рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Бюджетування

Бюджетування - раздел Философия, Ділова іноземна мова Оцінювання Знань, Умінь Та Практичних Навичок Студентів Заочної Форми...

ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ, УМІНЬ ТА ПРАКТИЧНИХ НАВИЧОК СТУДЕНТІВ ЗАОЧНОЇ ФОРМИ НАВЧАННЯ

При оцінюванні враховується кількість балів за поточну успішність

- 0-20 балівта кількість балів за виконання завдань на іспиті - 0-100 балів.

Загальна оцінка не перевищує 100 балів.

Письмова частина іспиту триває 2,5 години:

 

30 хвилин на переклад тексту,

25 хвилин на написання анотації,

25 хвилин на переклад ділового листа,

15 складання ділового листа за визначеним завданням,

15 хвилин на заповнення пропусків,

15 хвилин на вибір правильної граматичної форми,

15 хвилин на знаходження помилок в поданих реченнях,

10 хвилин на визначення двох термінів.

 

Якщо студент не встигає виконати завдання протягом встановленого часу, йому знижується оцінка.

 

Студент отримує за виконання:

першого завдання – від 0 до 20 балів,

другого завдання – від 0 до 15 балів,

третього – від 0 до 20 балів,

четвертого – від 0 до 5 балів,

п’ятого – від 0 до 5 балів,

шостого – від 0 до 5 балів,

сьомого – від 0 до 5 балів,

восьмого – від 0 до 5 балів,

дев’ятого - від 0 до 10 балів,

десятого – від 0 до 10 балів.

 

Студент отримує за:

перше завдання:

20 балів – якщо студент не припустився помилок при перекладі тексту або зробив одну помилку, що не впливає на його зміст;

15 балів – якщо студент зробив до двох помилок або неточності при перекладі тексту, що суттєво не впливають на його зміст;

10 балів – якщо студент зробив три-п’ять помилок або неточності при перекладі тексту, що суттєво не впливають на його зміст;

5 балів – якщо студент зробив шість помилок та більше, якщо при перекладі зміст тексту змінився;

0 балів – якщо студент не виконав завдання.

 

друге завдання:

15 балів – якщо студент правильно і в повному обсязі написав анотацію, висвітливши основні думки автора, та не припустився помилок;

10 балів – якщо студент правильно написав анотацію, висвітливши основні думки автора, але припустився однієї-трьох помилок або написав анотацію в неповному обсязі;

5 балів – якщо студент написав анотацію, але припустився більше чотирьох помилок або написав анотацію у скороченій формі (менше 50 слів);

2 бали – якщо студент неправильно передав зміст тексту, зробивши більше п’яти помилок;

0 балів – якщо студент не написав анотацію.

 

третє завдання:

20 балів – якщо студент правильно за змістом і формою переклав діловий документ і не припустився помилок або зробив одну несуттєву помилку;

15 балів – якщо при перекладі ділового документу студент зробив дві-три помилки або не дотримався форми розташування реквізитів ділового документа;

10 балів – якщо студент зробив чотири-п’ять помилок та/або не дотримався форм розташування реквізитів ділового документа;

5 балів – якщо студент зробив шість і більше помилок;

0 балів – якщо студент не переклав діловий документ.

четверте завдання:

5 балів – якщо студент правильно склав діловий лист за визначеним завданням і не припустився помилок або зробив одну несуттєву помилку;

4 бали – якщо при складанні ділового листа за визначеним завданням студент зробив дві-три помилки або не дотримався форми розташування реквізитів ділового документа;

3 бали – якщо студент зробив чотири-п’ять та/або не дотримався форм розташування реквізитів ділового документа;

2 бали – якщо студент зробив шість і більше помилок;

0 балів – якщо студент не виконав завдання.

 

п’яте завдання:

5 балів – якщо студент не припустився помилок при заповненні пропусків (які подані в таблиці);

4 бали – якщо студент припустився однієї помилки при заповненні пропусків;

3 бали – якщо студент припустився двох помилок при заповненні пропусків;

2 бали – якщо студент припустився трьох або більше помилок при заповненні пропусків;

0 балів – якщо студент не виконав завдання.

шосте завдання:

5 балів – якщо студент не припустився помилок при виборі правильної граматичної форми;

4 бали – якщо студент припустився однієї помилки при виборі правильної граматичної форми;

3 бали – якщо студент припустився двох помилок при виборі правильної граматичної форми;

2 бали – якщо студент припустився трьох чи більше помилок;

0 бали – якщо студент не виконав завдання.

сьоме завдання:

5 балів - якщо правильно виконав всі завдання;

4 балів — якщо студент зробив одну помилку;

3 балів - якщо студент зробив дві помилки;

2 бали - якщо студент зробив три помилки;

1 бал - якщо студент зробив 4 помилки;

0 балів якщо студент зробив 5 помилок або не виконав завдання.

восьме завдання:

5 балів – якщо студент не припустився помилок при визначенні термінів та надав власні приклади вживання термінів у певних ситуаціях;

4 бали – якщо студент дав визначення двох термінів та надав власні приклади вживання термінів у певних ситуаціях, але припустився 1-2 помилок;

3 бали – якщо студент дав повне визначення одного з термінів та/або не надав власних прикладів вживання термінів у певних ситуаціях;

2 бали – якщо студент дав визначення одного з термінів, припустився помилок та/або не надав власних прикладів вживання термінів у певних ситуаціях;

0 балів – якщо студент не виконав завдання.

дев’яте завдання:

10 балів – якщо студент не припустися помилок при усному переказі тексту поданого у завданні 1;

8 балів – якщо студент зробив 1-3 помилки в усному переказі тексту;

6 балів – якщо студент зробив 4-5 помилок при переказі тексту;

2 бали - якщо студент зробив 6-7 помилок в усному переказі тексту;

0 балів – якщо студент зробив більше 7 помилок.

десяте завдання:

10 балів – якщо студент зробив презентацію за однією з усних тем в нормальному розмовному темпі без помилок та повністю розкрив їх;

8 балів – якщо студент зробив 1-3 помилки;

6 балів – якщо студент зробив 4-5 помилок;

2 бали – більше 7 помилок,

0 балів –більше 7 помилок.

 

 

9. ЗРАЗОК ЕКЗАМЕНАЦІЙНОГО БІЛЕТУ

для студентів денної форми навчання

Екзаменаційний білет державного екзамену містить:

Письмова частина:

1) письмовий переклад з іноземної мови на рідну тексту економічного характеру (2800 д.з.);

2) письмову анотацію іноземною мовою (50 слів – не враховуючи службові частини мови) змісту статті загальноекономічного характеру чи з фаху, яка подана рідною мовою (2600 д.з.);

3) письмовий переклад ділового документа з рідної мови на іноземну(1200-1500 д.з.);

4) складання ділового документа за визначеними завданнями;

5) лексико-граматичний тест за матеріалами міжнародних тестів типу TOEFL (англійська мова) та DALF (французька мова);

Усна частина:

6) презентацію за однією з нижчезазначених тем.

1. Економіка України та Україна в світовій економіці

2. Поняття про маркетинг та концепції маркетингу

3. Управління маркетингом та стратегічне планування

4. Маркетинговий комплекс

5. Банківська та фінансова система Великої Британії та США, Франції та Бельгії

6. Банківська та фінансова система України

7. Біржі

8. Що таке облік і аналіз господарської діяльності

9. Фінансовий звіт та ділові операції

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Ділова іноземна мова

ДВНЗ київський національний економічний університет імені Вадима Гетьмана... Факультет міжнародної економіки та менеджменту... Кафедра іноземних мов...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Бюджетування

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Семестр
АНГЛІЙСЬКА МОВА Переклад спеціальної літератури та розмовна практика № Тема Кіль-ть тижнів, годин

Модуль 2
№ Тема Кіль-ть тижнів, годин Форми контролю СРС Матеріали СРС і форми контролю Інд. робота

Семестр
Ділове спілкування № Тема Кіль-ть тижнів, годин Форми контролю СРС Матеріали СРС і форми к

Модуль 2
№ Тема Кіль-ть тижнів, годин Форми контролю СРС Матеріали СРС і форми контролю Інд. робота

ФРАНЦУЗЬКА МОВА
Переклад спеціальної літератури і розмовна практика № Тема Кіль-ть практ. Годин, тижнів Форми контролю

Семестр
Англійська мова Переклад спеціальної літератури та розмовна практика № Тема Кіль-ть тижнів, годин

Модуль 2
Тема 3. Гроші. Монетарна політика держави.     TOEFL. Paragraphs 19-20 4 тижні; 8 год. Переклад і реферування фах

ФРАНЦУЗЬКА МОВА
Переклад спеціальної літератури та розмовна практика № Тема Кіль-ть практ. Годин, тижнів Форми контролю

Семестр
англійська мова Переклад спеціальної літератури та розмовна практика № Тема Кіль-ть тижнів, годин

Французька мова
Переклад спеціальної літератури та розмовна практика № Тема Кіль-ть практ. годин, тижнів Форми контролю

Семестр
англійська мова Переклад спеціальної літератури та розмовна практика № Тема Кіль-ть тижнів, годин

Французька мова
Переклад спеціальної літератури та розмовна практика № Тема Кількість практ. годин, тижнів Форми контролю

ФРАНЦУЗЬКА МОВА
  Усне професійне спілкування 1. Біржа Франції. 2. Біржа України. 3

ПЛАНИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ
з дисципліни «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)» денна форма навчання № блоку Назва теми

ПЛАНИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ
з дисципліни «Ділова іноземна мова (французька)» денна форма навчання № блоку Назва теми 3 курс, V семестр

GOALS OF BUSINESS FIRMS
Business firms, with some exceptions cited later, must earn profits to survive.Profit is the reward to a business firm for the risk it undertakes in offering a product for sale: the money left over

Страхування
Постачальник зобов'язаний застрахувати чавун від звичайних морських ризиків. За дорученням Покупця Постачальник може застрахувати чавун, який поставляється, також від воєнних та інших ризиків. Витр

Форс-мажор
11.1. При, настанні обставин неможливості повного або часткового виконання будь-якою із сторін зобов'язань по теперішньому Контракту, а саме: пожежі, стихійного лиха, воєнних операцій будь-якого ха

Payment
4.1. Payment is done in _____ from the irrevocable confirmed divisible letters of credit lodged by the Buyer for the benefit of the Supplier to the sum covering the cost of the loaded consignment,

Acceptance by quality and quality, reclamations
8.1. The Buyer checks the weight of the consignment of the cast-iron received in the presence of the Supplier's representatives. Weighing is done by the organization nominated by the agree

Force majeure
11.1. Should any circumstances arise which prevent full or partial fulfillment of the obligations for any of the Parties under this Contract, namely: fire, acts of the elements, military operations

Additional conditions
12.1. All the previous directions in this Contract, correspondence and negotiations are considered to be invalid. 12.2. Any changes or additions to this Contract are considered to be valid

The Excelco Company Lrd.
Спеціалісти з сучасного дизайну   Директори Дж.Корнер, Б.Едж В.Бакс, Хай Вайкоум Тел.: 0494 6130 Наше посилання Н/f50 Ваш

Our Order No. 14478
I am writing to you to complain about the shipment of sweaters we received yesterday against the above order. The boxes in which the sweaters were packed were damaged, and looked as if the

Written Expression
Directions: In questions 16-30 each sentence has four underlined words or phrases. The four underlined pans of the sentence are marked A, B, C, and D. Identify the one under

Французька мова
  ЗАВДАННЯ 1: Прочитати та перекласти письмово текст з французької мови на рідну. НАПРИКЛАД: Coopération entre l’Ukraine et la Belgiqu

Бюджетування
  ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ, УМІНЬ ТА ПРАКТИЧНИХ НАВИЧОК СТУДЕНТІВ ДЕННОЇ ФОРМИ НАВЧАННЯ   При оцінюванні враховується кількість балів за поточну успішн

Бюджетування
  ЗРАЗОК ЕКЗАМЕНАЦІЙНОГО БІЛЕТУ для студентів заочної форми навчання Екзаменаційний білет державного екзамену містить:

Бюджетування
  10. СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ англійська мова Рекомендована основна навчальна література 1. Шевченко О.Л.,

Французька мова
1. Коротич Т.А., Круковський В.І. Методичні вказівки з курсу “Ділова комунікація. Частини 1-3. КНЕУ. Київ, 1998 р. 2. Коротич Т.А., Круковський В.І. Методичні вказіки

ДОДОТОК
  Приблизна структура письмових контрольних робіт для поточної перевірки засвоєння матеріалу ІІІ курс англійська мова

Французька мова
Урок 1 (ділове спілкування). 1. Знайти в тексті терміни, які відповідають даним тлумаченням (або визначенням). Визначення подаються викладачем в усній формі. 2. З

IV курс
англійська мова Тема “Банківські Інститути великобританії” 1. Складання плану есе на тему. Тема “Банківські депозити”

Французька мова
Тема “Банківські Інститути Франції” 1. Складання плану есе на тему. Тема “Банківські депозити” 1. Складання плану есе на тему.

Les concours bancaires et le court terme
Quand l'entreprise escompte une lettre de change ou obtient un délai supplémenaire de paiement de la part de ses four­nisseurs, elle bénéficie d'un crédit à

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги