Реферат Курсовая Конспект
Из переписки с Вернером Крафтом - раздел Философия, Вальтер Беньямин Франц Кафка Вернер Крафт (1896—1991) — Литератор И Литературовед. Одним Из Первых Начал ...
|
Вернер Крафт (1896—1991) — литератор и литературовед. Одним из первых начал серьезную литературоведческую работу над Кафкой (его этюды о Кафке опубликованы в сборнике: Kraft W. Franz Kafka: Durchdringung und Geheimnis. Frankfurt a. М, 1968).
Знакомство Беньямина и Крафта произошло в их студенческие годы в Берлине (1915). Отношения между ними несколько раз прерывались. Очередное возобновление отношений произошло в Париже, где оба эмигранта случайно встретились в конце 1933 года. К этому периоду относятся и публикуемые письма. Параллельно с перепиской проходило устное обсуждение проблем, связанных с интерпретацией текстов Кафки. Прочитав эссе "Франц Кафка", Крафт тут же признал его "значительным достижением" и "оригинальным опытом интерпретации", в то же время отмечая, что Беньямин концентрирует свое внимание на "поверхности": "найденные им при этом частности в высшей степени существенны, но истиной они не являются... Слишком очевидна фигура pars pro toto".
Окончательный разрыв последовал в конце 30-х по инициативе Крафта. Позднее Крафт признавал Беньямина "критическим гением, возможно даже метафизическим", упоминая среди его важнейших работ и эссе о Кафке.
В настоящий раздел включены фрагменты переписки Беньямина с Крафтом, относящейся к 1934 - 1935 годам.
1. Hellmuth Kaiser. Franz Kafkas Inferno. Psychologische Deutung seiner Strafphantasie, Wien, 1931.
2. См. с. 75.
3. Имеются в виду произведения Кафки "Певица Жозефина, или Мышиный народ" (IV, 58-72) и "Исследования одной собаки" (IV, 203-235).
4. Беньямин тут ошибается: см., например, его собственное суждение на с. 35.
5. M.Susman. Das Hiob-Problem bei Franz Kafka, - Der Morgen, Jg. 5(1929), Heft l.
Из переписки с Теодором В. Адорно
Теодор В. Адорно (наст. фамилия Визенгрунд, 1903-1969) - философ, социолог, музыковед, один из ведущих представителей франкфуртской школы. Знакомство Беньямина с Адорно произошло в 1923 году во Франкфурте. На протяжении 20-30-х годов Беньямин и Адорно активно обменивались своими текстами (в том числе неопубликованными) и обсуждали их. По-видимому, в конце 20-х - начале 30-х годов влияние Беньямина на Адорно было значительным, хотя тот никогда этого не
признавал, постоянно подчеркивая свою самостоятельность. В начале 30-х Адорно вел во Франкфуртском университете семинар по книге Беньямина "Происхождение немецкой драмы". Опубликована переписка Адорно и Беньямина: Adorno Th., Benjamin W. Briefwechsel: 1928-1940. Frankfurt a. М., 1994.
1. "Берлинское детство" - имеется в виду автобиографическая книга Беньямина "Берлинское детство на рубеже веков", которую он писал в это время, публикуя отдельные очерки в периодической печати.
2. Зигфрид Кракауэр (1889-1966) - социолог, искусствовед, эссеист. Находился в тесных дружеских отношениях с Адорно. Знакомство Беньямина с Кракауэром произошло не позднее 1923 года. Кракауэр представлял "Франкфуртер цайтунг" в Берлине, что облегчало Беньямину доступ на страницы этой газеты. Беньямин отметил социологическое исследование Кракауэра "Служащие" (1930). После 1933 года Кракауэр в эмиграции, в этот период он часто общается с Беньямином во Франции. В дальнейшем Кракауэр работал в США, он приобрел известность прежде всего как киновед и исследователь тоталитарного, пропагандистского искусства; его наиболее известные работы: "От Калигари до Гитлера" (1947, рус. изд. 1977), "Теория кино" (1960).
3. "Карл Краус" - очерк, написанный Беньямином в 1931 году. Карл Краус (1874-1936) - австрийский писатель, автор эссе, лирики и пьесы "Последние дни человечества"; в течение многих лет в одиночку издавал журнал "Факел" ("Die Fackel"). Беньямин неоднократно обращался к личности Крауса.
4. Так Беньямин называл Грету Адорно.
5. Очевидно, речь идет об утерянной работе Адорно.
6. "Пассажи" — речь идет о монументальном проекте Беньямина, посвященном культуре Парижа XIX века и кратко обозначаемом "работой о пассажах". Беньямин принялся за этот проект в конце 20-х годов; в эмиграции ему удалось получить стипендию Института социальных исследований для завершения работы. Чтобы получить стипендию, Беньямин написал план-проспект "Париж, столица XIX столетия" (1935), дающий представление об общем замысле, исследование осталось незавершенным.
7. Имеется в виду работа Адорно "Kierkegaard. Konstruktion des Ästhetischen".
8. Автоцитата из: Th.W.Adorno, Der Schatz des Indianer Joe. Singspiel nach Mark Twain.
9. "...место о цветах и красках..." — очерк из "Берлинского детства", в котором Беньямин описывает очарование, которое на него оказывали помещения с разноцветными стеклами, радужные переливы мыльных пузырей или пестрые фантики: созерцание разноцветья повергало его в своего рода медитативное состояние.
10. По предположениям комментаторов, подразумевается Эрнст Блох,
11. То есть раздел "Санчо Панса" (с. ).
12. Зашифрованное обозначение Бертольта Брехта.
13. То есть Теодор и Гретель Адорно.
14. Теодор Адорно.
15. Герой драмы Гофмансталя "Башня".
Заметки
1. Рассказ "Новый адвокат" (IV, 12-13).
2. Афоризмы. (Он. Записи 1920. IV, 291, пер. С. Апта).
3. В оригинале заметок у Беньямина постоянно идут ссылки на сборник малой прозы из наследия Кафки, выпущенный в 1933 году: Franz Kafka. Beim Bau der Chinesischen Mauer. Ungedruckte Erzählungen und Prosa aus dem Nachlaß, hrsg. von Max Brod und Hans-Joachim Schoeps, Berlin, 1931. См. "Он" (IV, 287).
4. Последний фрагмент романа "Америка".
5. Афоризмы (Он. Записи 1920 года. - IV, 287-288).
6. Там же - IV, 289.
7. Ср. там же, IV, 284: "Все, что он делает, кажется ему, правда, необычайно новым, но и, соответственно этой немыслимой новизне, чем-то необычайно дилетантским, едва даже выносимым, не способным войти в историю, порвав цепь поколений, впервые напрочь оборвав ту музыку, о которой до сих пор можно было по крайней мере догадываться. Иногда он в своем высокомерии испытывает больше страха за мир, чем за себя". (Пер. С. Апта.)
8. Там же, IV, 287.
9. Ср. там же (IV, 285), а также рассказ "Отчет для академии" из сборника "Сельский врач" (см. IV, 35).
10. Имеется в виду первый сборник малой прозы Кафки (см. I, 253-270).
И. "Решения" (I, 258-259).
12. "Пассажир" (I, 263-264).
13. "Купец" (I, 260).
14. "Решения".
15. "Тоска" (I, 266).
16. Там же (I, 270).
17. "Отказ" (I, 264).
18. "Окно на улицу" (I, 265).
19. "Несчастье холостяка" (I, 259).
20. "По дороге домой" (I, 262). 21.1, 256.
22. "Дао де цзин", 80. См. примеч. 61 к эссе "Кафка".
23. Макс Брод цитирует ее в своем предисловии к "Замку".
24. См. IV, 182.
25. См. IV, 22.
26. Имеется в виду испанский писатель-иезуит Бальтасар Грасиан-и-Моралес (1602—1658).
27. См. IV, 13-14.
28. "Процесс" (II, 83, гл. 6, пер. Р.Райт-Ковалевой).
29. Там же, с. 84.
30. Там же, с. 88.
31. Там же, гл. 7, с. 91.
32. IV, 12, пер. Р. Гальпериной.
33. "Процесс" (II, 100-101, гл. 7, пер. Р. Райт-Ковалевой).
34. Там же, с. 102.
35. Там же, с. 117, 124.
36. Там же, с. 118.
37. Там же, с. 124.
38. Афоризмы (IV, 281, № 90, пер. С. Апта).
39. Там же, с. 282 (№ 97).
40. Там же, с. 284 (№ 107).
41. Там же, с. 281 (№91).
42. "Процесс" (Н, 174, гл. 9).
43. См. IV, 179-180.
44. См. примеч. 20.
45. См. примеч. 15.
46. См. I, 264.
47. См. примеч. 15.
48. См. примеч. 11.
49. "Гибрид" (IV, 180-182).
50. "Забота отца семейства" (IV, 24-25).
51. См. примеч. 13.
52. См. примеч. 28.
53. См. IV, 284-294.
54. См. примеч. 5.
55. См. Афоризмы, № 105 (IV, 283).
56. См. примеч. 5.
57. Афоризмы (IV, 288).
58. Там же, с. 284.
59. Там же, с. 285.
60. Там же, с. 284.
61. Там же, с. 289.
62. Там же, с. 290.
63. Рассказ "Тоска" (I, 267).
64. То есть к притче "Забота отца семейства" (IV, 24-25).
65. "Старинная запись" (IV, 14—15).
66. Афоризмы, № 55 (IV, 277).
67. Беньямин цитирует здесь одну из самых первых публикаций Кафки в пражском журнале "Гиперион" (1909).
68. Этот том вышел в 1934 году: Franz Kafka, Vor dem Gesetz, Berlin, 1934.
69. Имеется в виду послесловие к цитируемому Беньямином тому из наследия Кафки: Franz Kafka, Beim Bau der Chinesischen Mauer. Ungedruckte Erzählungen und Prosa aus dem Nachlaß, hrsg. von Max Brod und Hans-Joachim Schoeps, Berlin, 1931.
70. Афоризмы, № 108 (IV, 284).
71. Пат и Паташон - Харальд Мадсен и Карл Шенстрем, датские актеры, как и Лоурелл и Харди — знаменитая комическая пара в кино 20-х — 30-х годов.
72. Имеется в виду эссе 1934 года, открывающее данную книгу.
73. См. в данной книге, письмо № 18, с. 162-164.
74. По воспоминаниям Брода, шутка Кафки, который, проходя на цыпочках по комнате мимо спящего человека, все же разбудил его и в такой форме извинился.
75. Б. Брехт "Трехгрошовый роман", эпилог.
76. См. раздел переписки с Шолемом, № 26, с. 172-179.
77. Визенгрунд - настоящая фамилия Теодора В. Адорно.
78. "Пропавший без вести" ("Америка") — гл. 7, 8.
Коллекция "Философия по краям" литература / искусство / политика
Редакционный совет серии:
С. Бак-Морс (США) Ф. Гваттари t (Франция) Ж. Деррида (Франция)
Ф. Джеймисон (США) Л. Ионин (Россия) М. Мамардашвили t (Грузия)
Ж.-Л. Нанси (Франция) Е. Петровская (Россия) - научный секретарь
В. Подорога (Россия) - председатель А. Руткевич (Россия) М. Рыклин (Россия) — заместитель председателя М. Ямпольский (США)
Вальтер Беньямин Франц Кафка
Художественное оформление А.Бондаренко
Корректор Н.Щигорева Компьютерная верстка А. Бальестерос
Сдано в набор 15.04.2000. Подписано в печать 07.06.2000.
Формат 70х108 1/32. Бумага офсетная. Гарнитура «Таймс».
Усл. печ. л. 14,0. Тираж 3000 экз.3аказ №209.
Издательская фирма "Ad Marginem",
113184, Москва, l -й Новокузнецкий пер., д. 5/7,
тел./факс 951 -93-60, e-mail: ad-marg@rinet.ru
ЛР№ 030870 от 10.01.99
Отпечатано с готовых диапозитивов на ГИПП «Уральский рабочий», 620219, Екатеринбург, ул. Тургенева, 13.
Сканирование: Янко Слава (библиотека Fort/Da) slavaaa@online.ru || yanko_slava@yahoo.com || http://yanko.lib.ru || зеркало: http://members.fortunecity.com/slavaaa/ya.html
|| http://yankos.chat.ru/ya.html | Icq# 75088656
update 23.10.13
– Конец работы –
Эта тема принадлежит разделу:
На сайте allrefs.net читайте: "Вальтер Беньямин Франц Кафка"
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Из переписки с Вернером Крафтом
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов