рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Из переписки с Вернером Крафтом

Из переписки с Вернером Крафтом - раздел Философия, Вальтер Беньямин Франц Кафка Вернер Крафт (1896—1991) — Литератор И Литературовед. Од­ним Из Первых Начал ...

Вернер Крафт (1896—1991) — литератор и литературовед. Од­ним из первых начал серьезную литературоведческую работу над Кафкой (его этюды о Кафке опубликованы в сборнике: Kraft W. Franz Kafka: Durchdringung und Geheimnis. Frankfurt a. М, 1968).

Знакомство Беньямина и Крафта произошло в их студенче­ские годы в Берлине (1915). Отношения между ними несколь­ко раз прерывались. Очередное возобновление отношений произошло в Париже, где оба эмигранта случайно встретились в конце 1933 года. К этому периоду относятся и публикуемые письма. Параллельно с перепиской проходило устное обсуж­дение проблем, связанных с интерпретацией текстов Кафки. Прочитав эссе "Франц Кафка", Крафт тут же признал его "зна­чительным достижением" и "оригинальным опытом интерпре­тации", в то же время отмечая, что Беньямин концентрирует свое внимание на "поверхности": "найденные им при этом частности в высшей степени существенны, но истиной они не являются... Слишком очевидна фигура pars pro toto".

Окончательный разрыв последовал в конце 30-х по иници­ативе Крафта. Позднее Крафт признавал Беньямина "крити­ческим гением, возможно даже метафизическим", упоминая среди его важнейших работ и эссе о Кафке.

В настоящий раздел включены фрагменты переписки Бе­ньямина с Крафтом, относящейся к 1934 - 1935 годам.

1. Hellmuth Kaiser. Franz Kafkas Inferno. Psychologische Deutung seiner Strafphantasie, Wien, 1931.

2. См. с. 75.

3. Имеются в виду произведения Кафки "Певица Жозефи­на, или Мышиный народ" (IV, 58-72) и "Исследования од­ной собаки" (IV, 203-235).

4. Беньямин тут ошибается: см., например, его собствен­ное суждение на с. 35.

5. M.Susman. Das Hiob-Problem bei Franz Kafka, - Der Morgen, Jg. 5(1929), Heft l.

Из переписки с Теодором В. Адорно

Теодор В. Адорно (наст. фамилия Визенгрунд, 1903-1969) - фи­лософ, социолог, музыковед, один из ведущих представителей франкфуртской школы. Знакомство Беньямина с Адорно про­изошло в 1923 году во Франкфурте. На протяжении 20-30-х годов Беньямин и Адорно активно обменивались своими тек­стами (в том числе неопубликованными) и обсуждали их. По-видимому, в конце 20-х - начале 30-х годов влияние Беньями­на на Адорно было значительным, хотя тот никогда этого не

признавал, постоянно подчеркивая свою самостоятельность. В начале 30-х Адорно вел во Франкфуртском университете се­минар по книге Беньямина "Происхождение немецкой драмы". Опубликована переписка Адорно и Беньямина: Adorno Th., Benjamin W. Briefwechsel: 1928-1940. Frankfurt a. М., 1994.

1. "Берлинское детство" - имеется в виду автобиографи­ческая книга Беньямина "Берлинское детство на рубеже веков", которую он писал в это время, публикуя отдельные очерки в периодической печати.

2. Зигфрид Кракауэр (1889-1966) - социолог, искусство­вед, эссеист. Находился в тесных дружеских отношениях с Адорно. Знакомство Беньямина с Кракауэром произошло не позднее 1923 года. Кракауэр представлял "Франкфуртер цайтунг" в Берлине, что облегчало Беньямину доступ на страни­цы этой газеты. Беньямин отметил социологическое исследо­вание Кракауэра "Служащие" (1930). После 1933 года Кракауэр в эмиграции, в этот период он часто общается с Беньямином во Франции. В дальнейшем Кракауэр работал в США, он при­обрел известность прежде всего как киновед и исследователь тоталитарного, пропагандистского искусства; его наиболее из­вестные работы: "От Калигари до Гитлера" (1947, рус. изд. 1977), "Теория кино" (1960).

3. "Карл Краус" - очерк, написанный Беньямином в 1931 году. Карл Краус (1874-1936) - австрийский писатель, автор эссе, лирики и пьесы "Последние дни человечества"; в тече­ние многих лет в одиночку издавал журнал "Факел" ("Die Fackel"). Беньямин неоднократно обращался к личности Крауса.

4. Так Беньямин называл Грету Адорно.

5. Очевидно, речь идет об утерянной работе Адорно.

6. "Пассажи" — речь идет о монументальном проекте Бе­ньямина, посвященном культуре Парижа XIX века и кратко обо­значаемом "работой о пассажах". Беньямин принялся за этот проект в конце 20-х годов; в эмиграции ему удалось получить стипендию Института социальных исследований для завер­шения работы. Чтобы получить стипендию, Беньямин напи­сал план-проспект "Париж, столица XIX столетия" (1935), да­ющий представление об общем замысле, исследование осталось незавершенным.

7. Имеется в виду работа Адорно "Kierkegaard. Konstruktion des Ästhetischen".

8. Автоцитата из: Th.W.Adorno, Der Schatz des Indianer Joe. Singspiel nach Mark Twain.

9. "...место о цветах и красках..." — очерк из "Берлинско­го детства", в котором Беньямин описывает очарование, ко­торое на него оказывали помещения с разноцветными стекла­ми, радужные переливы мыльных пузырей или пестрые фантики: созерцание разноцветья повергало его в своего рода медитативное состояние.

10. По предположениям комментаторов, подразумевается Эрнст Блох,

11. То есть раздел "Санчо Панса" (с. ).

12. Зашифрованное обозначение Бертольта Брехта.

13. То есть Теодор и Гретель Адорно.

14. Теодор Адорно.

15. Герой драмы Гофмансталя "Башня".

Заметки

1. Рассказ "Новый адвокат" (IV, 12-13).

2. Афоризмы. (Он. Записи 1920. IV, 291, пер. С. Апта).

3. В оригинале заметок у Беньямина постоянно идут ссыл­ки на сборник малой прозы из наследия Кафки, выпущенный в 1933 году: Franz Kafka. Beim Bau der Chinesischen Mauer. Ungedruckte Erzählungen und Prosa aus dem Nachlaß, hrsg. von Max Brod und Hans-Joachim Schoeps, Berlin, 1931. См. "Он" (IV, 287).

4. Последний фрагмент романа "Америка".

5. Афоризмы (Он. Записи 1920 года. - IV, 287-288).

6. Там же - IV, 289.

7. Ср. там же, IV, 284: "Все, что он делает, кажется ему, правда, необычайно новым, но и, соответственно этой немыслимой но­визне, чем-то необычайно дилетантским, едва даже выносимым, не способным войти в историю, порвав цепь поколений, впер­вые напрочь оборвав ту музыку, о которой до сих пор можно бы­ло по крайней мере догадываться. Иногда он в своем высокоме­рии испытывает больше страха за мир, чем за себя". (Пер. С. Апта.)

8. Там же, IV, 287.

9. Ср. там же (IV, 285), а также рассказ "Отчет для акаде­мии" из сборника "Сельский врач" (см. IV, 35).

10. Имеется в виду первый сборник малой прозы Кафки (см. I, 253-270).

И. "Решения" (I, 258-259).

12. "Пассажир" (I, 263-264).

13. "Купец" (I, 260).

14. "Решения".

15. "Тоска" (I, 266).

16. Там же (I, 270).

17. "Отказ" (I, 264).

18. "Окно на улицу" (I, 265).

19. "Несчастье холостяка" (I, 259).

20. "По дороге домой" (I, 262). 21.1, 256.

22. "Дао де цзин", 80. См. примеч. 61 к эссе "Кафка".

23. Макс Брод цитирует ее в своем предисловии к "Замку".

24. См. IV, 182.

25. См. IV, 22.

26. Имеется в виду испанский писатель-иезуит Бальтасар Грасиан-и-Моралес (1602—1658).

27. См. IV, 13-14.

28. "Процесс" (II, 83, гл. 6, пер. Р.Райт-Ковалевой).

29. Там же, с. 84.

30. Там же, с. 88.

31. Там же, гл. 7, с. 91.

32. IV, 12, пер. Р. Гальпериной.

33. "Процесс" (II, 100-101, гл. 7, пер. Р. Райт-Ковалевой).

34. Там же, с. 102.

35. Там же, с. 117, 124.

36. Там же, с. 118.

37. Там же, с. 124.

38. Афоризмы (IV, 281, № 90, пер. С. Апта).

39. Там же, с. 282 (№ 97).

40. Там же, с. 284 (№ 107).

41. Там же, с. 281 (№91).

42. "Процесс" (Н, 174, гл. 9).

43. См. IV, 179-180.

44. См. примеч. 20.

45. См. примеч. 15.

46. См. I, 264.

47. См. примеч. 15.

48. См. примеч. 11.

49. "Гибрид" (IV, 180-182).

50. "Забота отца семейства" (IV, 24-25).

51. См. примеч. 13.

52. См. примеч. 28.

53. См. IV, 284-294.

54. См. примеч. 5.

55. См. Афоризмы, № 105 (IV, 283).

56. См. примеч. 5.

57. Афоризмы (IV, 288).

58. Там же, с. 284.

59. Там же, с. 285.

60. Там же, с. 284.

61. Там же, с. 289.

62. Там же, с. 290.

63. Рассказ "Тоска" (I, 267).

64. То есть к притче "Забота отца семейства" (IV, 24-25).

65. "Старинная запись" (IV, 14—15).

66. Афоризмы, № 55 (IV, 277).

67. Беньямин цитирует здесь одну из самых первых публи­каций Кафки в пражском журнале "Гиперион" (1909).

68. Этот том вышел в 1934 году: Franz Kafka, Vor dem Gesetz, Berlin, 1934.

69. Имеется в виду послесловие к цитируемому Беньямином тому из наследия Кафки: Franz Kafka, Beim Bau der Chinesischen Mauer. Ungedruckte Erzählungen und Prosa aus dem Nachlaß, hrsg. von Max Brod und Hans-Joachim Schoeps, Berlin, 1931.

70. Афоризмы, № 108 (IV, 284).

71. Пат и Паташон - Харальд Мадсен и Карл Шенстрем, датские актеры, как и Лоурелл и Харди — знаменитая комиче­ская пара в кино 20-х — 30-х годов.

72. Имеется в виду эссе 1934 года, открывающее данную книгу.

73. См. в данной книге, письмо № 18, с. 162-164.

74. По воспоминаниям Брода, шутка Кафки, который, про­ходя на цыпочках по комнате мимо спящего человека, все же разбудил его и в такой форме извинился.

75. Б. Брехт "Трехгрошовый роман", эпилог.

76. См. раздел переписки с Шолемом, № 26, с. 172-179.

77. Визенгрунд - настоящая фамилия Теодора В. Адорно.

78. "Пропавший без вести" ("Америка") — гл. 7, 8.

 

Коллекция "Философия по краям" литература / искусство / политика

Редакционный совет серии:

С. Бак-Морс (США) Ф. Гваттари t (Франция) Ж. Деррида (Франция)

Ф. Джеймисон (США) Л. Ионин (Россия) М. Мамардашвили t (Грузия)

Ж.-Л. Нанси (Франция) Е. Петровская (Россия) - научный секретарь

В. Подорога (Россия) - председатель А. Руткевич (Россия) М. Рыклин (Россия) — заместитель председателя М. Ямпольский (США)

Вальтер Беньямин Франц Кафка

Художественное оформление А.Бондаренко

Корректор Н.Щигорева Компьютерная верстка А. Бальестерос

Сдано в набор 15.04.2000. Подписано в печать 07.06.2000.

Формат 70х108 1/32. Бумага офсетная. Гарнитура «Таймс».

Усл. печ. л. 14,0. Тираж 3000 экз.3аказ №209.

Издательская фирма "Ad Marginem",

113184, Москва, l -й Новокузнецкий пер., д. 5/7,

тел./факс 951 -93-60, e-mail: ad-marg@rinet.ru

ЛР№ 030870 от 10.01.99

Отпечатано с готовых диапозитивов на ГИПП «Уральский рабочий», 620219, Екатеринбург, ул. Тургенева, 13.

Сканирование: Янко Слава (библиотека Fort/Da) slavaaa@online.ru || yanko_slava@yahoo.com || http://yanko.lib.ru || зеркало: http://members.fortunecity.com/slavaaa/ya.html
|| http://yankos.chat.ru/ya.html | Icq# 75088656

update 23.10.13

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Вальтер Беньямин Франц Кафка

На сайте allrefs.net читайте: "Вальтер Беньямин Франц Кафка"

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Из переписки с Вернером Крафтом

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Сцены подписи у Кафки и Беньямина
Оригинальность текстов Вальтера Беньямина о Франце Кафке не в последнюю очередь кроется во времени их написания. К моменту создания Беньямином его эссе, Кафка - еще малоизученный автор, стремительн

Потёмкин
Рассказывают, будто Потёмкин страдал тяжелыми, регу­лярно повторяющимися депрессиями, во время которых никто не смел к нему приблизиться, а доступ в покои князя был строжайшим образом воспрещен. Пр

Детская фотография
Сохранилась детская фотография Кафки: редко когда "бедное и короткое детство" являло собой картину столь же пронзительную. Снимок сделан, очевидно, в одном их тех фотоателье прошлого стол

Горбатый человечек
Кнут Гамсун, как давно известно общественности, жи­вя неподалеку от маленького городка, имеет обыкнове- ние время от времени обременять почтовый ящик мест­ной газетенки своими суждениям

Санчо Панса
Рассказывают, что в одной хасидской деревне как-то ве­чером на исходе субботы в бедной корчме сидели евреи. Были все они местные, кроме одного, которого никто не знал, — этот был совсем уж нищий и

Франц Кафка: Как строилась Китайская стена
В самое начало я ставлю маленький рассказ, взятый из произведения, обозначенного в заглавии, и призванный показать две вещи: величие данного писателя и неимо­верную сложность сие величие засвидетел

Ходульная мораль
Чем увереннее и привычнее удается иным людям во всех их делах и бездействиях поистине с изворотливостью угрей ускользать от железной хватки правды, тем со все более изощренным рвением норовят они з

Макс Брод: Франц Кафка. Биография. Прага, 1937
Книга отмечена фундаментальным противоречием, зи­яющим между главным тезисом автора, с одной сторо­ны, и его личным отношением к Кафке - с другой. При этом последнее в какой-то мере способно дискре

Франц Кафка
Данное эссе — самая большая, главная работа Беньямина о Кафке — в основной своей части было написано в мае-июне 1934 года, затем в течение нескольких месяцев дополнялось и перерабатывалось. При жиз

Франц Кафка: Как строилась Китайская стена
Эта работа Беньямина написана примерно в июне 1931 года для радиопредачи, предварявшей выход в свет тома наследия Каф­ки (Franz Kafka. Beim Bau der Chinesischen Mauer. Ungedruckte Erzählungen

Макс Брод: Франц Кафка. Биография. Прага, 1937
Написано в июне 1938 года. В одном из писем Гершому Шо-лему в ответ на предложение высказаться по поводу вышедшей в 1937 году в Праге книги Макса Брода о Кафке (Мах Brod. Franz Kafka. Eine Biograph

А) Заметки к "Процессу" Кафки
Работу надо посвятить Герхарду Шолему. В чердачных комнатах, где расположена контора, су­шат белье. Попытка отодвинуть туалетный столик барышни Бюрстнер в центр комнаты.

Б) Идея мистерии
Изобразить историю как процесс, в котором человек — он же доверенное лицо бессловесной природы - выступает с иском на творение и на отсутствие обещанного мессии. Верховный суд, однако, решает выслу

А) Заметки к ненаписанному эссе и к докладу 1931 года
Попытка схемы к "Кафке" Кафка все человечество обращает в прошлое. Он отбрасывает тысячелетия развития культуры, не говоря уж о современности.

Заметки 1
История о Буцефале, боевом коне Александра, который стал адвокатом, — не аллегория1. Для Кафки, похоже, вообще больше нет иного вме­стилища для великих фигур, а лучше сказать, д

Заметки 2
"У него двое противников: первый теснит его сзади, из­начально. Второй преграждает ему путь вперед. Он бо­рется с обоими"2. Очень важна заметка: "Раньше он был ча

Заметки 3
/Двуликость кафковского страха: как его интерпретирует Вилли Хаас и как этот страх через нас проходит. Страх -это не, как боязнь, реакция на что-то, страх — это орган./ /"Непроницаем

Заметки 4
...Кафке... было бы полезно, перед окончательной дора­боткой рукописи присмотреться к работам Иеронима Босха, чьи монстры... состоят в родстве с монстрами Кафки. ...Георга Шерера... *

Заметки 5
"Чтобы быть потяжелее, а это, мне кажется, способст­вует засыпанию, я скрестил руки и положил кисти на плечи, так что я лежал, как навьюченный солдат". Каф­ка, дневниковая зап

Заметки 6
"Новый адвокат" — текст к картине Пикассо. /"Непроницаем был мир всех важных для него ве­щей" - но не потому, допустим, что он обладал универ­сально настроенным умом, а

Заметки 7
К Открытому театру Оклахомы: в "Новом адвокате" "простоватый служитель наметанным глазом скромно­го, но усердного завсегдатая скачек"32 наблюдает за ад­вокатскими гон

Заметки 8
Кафка очищает целые огромные ареалы, которые были заняты человечеством, он проводит, так сказать, страте- гическое отступление, отводя человечество назад, на ли­нию первобытных болот.

Потемкинская история Герольд
Утомленные / Отцы / Наказующие Паразиты Несправедливость и первородный грех / Непрекра­щающийся процесс Решения и молоденькие девушки / К. и Шувалкин Монстры в л

История о Гамсуне
Теологическое истолкование Кафки / Кьеркегор и Па­скаль / Трилогия творчества Xaac / Ранг / Ружмон / Грётхьюсен / Шёпс / "Не-бытие Бога" Посмертные заметки / Мотивы

История о нищем
Искажения во времени / Верхом в соседнюю деревню / легенда о мессии * Никакой небрежности (франц.) Короткая жизнь / Дети / Не ведающие усталости / го­род на юге

Пруст и Кафка
Есть нечто общее, что присуще Кафке и Прусту, и, как знать, сыщется ли это общее где-нибудь еще. Речь идет об употреблении местоимения "Я". Когда Пруст в сво­их "Поисках утраченного

А) Разговоры с Брехтом
6 июля. Брехт, в ходе вчерашнего разговора: "Я часто думаю о трибунале, который меня будет допрашивать: "Как это так? Вы действительно всерьез так считаете?" Пришлось в конце концов

А) Досье чужих возражений и собственных размышлений
1) При анализе образа отца в первой части надо вклю­чить "Одиннадцать сыновей". Привлечь необходимо сам текст, комментарий к нему Крафта и работу Кайзера. 2) Опровергнуть возраже

Запланированные вставки
Кафка тоже был мастером параболы, но основателем религии он не был (с. 72). Но он был не только мастером параболы. Предположим, Лао Цзы написал бы трагедию.

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги