Подозрение

К словам надо относиться со здоровым подозрением. Вы читаете заветное слово «аванс» — это может быть аванс в полном смысле этого слова, а может быть это люди, при заключении договора, берут аванс, а понимают под этим задаток. Им все равно, а в сущ­ности это дела разные. В первом случае деньги выплачиваются с тем, чтобы получатель начал работать, а во втором — в обеспече­нии условий договора. Если работы не начинались, то аванс возвращается, а задаток — нет.

Часто путают слова средства и фонды. Сплошь и рядом можно прочесть и услышать от экономистов и статистиков: основные фонды. Но для бухгалтера фонды это всегда источник, всегда — пассив.

Далее, до сих пор не ясно: бухгалтерская отчетность это и есть финансовая отчетность? Или же речь идет о разном составе от­четных форм.

Слово капитал ассоциируется с активом. Благодаря именно ему получается прибыль, но слово капитал записывают в пассив. Ра­нее в пассиве для этого понятия правильно использовали слово фонд.

Самые большие двусмысленности возникают со словом счет: это и процесс подсчетов, это и бухгалтерский и балансовый счет, и синтетический и аналитический счет и, конечно, прежде всего, счет — это документ, требующий оплаты за работы, ценности и услуги. Потому часто нельзя догадаться, что понимает человек под этим словом.

Еще больших недоразумений порождает старое, но в относитель­но новом звучании, слово — начисление. Это и начисленная зара­ботная плата, и начисленные резервы; и начисленная амортиза­ция; и просто начисленная задолженность (и кредиторская и деби­торская); и, наконец, начисление как принцип, когда финансовый результат определяется не как разность между поступлением де­нег и их выплатами (кассовый метод), а как разность между правом требования этих денег и обязательствами их выплатить.

Далее возникает путаница со словами расходы, затраты, издерж­ки, убытки и потери. Часто их употребляют как равнозначные синонимы, так как четкого и общепринятого разграничения они не получили. И к курьезам нашей жизни надо признать переиме­нование счета Издержки обращения в Расходы на продажу. Инте­ресно, кто их купит?

Появление слов из английского языка привело к новым сложно­стям. Стали говорить историческая стоимость, но сразу же возник вопрос: она равна себестоимости или нет? Одни понимают их как синонимы, другие пытаются эти понятия развести.

Получил распространение термин факт хозяйственной деятельно­сти. Он создает иллюзию, что бухгалтер имеет дело только с дей­ствиями, которые непосредственно связаны с управлениями хо­зяйственными процессами, и такие события, как потери от сти­хийных бедствий, пожаров, растрат и хищений не входят в пред­мет бухгалтерского учета.

Часто, даже в Законе, употребляется слово обязательство как предмет бухгалтерского учета, но если вы законопослушный гра­жданин, то должны были бы обязательства, вытекающие из дого­воров, отражать в системе счетов Главной книги.