Приветствия и прощания

- Разреши (те) с вами (с тобой) познакомиться.

- Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.

- Позволь (те) с вами (с тобой) познакомиться.

- Позволь (те) познакомиться.

- Давай (те) познакомимся.

- Хорошо бы познакомиться.

При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы:

- Позвольте (разрешите) представиться.

- Моя фамилия Петров.

- Я Васильев.

- Мое имя Игорь Федорович.

- Валерий Петров.

- Екатерина Владимировна.

Если же посетитель не называет себя, тогда чиновник сам спрашивает:

- Как ваша (твоя) фамилия?

- Как ваше (твое) имя, отчество?

- Как ваше (твое) имя?

- Как вас (тебя) зовут?

! Во многих странах уже давно при знакомстве используют визитные карточки. Это стали практиковать и у нас. Визитная карточка подается во время представления. Тот, кому представляются, должен взять ее, прочитать вслух, а затем во время разговора, если он происходит в кабинете, держать визитку на столе перед собой, чтобы правильно называть собеседника.

Обычно визитные карточки размером 90 мм х 55 мм печатаются на плотной бумаге в форме прямоугольника на русском языке, а на обороте – на языке страны пребывания. В «визитке» указывается не только должность, но и реальная сфера интересов, полномочия; обязательны почтовый адрес фирмы, номер телефона, факса и телекса.

Из визитных карточек, полученных ранее, можно узнать некоторые сведения о партнерах. Например, если фирма имеет собственное здание, а не арендует помещение, это признак финансовой прочности. С другой стороны, если фирма, арендуя офис, занимает весь этаж в шикарном деловом небоскребе в центре города это одно, а если она располагается на окраине, хотя и в собственном доме, - это совсем другое.

При состоявшемся знакомстве первым визитную карточку вручает тот, чей ранг, чьё должностное положение ниже. Если партнёры находятся на одном должностном уровне, первым вручает карточку лицо, младшее по возрасту. Если должностное положение и возраст одинаковы, первым вручает свою визитную карточку тот, кто окажется более вежливым. При визите за рубеж процедура обмена визитными карточками облегчается, поскольку согласно этикету первыми должны вручать свои визитные карточки хозяева. При обмене визитными карточками вручающий и принимающий обмениваются лёгкими поклонами.

Посредник, определяя порядок представления и выбирая этикетную формулу, учитывает служебное положение, возраст, пол тех, кого он представляет, а также были ли они ранее знакомы или один из них знает другого, слышал о нем раньше.

Представление бывает двусторонним и односторонним. Последнее чаще всего происходит тогда, когда собравшиеся на заседание, совещание, на какое-либо торжество, брифинг, встречу представляют организаторов этих встреч или тех участников, которые незнакомы всем или части собравшихся.

2 Формулы представления:

- Познакомьтесь (пожалуйста). Людмила Романовна Жарикова. Владимир Иванович Тульский.

- Я хочу (хотел бы) познакомить вас с …

- Я хочу (хотел бы) представить вас …

- Разрешите (позвольте) познакомить вас с …

Иногда после представления, особенно в неофициальной обстановке, знакомящиеся обмениваются репликами:

- Очень приятно (рад)!

- (Я) рад (счастлив) с вами познакомиться.

- (Мне) очень приятно с вами познакомиться!

Этикет определяет и норму поведения. Принято мужчину представлять женщине, младшего по возрасту – старшему, сотрудника – начальнику.

Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются сприветствия.

В русском языке основное приветствие – здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т.е. здоровым. Глагол здравствовать в древние времена имел и значение «приветствовать», о чем свидетельствует текст «Онежской былины»: «Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею». Следовательно, в основе этого приветствия содержится пожелание здоровья. Впервые приветствие здравствуй встречается в «Письмах и бумагах Петра Великого 1688-1701». Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи:

- Доброе утро!

- Добрый день!

- Добрый вечер!

Помимо общеупотребительных существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения:

- (Очень) рад вас видеть (приветствовать)!

- Разрешите (позвольте) вас приветствовать.

- Добро пожаловать!

- Мое почтение.

Среди военнослужащих принято приветствовать словами:

- Здравия желаю!

По этому приветствию узнают военных в отставке. Приветствие часто сопровождается рукопожатием, которое может даже заменять вербально выраженное приветствие.

Однако следует знать: если встречаются мужчина и женщина, то мужчина должен выждать, когда женщина протянет руку для пожатия, иначе он только делает легкий поклон.

Невербальным эквивалентом приветствия, когда встречавшиеся отдалены друг от друга, служит поклон головой; покачивание сжатыми в ладонях руками, слегка приподнятыми и вытянутыми перед грудью вперед; для мужчин – чуть-чуть приподнятая над головой шляпа.

Речевой этикет приветствий предусматривает и характер поведения, т.е. очередность приветствия.

Первыми приветствуют:

- мужчина – женщину;

- младший (младшая) по возрасту – старшего (старшую);

- младшая по возрасту женщина – мужчину, который значительно старше ее;

- младший по должности – старшего;

- член делегации – ее руководителя (независимо от того, своя делегация или зарубежная).

Последнюю группу речевых формул этикета составляют формулы прощания. Они выражают:

- пожелание: Всего вам доброго (хорошего). До свидания!;

- надежду на новую встречу: До вечера (завтра, субботы…). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу;

- сомнение в возможности еще раз встретиться; расставание будет долгим: Прощайте! Вряд ли удастся еще раз встретиться. Не поминайте лихом.