рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

ИСКЕНДЕР ВСТУПАЕТ В БОРЕНЬЕ С ПЛЕМЕНАМИ РУСОВ

ИСКЕНДЕР ВСТУПАЕТ В БОРЕНЬЕ С ПЛЕМЕНАМИ РУСОВ - раздел Философия, НАЧАЛО РАССКАЗА И ИЗЛОЖЕНИЕ ИСТИНЫ О РОЖДЕНИИ ИСКЕНДЕРА   Обращенную В Киноварь Быструю Ртуть Дай Мне, Кр...

 


Обращенную в киноварь быструю ртуть

Дай мне, кравчий; я с нею смогу заглянуть

 

В драгоценный чертог, чтоб, сплетаясь в узоры,

Эта киноварь шахские тешила взоры.

 

* * *

 

Так веди же, дихкан, все познав до основ,

Свою нить драгоценных, отточенных слов

 

О лазурном коне, от Китая до Руса

Встарь домчавшего сына царя Филикуса,

 

И о том, как судьба вновь играла царем,

И как мир его тешил в круженье своем.

 

* * *

 

Продавец жемчугов, к нам явившийся с ними,

Снова полнит наш слух жемчугами своими:

 

Рум, узнавший, что рус мощен, зорок, непрост,

Мир увидел павлином, свернувшим свой хвост.

 

Нет, царю не спалось в тьме безвестного края!

Все на звезды взирал он, судьбу вопрошая.

 

Мрак вернул свой ковер, его время прошло:

Меч и чаша над ним засверкали светло.

 

От меча, по лазури сверкнувшего ало,

Головою отрубленной солнце упало.

 

И когда черный мрак отошел от очей,

С двух сторон засверкали два взгорья мечей.

 

Это шли не войска - два раскинулось моря.

Войско каждое шло, мощью с недругом споря.

 

Шли на бой - страшный бой тех далеких времен.

И клубились над ними шелка их знамен.

 

Стало ширь меж войсками, готовыми к бою,

В два майдана; гора замерла пред горою.

 

И широкою, грозной, железной горой

По приказу царя войск раскинулся строй.

 

Из мечей и кольчуг, неприступна, могуча,

До небес пламенеющих вскинулась туча.

 

Занял место свое каждый конный отряд,

Укреплений могучих возвысился ряд.

 

Был на левом крыле, сильный, в гневе немалом,

Весь иранский отряд с разъяренным Дувалом.

 

Кадар-хан и фагфурцы, таящие зло,

Под знамена на правое встали крыло.

 

И с крылатыми стрелами встали гулямы, -

Те, чьи стрелы уверенны, метки, упрямы.

 

Впереди - белый слон весь в булате, за ним -

Сотни смелых, которыми Властный храним.

 

Царь сидел на слоне, препоясанный к бою.

Он победу свою словно зрел пред собою.

 

Краснолицые русы сверкали. Они

Так сверкали, как магов сверкают огни.

 

Хазранийцы - направо, буртасов же слева

Ясно слышались возгласы, полные гнева.

 

Были с крыльев исуйцы; предвестьем беды

Замыкали все войско аланов ряды.

 

Посреди встали русы. Сурова их дума:

Им, как видно, не любо владычество Рума!

 

С двух враждебных сторон копий вскинулся лес,

Будто остов земли поднялся до небес.

 

 

Крикнул колокол русов, - то было похоже

На индийца больного, что стонет на ложе.

 

Гром литавр разорвал небосвод и прошел

В глубь земли и потряс ужаснувшийся дол.

 

Все затмило неистовство тюркского ная,

Мышцам тюрков железную силу давая.

 

Ржаньем быстрых коней, в беге роющих прах,

Даже Рыбу подземную бросило в страх.

 

Увидав, как играют бойцы булавою,

Бык небесный вопил над бойцов головою.

 

Засверкали мечи, словно просо меча,

И кровавое просо летело с меча.

 

Как двукрылые птицы, сверкая над лугом,

Были стрелы трехкрылые страшны кольчугам.

 

Горы палиц росли, и над прахом возник

В прах вонзившихся копий железный тростник.

 

Ярко-красным ручьем, в завершенье полетов,

Омывали врагов наконечники дротов.

 

Заревели литавры, как ярые львы,

Их тревога врывалась в предел синевы.

 

Растекались ручьи, забурлившие ало,

Сотни новых лесов острых стрел возникало, -

 

Стрел, родящих пунцовые розы, и лал

На шипах каждой розы с угрозой пылал.

 

Все мечи свои шеи вздымали, как змеи,

Чтобы вражьи рассечь беспрепятственно шеи.

 

И раскрылись все поры качнувшихся гор,

И всем телом дрожал весь окрестный простор.

 

И от выкриков русов, от криков погони,

Заартачившись, дыбились румские кони.

 

Кто бесстрашен, коль с ним ратоборствует рус?

И Платон перед ним не Платон - Филатус.

 

Но румийцы вздымали кичливое знамя

И мечами индийскими сеяли пламя.

 

Горло воздуха сжалось. Пред чудом стою:

Целый мир задыхался в ужасном бою.

 

Где бегущий от боя поставил бы ноги?

Даже стрелам свободной не стало дороги.

С края русов на бой, - знать, пришел его час, -

В лисьей шапке помчался могучий буртас.

 

Всем казалось: гора поскакала на вихре.

Чародейство! Гора восседала на вихре!

 

Вызывал он бойцов, горячил скакуна,

Похвалялся: "Буртасам защита дана:

 

В недубленых спокойно им дышится шкурах.

Я буртасовством славен, и мыслей понурых

 

Нет во мне. В моих помыслах буря и гром.

Я - дракон. Я в сраженья отвагой влеком.

 

С леопардами бился я в скалах нагорных,

Крокодилов у рек рвал я в схватках упорных.

 

Словно лев, я бросаю врагов своих ниц,

Не привык я к уловкам лукавых лисиц.

 

Длань могуча моя и на схватку готова,

Вырвать бок я могу у онагра живого.

 

Только свежая кровь мне годна для питья,

Недубленая кожа - одежда моя.

 

Справлюсь этим копьем я с кольчугой любою.

Молвил правду. Вот бой! Приступайте же к бою!

 

И китайцы и румцы спешите ко мне!

Больше воска в свече - больше силы в огне.

 

"Ты того покарай, - обращался я к богу,-

Кто бы вздумал в бою мне прийти на помогу!"

 

Грозный вызов услышав, бронею горя,

Копьеносец помчался от войска царя.

 

Но хоть, может быть, не было яростней схваток, -

Поединок двух смелых был молнийно краток:

 

Размахнулся мечом разъяренный буртас,-

И румиец с копьем своей жизни не спас.

 

Новый царский боец познакомился с прахом,

Ибо счастье владело буртаса размахом.

 

И сноситель голов, сам царевич Хинди,

У которого ярость вскипела в груди,

 

Вскинул меч свой индийский и, блещущий шелком,

Вмиг сцепился, как лев, с разъярившимся волком.

 

 

Долго в схватке никто стать счастливым не мог,

Долго счастье ничье сбито не было с ног.

 

Но Хинди, сжав со злостью меча рукоятку

И всей силой стремясь кончить жаркую схватку,

 

Так мечом засверкал, что с буртасовых плеч

Наземь голову сбросил сверкающий меч.

 

Новый выступил рус, непохожий на труса,

Со щитом - принадлежностью каждого руса.

 

И кричал, похваляясь, неистовый лев,

Что покинет он бой, всех врагов одолев.

 

Но Хинди размахнулся в чудовищном гневе,

Час победы настал - вновь один был царевич:

 

Новый рус на врага в быстрый бросился путь,

Но на землю упал, не успевши моргнуть.

 

Многих сбил до полудня слуга Искендера.

Так порою газелей сбивает пантера.

 

Горло русов сдавил своим жаром Хинди.

Нет, из русов на бой не спешил ни один!

 

И Хинди в румский стан поскакал, успокоясь,

Жаркой кровью и потом покрытый по пояс.

 

Обласкал его царь и для царских палат

Подобающий рейцу вручил он халат.

 

И умолкли два стана, и пристальным взором

Вдаль впивались бойцы, что стояли дозором.


 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

НАЧАЛО РАССКАЗА И ИЗЛОЖЕНИЕ ИСТИНЫ О РОЖДЕНИИ ИСКЕНДЕРА

На сайте allrefs.net читайте: "НАЧАЛО РАССКАЗА И ИЗЛОЖЕНИЕ ИСТИНЫ О РОЖДЕНИИ ИСКЕНДЕРА"

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ИСКЕНДЕР ВСТУПАЕТ В БОРЕНЬЕ С ПЛЕМЕНАМИ РУСОВ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ИЗЛОЖЕНИЕ ИСТИНЫ О РОЖДЕНИИ ИСКЕНДЕРА
  Воду жизни, о кравчий, лей в чашу мою! Искендера благого я счастье пою.   Пусть в душе моей крепнет великая вера В то, что дам сей напи

ОБУЧЕНИЕ ИСКЕНДЕРА
  Дай мне, кравчий, с вином сок целительных трав: Хоть стремился я в рай, пил я горечь отрав!   Иль всплывет мой челнок, верный путь выбирая,

ИСКЕНДЕР ВОСХОДИТ НА ТРОН ОТЦА
  Вновь забвенья хочу! Дай мне, кравчий, вина, Чтоб сверканьем была эта чаша полна!   Дай вина, что играет, с невзгодами споря, Что врачу

ДАРИЙ ТРЕБУЕТ ОТ ИСКЕНДЕРА ДАНЬ. ОТВЕТ ИСКЕНДЕРА
  Кравчий! Чашу, как яркое зеркало, дай! Ее место в руке! Как блестит ее край!   Выпью чашу, - и стану властней Кей-Хосрова! И увижу весь

ИСКЕНДЕР ГОТОВИТ ВОЙСКО ДЛЯ ВОЙНЫ С ДАРИЕМ
  Кравчий, дух мой взнеси! Животворно вино! Оживлюсь, если выпито будет оно,   А поглотит меня его пламя живое, - Плоть недужную примет в

БОИ ДАРИЯ С ИСКАНДЕРОМ ПРИ МОСУЛЕ
  Подойди, виночерпий! Вино ты подашь И отмеришь сегодня мне несколько чаш!   Я возжаждал вина наилучшего, чтобы Хоть на час избежать это

ПОБЕДА ИСКАНДЕРА НАД ДАРИЕМ И СМЕРТЬ ДАРИЯ
  Круговой своей чаши, о кравчий, огнем Дай сиянье всему. Я мечтаю о нем:   Этот пламень сжигает в рубиновой чаше Все печали, что в сердц

ИСКЕНДЕР ВОСХОДИТ НА ПРЕСТОЛ В СТОЛИЦЕ ИСТАХРЕ
  Кравчий! Магов полночный светильник мне дай! Он - прозренье мое. Надо мной не стенай!   Из него в свою душу вбираю я масло, Чтобы сердц

ПОВЕСТВОВАНИЕ О НУШАБЕ
  Дай мне, кравчий, вина, что во мраке ночей Укрепляет наш дух, словно чистый ручей!   Я сгораю, ведь скорби во мне преизбыток. Научился

ИСКЕНДЕР НАПРАВЛЯЕТСЯ В ИНДИЮ
  Дай с расплавленным золотом чащу, - оно Красной серой становится. Мудро вино.   Дай мне снадобья, кравчий, чтоб медь моя стала "Кр

ПОХОД ИСКЕНДЕРА ИЗ ИНДИИ В КИТАЙ
  Дай мне, кравчий, вина! Цвет вина - аргаван. Дряхлый старец, испив его, юностью пьян.   Дай мне сил молодых! Дней отвергни угрозу! В ар

РАССКАЗ О ХУДОЖНИКЕ МАНИ. ПРЕБЫВАНИЕ ИСКЕНДЕРА В КИТАЕ
  Я слыхал, что из Рея в далекие дни Шел в Китай проповедовать дивный Мани.   И немало людей из народов Китая Шло навстречу к нему и, Ман

ПОСЛЕ ВОЗВРАЩЕНИЯ ИСКЕНДЕРА ИЗ КИТАЯ
  Кравчий! Розовой жажду воды. Ведь больна Голова моя ныне. Подай мне вина.   Не похмелья сулящего и не тревогу, А дающего делу благую по

ИСКЕНДЕР ПРИБЫВАЕТ В КЫПЧАКСКУЮ СТЕПЬ
  Дай мне, кравчий, напитка того благодать, Без которого в мире нельзя пребывать!   В нем сияние сердца дневного светила. В нем и влаги п

ПРИБЫТИЕ ИСКЕНДЕРА В ОБЛАСТЬ РУСОВ
  Дай мне, кравчий, невесту с прикрытым лицом, Если брачным невеста пленилась венцом.   И, ладони омыв, я, изнывший в разлуке, К этой дев

КИНТАЛ-РУС ПОРАЖАЕТ ГИЛЯНСКОГО ВОЖДЯ ЗЕРИВАНДА
  Ранний кравчий предстал, и рубином вина Окропил он всю землю; проснулась она,   И враждебные рати, поднявшие луки, Вновь, сверкая броне

ДУВАЛ БРОСАЕТСЯ В БОЙ
  Жаркий тюрк иль султан, озаряющий дол, Из Китайского моря на горы взошел,   И войска, в жажде вражьего смертного стона, Что гора Бисуту

ПОЯВЛЕНИЕ НЕИЗВЕСТНОГО ВСАДНИКА
  Над зеленою солнце взошло пеленой, Смыло небо индиго с одежды ночной,   И опять злые львы стали яростны, хмуры, И от них погибать снова

ВТОРОЕ ПОЯВЛЕНИЕ НЕИЗВЕСТНОГО ВСАДНИКА
  Снова свод бирюзовый меж .каменных скал Вырыл яхонтов россыпь я свет разыскал.   И алан в поле выехал; биться умея, Не коня оседлал он

РУСЫ ВЫПУСКАЮТ В БОЙ НЕВЕДОМОЕ СУЩЕСТВО
  И жемчужины снова вознес небосвод Из глубокого мрака полуночных вод.   Вновь был отдан простор и войскам и знаменам, И опять все наполн

НЕОБЫЧАЙНЫЙ ПЛЕННИК ПРИНОСИТ ИСКЕНДЕРУ НИСТАНДАРДЖИХАН
  Белизною широкой покрылся восток, А на западе сумрака скрылся поток.   И Властитель, рожденный на западе, снова, Все войска разместив,

ОСВОБОЖДЕНИЕ НУШАБЕ И ПРИМИРЕНИЕ ИСКЕНДЕРА С КИНТАЛОМ
  Кравчий! Чашу! К жемчужинам чаши припав, Я солью с ними сердца им сродный состав.   Влаги! Сохнет мой дух от вседневной отравы. Жду: бу

НАЧАЛО ПОВЕСТВОВАНИЯ
  Лишь мудрейший из греков пришел в свой рудник, Ряд вот этих каменьев пред нами возник:   Искендер, целый мир обошедший походом, Войском

О ТОМ, ПОЧЕМУ ИСКЕНДЕРА НАЗЫВАЮТ ДВУРОГИМ
  О певец, подними сердцу радостный звон, - Те напевы, что звучный таит органон,   Те, что гонят печаль благодатным приветом, Те, что в т

СКАЗАНИЕ ОБ ИСКЕНДЕРЕ И МУДРОМ ПАСТУХЕ
  Приходи, о певец, и зарею, как встарь, Так захмеэ роговым ты по струнам ударь,   Чтоб ручьи зажурчали, чтоб наши печали Стали сном и к

СОЗДАНИЕ ПЛАТОНОМ НАПЕВОВ ДЛЯ НАКАЗАНИЯ АРИСТОТЕЛЯ
  О певец, прояви свой пленяющий жар, Подиви своей песней, исполненной чар!   Пусть бы жарче дела мои стали, чем встаре, Пусть бы все на

РАССКАЗ О ПЕРСТНЕ И ПАСТУХЕ
  О певец, звонкий чанг пробуждая игрой, Ты для сладостной песни свой голос настрой.   Пусть раздавшейся песни благое рожденье Мне сегодн

ОТНОШЕНИЕ СОКРАТА К ИСКЕНДЕРУ
  Где твой саз, о певец! Пусть он радует! Пусть Он сжигает мою непрестанную грусть!   Звуков шелковых жду, - тех, внимая которым, Распишу

ДОСТИЖЕНИЕ ИСКАНДЕРОМ ПРОРОЧЕСКОГО САНА
  Музыкант, звоном руда на ясной заре Наполняй эту песню о древнем царе!   Пробуди во мне радость раздавшимся пеньем, От всего, что запре

ПРИБЫТИЕ ИСКЕНДЕРА В БЛАГОДАТНЫЙ ГОРОД
  Благодатной звезды стало явно пыланье. Царь направился в путь, в нем горело желанье   Видеть город в пределах безвестной земли. Все иск

СТРАНСТВОВАНИЕ ПО НАПРАВЛЕНИЮ К РУМУ И НЕДУГ ИСКЕНДЕРА
  О певец, заклинаньем не будешь ли рад Ключ создать к жемчугам, вскрыть сверкающий клад?   Если ключ раздобудешь ты радостно, верю, Росс

ЗАКЛИНАНИЕ, ОБРАЩЕННОЕ К МАТЕРИ, И СМЕРТЬ ИСКЕНДЕРА
  Музыкант, вновь настрой свой рокочущий руд! Пусть нам явит ушедших твой сладостный труд.   Запевай! Посмотри, я исполнен мученья. Может

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги