рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика

Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика - раздел Философия, Томашевский Б. В. Теория Литературы. Поэтика: Учеб. Пособие ...

Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие / Вступ. ста­тья Н. Д. Тамарченко; Комм. С. Н. Бройтмана при участии Н. Д. Тамарченко. — М.: Аспект Пресс, 2002.— 334 с. ((KnigiP37))

 

ISBN 5-7567-0230-Х

Предлагаемая книга — переиздание известного учебника, вышедше­го последний раз в 1931 г По мнению специалистов, данный учебник до сих пор остается одним из лучших руководств по теоретической поэтике.

Предназначается для студентов и преподавателей русской литера­туры гуманитарных вузов

УДК 82/821.0 ББК 83


ISBN5-7567-0230-Х


«Аспект Пресс», 1996, 1999, 2001, 2002


Все учебники издательства «Аспект Пресс» на сайте www.aspectpress.ru


H. Д. Тамарченко

ПОЭТИКА» Б. В. ТОМАШЕВСКОГО И ЕЕ СУДЬБА

Неудивительно, что многое, созданное людьми этого поколения, остается и по сей день живым и актуальным. В частности, целый ряд книг Б.В.… Тогда же, в 1925 г., в рецензии, подписанной именем Павла Мед­ведева, но… 1 См.: Л евкович Я. Борис Викторович Томашевский//Вопросы литературы. 1979. № 11. С. 202.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОЭТИКИ

Литература, или словесность, — как показывает это последнее название — входит в состав словесной, или языковой, деятельнос­ти человека. Отсюда… 22 нув, не отмирают, повторяются и сохраняются с тем, что могут быть снова воспроизведены и при новом воспроизведении не…

РЕЧЬ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ И РЕЧЬ ПРАКТИЧЕСКАЯ

Другое дело в произведениях литературы, которые целиком состоят из фиксированных выражений. В этих произведениях за­мечается своеобразная культура… Речь, в которой присутствует установка на выражение, называ­ется… * Не следует думать, что «установка на выражение» происходит в ущерб мыс­ли, что, следя за выражением, мы забываем о…

КЛАССИФИКАЦИЯ ПРОБЛЕМ СТИЛИСТИКИ

Всякая речь состоит из слов, организованных во фразовые един­ства. Изучая выражение, мы должны обратить внимание на выбор самих слов и на способ их объединения.

Вопрос о выборе отдельных слов, входящих в состав художест­венной речи, рассматривает поэтическая лексика. Она изучает сло­варь произведения и пользование этим словарем — оттенки значе­ний, влагаемых автором в употребляемые им слова, и комбиниро­вание этих значений.

Поэтический синтаксис рассматривает способ сочетания отдель­ных слов в предложения, т.е. так называемые обороты речи; при этом учитывается выразительное значение этих оборотов.

Следует принять во внимание, что иногда выразительность речи достигается путем звукового подбора словесного материала. Из рав-новозможных выражений избирается то, самое звучание которого независимо от значения слов является ощутимым и значащим свой­ством речи. Часть стилистики, изучающая принципы звуковой организации речи, именуется эвфонией.

Поэтическая лексика, поэтический синтаксис и эвфония и явля­ются тремя отделами, исчерпывающими проблемы поэтической стилистики.

ПОЭТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА

Іельньїх единствах. Но в основе нашего механического членения речи лежат представления, связываемые нами с речевым процес­сом. Каждое слово является… * Следует отметить, что слово, выделяемое путем осмысления фразы, не всег­да… Возможны случаи, когда семантическое слово слагается из нескольких фоне­тических и графических слов. Таковы сложные…

ОТБОР СЛОВ РАЗЛИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ

Можно выражение сделать ощутимым, внедряя в речь слова, заимствуемые из чуждой лексической среды. На фоне чужой сре­ды такие слова будут обращать на себя внимание. При изучении этого явления следует учитывать функцию такого внедрения, кото­рая зависит: 1) от бытовой роли той среды, из которой делается заимствование, 2) от отношения этой среды к языковому фону произведения, т.е. к той речи, в которую эти слова внедряются, 3) от литературной традиции в пользовании данным приемом, 4) от мотивировки этого внедрения, даваемой автором, и 5) от связан­ной с этим сюжетной роли приема (т.е. встречается ли это внедре­ние чужеродных слов в речи героев, в речи рассказчика, в опреде­ленные моменты повествования и т.д.).


ВАРВАРИЗМЫ

Вот мой Онегин на свободе; Острижен по последней моде; Как dandy лондонский одет; И наконец увидел свет. Или: Никто бы в ней найти не мог Того, что модой самовластной В высоком лондонском кругу Зовется vulgar. He могу... Люблю я…

ДИАЛЕКТИЗМЫ

Этнические диалектизмы, заимствуемые из разных наречий, употребляются обычно для придания «местного колорита» выра­жению. Кроме того, учитывая тот… * Русский язык делится на три главные группы: великорусское наречие,… пренебрегаемыми в говоре среднего «литературно образованного» человека*.

И ни в зуб ногой.

(В. Маяковский.)


Собственно говоря, именно в этой области различных «жарго­низмов» заключается стилистическое разнообразие прозаических произведений, которые в художественных целях пользуются теми формами живого разговорного языка, которые как бы «отстоялись» и привычны в определенных условиях жизни и в определенных сло­ях. С такой речью связывается представление об ее бытовых услови­ях, и художник прибегает к этому средству, или чтобы характеризо­вать описываемую среду, или складом речи обрисовать персонажей своего повествования, или — в пародическом использовании, — чтобы контрастом между темой и стилем произвести впечатление комизма или гротеска (уродливого, болезненного комизма).

АРХАИЗМЫ

Примером накопления архаизмов, заимствованных из лексики XVIII в., может служить следующее стилизованное под XVIII в. письмо Горбунова: «Присылаемая при сем персона сукцессора в надлежащей конфиден-ции находиться у… Так как литературным языком в России до XVIII в. был цер-ковно-славянский, лексика которого была усвоена русским…

НЕОЛОГИЗМЫ

Небесными кругами украшают Подписчики в палатах потолки Высокие... слово «подписчик» в значении «художник» является, вероятно, новообразованием… Народные этимологии у Островского и Лескова, употребляе­мые как лексика мещанского говора, являются в большинстве…

ПРОЗАИЗМЫ

В поэзии весьма силен закон лексической традиции. В стихах живут слова, давно уже вышедшие из употребления в прозе, и, с другой стороны, в стихи с… Я снова жизни полн: таков мой организм (Извольте мне простить ненужный… (Пушкин.)

ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА (ПОЭТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА. ТРОПЫ)

И вот: «свободная стихия», — Сказал бы наш поэт родной, — Шумишь ты, как во дни былые, «И катишь волны голубые И блещешь гордою красой!..» (Т ю т ч е в, цитата из Пушкина ) Ср. обильные и обширные цитаты в романах Пильняка.

МЕТАФОРА

прямым значением слова, имеет какое-нибудь косвенное сходство с предметом переносного значения. Так как мы невольно задаем себе вопрос, почему… Этот случай тропа именуется метафорой. Примеры метафор: Пчела из кельи восковой Летит за данью полевой.

ЭПИТЕТЫ

дача, дворец, особняк, вокзал и проч. Но может случиться, что новому понятию не будет соответствовать единый термин. В та­ком случае мы прибегаем к… От логического определения существенно отличается поэти­ческое, которое не… Подобно грамматическому определению эпитет при существи­тельном выражается преимущественно прилагательным (пустын­ные…

АЛЛЕГОРИЯ

От таких «стершихся» метафор следует отличать метафоры, происходящие от условного связывания явлений, выражающегося не только в словесном… Аллегория обычно конвенциональна (условна), т.е. предпола­гает какое-то… В аллегории (иносказании) слова имеют свое первоначальное значение, и лишь явление, ими означаемое, в свою очередь…

МЕТОНИМИЯ

В стихах: Всё мое, сказало злато, Всё мое, сказал булат «злато» и «булат» суть метонимии, основанные на том, что материал взят вместо предмета (злато — деньги — богатство,…

ПЕРИФРАЗ

Перифрастический стиль характерен для некоторых эпох в поэзии, например для позднего классицизма (вторая половина XVIII в.).16 Затрудненными перифразами (представляющими иногда сложные…

ПОЭТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС

Следует учитывать следующие стороны в соединении слов в предложения: 1) Согласование и подчинение слов одно другому, а также и одного предложения… 2) Порядок, в котором следуют слова одно за другим.

НЕОБЫЧНЫЕ СОГЛАСОВАНИЯ

Вот пример анаколуфа из Писемского: «Чувствуемый оттуда запах махорки и какими-то прокислыми щами делал почти… «Прокислыми щами» — творительный падеж — совершенно не согласовано с тем словом, с которым следовало согласовать —…

НЕОБЫЧНЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ

1) Два смежных слова меняются местами. Например, опреде­ляемое ставится впереди прилагательного — определения.** Все думу тайную в душе моей питает: Леса пустынные, где сумрак обитает, И грот… (Майко и.)

ИЗМЕНЕНИЕ УЗУАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКОЙ КОНСТРУКЦИИ

Например: Что ты клонишь над водами, Ива, макушку свою И дрожащими листами, Словно… (Тютчев)

КОЛИЧЕСТВЕННАЯ ЭВФОНИЯ (ЭВРИТМИЯ)

Речь представляет собой не сплошной голосовой поток, а рас­члененный. В произношении мы объединяем по нескольку слов в некоторое единство — прозаический колон (или речевой такт), более или менее отделенный от соседних колонов. Вот пример такого членения на колоны отрывка из повести Эренбурга:

«В загаженных номерах «Венеции» || было пусто, | неуютно ||, раззор полный. ЦІ Совсем дача в августе, || — подумал Рославлсв ||. Валялись окур­ки ||, газеты, | папка «дел», || синие листочки | какие-то нехорошие, || сло­манная пишущая машинка.

Ротмистр заглянул | в номер двадцать тре­тий ||, где помещался раньше кабинет начальника.

У стены, па табурет­ке, | увидел мастерового, || будто прикорнувшего мирно, Ц но с раздроб­ленной головой; || обои голубые | и портрет генеральский || были густо забрызганы кровью». В каждом таком обособленном колоне имеется одно слово, на которое падает наиболее сильное ударение (логическое ударение), объединяющее вокруг себя примыкающие слова колона. Кроме того, интонация (т.е. повышение и понижение голоса, убыстрение и замедление произношения, паузы) отделяете большей или мень­шей отчетливостью один колон от другого. Каждый колон состоит из нескольких слов (редко из одного) с различным количеством слогов и с различным положением уда­рений. В произношении мы воспроизводим колон за колоном, слегка отделяя их, иногда останавливаясь после колона (например, для того, чтобы вдохнуть воздух). В зависимости от числа слов и по­рядка расположения ударных и неударных слогов в колоне произ­ношение его требует большей или меньшей затраты энергии. Система распределения энергии произношения во времени составляет естественный ритм речи. При изучении ритма речи не­обходимо учитывать, на какие колоны распадается речь, насколь­ко резко эти колоны отделены друг от друга и как расположены слова и их ударения внутри каждого колона. При коротких и резко отделенных колонах мы получаем отры­вистую, быструю, энергичную речь. При колонах длинных с неот­четливыми границами, как бы переливающихся из одного в дру­гой, мы получаем неотчетливый, затушеванный, медленный ритм. Вот пример убыстренною ритма из романа А. Белого «Котик Летаев», где почти каждое слово образует собой особый колон: «Миг, комната, улица, происшествие, деревня и время года, Россия, история, мир — лестница расширений моих: по ступеням ее восхожу... к ожидающим, к будущим: людям, событиям и крестным мукам моим...» Отчетливости ритма способствуют равенство и аналогия коло-НОІЗ. Аналогия эта может осуществляться и путем синтаксических и словесных параллелизмов, причем может объединять колоны более или менее развитыми группами. Вот пример упорядочения ритма при помощи анафорического построения (каждая группа колонов начинается словами «усы, которые»): «Здесь вы встретите усы чудные, никаким пером), никакою кистью неизобразимыс: || усы|, которым посвящена (лучшая половина жизни — предмет долгих бдений |во нрсмя дня и ночи, усы), па которые излились восхитительнейшие духи и ароматы | и коюрых умастили | все драго­ценнейшие и редчайшие сорта помад, || усы |, которые заворачиваются на ночь топкою веленевою бумагою, || усы|, к которым дышит | самая трогательная привязанность | их поссессоров | и которым завидуют про­ходящие». (Г о г о л ь, «Невский проспект».) Ср. оттуда же: «Всё обман, всё мечта, всё не то, что кажется. Вы думаете, что этот господин, который гуляет в отлично сшитом сюртучке, очень богат, — ничуть не бывало: он весь состоит из своего сюртучка. Вы воображаете, что эти два толстяка, остановившиеся перед строящейся церковью, судят об архитектуре ее, — совсем нет, они говорят о том, как странно сели две вороны одна против другой. Вы думаете, что этот энтузиаст, размахивающий руками, говорит о том, как жена его бро­сила из окна шариком в незнакомого ему вовсе офицера, — совсем нет, он говорит о Лафаэте. Вы думаете, что эти дамы... но дамам меньше всего верьте». При помощи таких синтаксических и лексических параллелей становится резко ощутимой членимость речи на некоторые пе­риоды (в данном случае равные нескольким колонам), сравнимые между собой. Чем уже эти периоды, тем ритм отчетливее, тем чле­нение ощутимее для слуха. Наоборот, при отсутствии синтаксических аналогий, при пе­строте конструкций и лексики, при неровных периодах и колонах и неясной градации силы членений речь производит впечатление отсутствия ритма, аритмии. В качестве частного приема для упорядочения ритма прибега­ют к правильной расстановке ударений, например: «Я однажды увидел |как старый настройщик] снял крышку пьянй-но: (открылись миры молоточков): бежали...» (А Белый, «Котик Летаев».) Здесь ударения приходятся через два слога на третий. Подоб­ная расстановка сделана автором совершенно сознательно, ибо в своих теоретических произведениях он утверждал, что ритм прозы есть результат правильной расстановки ударений. Вряд ли это можно признать без оговорок. Ритм прозы лежит в структуре и системе объединения колонов. Порядок ударений ва­жен лишь как один из признаков структуры колона. Впрочем, из соображений эвритмии в расположении ударений избегают ставить два ударения подряд, не разделяя их паузой. Фразы вроде «путь прям», «апельсин красен» требуют для произношения некоторой остановки между словами. Скопление нескольких уда­рений подряд (например, «густой снег вдруг стал падать») если и допускается, то сознательно, как средство создать впечатление «руб­леной» речи.

КАЧЕСТВЕННАЯ ЭВФОНИЯ

Под благозвучием речи понимается, с одной стороны, упот­ребление звукосочетаний, приятных для слуха (акустическое бла­гозвучие), с другой стороны,… С точки зрения благозвучия все фонемы делятся на легкие и затрудненные.… Кроме того благозвучна та речь, в которой гласные сменяются согласными и не встречается подряд несколько гласных и…

ГРАФИЧЕСКАЯ ФОРМА

* Следует отметить, что здесь «заумь» мотивирована условным языком («блатная музыка») каторжан, являющимся для непосвященных заумным. Точно так же и в прозе. Деление речи на абзацы, пробелы, разделение строк… В последнее время (хотя подобные же факты встречались и раньше) на графическую сторону обращают усиленное внимание и…

МЕТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

В основе метрической системы лежит пение. Античные стихи или пелись, или произносились музыкальным речитативом, до­пускавшим сопровождение… Кратчайшей единицей, из которой слагаются ритмические ряды, является «мора» —… г г M i i t i r r

II


 



W W —

Jam sätis terris | nïvis âtquë diraë Grândim's misit Pater et rubénte Déxterâ sacras iaculôtus ârces Térruit L/rbem

Алкаическая, или алкеева, строфа: Схема:

Nunc est bibéndum | nunc pëdë lîbërô Pulsânda téllus | nûnc saliâribus Ornâre piilvinâr deôrum Témpus erât dapibiis, sodâles.


Новейшие языки утратили долготу и краткость слогов (или отчасти утратили), взамен чего на первый план выступила удар­ность и неударность слогов. Новые имитации античных размеров включаются в том, что на долготу и краткость внимания не обра­щают. Арсис передается ударным слогом, остальные слоги неудар­ными.

В Германии в конце XVIII века эти имитации популяризиро­вал Клопшток. Вот его имитации гекзаметра:

Unterdes war Satan mit ^dramelech der £rde Лисії schon näher gekommen. Sie g/ngen neben einander Jeder allein, und in sich gekehrt. Jetzt sähe den Erdkreis Adramelech von sich in ferner Dunkelheit liegen.

Элегический дистих:

Wiedriger sind mir die redenden, als die schreibenden Schwätzer Diese leg'ich weg; jenen entflieh'ich nicht stets.

Алкеева строфа:

Der Kühne Reichstag Gallien dämmert schon, Die Morgenschauer dringen den wartenden Durch Mark und Bein: o komm, du neue Labende, selbst nicht geträumte Sonne.

(«Die Etats Généraux».)

У нас в России античные метры имитировались в том же на­правлении. Вот образец гекзаметра:

Чистый лоснится пол; стеклянные чаши блистают; Все уж увенчаны гости; иной обоняет, зажмурясь, Ладана сладостный дым; другой открывает амфору, Запах веселый вина разливая далече: сосуды Светлой, студеной воды, золотистые хлебы, янтарный Мед и сыр молодой, — все готово; весь убран цветами Жертвенник. Хоры поют. Но в начале трапезы, о, други, Должно творить возлияпьс, вещать благовещис речи...

(А Пушки н.)

Элегический дистих:

Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи; Старца великого тень чую смущенной душой.

(А. П у ш к и н.)

Ill


Сапфическая строфа:

Ночь была прохладная, светло в небе Звезды блещут, тихо источник льется, Ветры нежны веют, шумят листами Тополи белы.

(Радищев.)

Алкеева строфа:

Когда родился Феб-Аполлон, ему

Златою митрой Зевс повязал чело И лиру дал и белоснежных Дал лебедей с колесницей легкой. (Вячеслав Иванов.)

Следует отметить, что имитации античных гекзаметров сами по себе не принадлежат к метрической системе стихосложения, так как представляют собой не музыкально-речитативную форму, а декламационно-говорную. Музыкальных долгот, мор здесь нет, а есть лишь система ударных и неударных слогов, характерная для тонической метрики.

Этим имитациям почти во всех литературах предшествовали попытки введения в новые языки чистой метрической системы, путем условного деления слогов языка на долгие и краткие.

Так, в 1619 г. вышла грамматика Мелетия Смотрицкого, кото­рый устанавливал для литературного языка того времени (т.е. цер-ковно-славянского) количественную просодию,* определял, какие звуки и в каких случаях являются долгими и какие краткими, и предлагал для России метрическую систему стихосложения. К грам­матике были приложены и примеры гекзаметров:

Сарматски новорастныя мусы стопу перву

Тщащуюся Парнасе во обитель вечну заяти...

Система Смотрицкого была чисто метрической в том смысле, что: 1) ритм определялся естественной долготой, а не ударностью

* Просодией называется часть фонетики, которая изучает количественные свойства звуков речи, долготу, ударение, повышение голоса и т.п. »Количествен­ная просодия» — учение о долготе фонем. Отмечу, что слово «просодия» употреб­ляется и в другом значении, как синоним слова «метрика».


слогов, 2) ритмические икты падали на слоги независимо от их языкового ударения, т.е. ударный слог мог прийтись на тезис, а неударный — на арсис стопы (например, ритмически слово «сармат­ски» несло два икта: «сарматски»).

Глубокое влияние античных литератур на литературы совре­менные сказалось в том, что подобные попытки пересадить анти­чную метрику на современную почву хотя и остались бесплодны­ми, но оказали сильное влияние на теорию современного стиха. Современные языки утратили долготу и краткость слогов в той чисто музыкальной функции, какую эти свойства имели в антич­ных языках. Подыскивая в современных языках аналогию долго­там, теоретики находили ее в ударности. Слог ударяемый стали называть долгим, неударяемый — кратким. С такой заменой таб­лица греческих стоп стала применяться к современным явлениям (так, ямбом именуется пара слогов, из которых второй ударный: «иду», хореем — пара слогов с ударением на первом слоге — «буду»). Ритмические икты в стихах были фиксированы на ударных слогах; т.е. требовалось совпадение естественного ударения со стихотвор­ным. Таким образом, вся система была в корне изменена, но к ней продолжала применяться метрическая музыкальная терминология, что явилось источником недоразумений. Так, в слове «отмщенье» слог «отм» считался кратким, а «щен» — долгим, хотя первый отни­мает больше времени в нормальном произношении, чем второй.

Перенесена была на современное стихосложение вся система античных стоп, хотя они потеряли свое значение разновидностей музыкального такта и т.п.

Если искать параллелей метрическому стихосложению, то его можно обнаружить в более или менее чистом виде в народных песнях и старинах (былинах), если учесть, что текст песни неотде­лим от мелодии напева, что песню можно только петь, а не гово­рить (декламация текста есть уже что-то приближающееся к пере­сказу).

В песнях каждый слог обладает своей длительностью, и груп­пы слогов — музыкальным ударением, которое вообще совпадает с естественным ударением слов, но может и не совпадать. Разни­ца с античным метром та, что долгота слога определяется исклю­чительно мелодией, на которую песня распевается, а отнюдь не внутренним, языковым свойством самих слогов. Оторванная от мелодии песня теряет свой ритм. Наше ритмическое чтение на­родных песен есть искусственная интерпретация, искажение есте­ственного ритма песни, такой же фальшивый перевод ритма из одной системы в другую, каким являются все имитации античных размеров в современных языках.


СИЛЛАБИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

О характере средневекового речитатива мы можем судить по церковному чтению. Церковь, как православная, так и католичес­кая, сохранила в обиходе… Г P P P P P P P P P Г .Г Г P P P P P Г J* Et ne nos in du cas in ten ta ti o nem Sed li bc ra nos a ma lo

СЛОГе. И В ТОМ, И В ДРУГОМ Случае МЫ ВИДИМ ЯВНОе ОТКЛОНеНИе ОІГ

Вот образцы стихов Кантемира: , Тот в сей жизни лишь блажей, | кто малым доволен В тишине знает прожить, | от суетных волен

ТОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Под влиянием этой тенденции выравнивания интервалов меж­ду ударяемыми слогами появилось, приблизительно в эпоху Ме-ровингов, новое латинское… В более ранних произведениях Кантемир допускал женскую цезуру, напр Брани того, кто просит | с пустыми руками . Ной в ковчеге с собою | спас себе все равных

СТИХОСЛОЖЕНИЕ В РОССИИ

.Новая эпоха русского стихосложения начинается со времени деятельности Тредиаковского и Ломоносова. Тредиаковский, анализируя русский силлабический стих, предложил для изуче­ния и оценки era… 1 Уме

Г>, ' 1

Одоевского (декабриста), позднее Кольцова. Отразилось оно и в творчестве Пушкина («Песни Западных Славин») и Лермонтова («Песнь о купце… Следует отметить, что многие из размеров, трактовавшиеся как… Возьмем, например, стихи Кольцова:

ЦЕЗУРА

Цезурой именуется однообразно проведенный через все сти­хотворение словораздел; т.е. если после определенного слога в каждом стихе имеется словораздел, то мы его именуем цезурой, а части, на которые этой цезурой стих разделяется, полустишиями. Пример: цезура после шестого слога в шестистопном ямбе.

Не множеством картин / старинных мастеров Украсить я желал / всегда сврю обитель, Чтоб суеверно щ I дивился посетитель, Внимая важному / сужденью знатоков.

Если последнее ритмическое ударение первого полустишия может падать на неударяемый слог, то цезура именуется силлаби­ческой. Иначе говоря, при силлабической цезуре на последней стопе первого полустишия возможен пиррихий. Приведенный пример дает нам силлабическую цезуру, так как в нем имеется стих (четвертый), где на третьей стопе — пиррихий.

Внимая важному сужденью знатоков. 144


Если последнее ритмическое ударение падает всегда на удар­ный слог, мы имеем тоническую цезуру, например:

Не сверчка нахала, / что скрипит у печек, Я пою: герой мой / — полевой кузнечик. Росту небольшого, / но продолговатый, На спине носил он / фрак зеленоватый...

(Полонский.)

В этом примере на 3-й стопе пиррихий ни в одном стихе не встречается,

Насколько глубоко влияние тонической цезуры на стихотво­рение, можно увидеть, сличив приведенный пример из Полон­ского с таким же шестистопным хореем, но без цезуры:

Вылетала бедна пташка на долину, Выронила сизы перья на долине. Быстрый ветер их разносит по дубраве, Слабый голос раздается по пустыне1. Не скликай, уныла птичка, бедных пташек, Не скликай ты родных деток понапрасну-Злой стрелок убил малюток для забавы, И гнездо твое развеяно под дубом.

(Мерзляков.)

Стихи .эти звучат совершенно иначе. Дело в том, что благода­ря тонической цезуре в первом примере ударения обязательно пада­ют на 3-ю и 6-ю стопы. Стопы 2-я и 5-я ослаблены как пред­последние в полустишиях, 1-я и 4-я — как первые стопы хо­реических полустиший. Появляется стремление читать эти стихи на 2 счета:

Во втором примере ударение постоянно падает на 6-ю стопу. Ослабленность первой хореической стопы заставляет нас делать второе обязательное ударение на 2-й стопе, а отсюда, в стремле­нии к симметрии, мы невольно упираем на 4-ю стопу и стремим­ся читать стих на 3 счета:


10-5046



РИФМА

Рифмой называется созвучие (совпадение звуков) концов сти­хов, начиная с первого ударного гласного.14 Рифмы делятся на:

а) Мужские, если ударение стоит на последнем слоге. Приме­
ры: «час—раз», «светла—мгла», «избирал—идеал».

Мужская рифма, оканчивающаяся н0 гласную, требует совпаде­ния согласного звука, предшествующего гласному (опорный соглас­ный), например: «светла—мг/ш», «дня—меня», «жди—вперед«». Слова «рука—моя», «светла—изба» не рифмуют, так как в них не совпа­дают опорные согласные.

б) Женские, если ударение падает на предпоследний слог: «вре­
мя—племя», «стйхия-^голубыё»', «нежный—мятежный» и т.п.

в) Дактилические, если ударение падает на третий от конца
слог: «накопится—торопится», «битвою—молитвою» и т.п.

г) Гипердактилические, если ударение стоит на 4-м, 5-м и т.д.
слогах: «падающий—радующий», «притягиваются—притрагивают­
ся» и т.п.

Рифма создает соответствие между стихами/Несколько сти­хов, связанных рифмами, образуют строфу. Характер строфы обык­новенно выражается формулой, составляющейся следующим об­разом: стихи, рифмующие между собой, обозначаются одной бук­вой, особой для каждой новой рифмы. Буквы выписываются в порядке следования стихов. Например:

В тот же день царица злая,.................... А

Доброй вести ожидая............................. А

Втайне зеркальце взяла.......................... b

И вопрос свой задала:............................ b

Я ль, скажи мне, всех милее,, ..,.t....... .,.. С

Всех румяней и белее?..... ,..,.„.,..,..„... Г

Формула будет ААЬЬСС. Такая рифмовка, когда стихи рифму­ют смежными парами, именуется смежной.

Взгляни, мой друг: по небу голубому.... А

Как легкий дым, несутся облака:................... b

Так грусть пройдет по сердцу молодому,... А
Его как сон касался слегка..................... Ъ

Формула АЬАЬ. Такая рифмовка (четные стихи рифмуют меж­ду собою, нечетные — между собою) называется перекрестной.

Чрез много лет, в час тихого молчанья,....... А

Я книги той переверну листы:......................... b


Засохший мне тогда предстанешь ты;......... b

Но оживешь в моем воспоминанье................ А

Формула АЬЬА. Такая рифма называется охватной.

Как в предыдущих формулах, так и в дальнейших, большие буквы употребляются для женской рифмы, малые — для мужской.

Строфы образуются путем закономерного соединения стихов, рифмующих между собою, а в некоторых случаях путем упорядо­ченного чередования неравных между собою стихов.

При соединении рифмующих стихов в русском 'языке руковод­ствуются правилами чередования (сочетания), проникшими к нам из Франции при посредстве ^ермании (введены Ломоносовым на смену обязательности одних женских рифм, господствовавшей до него).

В согласии с этим правилом в русских стихотворениях упот­реблялись преимущественно рифмы двух родов окончания — муж­ские и женские:

У лукоморья дуб зеленый,................................ (ж.)

Златая цепь на дубе том,.................................. (м.)

И днем и ночью кот ученый............................. (ж.)

Всё ходит по цепи кругом................................ (м.)

На сочетании женских и мужских стихов построено подавляю­щее большинство русских стихотворений. Впрочем, столь же тра­диционно смешение дактилических'и мужских рифм, например:

По вечерам над ресторанами.................... ,.......... (д.)

Юорячий-Івоадух яцкм глух.................. з....... .„........ (м-)

И драдит «мфиками пьяными.................. (д.)

Весенний и тлетворный дух................................ (м.)

її (А. Б л о к.)'

Чрезвычайно редки случаи смешения трех родов рифм, на­пример:

Слезы людские, о, слезы людские.................. (ж.)

Льетесь вы ранней и поздней порой, —....... (м.)

Льетесь безвестные, льетесь незримые......... (д.)

Неистощимые, неисчислимые,....................... (д.)

Льетесь, как льются струи дождевые............ (ж.)

Э осень глухую, порою ночной.,..,....................... (м.)

(Тютчев)

10е


Иногда писались стихи на один род окончания. Например:

1) только мужские:

В низенькой светелке с створчатым окном Светится лампадка в сумраке ночном: Слабый огонечек то совсем замрет, То дрожащим светом стены обольет...

(Л. M е й.)

2) только женские:

Тихой ночью, поздним летом /

Как на небе звезды рдеют? " '

Как под сумрачным их светом Нивы дремлющие зреют...

(Тютчев.)

3) только дактилические:

Тучки небесные, вечные странники, Степью лазурною, цепью жемчужною Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники С милого севера в сторону южную.

(М. Лермонтов.)

І , t *

, '«І*

Наиболее короткие строфические объединения стихов — это

двустишия AAbbCCdd... (смежная или парная рифмовка). Подоб­ная рифмовка характерна для шестистопного, ямба, для четырех­стопного хорея в сказках и др. Примеры приведем дальше.

Наиболее распространен« разные виды четверостишия. Кро­ме вышеперечисленных, следует упомянуть четверостишие, в ко­тором рифмуются, только четные стихи, а первый и третий не рифмуют между собой (холостые стихи, т.е. не имеющие рифмо-вой пары), например:

Над озером тихим и сонным, Прозрачен, игрив и певуч, Сливается с камней на камни Холодный железистый ключ.

(К. С л у ч е в с к и и.)

Употребительны также шестистишия формы ААЬССЬ, на­пример:


Прости! Покорен воле рока, Без глупых жалоб и упрека Я говорю тебе: прости! К чему упрек? — Я верю твердо, Что в нас равно страданье гордо, Что нам одним путем игги.

(А. Г p и г о p ь е в.)

Из иных форм относительно часто встречаются пятистишия рифмовки АЬААЬ, например:

Еще весны душистой нега К ним не успела низойти: Еще овраги полны снега; Еще зарей гремит телега На запорошенном пути... (Ф е т.)

Обычно строфа оканчивается мужским стихом (как во всех приведенных примерах).

АНАКРУЗА

Отмеченное выше смешение в акцентных стихах анапестов и амфибрахиев представляет собою смешение анакруз. В двуслож­ ны^ размера^(|смешенцв анакруз… і Классический равносложный стих, введенный Ломоносовым и укрепленный… Перейдем к обозрению частных форм равносложных стихов, определившихся в русской практике XVIII и XIX вв.

РУССКИЕ КЛАССИЧЕСКИЕ РАЗМЕРЫ

ДВУСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ

В середине XVIII в. четырехстопный ямб употреблялся глав­ным образом в оде (оды Ломоносова, Сумарокова, Державина). Оды писались по строфической системе, чаще всего десяти-стишиями с рифмовкой… О, жены чистые пророка1 От всех вы жен отличены: Страшна для вас и тень порока Под сладкой тенью тишины Живете…

ТРЕХСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ

У Пушкина трехсложные размеры крайне редки («Узник», «Туча» и некоторые другие), у Лермонтова они уже довольно обыч­ны. Широко пользовался этим… Преобладание трехсложных размеров у позднейших поэтов тес­но связано с их… 11 - 5046

СЮЖЕТНОЕ ПОСТРОЕНИЕ

ВЫБОР ТЕМЫ

Для того чтобы словесная конструкция представляла единое произведение, в нем должна быть объединяющая тема, раскры­вающаяся на протяжении… В выборе темы играет значительную роль то, как эта тема бу­дет встречена… Кто б ни был ты, о мой читатель, Друг, недруг, — я хочу с тобой Расстаться нынче как приятель. Прости. Чего бы ты со…

ФАБУЛА И СЮЖЕТ

В расположении этих тематических элементов наблюдаются два важнейших типа: 1) причинно-временная связь между вводимым тематическим материалом, 2)… Следует подчеркнуть, что для фабулы требуется не только вре­менный признак, но… Чем слабее эта причинная связь, тем сильнее выступает связь чисто временная. От фабульного романа, по мере ослабления…

МОТИВИРОВКА

Система мотивов, составляющих тематику данного произведе­ния, должна представлять некоторое художественное единство. Если мотивы или комплекс мотивов недостаточно «пригнаны» к произ­ведению, если читатель испытывает чувство неудовлетворенности в связи, существующей между данным комплексом мотивов и всем произведением, то говорят, что данный комплекс «выпадает» из произведения. Если все части произведения плохо пригнаны одна к другой, произведение «распадается».

Поэтому введение каждого отдельного мотива или каждого комплекса мотивов должно быть оправдано (мотивировано). По­явление того или иного мотива должно казаться читателю необ­ходимым в данном месте. Система приемов, оправдывающих вве­дение отдельных мотивов и их комплексов, называется мотиви-ровкойп.

Приемы мотивировки многоразличны, и природа их не едина. Поэтому необходимо произвести классификацию мотивировок.

МОТИВИРОВКА КОМПОЗИЦИОННАЯ

Именно такое пользование аксессуарами мы наблюдаем в «Бес­приданнице» Островского на примере с оружием. Мизансцена третьего действия заключает в… Робинзон (взглянув на ковер) Что это у вас такое? Карандышев. Сигары. Робинзон. Нет, что развешено-то? Бутафорские вещи? Карандышев. Какие бутафорские вещи? Это турецкое оружие.

МОТИВИРОВКА РЕАЛИСТИЧЕСКАЯ

Реалистическая иллюзия в более опытном читателе выражает­ся как требование «жизненности». Твердо зная вымышленность произведения, читатель все же… В этом отношении каждый мотив должен вводиться как мотив вероятный в данной… Но так как законы сюжетной композиции с вероятностью ни­чего общего не имеют, то всякий ввод мотивов является…

МОТИВИРОВКА ХУДОЖЕСТВЕННАЯ

дожественное произведение. Именно это отметил Лермонтов, когда писал про современную ему (1840 г.) журнальную прозу: С кого они портреты пишут? Где разговоры эти слышут? А если и случалось им,… Об этом же говорил еще Буало, играя словами: «le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable» («Правдивое…

ГЕРОЙ

Обычный прием группировки и нанизывания мотивов — это выведение персонажей, живых носителей тех или иных мотивов16. Принадлежность того или иного мотива определенному персона­жу облегчает внимание читателя. Персонаж является руководящей нитью, дающей возможность разобраться в нагромождении моти­вов, подсобным средством для классификации и упорядочения отдельных мотивов. С другой стороны, существуют приемы, по­могающие разобраться в самой массе персонажей и их взаимоот­ношениях. Персонаж надо уметь узнать, с другой стороны, он дол­жен привлекать внимание в большей или меньшей степени.

Приемом узнаний персонажа является его «-характеристика-». Под характеристикой мы подразумеваем систему мотивов, нераз­рывно связанных с данным персонажем. В узком смысле под ха-


рактеристикой разумеют мотивы, определяющие психологию пер­сонажа, его «характер».

Простейшим элементом характеристики является уже называ­ние героя собственным именем. В элементарных фабулярных фор­мах иногда достаточно простого присвоения герою имени, без вся­кой иной характеристики («отвлеченный герой»), чтобы зафикси­ровать за ним действия, необходимые для фабулярного развития. В более сложных построениях требуется, чтобы поступки героя вытекали из некоторого психологического единства, чтобы они были психологически вероятными для данного персонажа (психо­логическая мотивировка поступков). В таком случае герой награж­дается определенными психологическими чертами.

Характеристика героя может быть прямая, т.е. о его характере сообщается непосредственно или от автора, или в речах других персонажей, или в самохарактеристике («признаниях») героя. Часто встречается косвенная характеристика: характер вырисовывается из поступков и поведения героя. Иногда эти поступки в начале повествования даются не в фабульной связи, а исключительно с целью характеристики, и поэтому эти не связанные с фабулой поступки являются как бы частью экспозиции. Так, в повести К. Федина «Анна Тимофевна» в первой главе анекдот о Яковлеве и монахине дан для характеристики персонажа.

Частным случаем косвенной или наводящей характеристики является прием масок, т.е. разработка конкретных мотивов, гармо­нирующих с психологией персонажа. Так, описание наружности героя, его одежды, обстановки его жилища (например, Плюшкин у Гоголя) — все это приемы масок. Маской может служить не только наружное описание, путем зрительных представлений (об­разов), но и всякое иное. Уже самое имя героя может служить маской. В этом отношении любопытны комедийные традиции имен-масок Начиная от элементарных «Правдиных», «Милонов», «Стародумов» и кончая «Яичницей», «Скалозубом», «Градобоевым» и пр., почти все комедийные имена заключают в себе характерис­тику. В этом отношении достаточно просмотреть имена действую­щих лиц у Островского.

В приемах характеристики персонажей следует различать два основных случая: характер неизменный, остающийся в повество­вании одним и тем же на всем протяжении фабулы, и характер изменяющийся, когда по мере развития фабулы мы следим за из­менением самого характера действующего лица. В последнем слу­чае элементы характеристики входят тесно в фабулу, и самый пере­лом характера (типичное «раскаяние злодея») есть уже изменение фабульной ситуации.


С другой стороны, лексика героя, стиль его речей, темы, им затрагиваемые в разговоре, могут также служить маской героя.

Но недостаточно дифференцировать героев, выделить их из общей массы персонажей какими-нибудь специфическими черта­ми характера, — необходимо фиксировать внимание читателя, воз­буждать это внимание и интерес к судьбе отдельных персонажей. В этом отношении основным средством является возбуждение со­чувствия к изображаемому. Персонажи обычно подвергаются эмо­циональной окраске. В самых примитивных формах мы встречаем добродетельных и злодеев. Здесь эмоциональное отношение к ге­рою (симпатия или отталкивание) разрабатывается на моральной основе. Положительные и отрицательные «типы» — необходимый элемент фабульного построения. Привлечение симпатий читателя на сторону одних и отталкивающая характеристика других вызы­вают эмоциональное участие («переживание») читателя в излагае­мых событиях, личную его заинтересованность в судьбе героев.

Персонаж, получающий наиболее острую и яркую эмоциональ­ную окраску, именуется героем. Герой — лицо, за которым с наи­большим напряжением и вниманием следит читатель. Герой вы­зывает сострадание, сочувствие, радость и горе читателя.

Не следует забывать, что эмоциональное отношение к герою является заданным в произведении. Автор может привлечь сочув­ствие к герою, характер которого в быту мог бы вызвать в читателе отталкивание и отвращение. Эмоциональное отношение к герою есть факт художественного построения произведения, и лишь в примитивных формах обязательно совпадает с традиционным ко­дексом морали и общежития.

Этот момент часто упускали публицисты-критики 60-х годов XIX в., которые расценивали героев с точки зрения общественной полезности их характера и идеологии, вынимая героя из художест­венного произведения, в котором предопределено эмоциональное отношение к герою. Так, выведенный Островским в качестве по­ложительного типа русский предприниматель Васильков («Беше­ные деньги»), противопоставленный разлагающемуся дворянству, был расценен нашими критиками из народнической интеллиген­ции как отрицательный тип нарождающегося капиталиста-эксплу­ататора, ибо этот тип в жизни был им антипатичен. Вот это пере­толкование художественного произведения на свой идеологичес­кий аршин может создать совершенно непреодолимую стену меж­ду читателем и произведением, если читатель начнет поверять эмоциональную систему произведения своими личными житей­скими или политическими эмоциями. Читать надо наивно, зара­жаясь указаниями автора. Чем сильнее талант автора, тем труднее


противиться этим эмоциональным директивам, тем убедительнее произведение. Эта убедительность художественного слова и слу­жит источником обращения к нему как к средству учительства и проповедничества.

Герой вовсе не является необходимой принадлежностью фабу­лы. Фабула как система мотивов может и вовсе обойтись без героя и его характеристики. Герой является в результате сюжетного офор­мления материала и является, с одной стороны, средством нани­зывания мотивов, с другой — как бы воплощенной и олицетво­ренной мотивировкой связи мотивов. Это ясно на элементарной повествовательной форме — на анекдоте. Анекдот, представляю­щийся, вообще говоря, довольно зыбкой и неясной малой формой фабульного построения, во многих случаях сводится всецело к пересечению двух главных мотивов (остальные мотивы — необхо­димая мотивировка: обстановка, «предисловие» и т.п.). Пересека­ясь, мотивы создают особый эффект двусмысленности, контраста, характеризуемый французскими терминами «bon mot» («красное словцо») и «pointe» (буквально «острота»; с этим словом совпадает в некоторой части и понятие итальянских «concetti» — острых сен­тенций).

Возьмем анекдот, построенный на совпадении обоих мотивов в одной формуле (каламбур). В некоторое село приезжает безгра­мотный проповедник. Прихожане ждут его проповеди. Речь свою он начинает так: «Знаете, о чем я буду говорить». — «Нет, не знаем». — «Так что же я буду с вами говорить о том, чего вы не знаете». — Проповедь не состоялась. Анекдот этот имеет продол­жение, подчеркивающее двусмысленное употребление слова «знать». На следующий раз на тот же его вопрос прихожане отве­чали: «Знаем». — «Так если вы и без меня знаете, так мне нечего вам и говорить».*

Анекдот построен единственно на двойственном понимании одного слова и не теряет значения от обстоятельств, в которых этот диалог может происходить. Но в своем конкретном виде этот диалог всегда фиксируется за каким-нибудь героем (обычно про­поведником). Получается фабульная ситуация: хитрый и в то же время неумелый проповедник — и обманутая паства. Герой ну­жен, чтобы на него нанизать анекдот.

Вот пример более разработанного анекдота из английского фольклора. Персонажи — англичанин и ирландец (ирландец в

* В некоторых вариантах этот анекдот имеет продолжение їм »опрос пропо­ведника часть прихожан говорит «знаем», часть — «не чпасм» Па это следует «Пусть те, кто знает, расскажут тем, кто не їнает»


английских народных анекдотах представляет собою тип медлен­но и не всегда удачно соображающего). Идут они по дороге в Лон­дон и на перекрестке читают надпись: «Здесь дорога в Лондон. А неграмотных просят обращаться к кузнецу, живущему за пово­ротом». Англичанин рассмеялся, ирландец промолчал. К вечеру пришли в Лондон и расположились в гостинице ночевать. Ночью англичанин был разбужен безудержным смехом ирландца. «В чем дело?» — «Я теперь понял, почему ты рассмеялся, прочтя надпись на дороге». — «Ну?» — «Да ведь кузнеца может не оказаться дома». Здесь сталкивающиеся мотивы — подлинный комизм надписи и своеобразная интерпретация ирландца, допускающего вместе с автором надписи, возможность прочтения ее неграмотным.

Но развертывание этого анекдота ведется по приему закрепле­ния этих мотивов за известным героем, причем в качестве харак­теристики героя берется его национальный признак (подобно это­му во Франции процветают анекдоты о гасконцах, у нас — много­численные областные и инородные герои анекдотов). Другой путь краткой характеристики героя — это называние его, фиксация мотивов на известном историческом лице (во Франции — герцог Роклор, в Германии — Тиль Эиленшпшель, в России — шут Бала­кирев. Сюда же относятся анекдоты о разных исторических лицах, о Наполеоне, о Диогене, о Пушкине и т.п.). По мере постепенно­го нанизывания мотивов на одно и то же лицо (имя) создаются анекдотические типы. Аналогично происхождение масок итальян­ской комедии (Арлекин, Пьеро, Панталоне).

ЖИЗНЬ СЮЖЕТНЫХ ПРИЕМОВ

В этом отношении следует различать приемы канонические и приемы свободные11. Под каноническими приемами разумеются приемы, обязательные в данном… Канонические приемы являются основными признаками литера­турных произведений… Канонические приемы обычно изживают себя. Ценность лите­ратуры в новизне и оригинальности18. Стремление к обновлению…

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖАНРЫ

Эти признаки жанра бывают многоразличны и могут отно­ситься к любой стороне художественного произведения. Доста­точно появиться какой-нибудь… Признаки жанра, т.е. приемы, организующие композицию про­изведения, являются… Признаки многоразличны, они скрещиваются и не дают воз­можности логической классификации жанров по одному…

ЖАНРЫ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ

ПРОЗАИЧЕСКОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ

Признак размера — основной в классификации повествова­тельных произведений — далеко не так маловажен, как это может показаться на первый взгляд. От… Новелла обычно обладает простой фабулой, с одной фабуляр­ной нитью ( простота… В отличие от драмы новелла развивается не исключительно в диалогах, а преимущественно в повествовании. Отсутствие…

– Конец работы –

Используемые теги: Томашевский, Теория, литературы, поэтика0.072

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Эволюционная теория Дарвина и теория креационизма
На сайте allrefs.net читайте: " Эволюционная теория Дарвина и теория креационизма"

Теория литературы
Все книги автора... Эта же книга в других форматах...

ТЕОРИЯ ЭКСПЕРИМЕНТА В ОМД КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО КУРСУ «ТЕОРИЯ ЭКСПЕРИМЕНТА»
ДОНБАССКИЙ государственный... технический университет... В М ДАНЬКО...

Кейнсианская, монетариская теория и теория рациональных ожиданий
Рекомендации кейнсианской теории принимали в Соединенных Штатах администрации и демократов, и республиканцев. Иных взглядов придерживался лауреат… Но экономическая мысль не стоит на месте, спустя некоторое время Роберт… Приведены основные отличия и сходства. Сходства и различия. Сравним кейнсианскую теорию и монетаризм, показав их в…

Кейнсианская, монетариская теория и теория рациональных ожиданий
Рекомендации кейнсианской теории принимали в Соединенных Штатах администрации и демократов, и республиканцев. Иных взглядов придерживался лауреат… Но экономическая мысль не стоит на месте, спустя некоторое время Роберт… Приведены основные отличия и сходства. Сходства и различия. Сравним кейнсианскую теорию и монетаризм, показав их в…

Классическая теория электропроводности металлов (теория Друде-Лоренца)
Рекомендуемая литература а) Основная литература: 1. Савельев И.В. Курс общей физики. М Наука, Физматлит,1998,т.5. 2. Иродов И.Е. Задачи по общей… Основные законы. М СП,Физматлит,5. Иродов И.Е. Физика макросистем. Основные… М.1998. Примечание: На факультете ХТФ зачёт и экзамен производится по рейтинговой системе. Для получения зачета…

Математические основы программирования. Теория схем программ. Семантическая теория программ
Следуя А П Ершову мы употребляем термин теоретическое программирование в качестве названия математической дисциплины изучающей синтаксические... В настоящее время сложились следующие основные направления исследований... Математические основы программирования Основная цель исследований развитие математического аппарата...

Теория циклов. Классическая теория циклов
Теория циклов... Классическая теория циклов... Основой классической теории циклов стало предположение о том что все вокруг подвержено циклам рождение жизнь и...

Литература как вид искусства.Место литературы в ряду других искусствю
Литература работает со словом главное е отличие от других искусств. Значение слова было дано ещ в Евангелие божественное представление о сути слова.… Существуют сферы культуры, которые не требуют серьезного отношения… Как же эти знаки-символы становятся знаками-образами иконическими знаками, без которых невозможна литература Понять,…

Теория литературы
Теория литературы... Рекомендовано Министерством... общего и профессионального образования...

0.035
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам