рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Своеобразие деловой культуры Франции

Работа сделанна в 2003 году

Своеобразие деловой культуры Франции - Курсовая Работа, раздел Культура, - 2003 год - Министерство Образования Р.ф. Филиал Санкт-Петербургского Государственного Ин...

Министерство образования Р.Ф. Филиал Санкт-Петербургского государственного инженерно-экономического университета г.Чебоксары Кафедра гуманитарных дисциплин КУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине Интеркультурные взаимоотношения в туризме на тему Практика и этикет японского бизнеса Выполнил Студент группы 17-00 Василев М.Ю. Руководитель Карпович И. Е. Чебоксары 2003 Содержание Toc59160937 Введение 1. Культура Японии традиции и современность 1.1 История японской культуры 1.2 Этикет в Японии 1.3 Национальные особенности жесты 1.4 Знаете ли Вы, что в Японии 2. Деловая культура Японии 2.1 Специфика японского бизнеса 2.2 Отношение ко времени 3. Рекомендации по взаимодействию с представителями Японии 3.1 Японцы глазами иммигрантов 19 3.2 Как договориться российским бизнесменам с потомками самураев 22 Заключение 29 Список использованной литературы 30 Приложение 31 Введение Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Жизнь в постоянном ожидании стихийных разрушений, драгоценность малого количества пригодной для обработки земли сыграли свою роль в формировании психологии и эстетических взглядов японцев. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.

Япония впитала все самое лучшие от других культур, но факт, что большое влияние на развитие страны оказывал Китай, то приверженность к церемониалу заметна не только в общественной жизни, но и в бизнес среде.

Бизнес сегодня заставляет нас не только превосходно знать законы торговли, экономики уметь считать, анализировать, рекламировать, но и учитывать человеческий фактор во всех этих операциях.

Владение деловой этикой и умение расположить к себе человека, стало не менее важным фактором при взаимодействии с лицом, представляющим другую страну, другую культуру.

Актуальность работы определяется спецификой ведения бизнеса японцами. Их вековые традиции и стереотипы смешались с новыми взглядами и модернизацией во всех сферах жизни, Эти явления определили особенности страны и стали визитной карточкой Страны Восходящего Солнца. Целью нашей курсовой работы является изучение этикета японского бизнеса и применение его особенностей при взаимодействии культур.

Для поставленной цели необходимо выявить следующие задачи Изучить историю культуры Японии Рассмотреть этикет в Японии Выявить национальные особенности, скрытые, например, в жестах Проанализировать специфику японского бизнес-этикета Выработать рекомендации делового взаимодействия с японцами. В основу данной курсовой работы легли труды таких ученых, как Э.Холл, Г.Хофстеде, Дж. Лейхифф, Р.Льюис и многие другие. Нами были проанализированы также журнальные статьи и информация в Интернете 1.

Культура Японии традиции и современность

Культура Японии традиции и современность 1.1

История японской культуры

к культуре яёй добавилась курганная культура, названная по наличию огр... В некоторых сферах, особенно касающихся вопросов этики, политических и... Все эти произведения пользовались популярностью, но их нельзя было отн... Если во время вашего пребывания в Японии кто-либо из японцев оказывал ... Не следует отчаиваться, что на это уходит много времени, и торопить яп...

Национальные особенности жесты

Примеров недопонимания на этой почве существует великое множество. Так, если в ответ на гостеприимство японца провести ребром ладони у го... что летоисчисление в Японии делится на эпохи правления императоров. С ... что в золотую неделю с 1 по 5 мая пробки на скоростных магистралях вед... 2.

Деловая культура Японии

Деловая культура Японии Таким образом, поведение японцев объясняется исключительными историческими и географическими ограничениями, а также обусловливающим мышление языком, который сильно отличается от любого другого языка мира. Как это влияет на их отношения с иностранными бизнесменами.

Давайте рассмотрим несколько хорошо известных примеров восточного делового общения. 2.1

Специфика японского бизнеса

Лицо, выполняющее функции посредника, в общих чертах изложит японской ... За оказанные услуги посредник будет ожидать вознаграждения в той или и... Вообще, соблюдение терпимых, корректных и доброжелательных отношений м... Необходимо заранее узнать уровень представительства японской стороны и... Приняв, наконец, решение, японец обязательно четко об этом скажет.

Отношение ко времени

Отношение ко времени. Характерная для японцев обостренная способность к последовательному ра... Другие события требуют не только ясно обозначенных фаз начала и конца,... В Японии форма и символы более важны, чем содержание, что согласно Э. 3.

Рекомендации по взаимодействию с представителями Японии

Рекомендации по взаимодействию с представителями Японии Япония, пережив ряд экономических реформ, представляется выгодным партнером для многих стран. Но легко ли взаимодействие с японскими партнерами? Как они себя ведут в обществе и как предпочитают вести бизнес? На что ориентированы их деловые отношения? Ниже мы попытаемся ответить на эти вопросы и проанализировать рекомендации по взаимодействию. 3.1

Японцы глазами иммигрантов

Будьте благодарны им за это если вы им не нравитесь, улыбка все же луч... Они не любят, когда их торопят. Однородность позиции обеспечивает солидарность действий. Однако когда к ним относятся с уважением, они зачастую готовы пойти не... В Японии дарить подарки - это традиция, и она распространяется на инос...

Как договориться российским бизнесменам с потомками самураев

Кроме того, нельзя забывать, что русские имена с трудом воспринимаются... То есть, когда готовится выход на японскую компанию, начинать надо с с... Недаром считается, что важнейшие политические и экономические решения ... Можно идти на компромиссы и в отношении многих других элементов японск... Однако если проект и сделка подходят к стадии подготовки контракта, ра...

Заключение

Заключение Итак, как мы видим, японская культура, родившись на национальной почве, впитала в себя многие черты культуры индокитайского региона и не потеряла при этом своеобразия.

На протяжении всех этапов своего развития японская культура отличалась особенной чуткостью к красоте, способностью привносить ее в мир повседневности, трепетным отношением к природе, сознанием неразрывности мира человеческого и божественного. Японцы трудолюбивы, привержены традициям, дисциплинированы, вежливы и аккуратны.

С детства воспитываются в духе групповой солидарности, учатся подавлять свои индивидуалистические порывы, сдерживать амбиции, не выпячивать свои сильные качества. Японская мораль считает узы взаимной зависимости основой отношений между людьми. Поэтому японские предприниматели привыкли судить о партнере прежде всего по его принадлежности к той или иной группе или группировке. Но не нужно забывать и о современных взглядах японцев, с их прогрессивными взглядами на жизнь и материальные ценности.

Здесь применяются новые технологии, осуществляются уверенные шаги в будущее. С учетом принадлежности России к европейской культуре можно смело говорить о том, что по сравнению с Востоком между Россией и Западом имеется полное взаимопонимание. Исторический опыт отношений России с Японией намного более противоречив. Закрытость Японии до середины девятнадцатого века, а затем и последовавшая череда военных и политических конфликтов между этими странами не позволяли двум народам наладить открытое общение друг с другом вплоть до последнего времени.

И, тем не менее, есть один важный фактор, сближающий русских и японцев - элементы азиатской ментальности. Она проявляется не только в стабильном и искреннем интересе к культуре соседа в обеих странах, но и на уровне личного общения, в том числе и деловых людей. В Японии вы можете увидеть в питейном заведении компанию подвыпивших русских и японцев, которые, обнявшись, распевают русскую народную песню, но никогда не встретите в такой же ситуации японцев и американцев.

Также сближает наши два народа любовь к философским, абстрактным рассуждениям. В общем, если в общении с японскими деловыми партнерами удастся растопить холодок первоначального отчуждения, фрекен Бок окажется не такой уж и строгой.

Список использованной литературы

Список использованной литературы 1. Васильев Л. С. История религий Востока , М, 1999 год. 2. Грушевицкая Т.Г. Основы межкультурной коммуникации , М, 2002 г. 3. Льюис Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе - М, 2001 г. 4. Лэйхифф Дж. М Дж. М. Пенроуз Бизнес Коммуникации стратегии и навыки - Санкт - Петербург , 2001 г. 5. Народы и религии мира Энцикл.

М 1999 год 6. Новые рынки , 2002, 4 август, с. 2-5. 7. Профи , 2002, 1-2 ноябрь-декабрь, с. 87-92. 8. Соловьев Э.Я. Современный этикет и деловой протокол , М, 2000 г. 9. Спивак В.А. Корпоративная культура - Санкт-Петербург, 2001 г. 10. Холл Э. Как понять иностранца без слов - М, 1995 г. 11. Юм Д. О национальных характерах - Санкт-Петербург, 1992 г. 12. www.japan.world.ru 13. www.newmarkets.ru 14. www. Japandata.ru 15. www.tokio-bakey.ru

Приложение

Приложение Японская деловая этика неразрывно связана с культурой страны и этнопсихологией японцев.

Для тех, кто собирается добиться успеха в бизнесе с Японией, ее изучение абсолютно необходимо. В рамках нашей курсовой работы мы попытались углубиться в исторические корни и изучить специфические черты японского национального характера, поэтому остановимся лишь на практических вопросах ведения дел с японскими бизнесменами, выбрав в качестве отправного пункта самую распространенную ситуацию - первичное обращение в японскую компанию с деловым предложением.

Российская компания Форд Диалог занимала устойчивое положение на рынке оргтехники РФ и стран СНГ. Экономические перемены в России обусловили интерес компании к японским производителям компьютеров. Руководством компании было принято решение изучить возможности создания в России, совместно с японскими партнерами, предприятия по производству компьютеров.

Для ведения переговоров, детальной но оперативной проработки финансовой стороны сотрудничества и уставных документов руководство фирмы решило направить в Японию 35-летнюю сотрудницу фирмы, менеджера Светлану Левицкую. Светлана пыталась подобрать более строгий костюмом. Ей сказали, что церемониальность и официальность занимают важное место при деловой встрече. Она весь вечер готовилась к завтрашним переговорам с представителями крупной компании в Японии долго просматривала договора, которые нужно было заключить с японцами и каждый пункт обдумывала тщательно.

Сценарий ее выступления, казалось, должен был убедить японскую сторону заключить контракт о партнерстве. Левицкая планировала пробыть в Японии 1-2 дня, что, по ее мнению, было вполне достаточно для оценки финансового состояния партнера, обсуждения бизнес-плана и либо подписания документов, либо, в крайнем случае, их окончательной подготовки к подписанию.

Безупречное владение английским языком позволило российской компании сэкономить на переводчике. За неделю до приезда Левицкая отправила факс японской стороне с точным временем прибытия. В аэропорту Токио ее встречал заместитель главы японской фирмы. Он, казалось, не был удивлен количеством прибывших, но предложил Светлане нанять местного переводчика - она отказалась. Через час гостью доставили в офис фирмы. Когда Светлана вошла в офис, ее там уже ждали. В кабинете присутствовало 8 человек.

Все мужчины - отметила про себя Светлана. Этот факт немного смутил ее, но когда японская сторона предложила ей начать переговоры, она собралась с мыслями приступила к обсуждению. Во время ее высказывания японцы несколько раз кивали головами, и когда она закончила, директор фирмы сказал, что они поняли условия контракта российской стороны, но сейчас предлагают поехать ей в ресторан и подкрепиться. Она согласилась. В ресторане она пожалела, что рядом нет переводчика. Спросить об ингредиентах блюд она не решилась у японцев, поэтому заказала то, что смогла выговорить. Принесли в пиале что-то странное на вид и две палочки.

Ей с первого раза удалось взять кусочек палочками, но в соевый соус макнуть аккуратно она не смогла. Ее белая блузка и рубашка рядом сидящего японца были испачканы. Обед продолжался, японцы сделали вид, что не обратили внимание, лишь предложив ей салфетку. Немного освоившись, она решила продолжить разговор, начатый в офисе, при этом для усиления своего аргументирования она несколько раз махнула палочками.

Не услышав ничего в ответ, она обратилась к директору фирмы и спросила прямо Не хотите ли вы, что-нибудь добавить по этому пункту обращаясь, она указала палочками на директора. Ответ был следующим Через две недели мы попытаемся отправить вам образцы нашей продукции. Больше во время ужина к вопросу о контракте они не возвращались. Позже контракт так и не был подписан. Выберите, по вашему мнению, факторы, повлиявшие на исход встречи Светланы с японцами. 1. Светлана плохо подготовилась к встрече, не дав нужной информации противоположной стороне об условиях контракта. 2. Отсутствие переводчика указывало на экономию российской стороны, что могло свидетельствовать о ее слабом экономическом положении на российском рынке. 3. Так как Светлана приняла кивки головы за согласие, и последующая уверенность в положительном для нее исходе встречи, была отрицательно расценена японцами. 4. Обсуждение контракта за столом не было продолжено, так как японцы не хотели мешать Светлане практиковаться с палочками. 5. Слабая информированность Светланы о деловой культуре помешала подписанию договора.

Обоснование ответов Вами выбран ответ 1 Данный фактор не мог повлиять на исход встречи, так как Светлана подготовилась основательно, и ее информативное выступление было исчерпывающим. Это объясняется, высокой заинтересованностью Светланы в подписании контракта и ее профессиональным опытом.

Вами выбран ответ 2 При заключении договоров японская сторона обычно ориентируется на партнеров, занимающих такое же положение, как и японская фирма, и представители занимают то же ранг. Светлана была ниже ранга представителей японской стороны, при этом экономия на переводчики снизила авторитет российской фирмы.

Этот ответ может соответствовать действительности, но хотелось бы, чтобы вы учли и другие факторы. Вами выбран ответ 3 Этот ответ не имеет большого значения. Да, действительно, неправильное восприятие Светланой действий японцев может и сыграло бы отрицательную роль, но, основываясь на том, что японцы стремятся к гармонии и являются слушающей культурой, ее вдохновленность на них не действовала, а воспринималась, как нормальное поведение.

Вами выбран ответ 4 Правила этикета за столом были не соблюдены Светланой. Когда вы пользуетесь за столом палочками, следует избегать следующих вещей нельзя их скрещивать или втыкать в рис это ассоциируется со смертью не следует двигать еду по тарелке и тарелку по столу нельзя размахивать или указывать палочками на кого-либо или что-либо. Это можно считать одним из факторов, влияющим на исход сделки, но не основополагающим.

Вами выбран ответ 5 Этот ответ является наиболее верным. Поскольку неизученность всех специфических тонкостей взаимодействия с представителями востока была проигнорирована Светланой. Итог встречи стал для нее безрезультатным. Представительница европейской учла лишь деловую информацию, не приняв во внимание особенности культуры Страны Восходящего Солнца. Выше перечисленные варианты ответов в отдельности могли лишь косвенно повлиять на исход сделки, но в совокупности они привели к безрезультатной поездки Светланы Левицкой в Японию.

– Конец работы –

Используемые теги: своеобразие, деловой, культуры, Франции0.074

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Своеобразие деловой культуры Франции

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ОСНОВЫ ТЕОРИИ И МЕТОДИКИ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ И МЕТОДИКУ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ Основные понятия теории и методики физической культуры
РАЗДЕЛ I ОБЩИЕ ОСНОВЫ ТЕОРИИ И МЕТОДИКИ... ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ... ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ И МЕТОДИКУ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ...

Культура средневековой Европы, культура Возрождения, новоевропейская культура
Оно обусловлено политико-экономическими, религиозно-философскими учениями и отражает насущные проблемы жизни общества. В то же время искусство живет и развивается по своим собственным законам,… И научившись ценить и понимать это особое содержание искусства, люди становятся наследниками того духовного богатства,…

Организационная культура (о корпоративной культуре, стратегиях коммуникативного взаимодействия, влияния психотипа руководителя на структуру и стиль управления организацией, культура персонала на примере Японии)
Знакомство с опытом таких экономических гигантов, как США и Япония, обнаруживает, что одним из признаков развитой организационной культуры является… Деловое кредо любой компании включает декларирование той роли, которую… Кредо должно работать на конечный результат деятельности предприятия. Сотрудники многих крупных преуспевающих фирм…

Своеобразие деловой культуры Швеции
Все они адекватны конкретным условиям. Сильный импульс этому прозрению был придан усилением взаимозависимости людей,… Достаточно сравнить скорость и доступность коммуникации с помощью обычной почты в начале XIX в. и электронной - в…

Лекції № 7, 8. План лекцій. 7. Ларина Т.В. Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация. – М.: Языки славянских культур, 2013. – 360 с
Language amp Communication... План лекцій... Common mistakes in English Differences between the American and the British English...

Современные проблемы культуры. Тоталитаризм и культура
Ведь она пронизывает все аспекты человеческой жизнедеятельности от основ материального производства и человеческих потребностей до величайших… Культура воздействует на все сферы общественной и индивидуальной… Значение ее в формировании и развитии образа жизни человека проявляется через действие личностно-субъективных факторов…

Лекції з історії світової та вітчизняної культури ФІЛОСОФСЬКО-ТЕОРЕТИЧНІ ОСНОВИ ІСТОРІЇ КУЛЬТУРИ
Навч посібник Вид ге перероб і доп За ред проф А Яртися та проф... ЗМІСТ ПЕРЕДМОВА...

История культуры библиотечного дела
История библиотек Москвы разнообразна и сложна.В Москве сосредоточены библиотеки федерального значения РГБ -национальная библиотека,ГПНТБ РФ, ГПИБ… В 1863 г. был издан каталог библиотеки.Библиотекой А.Д. Черткова пользовались… Значительное поступление в библиотеку старой и редкой литературы связано с проведнной Советским провительством в…

Культура и природа. Религия, искусство и наука в системе культуры
В процессе преподавания курса Культурология студентам всех специальностей... ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ...

Культура поведения, культура общения и туризм
Поэтому, оценивая культурный уровень того или иного человека, мы в первую очередь имеем в виду его внешние проявления, то есть поведение. Культурный… Но стоит вспомнить, насколько облегчает людям жизнь вежливость и насколько… На одном из пышных и изысканных примов у короля Людовика XIV гостям вручали карточки с перечислением некоторых…

0.039
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • ЭВОЛЮЦИЯ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ 6.1. Общие свойства культуры Эволюция орудий тесно связана с биологической эволюцией человека и является одним из ее факторов Так при производстве каменных орудий выделяется... культуры... Второй уровень предполагает планирование операций при изготовле нии орудия Форма орудия не зависит от стечения...
  • Лекция № 1. Духовная культура: понятие, проблемы, принципы. Религия в контексте духовной культуры Лекция Духовная культура понятие проблемы принципы Религия в контексте духовной культуры... Происхождение и исторические формы классификация религии... Существует теологическая богословская и научная научно философская версии происхождения религии...
  • Готическая культура Франции Слово Готика происходит от названия германского племени готов. Что такое Готика Готический стиль - это художественный стиль, явившийся завершающим… Готическое искусство оставалось преимущественно культовым по назначению и… От романского стиля Готика унаследовала главенство архитектуры в системе искусств и традиционные типы культур,…
  • Культура делового общения секретаря Курсы изучения основ общей этики поведения вводятся также в некоторые школьные программы, в систему среднего специального образования, причём с… Соблюдение этики деловых отношений является одним из главных критериев оценки… Соблюдая деловой этикет, секретарь одновременно служит положительным примером и для посетителей, и для сотрудников.…
  • История развития музыкальной культуры Хакасии (ее взаимодействие и взаимообогащение с русской музыкальной культурой) ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ ХАКАСИИ ЕЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВЗАИМООБОГАЩЕНИЕ С РУССКОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРОЙ ВВЕДЕНИЕ Проблема развития… Изучение процесса формирования и развития музыкальной культуры Хакасии, ее… Самое надежное в вопросе общественной науки - не забывать основной исторической связи, смотреть на каждый вопрос с…