рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Відмінювання кількісних числівників

Відмінювання кількісних числівників - раздел Философия, УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ   Відмінювання Числівників Два, Тр...

 

Відмінювання числівників два, три, чотири Числівники від п’яти і далі мають дві форми відмінювання
Н. Р. Д. З. О. М. два двох двом два двома на двох три трьох трьом три трьома на трьох чотири чотирьох чотирьом чотири чотирма на чотирьох п’ять п’яти (п’ятьох) п’яти (п’ятьом) п’ять (п’ятьох) п’ятьма (п’ятьома) на п’яти (п’ятьох) шість шести (шістьох) шести (шістьом) шість (шістьох) шістьма (шістьома) на шести (шістьох)
           

 

  Відмінювання числівників на -дцять, -десят Відмінювання числівників, які позначають сотні
Н. Р. Д. З. О.   М. тридцять тридцяти (тридцятьох) тридцяти (тридцятьом) тридцять (тридцятьох) тридцятьма (тридцятьома) на тридцяти (тридцятьох) п’ятдесят п’ятдесяти (п’ятдесятьох) п’ятдесяти (п’ятдесятьом) п’ятдесят (п’ятдесятьох) п’ятдесятьма (п’ятдесятьома) на п’ятдесяти (п’ятдесятьох) двісті двохсот двомстам двісті двомастами   на двохстах сімсот семисот семистам сімсот сьомастами   на семистах
         

 

Відмнювання дробових числівників Відмінювання збірних числівників
- Відмінюються обидві частини - при відмінюванні суфікс -ер(о) випадає
Н. Одна друга Семеро
Р. Однієї другої Семи (сімох)
Д. Одній другій Семи (сімох)
З. як Н. чи Р. як Н. чи Р.
О. Однією другою Сьома (сімома)
М. На одній другій На семи (сімох)

 

- Порядковi числiвники змiнюються як прикметники. У складених порядкових прикметниках змiнюється тiльки останнє слово.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ

ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ... КАФЕДРА УКРАЇНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ І КУЛЬТУРИ... МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Відмінювання кількісних числівників

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Донецьк 2013
  Методичні рекомендації і практичні завдання до дисципліни „Українська мова за професійним спрямуванням”: модульний курс: для студентів ІІ-ІІІ курсу економіко-правового факультету. /

Практичне заняття 1. Державна мова – мова професійного спілкування
План: 1. Предмет і завдання курсу. 2. Поняття літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови. 3. Мовні норми. 4. Нульовий контроль знань. Л

Практичне заняття 1. Державна мова – мова професійного спілкування
План: 1. Предмет і завдання курсу. 2. Поняття літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови. 3. Мовні норми. 4. Нульовий контроль знань. Л

Практичне заняття 2. Основи культури української мови
План: 1. Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора. 2. Орфографічні норми: · Правопис м’якого знака і апострофа; 3. Робота з текстом професійног

Практичне заняття 3. Основи культури української мови
План: 1. Комунікативні ознаки культури мови. 2. Комунікативна професіограма фахівця. 3. Орфографічні норми української літературної мови: · чергування приголосни

Практичне заняття 5-6. Мовний і мовленнєвий етикет
План: 1. Поняття етикету. 2. Мовний, мовленнєвий і спілкувальний етикет. 3. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул. 4. Орфографічні і морфологічні

Практичне заняття 8. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
План: 1. Функціональні стилі української мови та сфери їх застосування. 2. Основні ознаки функціональних стилів. 3. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наук

Практичне заняття 1-2. Спілкування як інструмент професійної діяльності
План: 1. Спілкування і комунікація. Функції спілкування.Закони спілкування. 2. Види, типи і форми професійного спілкування. 3. Гендерні аспекти спілкування. 4. М

Кличний відмінок
Особливiстю iменникiв чоловiчого та жiночого роду є їх здатнiсть утворювати кличний вiдмiнок, яким ми користуємось при звертаннi до когось (рiдше до чогось): Олено, брате, земле тощо.

Iменники III вiдмiни
у кличнiй формi мають закiнчення -е: любове, гордосте, радосте.   Iменники у множинi та iменники середнього роду у кличному вiдмiнку мають однакову фо

Практичне заняття 3. Риторика і мистецтво презентацій
План: 1. Презентація як різновид публічного мовлення. 2. Мистецтво аргументації. 3. Типи презентацій. 4. Мовленнєві, стилістичні і комунікат

Типи презентацій
Торгові презентації використовуються торговими агентами під час укладання угоди. Вони дають змогу за короткий час подати всю інформацію про товар, значно заощадивши час. Такі прпезентації да

Практичне заняття 4. Культура усного фахового спілкування
План: 1. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. 2. Функції та види бесід. Співбесіда з роботодавцем. 3. Етикет телефонної розмови 4. Морфологічн

Узгодження числівників з іншими частинами мови
- Складенi числiвники, що закiнчуються одиницею (21, 51, 321), узгоджуються з iменниками в однинi: разом з трьомастами тридцятьма одним студентом. - Числівники 2, 3, 4 та складені,

Правила запису числової iнформацiї
Будь-який документ супроводжується цифровою iнформацiєю (вiд зазначення дати складання документа до таблиць з цифровими даними), тому необхiдно користуватися певними правилами пiд час її запису (а

Практичне заняття 5. Форми колективного обговорення професійних проблем
План: 1. Наради, збори, перемовини як форми колективного обговорення. 2. Дискусія. 3. «Мозковий штурм» як евристична форма активізації потенціалу співрозмовників. Техноло

Практичне заняття 6. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
План: 1. Класифікація документів. Національний стандарт України. 2. Вимоги до змісту та розташування реквізитів. Вимоги до бланків. Оформлення сторінки. 3. Вимоги до текс

Практичне заняття 7. Документація з кадрово-контрактових питань
План: 1. Резюме. 2. Автобіографія (самостійно). 3. Характеристика (самостійно). 4. Рекомендаційний лист. 5. Заява. Види заяв. Література:

Мельничук Ігор Сергійович
Домашня адреса: 83 055, м. Донецьк, бульвар Шевченка, 31, кв. 26. Телефон: Дата народження Сімейний стан 99-12-65

Панасенко Ірина Василівна
Мета: заміщення вакантної посади документознавця з умовою професійного вдосконалення і зростання. Особисті дані: українка; 1990 року народження; неодружена. Освіта:1997-2—7 рр. –

Зразок відкритої рекомендації
Шановний Сергію Володимировичу! Під час нашої останньої зустрічі Ви говорили про комплектацію штату співробітників відділу зі зв’язків з громадськістю. Хочу порекомендувати Вам Кравченко Н

Практичне заняття 8. Довідково-інформаційні документи
План: 1. Службова записка. 2. Довідка. 3. Протокол, витяг з протоколу. Література: v Українська мова за професійним спрямуванням: Практикум

ДОПОВІДНА ЗАПИСКА
18.01.11 Про відрядження Степанової І.І.   Прошу відрядити доцента кафедри Степанову І.І. до м.Ужгорода з 25 по 30 січня 2011 року для виступу з доповіддю на науково

Практичне заняття 9. Етикет службового листування
План: 1. Етикет ділового листування. 2. Класифікація листів. 3. Реквізити листів та їх оформлення. 4. Різні типи листів. Література: v М

ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ
Без задержки Безналичный расчет Без снисхождения Бесплатно выдать Бесполезный труд Благотворительный вечер Брать обязательства Бумажная волокита Бывший (ди

ІІІ модуль
  Тема занять     Кількість годин Всього   Практичні Самостійні

Практичне заняття 1-2. Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні
План: 1. Становлення і розвиток наукового стилю української мови. 2. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу. 3. Мовні засоби наукового стилю.

Практичне заняття 3-4. Анотування
План: 2. Анотування наукових текстів. 3. Основні правила бібліографічного опису джерел, оформлення покликань. Література: v Власенко Л.А. Фахова україн

Практичне заняття 5-7. Реферування наукових текстів
План: 1. Реферат як жанр академічного письма. 2. Складові реферату. 3. Рецензія, відгук. Література: v Власенко Л.А. Фахова українська мова : Нав

Платник податків має право оскаржити рішення й дії органів ДПС про призначення та проведення перевірок
Насамперед з’ясуємо, чи може категорія «спір про право» бути критерієм того, аби справа не вважалась адміністративною? Визначати об’єктом захисту в порядку адміністративного судочинства лише суб’єк

Практичне заняття 8. Проблеми перекладу і редагування наукових текстів
План: 1. Особливості перекладу російських текстів українською мовою. 2. Особливості комп’ютерного перекладу російських текстів українською мовою 3. Редагування перекладів

Завдання 33. Відредагуйте наведені речення.
1. Прошу оказати матеріальну допомогу у зв’язку з важким положенням моєї сім’ї. 2. Прошу видати дублікат студентського білета, бо старий вкрали. Пояснюючу записку докл

ТЕМИ, ВИНЕСЕНІ НА САМОСТІЙНЕ ОПРАЦЮВАННЯ
  · Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. · Мовні норми. · Мовне законодавство та мовна політика в Україні.

КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ ДО ДИСЦИПЛІНИ
1. Державна мова – мова професійного спілкування. 2. Мовне законодавство та мовні політика в Україні. 3. Державна мова в Україні. 4. Комунікативне призначення мови в проф

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги