СЕМАНАЛИЗ (semanalyse) — "теория текстуаль­ного означивания"; семиотическая концепция, разрабо­танная Кристевой

СЕМАНАЛИЗ(semanalyse) — "теория текстуаль­ного означивания"; семиотическая концепция, разрабо­танная Кристевой в качестве альтернативы соссюрианской семиологии и одновременно выступающая как форма "перевода" психоаналитических идей З.Фрейда и Лакана на язык лингвистики и семиотики ("сем-анализ"). Кристева усматривала в С. новую материалисти­ческую теорию означивания, внутренняя логика кото­рой изоморфна ее привилегированному объекту — по­этическому языку ("поэтический язык" понимается Кристевой как гетерогенное измерение языка (ритмиче­ские пульсации, языковые бессмыслицы, тавтологии, разрывы, молчания, лакуны), которое не схватывается традиционной лингвистикой). Впервые термин "С." был введен в работе "Семиотика" (1969). Хотя в последую­щем термин "С." редко использовался самой Кристевой, именно в рамках или с позиций С. разрабатывалась постструктуралистская концепция текста. Новая теория, по мысли ее создательницы, предлагает адекватную форму исследования тех радикальных означивающих практик, которые всегда были маргинальными в евро­пейской культуре (в контексте специфической идеоло­гии репрезентации, знака, речи и субъекта). Речь идет о поэтических практиках 19—20 вв., породивших, в тер­минологии Кристевой, "тексты-пределы" — своего рода поэтические аналоги социальной революции. В крити-

ке языка как гомогенной структуры, как статической ("тетической"), завершенной системы концепция "С." Кристевой сближается с другими (хронологически па­раллельными) формами критики классического струк­турализма (см. работы Деррида, Барта, Эко). В то же время С. не является антиподом семиотики как таковой или отрицанием основной структуралистской идеи — представления о культуре как семиотическом универсу­ме, функционирующем по определенным правилам, ко­торые можно и нужно эксплицировать. Проблема скорее состоит в преодолении соссюрианской модели языка и ее методологической "узости": согласно Кристевой, се­миотика, исследуя язык как означивающую деятель­ность, как дискурс, порождаемый говорящим субъек­том, схватывает фундаментально гетерогенную сущ­ность языка. Семиотика не может себе позволить быть лишь продолжением лингвистики, распространением лингвистической модели на другие означивающие прак­тики; она должна быть прежде всего критикой своих собственных оснований. Она должна выявлять не столь­ко структурный закон, систематичность того или иного феномена, сколько то, что ускользает от этого закона, выпадает из системы или не подчиняется ей. Здесь мы сталкиваемся с глубинным парадоксом С. (как семиоти­ческой концепции). Будучи метаязыком, семиотика не может сделать больше, чем постулировать обнаружи­ваемую ею гетерогенность: как только она начинает го­ворить об этом, она тем самым гомогенизирует фено­мен, придает ему систематический характер, теряет его. Гетерогенность как таковая может быть удержана лишь теми означивающими практиками, которые свободны от лингвистического кода — поэтический язык, музыка, танец, живопись и т.д. (все они реорганизуют психичес­кие влечения, ускользающие от доминирующих систем символизации; они ищут и используют в своих целях эту гетерогенность, обеспечивая тем самым расщепле­ние символического кода, который дольше не в силах удержать "говорящего субъекта"). Если семиотика та­ким образом открыто объявляет о своей неспособности постичь гетерогенность означивающего процесса без сведения его к вынужденной систематичности, означает ли это интеллектуальное банкротство семиотики как та­ковой? Теперь мы можем увидеть двусмысленное поло­жение С.: с одной стороны, он демистифицирует логику, применяемую в усовершенствовании любой трансцен­дентальной редукции, и ради этой цели требует изуче­ния каждой означивающей системы как практики. Так открывается негативность, которую еще Гегель усмат­ривал в глубине любой формы рациональности. И тогда С. предстает как прямой последователь диалектическо­го метода; причем речь идет о материалистической диа-

лектике, т.к. С. раскрывает материальность — гетеро­генность — негативности, конкретную основу которой Гегель оказался неспособным эксплицировать и кото­рую механистический марксизм редуцировал до про­стой экономической обусловленности. То, на что долж­на направить свои усилия семиотика — это освобожде­ние практики от диктата системы, реабилитация гете­рогенного в системе значения и подрыв трансценден­тального субъекта. Таким образом, намеренно отвергая логику коммуникативного языка, С. следует диалекти­ческой логике в направлении к своего рода материалис­тической "теории познания" (речь идет о своеобразной реабилитации функции семиотического, "материально­го" в культуре). Итак, С. нацелен на создание методоло­гии, отличной от традиционного лингвистического ана­лиза и призван выявить объект, не сводимый к денота­тивному языку. Критика "семиологии системы" и ее фе­номенологических оснований возможна только с пози­ций теории значения, которая отталкивается от говоря­щего субъекта. Теория значения, как полагала Кристева в то время, находилась на перепутье: наиболее простым выходом (но и бесперспективным с точки зрения пост­структуралистов) могло быть совершенствование фор­мализованных систем значения с применением логико-математических инструментов, либо (вслед за психоана­лизом) нужно было обратиться за помощью к теории говорящего субъекта как субъекта расщепленного (со­знательное/бессознательное) и специфицировать опера­ции и процедуры, характерные для обеих сторон этого расщепления, увязывая их, с одной стороны, с био-психологическими процессами ("влечениями" Фрейда), а с другой — с социальными правилами (системы родства, способ производства). "Значение" как проявление фик­сированной семиотической системы не интересует Кристеву. Истоки С. — в рефлексии над означающим, по­рождаемом текстом. С. претендует на то, чтобы пред­стать в качестве типа мышления, создающего ситуацию риска и эксперимента с понятием значения в различных дискурсивных практиках. Не отказываясь от представ­ления о тексте как о знаковой системе, С., тем не менее, словно открывает в своем объекте пространство "дру­гой сцены" — экран, на который проецируется скрытая глубинная структура текста. Текст не является лингвис­тическим феноменом (т.е. структурированной опреде­ленным образом сигнификациией); он представляет со­бой продукт деятельности языка, порождение, укоре­ненное в "фенотексте", под которым в самом поверхно­стном смысле понимается печатный законченный текст. "Порождение" мыслится здесь двояко: и как производ­ство "Я" (его позиционирование в дискурсе), и как са­модвижение текстуры языка. Эта теория нуждается в

пересмотре концепции субъекта, в отказе от картезиан­ского говорящего субъекта (как трансцендентального эго) и постулировании расколотого субъекта, субъекта-в-процессе, субъекта, не зависимого от идеологии зна­ка, но определяемого скорее работой бессознательного во фрейдо-лакановской интерпретации. Критический импульс С. направлен не только в сторону соссюрианской семиологии, но и в адрес популярной на тот мо­мент "порождающей грамматики": последняя базирова­лась на реабилитации картезианского понятия языка как действия, осуществляемого субъектом. При ближайшем рассмотрении выясняется, что этот "говорящий субъ­ект" является ни чем иным как "трансцендентальным эго", которое, согласно Гуссерлю, предшествует всяко­му и любому предикативному синтезу. Порождающая грамматика, основанная на таком понимании субъекта, не только выражает истину языка, которую структура­лизм описывает как "систему", но создает для самой се­бя возможность описания логики этого тетического дей­ствия, исходя из бесконечности предикации, которую любой национальный язык подчиняет строгим систе­мам правил. Субъект же означивающей практики не мо­жет быть трансцендентальным субъектом, и быть сво­бодным от разрывов, расщепления в логическом единст­ве, привнесенного языком, который отделяет через озна­чивающее тело символический порядок от эффектов ли­бидо. Собственная концепция "говорящего субъекта" разрабатывается Кристевой на основе различения уровней "семиотического" и "символического", кото­рые конституируют процесс означивания. Уровень се­миотического соответствует доэдипальной стадии ста­новления субъективности — эта нестабильная, беско­нечная, пульсирующая гетерогенность обозначается за­имствованным и концептуально проработанным Крис­тевой термином "хора" (см.). Процесс отделения и конституирования субъекта происходит на символическом уровне (в соответствии с предложенной Лаканом кон­цепцией "стадии зеркала"). Соотношение символичес­кого и семиотического уровней позволяет также уточ­нить понимание Кристевой "поэтического языка": по­следний предстает как результат ритмических артикуля­ций между обеими диспозициями; как проявление чув­ственных, эмоциональных, инстинктивных, несеманти­зированных элементов речи, предшествующих всякому смыслу. Таким образом, будучи отличным и от соссюрианской семиологии, и от разработанной Пирсом семи­отики, С. так же, как и эти теории, нуждается в опреде­ленной формализации своих процедур и производстве исследовательских моделей. Принципиальное же отли­чие состоит в том, что С. представляет собой не дес­криптивную модель знака и текстуального производст-

ва, а скорее критику и аналитическую трансформацию сциентистских амбиций и философских (прежде всего, феноменологических) оснований семиотики/семиоло­гии. С. отказывается от необходимости описания струк­туры и взамен обращается к исследованию феномена текстуального производства, открытого любым значе­ниям.

А.Р. Усманова