рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

С. 13 издания Полпенса. - Примеч. Вольтера.

С. 13 издания Полпенса. - Примеч. Вольтера. - раздел Философия, СТАТЬИ ИЗ "ФИЛОСОФСКОГО СЛОВАРЯ"   Здесь, Как Кажется, Он Отличается От Всех Античных Атеистов —...

 

Здесь, как кажется, он отличается от всех античных атеистов — от Окелла Лукана16, Гераклита17, Демокрита, Левкиппа18, Стратона, Эпикура, Пифагора, Диагора, Зенона Элейского19, Анаксимандра20 и многих других. Особенно он отличен от них своим методом, целиком почерпнутым из чтения Декарта, которому он подражал даже в стиле.

Но более всего толпу крикунов, восклицавших: "Спиноза! Спиноза!", однако никогда его не читавших, поразило его заявление, помещаемое нами ниже и делаемое им вовсе не для того, чтобы пустить пыль в глаза людям, не для того, чтобы усмирить теологов и снискать себе чье-то покровительство, и не для того, чтобы обезоружить противную партию: он говорит как философ, не называя себя и не афишируя; он изъясняется по-латыни, дабы его поняло весьма небольшое число людей. Вот его символ веры:

 

СИМВОЛ ВЕРЫ СПИНОЗЫ

"Если я заключу также, что идея Бога, подразумеваемая под идеей бесконечности Вселенной*, освобождает меня от послушания, любви и культа, я еще более опасно злоупотреблю своим разумом: ведь мне ясно, что законы, обретенные мной не благодаря отношениям с другими людьми или их посредничеству, но непосредственно от Бога, - это законы, которые естественный светоч позволяет мне понять как истинных руководителей разумного поведения. Если бы в этом отношении мне не хватало покорности, я погрешил бы не только против принципа моего бытия и против общества мне подобных, но и против самого себя, ибо я лишил бы себя самого серьезного преимущества моего существования. Верно, что это повиновение распространяется лишь на обязанности, связанные с моим положением, все же остальное я здесь рассматриваю как пустые занятия, изобретенные либо педантическим суеверием, либо для пользы тех, кто их учредил.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

СТАТЬИ ИЗ "ФИЛОСОФСКОГО СЛОВАРЯ"

На сайте allrefs.net читайте: "СТАТЬИ ИЗ "ФИЛОСОФСКОГО СЛОВАРЯ""

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: С. 13 издания Полпенса. - Примеч. Вольтера.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Может ли химера жужжащая в пустоте, пожирать второстепенные посылки (лат.). -Примеч. переводчика.
  Ванини претендовал на то, что он воскресил прекрасное мнение Платона, принятое и Аверроэсом11 и гласящее, что Бог создал цепь существ от низших до высших, последнее звено

Quot;Разоблаченные атеисты" (лат.). — Примеч. переводчика.
  Раздел IV Скажем несколько слов по поводу нравственного вопроса, поднятого Бейлем, а именно по поводу того, может ли существовать общество атеистов. Прежде всего, за

Вольтер свободно перелагает здесь отрывок речи Цицерона в защиту Авла Клуенция Габита, XI, 169.-Примеч. переводчика.
  Далее Бейль исследует, не является ли идолопоклонство более опасным, чем атеизм, и большее ли это преступление - совсем не верить в божество, нежели иметь о нем недостойные понятия.

Quot;Формально, а не материально" (лат.). - Примеч. переводчика.
  Китайцы, несмотря на глубочайшую древность этого народа, появились после индийцев; они с незапамятных времен признавали одно-единственное божество; у них не было никаких подчиненных

Quot;Бог всемилостивейший" (лат.). - Примеч. переводчика.
"Сеятель богов и человеков" (лат.; Вергилий. Энеида, I, 258; XI, 725). - Перевод наш.-   Когда людей вопрошают по поводу природы божества, ответы и

С. 44. - Примеч. Вольтера.
Что касается любви к Богу, то эта идея никак не может ее ослабить, и я полагаю, что никакая иная идея не способна ее больше усилить, ибо она дает мне понять, что Бог глубоко присущ моему существу,

См. статью "Спиноза" в Словаре Бейля. - Примеч. Вольтера.
  Мне представляется, что цитадель спинозизма можно взять с той стороны, которой Бейль пренебрег. Спиноза считает, будто может существовать лишь одна-единственная субстанция; вся его

Он звался Барухом, а не Бенедиктом, ибо никогда не был крещен. - Примеч. Вольтера.
  Раздел IV О "СИСТЕМЕ ПРИРОДЫ"   Автор "Системы природы" обладал тем преимуществом, что создал себе читателей в лице ученых, невеж

С. 69. - Примеч. Вольтера.
  "Следовало бы дать определение жизни, но именно это я считаю немыслимым"*. Однако разве такое определение не достаточно легко и избито? Разве жизнь не является фо

С. 152 - Примеч. Вольтера.
  Положение автора с очевидностью может служить развалу общества. Впрочем, откуда берется представление, что нельзя быть счастливым, не имея пороков? Не доказано ли, напротив, опытом,

С. 167. — Примеч. Вольтера.
Тем не менее в 1768 году точный и изысканный переводчик Лукреция, человек здравомыслящий, позволил уловить себя до такой степени, что он не только излагает в своих примечаниях к книге VIII, на стра

В соответствии с чем-то (лат.) - Примеч. переводчика.
Логомах . Совершенно необходимо объяснить тебе, что есть дух. Это, это, это... я скажу тебе это в другой раз. Дондиндах. Я очень опасаюсь, как бы вы не ск

Латинское выражение, соответствующее греч. "метафизика". - Примеч. переводчика.
  ФИЛОСОФИЯ Раздел первый   Пишите filosofie или philosophie как вам угодно; согласитесь однако, что с момента появления философии она подвергалась пре

См. по этому поводу Рассуждение г-на адвоката Бельгье, весьма любопытное. - Примеч. Вольтера.
  Раздел III - Если философия сделала столько чести Франции в Энциклопедии34, надо также признать, что невежество и зависть, посмевшие осудить этот труд, по

Смотрите статью "Догма". - Примеч. Вольтера.
  Он перенес меня в пустыню, покрытую грудами окаменелых костей; но среди этих мертвых останков там были аллеи вечнозеленых древес, в конце же каждой аллеи — высокий человек величавог

См. у Ксенофонта. — Примеч. Вольтера.
- Прекрасно, — сказал я ему, - вот и вы среди доверенных лиц Всевышнего! Все обитатели Европы, за исключением турок и крымских татар - полных невежд, произносят ваше имя с почтением. Это великое им

У Вольтера: Deus optimus maximus (лат.). - Примеч. переводчика.
  ВОПРОС ТРЕТИЙ Во времена, когда культ верховного божества повсеместно был учрежден в Азии, Европе и Африке, зародилась христианская религия. Платонизм сильно спосо

Страница 850, издание in-folio 1624 года. - Примеч. Вольтера.
  Подобная галиматья не имеет ничего общего с возвышенными истинами, поведанными нам Коперником, Галилеем, Кеплером и особенно Ньютоном. Что до пресловутого Аристарха Самосск

Т.е. непосредственного узрения (греч.; речь идет о мистериях приобщения к божеству). -Примеч. переводчика.
  В египетских культах все было исполнено мистицизма; народ же, удовлетворяясь внешней импозантной вуалью, считал себя недостойным проникать за ее пределы, скрывавшие то, что внушало

Quot;по сути" (лат.). - Примеч. переводчика.
Поменьше теологии и побольше морали сделало бы их высокочтимыми среди народов и у царей; однако, устраивая свои публичные диспуты, они сотворили себя хозяевами тех самых народов, которыми хотели ру

Quot;Небесный повар", "великий теолог" (ит.). - Примеч. переводчика.
Наука теологов -главная из наук, их звание - главное из званий, и сами они - первые среди людей — такова власть истинного учения! Таково царство разума среди людей! В то время как кто-либо

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги