рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Бог играет со своим творением

Бог играет со своим творением - раздел Философия, Деконструкция:тексты и интерпретация Вся Та Игра, Которой Услаждает Себя Господь, Задумана Для Того, Чтоб...

Вся та игра, которой услаждает себя Господь,

Задумана для того, чтобы творить для Его удовольствия.

(2:198)

— Негативная теология вполне может выступать в качестве од­ной из наиболее играющих форм участия тех, кто сотворен, в этой божественной игре, ибо, если припоминаете, «Я» есть «как будто» «Бог». Здесь возникает вопрос о том, каким образом эта игра полу­чает свое место и свое время — вопрос о пространстве, открываемом для этой игры, пространстве между Богом и Его творением, иными словами, проблема присвоения-уже-имевшего-место. В максиме «Gott ausser Creatur» наречие, которое обозначает место (wo), и есть то, в чем заключена тайна. Иди [Rends-toi] туда, куда ты не можешь идти [te rendre], к невозможному, и это — единственный способ прийти или уйти. Идти [se rendre] же туда, куда представляется возможным, не означает отдать себя [se rendre]; это значит, скорее, уже быть там и тем самым парализовать себя в не-решительности не-событпя [anévénement]:

Geh hin, wo du nicht kanst: sih, wo du sihest nicht: Hör wo nichts schallt und klingt, so bestu wo GOtt spricht.

Иди туда, куда ты не можешь идти; смотри на то, что ты не мо­жешь увидеть;

Услышь то, что не звучит н неслышимо, и это будет значить, что ты там, где говорит Бог.

(1:199)

Наречие места здесь означает пространство (wo) слова Бога, Бога как слова, как в «Der Ort ist das Wort» (1:205), где место толкуется как слово [parole] Бога.

— Является ли это пространство сотворенным Богом? И частью всей игры? Или это сам Бог? Или же то, что предваряет и Бога и игру — для того, чтобы сделать возможным их обоих? Другими словами, это еще вопрос, является ли это внечувственное (невидимое и неслыши­мое) пространство открываемым Богом, именем Бога (что опять-таки, как представляется, будет чем-то иным), или оно «старше», чем время творения, чем само время, чем история, слово и пр. И, возможно, за пределами знания останется проблема того, может ли пространство быть открытым призывом (ответом, событием, которое требует отве­та, откровением, историей и пр.), или оно остается непроницаемо чуж­дым, как хора, всему тому, что имеет место, замещает себя и играет в этом пространстве, включая то, что мы называем Богом. Можно на­звать это испытанием хорой...

Но есть ли здесь выбор? И почему выбирать нужно непремен­но между двумя? Возможно ли это? Верно, однако, что эти два «про­странства», два опыта пространства, два способа являются абсолют­но разнородными. Одно пространство исключает другое, одно превос-ходит другое, одно может обойтись без другого, может суще­ствовать абсолютно, вне другого. И тем не менее они соотносятся друг с другом в рамках этой странной со-поставленности, этого диковин­ного с-без, или без-с. Логика этого пересечения или единения (со-еди-нения — разъ-единения) одновременно разрешает и запрещает то, что может быть названо иллюстративностью. Каждая вещь, каждая фор­ма бытия, ты, я, другой, всякий икс, любое имя и всякое имя Бога мо­жет стать иллюстрацией другого, заменяемого икса. Процесс абсолют­ной формализации. Всякий другой есть абсолютно другой [Tout autre est tout autre]. Имя Бога — на языке, в молитве, в произносимой фра­зе — становится иллюстрацией имени и имен Бога, таким образом, всех имен. Что важно [il faut], так это выбрать наилучшую из иллюстраций (а ею необходимо станет абсолютное добро, agathon, которое затем обнаруживает себя как epekeina tes ousias). но это будет лишь наилуч­шая из иллюстраций: того, чем оно является и чем нет, того, что оно представляет, заменяет, иллюстрирует. И это «что важно» (наилучшее) также является иллюстрацией всего того, «что важно» — из всего, что есть, и что может быть.

Il faut означает не только то, что важно; во французском языке оно имеет также этимологическое значение отсутствия или желатель­ности. Отсутствие или провал всегда остаются здесь вполне реальной возможностью.

— Эта иллюстративность в одно и то же время объ-единяет и разъ-единяет, толкует наилучшее как безразличное, причем как наи-

лучшее, так и безразличное: с одной стороны, рассматривая бездну вечности в качестве фундаментальной (хотя и доступной для мессиа­низма) категории телео-эсхаталогического дискурса, равно как и фрагмента опыта или исторического (или доступного историкам) откровения; с другой стороны, обращаясь к вневременностп вечнос­ти, у которой нет ни поверхности, ни дна, а также к ее абсолютной непроницаемости (ни для жизни, ни для смерти), каковая кладет на­чало всему, что не есть. По сути, здесь речь идет о двух типах бездны.

— Но те разновидности бездны, о которых говорит Силезиус, яв­ляют собой две иллюстрации первого из описанных здесь типов, хотя его и нельзя считать первым в плане исходности. Так, Силезиус отме­чает:

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Деконструкция:тексты и интерпретация

На сайте allrefs.net читайте: "Деконструкция:тексты и интерпретация"

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Бог играет со своим творением

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Жак Деррида
Деконструкция:тексты и интерпретация Минск издательский центр

Archi-écriture и мир différance
Определения письменности в широком смысле, т.е. в значении archi-écriture, не исчерпываются у Деррида уже приводившейся дефи­ницией письменности как сцены истории и игры мира.

ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЕМ?
«Имя Бога становится гиперболой... не­гативности, или отрицания как такового — всего того отрицания, которое не согласу­ется со своим дискурсом. Имя Бога должно дать

Стать ничто — значит стать Богом
То, что было прежде, становится ничто; если же ты не становишь­ся ничто, Никогда не будешь рожден ты от вечного света. (6:30) Как можно помыслить это становление? Werden: одноврем

Самое невозможное возможно
Твоей стрелой ты не можешь поразить солнце, Моей же я смогу ввергнуть вечное солнце в мой огонь. (6:153) Более того, über в слове überunmöglichst

Непознаваемый Бог
Кто есть Бог, не знает никто: он — ни свет и ни дух, Ни просветление, ни самость, ни то, что называют божествен- ностью: Ни мудрость, ни интеллект, ни любовь, воля, до

Одиночество
Одиночество необходимо, но оно не должно быть публичным; Так что везде ты можешь пребывать как в пустыне. (2:117) В текстах встречается также вопрос о «временах пустыни»

Само это место — в нас самих
Это не мы в этом месте, само место — в нас! И если извлечь его, здесь уже будет вечность. (1:185) — Это здесь [hier] вечности расположено там, уже [schon]: уже

За пределами божественного
То, что сказано о Боге до сих пор, все еще не удовлетворяет меня: Моя жизнь и мой свет располагаются за пределами божественного. (1:15) — Выводя себя за пределы, это движение радикально ра

Я — как Бог, и Бог — как я
Я так же велик, как Бог: Он так же мал, как я: Он не может быть надо мною, я не могу быть под Ним. (1:10) — Следует быть очень внимательным относительно этого нео­бычного

Принадлежащее Богу
Что может только Бог? Неустанно творить, Быть самим собою во все времена, ничего не иметь, не хотеть и не знать. * (2:132) * Понимай это как случайственность [Verstehe

Холм маслин
Если агония Господа искупит твой грех, Твое сердце должно стать Холмом маслин. (2:81) — Но не следует ли предположить, что определенная доля плато­низма — или неоплатонизма — неизбежна и е

Одна бездна призывает другую
Бездна моего духа вызывает своими заклинаниями Бездну Бога: скажи, которая из них может быть глубже? (1:68) — Это — как раз та уникальная иллюстративность, которая од­новременно укореняет

Как можно наслаждаться Богом
Бог есть Единственная Самость; и тот, кто стремится к наслажде­нию Им, Должен, не меньше, чем Он сам, быть принятым в Его пределы. (1:83) — Открыть путь другому, совсем незнакомом

Ничто не живет вне умирания
Даже сам Бог, если Он хочет жить для нас, должен умереть: Как можно думать о наследовании Его жизни вне смерти? (1:33) — Было ли когда-либо написано что-нибудь более глубокое от­носительно

Тексты и интерпретация
Директор Э. В. Куфтерин Редактор А. Б. Демидов Технический редактор Д. В. Сильванович Корректор 3. Я. Губашина

Издательский центр ЗАО «Экономпресс».
Лицензия Л В № 59 от 5.11.1997г. 220012, г.Минск, ул. Толбухина, 11-19. Тел/факс (017) 285-70-44. E-mail: econompress@mail.ru econompress@tut.by Республиканское

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги