Самоубийство и песня

Женская тоска по любви в Афганистане является табу. И по строгим клановым кодексам чести, и по учению мулл она стоит вне закона. Молодые люди не имеют права встречаться, влюбляться и выбирать. Любовь здесь не имеет никакого отношения к романтике, напротив, это серьезное преступление, караемое смертью. Если казнят только одного из влюбленных, то это обязательно будет женщина.

Молодая женщина, прежде всего предмет торговли или обмена. Брак — это контракт, заключаемый между семьями или внутри одной семьи. Главное, чтобы брак был выгоден клану, — о чувствах думают меньше всего. Афганские женщины на протяжении многих веков терпят страшную несправедливость. Об этом свидетельствует их стихи и песни. Песни, которые не предназначены для чужих ушей, песни, чье эхо должно умереть в горах или пустыне.

Протест заключается в «самоубийстве или песне», пишет афганский поэт Сайед Бахудин Мажрух в книге о пуштунской женской поэзии. Этот сборник ему удалось составить с помощью свояченицы. Сам Мажрух погиб от руки фундаменталиста в 1988 году в Пешаваре.

Стихи или отдельные строчки передаются женщинам из уст в уста — у колодца, в поле, у печи. В них говорится о запретной любви — всегда замужней женщины к чужому мужчине — или о ненависти к мужу, обычно старику. Но стихи выражают и гордость за свою женскую сущность, за смелость, необходимую, чтобы оставаться женщиной. Этот жанр называется ландай, что означают «короткие». Обычно это всего несколько строк, кратких и ритмических, «напоминающий крик или удар ножом», по выражению Мажруха.

О вы, жестокие, вы видите, что старик

ложиться в мою кровать,

И еще спрашиваете, почему я плачу и

рву на себе волосы.

Боже мой! Ты послал мне мрачную ночь,

И снова дрожу я с головы до пят,

Потому что ложусь в ненавистную мне постель.

Но в стихах есть место и бунту, женщина рискует жизнью ради любви в обществе, где страсть находится под запретом и провинившимся неоткуда ждать пощады.

Дай мне руку, любимый мой, давай спрячемся в поле,

Чтобы любить или пасть под ударом ножа!

Я бросаюсь в реку, но вода не принимает меня.

Везет же мужу: меня всегда выкидывает на берег.

Завтра утром убьют из-за тебя.

Не говори, что ты меня не любишь.

Большинство этих вскриков повествуют о разочаровании и тоске по непрожитой жизни. Одна несчастная молит Бога о том, чтобы в следующей жизни Он сделал ее кем угодно, хоть камнем, но только не женщиной. Нигде нет ни проблеска надежды, наоборот, сквозной темой этой поэзии является безнадежность и отчаяние. Отчаяние тех, кто не пожил настоящей жизнью, не смог насладиться своей красотой, молодостью, радостями любви.

Я была прекрасна как роза.

Под тобой я пожелтела, как апельсин.

Раньше я не знала страданий.

Потому-то и выросла стройной, как сосна.

А еще эти стихи исполнены сладострастия. С бесстыдной откровенностью женщины прославляют свое тело, плотскую любовь, запретный плод, как будто желая шокировать мужчин, бросить вызов их мужественности.

Прижмись своим ртом к моему,

Но отпусти мой язык на волю, и он расскажет тебе о любви.

Сначала обними меня, крепко-крепко,

А потом уж прикуешь себя к моим бархатным бедрам.

Мой рот не твой, не бойся, съесть его!

Он не из сахара и не растает.

Хочешь рот мой — бери его,

А кувшин мне ни к чему — я и так вся мокрая.

Знай, что ты обратишься в пепел,

Если хотя бы на миг заглянешь мне в глаза.[7]