Айфарез и его смысл

Айфарез звучит хорошо, это русское слово заимствовано из английского языка. IFA — это интернациональная (ме­ждународная) федерация эккаунтинга (бухгалтерии). Введение нового слова обо­гатит наш богатый и безы­скусный язык. Вместо непо­нятной аббревиатуры «МСФО» новое слово войдет в наш профессиональный лексикон.

 

Айфарез следует определять как процесс перевода национальной системы учета на международные стандарты. Это процесс дли­тельный, и его суть совсем не в том, что одни нормативные доку­менты, ПБУ, заменили другими — международными стандартами.

Кое-кто скажет, зачем мы вводим в русский язык еще одно ино­странное слово? На это следует ответить: 1) аббревиатура МСФО содержит минимум три иностранных слова, а тут предлагается одно; 2) МСФО с точки зрения фонетики и практического приме­нения — неуклюжее слово из четырех букв, хорошо еще, что не из трех или пяти; 3) МСФО означает некое понятие и выполняет функцию существительного, а айфарез становится глаголом и оз­начает процесс.

Все сказанное подчеркивает преимущество нового русского слова «айфарез», с которым легко работать — айфарезничать.