МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

2 Как известно, грамматические нормы делятся на морфологические и синтаксические. Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Рассмотрим конкретные морфологические нормы русского литературного языка.

Имя существительное

1.Употребление форм рода:

× Вариантные родовые формы могут выражать различные значения (округ - окрУга), могут обладать различной стилистической окраской (туфля – прост. туфель), наконец, могут различаться степенью современности и устарелости (бакенбарда – бакенбард). Толковые словари современного русского языка и нормативные справочники помогут выбрать нужную форму.

× Возникают определенные трудности в формах согласования с несклоняемыми существительными:

- несклоняемые существительные, называющие лиц мужского пола, относятся к мужскому роду, обозначающие лиц женского пола – к женскому: лондонский денди, прекрасная леди. К мужскому роду относятся несклоняемые существительные, обозначающие профессии, должности, звания, традиционно связанные с мужским трудом: атташе, импресарио, портье, рефери. Словами общего рода, называющими лиц мужского и женского пола и допускающими двоякое согласование, являются существительные беби, визави, протеже, а также несклоняемые фамилии и уменьшительные формы имен: Кюри, Тонких, Джеки (Пьер Кюри заявил…; Мария Кюри установила…);

- несклоняемые существительные, называющие одушевленные предметы (животных, птиц, рыб), относятся к мужскому роду: пестрый какаду, быстрый кенгуру. Согласование по смыслу в форме женского рода должно быть мотивировано контекстом (читателю должно быть ясно, что речь идет о самке, а не о животном данного вида вообще): Кенгуру кормила детеныша. Исключения: цеце (жен. рода), иваси (жен. рода), колибри (муж. и жен. рода);

- несклоняемые существительные, называющие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: железное алиби, теплое пальто, ночное бра, плацкартное купе. Исключения: кофе (муж. рода), салями (жен. рода), кольраби (жен. рода), бере (жен. рода). К мужскому роду относятся названия ветров: сирокко, торнадо; названия языков: хинди, урду, бенгали, суахили;

- несклоняемые существительные, являющиеся географическими названиями, согласуются с прилагательными и глаголами в форме нарицательных существительных, выражающих родовые понятия: красивый Баку (город), полноводная Конго (река);

- род несклоняемых сложносокращенных слов определяется родовой принадлежностью основного слова, входящего в словосочетание: крупная АЗС (автозаправочная станция), РГПУ объявил набор студентов (Российский государственный педагогический университет). Аббревиатуры звукового типа, заканчивающиеся на согласный, относятся к мужскому роду (Мичуринский ЗАГС, наш вуз), поскольку воспринимаются нами как существительные мужского рода.

? 1. Укажите расхождения в значении, стилистической окраске и степени современности парных родовых форм имен существительных (используйте толковый словарь русского языка).

Банкнот – банкнота, ботфорт – ботфорта, занавес – занавесь, змей – змея, канделябр – канделябра, клипс – клипса, ласт – ласта, метод – метода, просек – просека, скирд – скирда, ставень – ставня.