рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи - Содержание. 1. Причины Изменений, Происходящих В Современном Русском Языке. 2...

Содержание. 1. Причины изменений, происходящих в современном русском языке. 2. Язык и речь. Культура речи. 3. Языковая норма как единица речи. 4. Письменная и устная формы речи. Сходства, различия. 5. Понятие о литературном и национальном языке. 6. Акцентологические нормы современного русского языка. 7. Слово как единица языка. Лексические нормы современного русского языка. 8. Синонимы. Антонимы.

Паронимы. 9. Заимствования в современном русском языке. 10. Фразеологизмы. 11. Грамматические трудности современного русского языка. 1. Причины изменений, происходящих в современном русском языке. Новшества в лексике русского языка, в частности многочисленные иноязычные заимствования, по преимуществу - американизмы, в семантике, словообразовании, грамматике, в стилистических характеристиках слова и в соотношении функциональных стилей и речевых жанров имеют общие социальные причины: демократизация русского общества, деидеологизация многих сфер человеческой деятельности, антитоталитарные тенденции, снятие разного рода запретов и ограничений в политической и социальной жизни, «открытость» к веяниям с Запада в области экономики, политики, культуры.

Разумеется, влияние этих факторов на язык обычно осуществляется не прямо, а опосредованно. Изменения в литературном языке обусловлены не столько демократизацией контингента владеющих литературной речью (как это было, например, в 20-е годы, когда к традиционному носителю литературного языка - интеллигенции - прибавились значительные по численности группы выходцев из рабочих и крестьян), сколько вхождением в публичную жизнь таких групп людей, которые в своих привычках и пристрастиях связаны с разного рода жаргонами и другими формами нелитературной речи. Кроме того, отход в области социальной жизни общества от канонов и норм тоталитарного государства, провозглашение свободы как в общественно-политической и экономической сфере, так и в человеческих отношениях сказываются, в частности, на оценках некоторых языковых фактов и процессов: то, что раньше считалось принадлежностью социально непрестижной среды (преступной, мафиозной, просто малокультурной), начинает приобретать «права гражданства» наряду с традиционными средствами литературного языка. Например: «Мы не замечаем, как криминал входит в быт, в лексикон, как языком зэков и урок заговорили телевидение и радио, как поменялись местами минусы и плюсы общественного поведения, как отмененными оказались вековые заповеди и табу, выработанные человечеством для самозащиты» (Известия, 11 ноября 1997 г.). Как следствие этих процессов происходит допущение в литературный речевой оборот таких средств, которые до недавнего времени считались принадлежностью некодифицированных подсистем русского национального языка.

Узкий и всё более суживающийся состав носителей территориальных говоров сказывается и на характере их функционирования.

Обычно говорят, что сфера употребления территориального диалекта - устные формы общения.

Однако для современного состояния диалектных систем такое указание недостаточно.

Функции более или менее чистого диалекта неуклонно уменьшаются, и сейчас наиболее типичными сферами его использования являются семья и разного рода ситуации непринужденного общения односельчан друг с другом. Во всех иных коммуникативных ситуациях можно наблюдать смешанные формы диалектной речи, в которых диалект осложнен, «разбавлен» разного рода иносистемными элементами - например, словами и синтаксическими конструкциями литературного языка, городского просторечия (так наз. «полудиалектная речь» Речь жителей современной деревни, во-первых, расслоена социально и, во-вторых, имеет ситуативную обусловленность; иначе говоря, она отличается свойствами, которые традиционно считаются специфическими для литературного языка.

Социальная и ситуативная неоднородность современного территориального диалекта - следствие происходящих в нем изменений, совершающихся под мощным воздействием литературного языка, а также следствие значительных социально-экономических преобразований в деревне, в нынешних условиях ведущих к утрате деревенским хозяйством экономической самостоятельности, к его зависимости от города и его экономики.

Отсюда - более тесные, чем раньше, контакты с городским населением, которое в массе своей является носителем литературного языка или носителем просторечия.

Кроме того, постоянное воздействие на жителя современной деревни языка средств массовой информации - прежде всего, радио и телевидения - во всем его жанровом разнообразии способствует формированию представления о более или менее жесткой прикрепленности тех или иных форм речи к определенным ситуациям общения. В области просторечной лексики обращают на себя внимание, с одной стороны, единицы типа пущай, страмить, ндравиться, ейный, скидавать, обнаруживающие близость с соответствующими диалектными фактами, а с другой - слова и обороты типа поправиться («прибавить в весе»: Она на два кило поправилась); оформить брак, организовать закуску; деловой (Ишь ты, деловая какая! Сама прошла бы!); явно не диалектного происхождения.

В связи с такого рода различиями делаются попытки выделить среди носителей просторечия две возрастные группы, различающиеся по набору используемых ими просторечных средств: до 60 лет и старше. «В речи старшей возрастной группы встречаются некоторые слова, характерные для так называемого старого просторечия: туды, отсюдова, охальник, хворый, кликать, дух (в значении “запах”). Эта категория людей, как правило, не употребляет современную просторечную фразеологию, очень характерную для речи молодежи и людей среднего поколения.

Речь более молодых носителей просторечия сближается с современным молодежным жаргоном и не всегда отличается в употреблении некоторых фразеологизмов от речи носителей литературного языка: рога обломать, выпасть в осадок, вешать кому-то лапшу на уши…» Таким образом, выделяются два круга носителей современного просторечия: горожане старшего возраста, не имеющие образования (или имеющие начальное образование), речь которых обнаруживает явные связи с территориальным диалектом, и горожане среднего и молодого возраста, имеющие незаконченное среднее образование и не владеющие нормами литературного языка; их речь лишена диалектной окраски и в значительной степени жаргонизирована.

Явными являются изменения в групповых жаргонах Групповыми мы называем две разновидности жаргонов - профессиональные и социальные.

Для современной ситуации характерно полное вытеснение из сферы коммуникации профессиональных жаргонов, обслуживавших кустарные профессии, например, жаргоны офеней, шаповалов, шерстобитов, сыроваров - и активная коммуникативная роль жаргонов, которые обслуживают новые профессии, например, жаргона «компьютерщиков». Компьютерный жаргон целиком основан на английской по происхождению терминологии.

Однако носители этого жаргона не просто приспосабливают английские технические термины к русской языковой почве, а всячески обыгрывают эти термины, искажая их, сближая с русскими словами, наполняя двойным смыслом и т.п и всё это с сознательной установкой на шутку, на каламбур. Это получается достаточно легко и непринужденно, тем более, что «творцы» компьютерного жаргона - люди, в массе своей молодые, недалеко ушедшие от студенческого времени с его столь же шутливым, ёрническим молодежным жаргоном, свободно искажающим и обыгрывающим английские слова (например, такие намеренные искажения, как герла, пренты, шузы, трузера, вайтовый, ворковать - от to work ‘работать’, аскать - от to ask ‘спрашивать’, фейсануть ‘ударить по лицу’ - от face ‘лицо’ и т.п.). Помимо вполне «серьезной» специальной терминологии, которая в последнее время становится популярной не только среди специалистов, но и на страницах печати, в передачах по радио и телевидению, в устном общении представителей интеллигенции (типа дисплей, файл, интерфейс, драйвер, сайт и мн. др.), в сфере компьютерной обработки информации обращается масса шутливых, но понятных только профессионалу словечек и оборотов, которые и придают компьютерному «языку» свойства профессионального жаргона. Например, такие образцы намеренной русификации английских терминов: пижамкер (из page maker), брякпойнт (из break point), чекист (из названия текстовой программы Check It), трупопаскаль (язык Turbo Pascal), Емеля (из E-mail) и т.п Многие общеупотребительные слова получают здесь своеобразное употребление, либо изменяя свое значение, либо вставляясь в непривычный (для литературного языка) контекст: компьютер зависает, отказывает, в него загружают информацию, которую можно скачать на дискету, распечатать на принтере, а в случае ее ненужности - переместить в корзину.

Начинающего пользователя называют чайником (и даже есть специальные пособия по работе на компьютере, адресуемые чайникам), в отличие от истинного пользователя, к которому применяют англицизм юзер (англ. user - от to use ‘пользоваться’), и от того, кто только мнит себя знатоком компьютеров, но в действительности таковым не является, за что получает прозвище ламер (от англ. lame ‘хромой, слабый’). Ввиду всё возрастающей роли компьютеров и процесса компьютеризации разных сторон человеческой деятельности компьютерный жаргон делается социально активным, как бы попадает в фокус социального внимания.

Разумеется, свои профессиональные «языки» имеют и многие другие отрасли науки и техники, и в свое время некоторые из них также были в фокусе социального внимания: например, в 50-60-е годы такую роль играл профессиональный «язык» физиков-ядерщиков, немного позднее - жаргон, обслуживающий сферу космических исследований и разработок; в 70-е - начале 80-х модными становятся некоторые слова и обороты, используемые разного рода экстрасенсами, йогами, телепатами (и до сих пор слова аура, энергетика, биополе, транс и под. в ходу не только у парапсихологов). В 90-х годах из всех других профессиональных жаргонов по своей коммуникативной роли явно выделяется компьютерный жаргон - не только как средство внутригруппового общения, но и как своеобразный символ времени. 2.

Язык и речь. Культура речи

Этический компонент проявляет себя главным образом в речевых актах – ц... Язык и речь образуют единый феномен человеческого языка. Язык – это со... Культура речи возникает вместе со становлением и развитием литературно... . Одна из основных задач культуры речи – сохранение и совершенствование ...

Языковая норма как единица речи

строго обязательной) и диспозитивной (т. Императивная норма не допускает вариантности в выражении языковой един... Нарушение этой нормы расценивается как слабое владение языком (наприме... Кодификация предусматривает сознательный отбор того, что предписываетс... Письменная речь не в состоянии передать интонацию.

Понятие о литературном и национальном языке

е. Исходя из этого, важной задачей лингвистов является рассмотрение всего... Национальный язык - язык нации, сложившийся на основе языка народности... Одновременно расширяется сфера применения литературного языка, усложня... Это связано с усложнением и развитием национальной культуры народа, а ...

Акцентологические нормы современного русского языка

Подвижность – это свойство ударения перемещаться с одного слога на дру... правила применения слов в речи. Я жаждал дел, а не деяний. Но где он, подлинный успех, успех, а не пре... 4. Неполнота предложения (пропуск местоимения в именительном падеже; проп...

приложения от существительного, к которому оно должно быть отнесено по смыслу. • Отдаленность подчиняющего слова от относительного который. • Неправильный порядок управляемых слов. • «В лице выделенных лиц Грибоедовым, определяющих старое общество, является Фамусов » 8. Ошибки в конструировании больших синтаксических единств • Непоследовательность в употреблении времен глаголов. • Однородные члены, относящиеся к одному и тому же слову, выражены разными способами. • Ошибки в строении цепи подчиненных предложений. • Неуместное повторение слова в целях его освежения. • Наличие частей, совершенно не связанных со всей грамматической конструкцией. • Переход от одного построения к другому, или контаминация различных построений. • Отсутствие ясной грамматической перспективы.

Дальнейший вдумчивый анализ вскроет много неписаных правил русского синтаксиса, которым надо будет обучить детей, а также много бессознательных тенденций живой речи, с некоторыми из которых придется сознательно бороться Список литературы 1. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. – М.: Логос, 2007. 2. Гойхман О.Я. Русский язык и культура речи М.: Инфра-М, 2010. 3. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: Логос, 2002. 4. Гухман М. М. Вопросы формирования и развития национальных языков М.: Инфра-М, 1998. 5. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования в современном русском языке. – Новосибирск, 2003. 6. Колесников Н.П Введенская Л.А. Культура речи. Серия «Учебники, учебные посо¬бия» Ростов н/Д: Феникс, 2001 7. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике М 1958. 8. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка.

Изд. 5-е М Посткриптум 1997. 9. Шмелев Д. Н. Современный русский язык М Лексика 1977.

– Конец работы –

Используемые теги: Русский, язык, Культура, речи0.073

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Русский язык и культура речи

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Лекції № 7, 8. План лекцій. 7. Ларина Т.В. Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация. – М.: Языки славянских культур, 2013. – 360 с
Language amp Communication... План лекцій... Common mistakes in English Differences between the American and the British English...

Основные достижения русской культуры XIX века: романтизм в России; корни русского романтизма; русская национальная музыкальная школа и живопись во второй половине XIX века
Романтизм противопоставил утилитаризму и нивелированию личности устремленность к безграничной свободе и бесконечному , жажду совершенства и… Мучительный разлад идеала и социальной действительности - основа… Интерес к национальному прошлому нередко - его идеализация, традициям фольклора и культуры своего и других народов,…

Два объекта истории русского языка: живой язык диалектный и литературный язык
Новые общественные функции приобретает русский язык по мере сложения новой исторической общности советского народа он становится межнациональным... Современный период... Горшкова Хабургаев ИГРЯ...

Контрольная работа по Русскому языку и культуре речи
Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в современном русском литературном языке фонем, их качество и… Произношение на месте буквы г в окончании род. пад. прилагательных звука [г],… Задача орфоэпии заключается в том, чтобы устранить отступления от литературного произношения. ¬ Кваре’нги [ ]…

Контрольная работа по дисциплине "русский язык и культура речи" Гагарин 2008 г
Вы знаете д_рогие мои что красота во всех ее про_влениях имеет свое об_яние свое подчиняющ_е себе вл_яние на человека. Вот мы смотр_м на ночное звез_ное небо стоим у бер_га бе_крайнего моря… Это ощ_щение красоты в нас возн_кает через посредство нашего т_лесного зрения.

ФП, 1 курс РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ... Г Н Большакова... ЛИТЕРАТУРА Введенская Л А Павлова Л Г Кашаева Е Ю Русский язык и культура речи Л А Введенская...

Русский язык и культура речи
Значит, стиль - это речевой выбор. Официально деловой стиль обслуживает сферу официально-деловых отношений. Функции передача информации в сфере… Отступ. Прошу провести ремонт в течении 10 дней. Подпись справа. Деловое… Дата. Подпись. Название документа. Объективность отсутствие экспрессивной окрашенности. Письменные жанры Частные…

Русский язык и культура речи
На сайте allrefs.net читайте: "Русский язык и культура речи"

Русская культура в XIV--XVI вв. В XIV в. начинается новый подъем русской культуры. Идет активное каменное строительство в Москве (белокаменный кремль), Новгороде (церкви Фёдора Стра-тнпата, Петра и Павла на Славне). Создается Лаврентьевская летопись. В
Активна общественная мысль. Новгородская ересь («жидовствующие») отрицала иконы и церковную организацию. Им одно время тайно благоволил Иван III,… Монах Филофей выдвинул идею «Москва — третий Рим», считая Москву наследницей… В конце XVI в. Фёдор Конь возводит Китай-город и Белый город в Москве и крепость города Смоленска. В 1550-х гг.…

Русский язык и культура речи
Текст 1. Научный стиль. 2. Учебник или справочное пособие. 3. Цель: сообщить научный факт, дать понятие о поликристаллических телах и… Текст 1. Литературно-художественный стиль. 2. Отрывок из художественного… Текст № 1. Разговорный стиль. (Диалог) 2. Отрывок из художественного произведения. 3. Цель: 4. Разговорной речи…

0.039
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • По изучению дисциплины Русский язык и культура речи Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... высшего профессионального образования... Челябинский государственный университет...
  • Серова Т. О. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс Данный учебно методический комплекс составлен в соответствии с требованиями... РЕКОМЕНДОВАНО Учебно методическим советом КИУЭС Протокол от Программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры...
  • Самостоятельная работа студентов при изучении дисциплины «Русский язык и культура речи» Самостоятельная работа студентов при изучении дисциплины Русский язык и культура речи методические рекомендации...
  • Русский язык и культура речи Уже в глубокой древности люди высоко ценили воздействующую силу слова. Более 2500 лет тому назад в древней Греции шла борьба между спартанцами и… Тиртей пел пламенные гимны доблестным воинам и клеймил позором предателей и… Про него она никогда прямо не скажет (упоминать имя его “ошкуй” грешно для самоедов, а для женщин в особенности) …."…
  • Русский язык и культура речи М.: ОНИКС, "Альянс-В", 2. Орфографический словарь русского языка: Около 10 слов /РАН. Институт русского языка. Отв. ред.В. В. Лопатин.32-е изд. М.:… Ударения: Около 12000 слов. М.: Русский язык, 2. Ф Костомаров В.Г. Словарь… М.: Русский язык, 3. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке М.: Книга, 1978 и др. К разделу…