Тушение

Оказать первую помощь пострадавшим, удалить за пределы опасной зоны всех людей, не занятых на ликвидации аварии или пожара, а в случае угрозы для жизни немедленно организовать эвакуацию людей, используя для этого все имеющиеся силы и средства.

Выяснить продолжительность пожара к моменту прибытия пожарных подразделений и характер разрушений.

Определить количество и свойство продукта вылившегося из нефтегазоперегонной аппаратуры.

Установить состояние обвалования, угрозу повреждения смежным сооружениям, пути возможного растекания продукта, учитывая рельеф местности.

Выяснить целесообразность и возможность откачки или выпуска нефтепродуктов из резервуаров, заполнения резервуара водой, инертным газом или паром.

Установить наличие, состояние, возможность использования установок и средств пожаротушения, пенообразующих веществ и систем водоснабжения.

Перекрыть подачу продукта в аварийный участок, по возможности перекачать уже имеющийся продукт в резервные емкости, принять меры по устройству обвалования для ограничения разлива продукта или его сбора.

Задействовать стационарные установки пожаротушения и средства охлаждения.

Обеспечить бесперебойное водоснабжение пожарных стволов и систем для охлаждения конструктивных элементов зданий, технологических аппаратов ,производить тушение разлива продукта с наветренной стороны;

Прекратить работу производственного оборудования или перевести его в аварийный режим.

Исключить, на месте аварии при наличии газоопасных зон, проезд всех видов транспорта, прекратить все работы с применением открытого огня.

Организовать установку обозначений и постов, допуская передвижение в опасных зонах только согласно распоряжению штаба по ликвидации аварии;

Вызвать при необходимости, дополнительные силы и средства.

Располагать резерв сил и средств на безопасном расстоянии, организовать сменную работу личного состава в зоне высоких температур и орошение в процессе выполнения задач.

Соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.