Реферат Курсовая Конспект
Бизнес со скоростью мысли. Изд. 2‑е, исправленное: Эксмо; Москва; 2003 - раздел Философия, Билл Гейтс ...
|
Билл Гейтс
Бизнес со скоростью мысли
«Бизнес со скоростью мысли. Изд. 2‑е, исправленное»: Эксмо; Москва; 2003
ISBN 5‑04‑006117‑Х
Оригинал: Bill Gates, “Business @ The Speed Of Thought”
Перевод: И. Кудряшова, Е. Подольный, В. Савельев
Аннотация
Сегодня для того, чтобы сделать свой бизнес преуспевающим, недостаточно иметь только светлую голову, интуицию и везение. Современный бизнес — много ‑компонентная система, ключевым элементом которой является использование передовых информационных технологий. По мнению создателя Империи Microsoft Билла Гейтса, только своевременная реструктуризация фирмы и создание в ней собственной «электронной нервной системы» позволят ей уверенно чувствовать себя на рынке сегодня и надеяться на успехи завтра.
Книга адресована всем тем, кто не собирается останавливаться на достигнутом и предпочитает использовать передовые методы ведения бизнеса и управления персоналом.
Билл Гейтс
Бизнес со скоростью мысли
ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ ПЕРЕВОДЧИКОВ
Когда Кирилл и Мефодий переводили Библию с греческого, им пришлось изобрести специальный алфавит. И этим дело не ограничилось: для многих понятий пришлось заимствовать греческие слова. Яне приравниваю наш коллектив к коллективу переводчиков Библии (как и Билла Гейтса к ее автору), но задачи оказались схожи. Для множества фигурирующих в книге Гейтса понятий в русском языке еще нет устоявшихся терминов, и мы оказались вынуждены взять на себя подбор тех или иных вариантов. Связанные с этим неизбежные компромиссы наверняка вызовут неоднозначную реакцию читателей.
Трудности начались уже с обложки. Переведя название « Business @ The Speed of Thought» как «Бизнес со скоростью мысли», мы потеряли один из его существенных компонентов. Ведь значок @, соответствующий в английском языке предлогу « at», является непременным атрибутом адресов электронной почты. В переводе названия пришлось обойтись без него (дополнять русский алфавит мы не рискнули), а в результате исчез очевидный намек автора на электронную почту.
С тем, что Интернет пишется русскими буквами и склоняется, все уже вроде бы согласились, но вот по поводу Web консенсуса пока еще нет. Мы решили, что поскольку в английском языке произошла редукция от пышного World Wide Web к простецкому Web, то почему бы не отказаться от претенциозной Всемирной Паутины в пользу Сети? Но при этом (куда деваться?) пришлось сохранить веб‑узлы и веб‑технологии.
Одной из самых сложных проблем стало выражение « knowledge worker». Поиск в Интернете и опрос специалистов показали, что в английском языке это понятие трактуется неоднозначно: некоторые называют так всех сотрудников ИТ‑отрасли, а другие — не делая различия по отраслям — всех, кто обладает широкими познаниями в своей сфере и занимается творческой переработкой информации. Выбирая между точностью и краткостью, мы решили остановиться на «работниках интеллектуального труда» («интеллектуальных работниках»).
С болью в сердце пришлось допустить в текст монстров вроде «реинжиниринга бизнес‑процессов». Однако согласитесь, что «реорганизация деловых процессов» звучит немногим лучше, а смысл имеет более размытый.
Отдельно хочу сказать о транзакциях. Случилось так, что это слово попало в русский язык сразу в двух формах: экономисты и некоторые другие специалисты пишут «трансакции», а компьютерщики — «транзакции». Время покажет, кто сильнее.
Формирование терминологии всегда отстает от технического прогресса: вначале люди изобретают колесо, а уж потом его называют. Причем названия с течением времени часто меняются. Несколько лет назад мне попался текст, описывающий «клеточные телефоны», — теперь это может вызвать только улыбку: кто же не знает, что эти телефоны называются «сотовыми»?
Рассказывать о новинках без использования новых слов невозможно, а неудачные названия просто не приживутся. На заре авиации в нашу речь вошла масса новых терминов: авиатор, аэроплан и пр. Однако со временем, как известно, многие из них оказались вытеснены русскими вариантами: летчик, самолет.
Одним словом, чтобы изложить американские мысли на русском языке, пришлось подбирать терминологию на свой страх и риск. А правильно ли мы это сделали — решать «пользователям русского языка». И времени.
Наталья Шахова, руководитель агентства EnRus (www.enrus.ru)
ВВЕДЕНИЕ
В ближайшие десять лет бизнес изменится сильнее, чем за предыдущие пятьдесят.
Готовясь к выступлению на первой конференции руководителей и топ‑менеджеров компаний весной 1997 года, я думал о том, насколько же компьютерная эпоха изменит мир бизнеса. Сначала я хотел посвятить свою речь чудесам современной технической мысли, но вместо этого решил обратиться к тем вопросам, которые постоянно занимают умы руководителей фирм. Как использовать достижения технического прогресса в бизнесе? К чему они приведут? И как они помогут вам оставаться «на коне» и через пять лет, и через десять?
Если в 80‑е годы все решало качество, а в 90‑е — реинжиниринг бизнеса, то ключевая концепция нынешнего десятилетия — «скорость». Здесь и скорость изменения характера бизнеса; здесь и вопросы оперативности управления бизнес‑процессами; здесь и динамика изменения образа жизни потребителей и их запросов под влиянием все большей доступности информации. Скорость роста качества продукции и скорость совершенствования бизнес‑процессов будут намного выше, а при достаточно большом значении этих показателей произойдет изменение характера самого бизнеса. Если компания, выпускающая или распространяющая продукцию, способна отреагировать на рыночную ситуацию не за несколько недель, а за несколько часов, то по сути она уже становится компанией, занимающейся услугами по предложению этой продукции.
Основа всех этих изменений поразительно проста: это поток цифровой информации. Мы уже лет тридцать живем в информационную эру, но покупатели все еще ищут продавцов по старинке, поскольку основная часть обмена информацией между компаниями по‑прежнему происходит с помощью бумажных носителей. Да, многие используют возможности информационных технологий — но лишь для контроля за основными операциями: управлением производственными системами, составлением счетов, ведением бухгалтерского учета и расчета налогов. Все это — не более чем автоматизация старых процессов.
И только очень немногие используют эти технологии действительно по назначению, то есть для организации новых, радикально усовершенствованных бизнес‑процессов, которые позволят сотрудникам полностью раскрыть свои способности и обеспечат возможность выработки ответа на любые изменения условий с такой скоростью, которая необходима для успешной конкуренции в новом мире «высокоскоростного» бизнеса. Большинство компаний не осознает, что сегодня средства реализации таких изменений уже доступны каждому. И хотя очень многие проблемы в бизнесе являются по своей сути проблемами информационными, почти никто не обращается с информацией так, как она того заслуживает.
Похоже, очень многие руководители верхнего эшелона до сих пор считают, что отсутствие своевременной информации — это данность. Что ж, когда люди годами живут, не имея информации «на кончиках пальцев», они и не могут знать, чего лишены. Одной из задач моего выступления перед исполнительными директорами компаний было поднять уровень их запросов. Я хотел, чтобы эти люди поняли, какие смехотворно малые количества полезной и содержательной информации они привыкли получать в обмен на свои капиталовложения в информационные технологии — и схватились бы за головы. Я хотел, чтобы они почувствовали необходимость создания потока информации для быстрого получения точных сведений о том, что в действительности происходит с их клиентами.
Даже компании, не жалеющие денег на информационные технологии, получают от своих вложений далеко не все, что могли бы. Интересно, что это несоответствие не устраняется одним только повышением объема капиталовложений. Дело в том, что большинство компаний вкладывает основные средства в элементарные частицы информационного комплекса: персональные компьютеры для офисных деловых приложений, сети и электронную почту для организации связи, приложения поддержки основного бизнеса. Восемьдесят процентов средств от общего объема капиталовложений среднестатистической компании идут на технологии, которые могут обеспечить создание самых эффективных информационных коммуникаций, а вот отдача при этом составляет лишь 20% от тех преимуществ, которые доступны уже сегодня. Неадекватность результата затратам объясняется, во‑первых, недостаточной осведомленностью в вопросах возможностей, предоставляемых современными технологиями, и во‑вторых — неполным использованием этих возможностей, Даже когда у организации на руках есть все средства для оперативной доставки нужной информации всем сотрудникам компании.
I. ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПОТОКИ — КРОВЕНОСНАЯ СИСТЕМА ВАШЕГО БИЗНЕСА
Выводы
• Движение информации — главный фактор успешного бизнеса в компьютерную эру.
• Большую часть всей работы в современном бизнесе составляет «информационная работа» (т.е., по определению Майкла Дертузоса, обработка данных человеческим интеллектом для решения проблем).
• Руководителям среднего звена необходимо столько же информации, сколько и высшему руководству, хотя зачастую они получают меньше.
• Непродуктивные совещания или совещания, посвященные в основном выяснению текущего положения дел, являются признаком плохо организованного информационного потока.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Действуют ли у вас информационные потоки, позволяющие отвечать на трудные вопросы: что думают о ваших продуктах и услугах клиенты и партнеры, какие рынки вы теряете и почему и в чем заключаются по‑настоящему сильные стороны вашего бизнеса, дающие преимущество над конкурентами?
• Удалось ли вам включить ваши компьютерные системы в непосредственное решение проблем ваших клиентов?
Выводы
• Деловые люди должны избавиться от заблуждения, что получать информацию невероятно трудно.
• Более совершенная информация способна расширить функции менеджеров по сбыту от простого утверждения крупных сделок до реального управления бизнесом.
• Предоставление нужной информации нужным людям значительно улучшит способность компании разрабатывать и реализовывать стратегические возможности развития бизнеса.
• Интегрируя в единую базу данных сведения о продажах, поступающие от партнеров, компания не только упрощает формирование отчетности, но и переводит обсуждения совместной деятельности на более высокий, стратегический уровень.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Собираете ли вы важную информацию только по специальным разовым заказам или сотрудники могут пользоваться ею каждый день?
• Составьте список наиболее значимых, свидетельствующих о необходимости серьезных действий вопросов, относящихся к вашему бизнесу. Предоставляет ли ваша информационная система данные для ответа на них?
• Позволяют ли ваши электронные системы точно идентифицировать области сбыта, потенциально наиболее перспективные или требующие повышенного внимания?
Выводы
• Электронная информация позволяет достичь радикального усовершенствования рабочих процессов, невозможного в рамках бумажных систем.
• Проводите учет всех своих бумажных форм. Разрабатывайте программы для их замены электронными формами, начиная с областей, где таких форм больше всего, например со службы снабжения и отдела кадров.
• 90% работы по администрированию данных о сотрудниках может выполняться самими сотрудниками.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Используете ли вы электронные формы в основных внутрикорпоративных приложениях?
• Возложена ли передача информации в вашей компании на людей или рутинное течение процессов выполняют компьютеры, а люди работают только с нестандартными ситуациями и особо важными задачами?
• Повышается ли при добавлении новых приложений согласованность работы или происходит просто рост сложности?
Выводы
• Большинство сделок будут производиться в виде электронных транзакций, выполняемых непосредственно их участниками, посредники должны будут либо перейти к оказанию дополнительных услуг, представляющих ценность для их контрагентов, либо просто исчезнуть.
• Обслуживание клиентов станет определяющей функцией во всех областях бизнеса.
• Скорость изменений и потребность в более индивидуализированной работе с клиентами приведет компании к необходимости перевода своей внутренней деятельности на электронные процессы.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Освоили ли члены вашего руководства Интернет и подготовили ли глубоко продуманную концепцию изменения вашего бизнеса в ближайшие десять лет под его влиянием? Работаете ли вы со своей службой ИТ над техническим воплощением такой концепции?
Выводы
• Интернет поможет достичь «бесконфликтного капитализма», связав покупателя непосредственно с продавцом и предоставив каждому из них больше информации о другом.
• По мере того как Интернет снижает стоимость транзакций, посредник исчезает или начинает работать на повышение ценности товара.
• Только немногие организации могут преуспеть за счет самой низкой цены, поэтому остальным понадобится выработать стратегию, основанную на улучшении обслуживания клиента.
• Если вы собираетесь заниматься обслуживанием, вооружите своих интеллектуальных работников средствами обработки цифровой информации, облегчающими контакты с клиентами и построение прочных взаимоотношений.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Позволяет ли ваша информационная система интеллектуальным работникам тратить большую часть времени, анализируя информацию, а не собирая ее?
• Используете ли вы серверы интеграции приложений из разных источников, в особенности из старых негибких систем?
• Есть ли у вас единая инфраструктура для поддержки приложений, используемых вашими интеллектуальными работниками и вашими клиентами?
Источник: Развивающаяся электронная экономика, Министерство торговли США, 1998 г.
Выводы
• Для успеха сайта необходимо дать клиентам новые впечатления, используя уникальные возможности Интернета.
• Для завоевания успеха в Сети необходимо корпоративное понимание возможностей Интернета на высоком уровне и поддержка пилотных проектов.
Q Ваше взаимодействие с клиентами в Интернете будет в первую очередь включать поддержку, а не продажи, причем способность Интернета быстро разносить молву означает, что недовольство клиента вашим сайтом может дорого вам обойтись.
• Хороший сайт помогает превратить продавцов в консультантов.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Ваши электронные системы позволяют обеспечивать посетителям вашего сайта индивидуальный подход?
• Ваши электронные системы позволяют уменьшать физические активы за счет дополнительной информации?
• Позволит ли используемая вами в Сети инфраструктура в будущем без труда встроить в сайт поддержку видео и телефона?
Выводы
• По мере снижения цен на компьютеры и роста числа семей, подключенных к Сети, веб‑стиль приведет к тому, что большинство покупок будет происходить в онлайне.
• Веб‑стиль изменит стиль общения компаний с клиентами и правительств — с гражданами. В конечном итоге именно клиент‑гражданин станет играть основную роль в этих взаимоотношениях.
• Слияние компьютера с телевизором обеспечит пользователям новые возможности и породит новое средство вещания и рекламы.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Вы начали общаться с клиентами по Интернету?
• Вы подумали о том, какие электронные системы и инструменты вам понадобятся, когда большинство ваших клиентов предпочтет вести дела через Сеть, а не традиционными способами?
Выводы
• Сеть способствует пересмотру границ, существующих между организациями, а также между людьми и организациями; она позволяет компаниям изменять свою структуру для достижения максимальной эффективности.
• Веб‑стиль работы позволяет служащим работать дистанционно и сотрудничать со своими коллегами и партнерами, находящимися в других местах.
• Сеть позволяет крупным компаниям в случае необходимости «казаться маленькими», проявляя свойственную небольшим динамичным фирмам гибкость, и наоборот — мелкие компании могут «казаться большими», проворачивая такие проекты, которые в традиционном бизнесе по плечу лишь гигантам.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Поддерживают ли ваши электронные системы хорошо налаженное сотрудничество с юристами, бухгалтерами и другими специалистами, не являющимися штатными служащими вашей компании?
• Помогают ли вам электронные системы сосредоточиться на своей главной миссии и вывести всю остальную работу за пределы компании?
• Помогают ли ваши электронные системы эффективнее распределять работу?
Выводы
• Скорость выхода на рынок увеличивается во всех отраслях бизнеса, независимо от того, идет ли речь о продаже материальной или информационной продукции. Использование электронной информации для выхода на рынок раньше других может радикально улучшить вашу конкурентоспособность.
• Главная проблема «ускорения бизнеса» часто лежит не в технической, а в культурной области — все сотрудники компании должны осознать, что ее выживание зависит от способности каждого из них действовать как можно быстрее.
• Внедрение комплексных программных пакетов планирования ресурсов предприятия поможет вам добиться необходимой степени строгости и стандартизированности ваших финансовых данных.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Используете ли вы потоки электронной информации, чтобы сократить время от получения до исполнения заказов, повысить качество, снизить цены?
• Имеются ли у вас электронные каналы связи между производителями, поставщиками, сбытом и другими функциональными подразделениями, позволяющие сократить цикл планирования?
• Имеются ли у вас электронные системы, позволяющие реагировать на изменения в производственном процессе в течение одной восьмичасовой рабочей смены?
III . СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ УПРАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИЕЙ — ЧАСТЬ СТРАТЕГИИ УСПЕХА
Выводы
• Реакция компании на незапланированные события — хорошие или плохие — главный индикатор ее способности вести конкурентную борьбу.
• Со стратегической точки зрения главная задача руководителя — своевременно увидеть негативный момент и мобилизовать сотрудников на его устранение. Сотрудников необходимо поощрять делиться плохими новостями так же, как и хорошими.
• Чем меньше уровней в корпоративной иерархии, тем более вероятно, что работники смогут эффективно передавать плохие новости и реагировать на них.
• Личная инициатива и ответственность процветают там, где в обычае широкое обсуждение любых вопросов.
• Поощряйте «оправданный риск» — эксперимент.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Способна ли ваша «электронная нервная система» выявлять плохие новости по всей компании и быстро доводить их до общего сведения?
• Способна ли ваша «электронная нервная система» собирать необходимые данные воедино и помогать вашей команде быстро вырабатывать решения?
• Можете ли вы собирать виртуальные рабочие группы из специалистов, работающих в разных отделах и разных частях света?
Выводы
• Используйте плохие новости, чтобы выяснить, на каких направлениях потребность в усовершенствованиях наиболее насущна.
• Самые недовольные клиенты — ценнейший источник подобной информации.
• Формируйте правила и структуры, обеспечивающие прямую связь между поступлением жалобы от клиента и решением проблемы.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Можете ли вы, собрав и проанализировав отклики клиентов с помощью электронных средств обработки данных, выяснить, каких именно улучшений вашей продукции или услуг они ожидают?
• Позволяют ли ваши электронные системы быстро довести пожелание клиента до сотрудников, способных решить проблему?
• Способны ли вы обеспечить высокую оперативность ответов на электронные обращения клиентов?
• Можете ли вы обеспечить разрешение простейших вопросов через ваш веб‑сайт, а ресурсы телефонной службы поддержки высвободить для работы с более трудными обращениями клиентов?
Выводы
• Знать свои цифры — это много больше, чем просто подводить каждый месяц баланс. Необходимо использовать собранные данные в маркетинге и управлении продажами, а также в финансовых расчетах.
• Бумажная цифра — мертвая цифра; а цифра в электронной форме способна рождать мысли и действия.
• Оперативность и точность учета позволят вам и вашим партнерам немедленно отреагировать на любые изменения, происшедшие у клиента.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Фиксирует ли ваша «электронная нервная система» данные о каждом взаимодействии с клиентами и партнерами сразу же в электронной форме?
• Можете ли вы интегрировать цифры ваших партнеров со своими собственными?
• Есть ли у вас полная БД информации о клиентах, которую бы вы могли использовать в соответствии с ее потенциалом?
Выводы
• Применение аналитического ПО позволяет высвободить человеческие ресурсы, занятые рутинной работой по сбору данных, и переключить их на обслуживание и поддержку клиентов — направления, где присутствие человеческого начала много предпочтительнее компьютерного.
• Применяйте ПО интеллектуального анализа данных в первую очередь к тем областям, в которых вы сможете наиболее эффективно использовать полученные результаты.
• Изучите возможные пути перехода от массовой рекламной стратегии к адресной, а также предполагаемые последствия выбора того или иного из них для организации вашей маркетинговой деятельности.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Есть ли у вас возможность осуществлять сложный анализ закономерностей покупательского поведения и использовать его результаты для выявления тенденций или для персонализации обслуживания?
• Можете ли вы выделить группы клиентов — различаемые по уровню доходов, возрасту, географии и другим демографическим параметрам, — приносящие вашему предприятию наибольшую и наименьшую прибыль?
• Способна ли ваша «электронная нервная система» освобождать людей от рутинной работы, чтобы они могли направить все силы на разрешение исключительных ситуаций?
• Есть ли у ваших сотрудников доступ к электронным данным? Легко ли этим доступом пользоваться? Предусмотрены ли механизмы быстрого перехода от обобщенной информации к детализированной? Можно ли упорядочивать данные по различным параметрам и развертывать различные данные вдоль одних и тех же параметров?
Выводы
• Поощряйте обмен знаниями через специальные положения корпоративной стратегии, призовые фонды и проекты, направленные на формирование соответствующей культуры.
• Необходимо добиться, чтобы весь коллектив сотрудников действовал столь же слаженно, как один целеустремленный работник.
• Каждый новый проект должен прямо опираться на опыт других аналогичных проектов, предпринимавшихся ранее по всему миру.
• Производственное обучение должно осуществляться не только в специальных классах, с отрывом от производства, но и на рабочих местах. Необходимо перевести в электронную форму все используемые в нем информационные ресурсы, включая и каналы обратной связи, по которым слушатели курсов передают свои оценки учебного процесса.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Есть ли у вашей организации электронный репозиторий для хранения и эффективного использования накопленных знаний?
• Позволяют ли ваши электронные системы работать одновременно и с цифровыми, и с нецифровыми данными?
• Легко ли вашим сотрудникам, партнерам и поставщикам осуществлять (санкционированный) доступ к интересующей их корпоративной информации? Достаточно ли им для этого использовать всего несколько несложных команд?
• Гарантируют ли ваши информационные системы своевременность пересмотра требований к продуктам по ходу процесса их разработки?
Выводы
• Чтобы добиться крупных побед, приходится иногда идти на большой риск.
• Риск, просчитанный с учетом возможностей электронных информационных потоков, может стать вскоре основным способом создания прорывных продуктов и обеспечения высоких рыночных достижений.
• В производственной сфере работа с информацией экономит материальные ресурсы. В отраслях, связанных с интеллектуальной собственностью, она сокращает риск.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Является ли схема работы вашей компании полностью электронной или только частично? Можете ли вы электронными средствами соединить механизмы управления знаниями, производственные и коммерческие системы в единую электронную среду?
• Позволяет ли ваша электронная система проводить испытания новых продуктов в любой точке мира — той, где это наиболее удобно по различным причинам, — с полным сохранением всех возможностей контроля и управления?
IV. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗНАНИЯ В БИЗНЕСЕ
Выводы
• Чем лучше рабочие на конвейере понимают, как функционирует в целом производство, на котором они заняты, тем рациональнее будет их участие в нем.
• Сбор и обработка данных производственных систем в реальном масштабе времени позволяют проводить необходимое техническое обслуживание, прежде чем что‑либо сломается.
• Увязка заработной платы с повышением качества продукции приносит ожидаемый эффект только при наличии действующего в реальном масштабе времени канала обратной связи по дефектам.
• Работникам одной операции в будущем нет места. Их операции будут автоматизированы либо включены в состав более сложных процедур, требующих работы со знаниями.
• Подумайте, нельзя ли применить портативные устройства и беспроводные сети для расширения охвата ваших информационных систем на производственные цеха, склады и другие еще не охваченные ими территории.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Обеспечены ли работники на конвейере доступом в реальном масштабе времени к данным, необходимым им для участия в повышении качества продукта?
• Можете ли вы интегрировать свои производственные системы с другими — например, для использования данных производственных процессов в управлении складскими запасами или для координации производства со сбытом?
Выводы
• Рассматривайте различные варианты подходов к устранению недостатков процессов и используйте новые технологии для введения таких элементов рационализации, которые без них были бы просто невозможны. Время от времени повторяйте переоценку существующих процессов.
• Разрабатывая новую структуру процессов, ориентируйтесь на оптимизацию информационных потоков — это автоматически решит многие проблемы бизнеса.
• Совершенствование процессов сводится в конечном итоге к их упрощению: старайтесь, чтобы в каждом деле было как можно меньше участников и чтобы схема процесса включала как можно меньше «перепасовок» между ними.
• Принятием решений по проектам, связанным с применением новых технологий, должны заниматься руководители бизнеса, а не одни специалисты ИТ.
• Несовершенный процесс способен поглотить времени вдесятеро больше, чем требуется на выполнение самой работы. Хороший процесс исключает непроизводительные траты рабочего времени; высокие технологии лишь сокращают остающиеся производительные его траты.
• Сложность — смерть для любого проекта в области реинжиниринга, а для связанного с применением высоких технологий — в особенности.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Позволяет ли ваша «электронная нервная система» быстро развернуть работоспособный первоначальный вариант решения, а затем постепенно совершенствовать его в процессе эксплуатации? Обеспечивает ли она любого сотрудника возможностью контролировать текущее состояние интересующих его процессов? Легко ли с ее помощью выявить тенденцию, требующую административного вмешательства?
• Можете ли вы разбить крупный процесс на множество независимых более мелких, автоматизировать их, а затем связать их друг с другом в эффективно работающее целое?
• Используются ли электронные информационные потоки в вашей системе для упрощения всего процесса в целом, от начала и до конца?
• Применяете ли вы — во избежание длительных циклов разработки — решения на основе компактных модулей, с самого начала создаваемых с учетом требований обмена электронной информацией между ними?
Выводы
• Глава компании должен разбираться в вопросах информационного обеспечения так же хорошо, как он разбирается в других сторонах бизнеса своей компании. Нельзя перекладывать ответственность за стратегическое применение информационных технологий на директора службы ИТ.
• Глава компании должен рассматривать информационные технологии как стратегический ресурс, обеспечивающий получение доходов.
• Глава службы ИТ должен входить в число основных участников выработки деловой стратегии и быть способен простым человеческим языком объяснить, какой может быть роль информационных технологий в проведении этой стратегии в жизнь.
• Расходы на обучение являются необъемлемой частью расходов на базовую инфраструктуру.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Удается ли вам каждый год сокращать долю ресурсов, используемых для поддержания имеющихся систем в рабочем состоянии, и увеличивать долю, идущую на построение новых решений для информационного обеспечения бизнеса?
• Используете ли вы для обеспечения основной деятельности лучшие в своем роде приложения?
• Насколько дорого обходится добавление в вашу имеющуюся инфраструктуру новых приложений?
V. ОТРАСЛЕВОЙ ВЗГЛЯД
Выводы
• Веб‑стиль жизни дает пациентам возможность больше знать и лучше заботиться о своем здоровье. Веб‑стиль жизни — это новый способ общения пациента с врачом.
• Контрактная модель медицинского обслуживания породила мощные экономические стимулы для внедрения информационных систем в клиническую практику, однако главное их достоинство заключается в повышении качества лечения больных.
• Электронные системы обеспечивают путь к созданию целостной картины состояния здоровья пациента и оказанию необходимого лечения в едином цикле: неотложная помощь, лечение в стационаре, услуги лечащего врача, анализ тенденций.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Разрабатываете ли вы свои медицинские системы так, чтобы данные о пациентах без задержек поступали прямо из службы неотложной помощи в клинику, а затем к врачам?
• Помогают ли электронные системы вашим медикам тратить меньше времени на бумажную работу и больше — на лечение больных? Оказывают ли они поддержку врачам в принятии медицинских решений?
• Можете ли вы с легкостью передать историю болезни пациента в другое медицинское учреждение, если он находится далеко от дома и нуждается во врачебной помощи?
• Готовы ли вы к тому, что в недалеком будущем ваши пациенты станут настаивать на общении с вами через Сеть?
Выводы
• Государственные учреждения могут использовать Сеть для создания единой точки взаимодействия с гражданами, тем самым избавляя последних от необходимости иметь дело со сложной внутренней структурой этих учреждений и значительно повышая качество их обслуживания.
• Знакомясь с возможностями Сети, граждане теряют всякое желание соглашаться с тем, что государство не обязательно должно обслуживать каждого из них по первому классу. Общедоступные киоски откроют государственные электронные службы людям, не имеющим доступа к Интернету у себя дома.
• Правительствам следует публиковать информацию, как правило, в Сети и лишь в виде исключения — в печатной форме.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Весь ли государственный аппарат вашей страны охвачен системой электронной почты, рационализирующей информационный обмен между различными учреждениями и повышающей уровень координации их действий?
• Публикуются ли государственные документы в Сети и используется ли эта система для непосредственного доступа граждан и предприятий к государственным службам?
• Начато ли уже осуществление проектов по внедрению высоких технологий, несущих гражданам прямые выгоды?
Выводы
• В бизнесе, как и на войне, побеждает тот, у кого короче циклы закупки и внедрения.
• Подумайте, где бы вы могли применить спутниковые средства определения местоположения в своих коммерческих интересах.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Удается ли вам использовать плоды огромных общих вложений в исследования и разработки, воплощенные в коммерческие продукты, или вы занимаетесь уникальными проектами с большими объемами самостоятельно разрабатываемого кода?
• Используете ли вы недорогие продукты и услуги массового компьютерного рынка?
Выводы
• ПК и общение через Интернет открывают возможности для применения новых подходов в образовании.
• Школьную инфраструктуру следует использовать для повышения образовательного уровня всех членов общества.
• Успешное применение высоких технологий в учебном классе невозможно без активного участия школьного руководства и органов местного самоуправления.
• Школам следует выравнивать условия для детей «имущих» и «неимущих», обеспечивая всем доступ к Интернету.
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Есть ли у вас план построения, эксплуатации и сопровождения технической инфраструктуры, интеграции ее в учебный процесс и обучения преподавателей?
• Позволяет ли ПК, установленный в классной комнате, перевести обучение в более практическую плоскость? Дает ли он возможность ученикам заниматься самостоятельными исследованиями, ставить эксперименты, сотрудничать друг с другом в этой работе? Становится ли учеба более приятным делом благодаря использованию ПК?
• Используется ли ПК для выявления наилучших подходов к индивидуальной работе с учениками и адаптации учебных материалов специально для них?
• Пользуются ли учителя электронной почтой для обмена идеями и координации учебных графиков?
• Применяете ли вы информационные технологии для рационализации рутинной работы, выполняемой школьными администраторами и учителями?
• Есть ли у вашей школы веб‑узел, через который родители могут принимать активное участие в учебном процессе? Используется ли для этой цели электронная почта?
VI. ЖДИТЕ НЕОЖИДАННОГО
ПРИЛОЖЕНИЕ
Электронная нервная система»: контрольные вопросы
• Применяете ли вы для снижения издержек и сложности готовое к использованию коммерческое ПО?
• Используется ли у вас единая для всей компании система электронной почты?
• Образует ли ваша вычислительная архитектура хорошую общую основу, позволяющую в то же время подразделениям разрабатывать собственные решения, отвечающие их специфическим потребностям?
• Используете ли вы трехуровневую архитектуру приложений, позволяющую логически распределить их исполнение между произвольным числом машин и модифицировать одни части, не затрагивая других?
• Используете ли вы для интеграции ПО компонентную технологию?
• Применяете ли вы стандартные технологии Интернета?
• Обеспечивают ли ваши электронные системы унификацию приложений в масштабах организации в целом, оставляя при этом возможности разработки специализированных приложений для использования в рамках отдельных подразделений?
Проблема 2000», Y 2 K ( Year 2000, Y 2 K Problem ) — неспособность некоторых компьютерных систем различить год 1900 и год 2000. Из‑за этого после 1 января 2000 года они могут неверно вычислять некоторые величины, например, размеры пенсии. Главные поставщики компьютеров опубликовали немало информации относительно того, как они справляются с проблемами, связанными с 2000 годом. Ссылку на программу компании Microsoft можно найти по адресу www.@Speed‑of‑Thought.com .
Пропускная способность ( throughput ) — параметр, характеризующий скорость передачи данных через коммуникационную систему, скорость обработки данных в компьютерной системе или интенсивность производства в других системах.
Простой терминал ( dumb terminal ) — терминал, который не дает возможности выполнять программы локально и обычно может только отображать знаки и цифры и реагировать на простые управляющие команды.
Протокол IP , протокол Интернета ( IP , internet protocol ) — техническая спецификация, которая управляет обменом данных по Интернету. В последние несколько лет этот протокол был выбран в качестве стандарта для большинства сетей, что впервые сделало возможным эффективный обмен данными через Всемирную компьютерную сеть. По мере того как телефонные системы становятся цифровыми, связь по протоколу IP будет использоваться не только для данных, но и для голосовой информации.
Работник интеллектуального труда, интеллектуальный работник ( knowledge worker ) — работник, чья основная задача — анализ и обработка информации. Компьютеры помогают перевести в эту категорию большое число работников, снабжая их обширной информацией о рабочих процессах.
Работник одной операции ( task worker ) — работник, который все время выполняет одно и то же, постоянно повторяющееся задание и обладает ограниченным уровнем самостоятельности. Для современного бизнеса характерно стремление с помощью новейших технологий автоматизировать выполнение одних заданий и реорганизовать выполнение других, чтобы максимально использовать возможности сотрудников.
Рабочая группа ( skunkworks ) — любая небольшая группа, которая самостоятельно разрабатывает новую продукцию вне рамок обычных рабочих процессов компании. Названа по имени секретной группы в компании Lockheed, которая разработала ряд новаторских самолетов.
Расширяемый язык разметки (XML, extensible Markup Language) —
обновленная версия HTML, которая описывает не только способ размещения содержания на веб‑странице при выводе на экран или на печать, как HTML, но и характер этого содержания. XML предусматривает возможность индексации данных для организации запросов и других видов обработки. XML обеспечивает простой метод обмена данными по Интернету.
Реинжиниринг ( reengineering ) — разработка новых деловых процессов — обычно на основе электронных систем — с целью ускорить реакции корпоративных систем на изменения условий ведения бизнеса.
САПР, автоматизированное проектирование ( CAD , Computer ‑ aided design ) — компьютерное проектирование различных моделей — от простейших инструментов до зданий, самолетов, интегральных схем и молекул.
Сервер ( server ) — компьютер, который управляет доступом к сети и сетевыми ресурсами, такими, как печать и общее пространство хранения файлов. Некоторые серверы обеспечивают доступ к информации в базах данных или на веб‑сайтах, в то время как другие координируют поток данных и компьютерные процессы среди других серверов и серверных систем. См. также Трехуровневая архи тектура.
Сеть повышения ценности, инициатива по преобразованию цепо чек повышения ценности ( value network , value chain initiative ) — партнерская сеть, созданная с использованием электронных информационных потоков, с тем чтобы компания и все ее поставщики могли легко обмениваться информацией и сотрудничать. В сети повышения ценности каждый, кто имеет отношение к изделию на любом из этапов — от розничной продажи и дистрибуции до транспортировки и производства, — повышает его ценность, причем обмен информацией между всеми участниками идет в обе стороны. Ср. Цепочка поставщиков.
Смарт‑карта ( smart card ) — пластиковая карточка, содержащая интегральную схему, которая обеспечивает некоторый уровень программируемости и небольшой объем памяти. Смарт‑карты используются для идентификации, а также для кодирования таких сведений, как, например, история болезни.
Сначала попробуй сам ( eating your own dogfood ) — практика, при которой компания пользуется собственными изделиями в качестве заключительного испытания, перед тем как пускать их в широкую продажу. Пример — внедрение программного обеспечения Microsoft внутри корпорации перед его выпуском в продажу.
ТВЧ, телевидение высокой четкости ( HDTV , high ‑ definition televi sion ) — метод передачи и получения телевизионных сигналов, который обеспечивает изображение с намного большими разрешением и четкостью, чем стандартная телевизионная технология.
Телеобучение ( distance learning ) — система обучения, при которой преподаватель и студент разделены во времени или пространстве и обмениваются информацией с помощью технических средств: телевещания или Интернета.
Точка перегиба ( inflection point ) — математический термин: точка, в которой форма кривой изменяется с вогнутой на выпуклую. В бизнесе тот же термин описывает внезапное значительное изменение ситуации на рынке или в развитии некоторой технологии. Популяризировался бывшим председателем совета директоров корпорации Intel Эндрю Гроувом.
Точка продажи, или POS ( Point ‑ of ‑ Sale ), — расчетно‑кассовый узел в магазине. Для регистрации покупок используются компьютеризированные сканеры магнитных меток и штрих‑кодов, электронные кассовые аппараты и иные специальные устройства. Оборудование POS, связанное с другими компьютерными системами, позволяет вести анализ продаж в реальном масштабе времени и оперативно реагировать на изменяющийся спрос.
Точно‑в‑срок ( just ‑ in ‑ time ) — система управления складскими запасами, основанная на японской методике канбан, которая предусматривает поставку материалов в производство по мере надобности. Чем лучше организован информационный обмен между компанией и ее поставщиками, тем меньше требуется складских резервов и, соответственно, тем дешевле они обходятся.
Трехуровневая архитектура ( three ‑ tier computing ) — вычислительная архитектура, предусматривающая разбиение программного обеспечения на три слоя, или уровня: клиентский, или презентационный, уровень бизнес‑логики и уровень данных. ПК обычно обеспечивают презентационный уровень. Представляющие средний уровень — уровень бизнес‑логики — серверы координируют взаимодействие между пользователем (клиентом) и уровнем данных. Уровень данных часто включает множество разнообразных систем на базе как ПК, так и компьютеров других типов.
Убыточная автоматизация ( automated waste ) — ситуация, когда компания тратит деньги на дорогие системы, поддерживающие неэффективные процессы, вместо того чтобы организовать новые, более эффективные процессы на базе электронных систем.
Унаследованная программа или система ( legacy application , legacy system ) — компьютерная система, которая остается в пользовании, после того как организация перейдет на более современную технологию. При установке нового программного обеспечения очень важна совместимость с унаследованными системами. Во многих организациях унаследованные системы, основанные на мэйнфреймах, заменяются архитектурами на базе ПК.
Универсальная последовательная шина ( USB ) — технический стандарт, который позволяет легко соединять различные электронные устройства, обеспечивая их совместное функционирование: например, жесткий диск или модем, подключенный к ПК.
Управленческая информационная система, информационная сис тема руководителя ( EIS , executive information system ) — набор программ, предназначенных для того, чтобы структурировать информацию и генерировать отчеты для руководителей высшего звена. В прошлом многие системы EIS с трудом интегрировались с другими корпоративными информационными системами. Сегодня аббревиатура EIS обычно обозначает информационную систему предприятия, которая обеспечивает доступ к информации не только руководителям, но и более широкому кругу сотрудников.
Хост‑машина ( host ) — главный компьютер в системе компьютеров или терминалов, обычно мэйнфрейм.
Хранилище данных ( data warehouse ) — база данных, хранящая всю информацию компании. Может распределяться по нескольким компьютерам и включать в себя несколько различных баз данных, а также информацию из других источников в разнообразных форматах. Однако доступ ко всему массиву данных должен обеспечиваться с помощью единого простого набора команд.
Цепочка поставщиков ( supply chain ) — термин, описывающий все компании, вовлеченные в поставку продукта потребителю. Системы на основе бумажной документации или устаревшие электронные системы затрудняют связь, замедляют и усложняют процесс взаимодействия между этими компаниями. Сравните сеть повыше ния ценности.
Цифровая абонентская линия ( DSL , digital subscriber fine ) — выделенная телефонная линия, по которой передаются цифровые, а не аналоговые сигналы, что позволяет увеличить полосу пропускания.
Часто задаваемые вопросы (FAQ, frequently asked questions) ‑
стандартный раздел многих веб‑сайтов, который содержит ответы на типичные вопросы, возникающие у его посетителей. FAQ произносится как «facts».
Экстрасеть ( extranet ) — расширение корпоративной интрасети, основанной на веб‑технологии, для облегчения информационного обмена с поставщиками и клиентами, увеличения скорости и эффективности деловых взаимосвязей. См. также Интрасеть.
Электронная коммерция ( e ‑ commerce , electronic commerce ) — коммерческая деятельность, которая осуществляется при помощи передаваемых по сети электронных сигналов. Большинство электронных транзакций между компаниями и между компанией и потребителем совершаются через Интернет.
«Электронная нервная система» ( digital nervous system ) — совокупность электронных процессов, которые позволяют компании воспринимать окружающую среду, выявлять динамику конкуренции и потребности клиентов, а также своевременно реагировать на изменения. «Электронная нервная система» отличается от простой сети компьютеров точностью, быстротой, богатством информации, которая попадает к сотрудникам, и предоставляемыми возможностями анализа и совместного использования этой информации. Сегодня ни в одной компании нет совершенной «электронной нервной системы» — такая система остается пока идеалом технологической поддержки бизнеса, к которому нужно стремиться.
Электронный обмен данными (EDI, electronic data interchange) ‑
набор стандартов, управляющих пересылкой с компьютера на компьютер документов, таких, как торговые заказы и счета‑фактуры. EDI ликвидировал бумажное делопроизводство во многих больших компаниях, но в целом он слишком сложен для малых и средних организаций. Для новых транзакций на базе Интернета скорее будет использоваться XML, чем EDI. См. также XML .
Язык гипертекстовой разметки ( HTML , HyperText Markup Lan guage ) — язык, используемый для форматирования документов, которые предназначены для просмотра с помощью браузера на машине пользователя или в сети (например, в Интернете). HTML‑разметка сообщает браузерам, как отображать текст и графику, и описывает реакции на действия пользователя, такие, как активация ссылки щелчком кнопки мыши.
– Конец работы –
Используемые теги: бизнес, скоростью, мысли, Изд, 8209, исправленное, Эксмо, Москва, 20030.113
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Бизнес со скоростью мысли. Изд. 2‑е, исправленное: Эксмо; Москва; 2003
Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов