рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Учение Лао-цзы.

Учение Лао-цзы. - раздел Культура, Культура стран АТР учебный материал   Подобно Тому, Как Национальная Катастрофа Израиля Послужила С...

 

Подобно тому, как национальная катастрофа Израиля послужила сигналом к выступлению пророков, так и смутное время «Воюющих царств» и «Пяти деспотов» было для Китая эпохой величайшего взлета национального гения.

Впрочем, это отнюдь не означает, что все «ученые», в те годы наводнявшие страну, были творцами высоких духовных ценностей. Многие из них были лишь знатоками старозаветных обычаев. Они изощрялись в поисках социальной и эстетической панацеи для упрочения гражданского порядка, спорили о тонкостях этикета, о деталях поведения, между тем как старый привычный мир постепенно разрушался. Нужно было искать новые жизненные основы и в конечном счете новую веру.

И тогда появляется «Старый мудрец» Лао-цзы и сообщает открывшуюся ему тайну вещей. И так тиха была его речь, так просты и одновременно загадочны были его слова, что для многих современников и для последующих поколений он оставался непостижимым. Сам философ печально говорил о непонимании, которое встречает его учение: «Мои слова легко понять и легко осуществить. Но люди не могут понять их и не могут осуществить».

«Есть бытие,— говорит он,— которое существует раньше, нежели небо и земля. Оно недвижимо, бестелесно, самобытно и не знает переворота. Оно идет, совершая бесконечный круг, и не знает предела. Оно одно только может быть матерью неба и земли. Я не знаю его имени, но люди называют его Дао».

Дао буквально означает «путь», но в китайском языке оно обладало многогранным смыслом. Им обозначали правило и порядок, смысл и закон, высшую духовную сущность и жизнь, пронизанную этой сущностью.

Лао-цзы и не стремился найти четкое определение для этого божественного начала; оно слишком возвышенно для того, чтобы его мог исчерпать слабый человеческий язык: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное Дао. Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное есть начало неба и земли». Божественное, начало есть источник всего и стоит надо всем, поэтому-то ему так трудно дать определение на человеческом языке: «Дао бестелесно. Дао туманно и неопределенно». И поскольку дао — духовное начало, его невозможно постичь ни зрением, ни слухом, ни осязанием. Все видимое бытие бесконечно ниже его. Поэтому философ осмеливается назвать дао — небытием. Оно не существует так, как существуют горы, деревья, люди. Его реальность превосходит реальность земного и чувственного: «Смотрю на него и не вижу, а потому называю его Невидимым. Слушаю его и не слышу, поэтому называю его Неслышимым. Пытаюсь схватить его и не достигаю, поэтому называю его Мельчайшим... Оно бесконечно и не может быть названо. Оно снова возвращается в Небытие. И вот называют его формой без формы, образом без существа»; «В Мире все вещи рождаются в бытии, а бытие рождается в Небытии». Говоря о Неизреченном, Лао-цзы обращается к языку символов и метафор, «Дао-дэ-цзин»— изумительная по красоте поэма. Даже в переводах она захватывает своей глубиной и совершенством. Так может говорить лишь «посвященный», поэт и пророк.

Философ не считает открывшуюся ему истину о Неисповедимом Пути чем-то неслыханным и новым. Напротив, он проникнут убеждением, что в древние времена люди были ближе к дао. Лишь впоследствии дорога к царству истины была утеряна: «В древности тот, кто был способен к просвещению, знал мельчайшие вещи и глубокую тайну. Но они были скрытыми, поэтому их нельзя было узнать... Они соблюдали Дао». Эту сокровенную эзотерическую мудрость пращуров Лао-цзы хочет теперь сделать достоянием всех, чтобы люди вернулись к исконному идеалу и обрели вожделенный покой.

Даосизм, учение Лао-цзы, во многом близко к учению Будды, но, в отличие от буддийской нирваны, дао — не удаленная от мира запредельная сущность. Оно пронизывает все мироздание своими незримыми токами, оно проявляется как некая незримая энергия: «Дао растекается повсюду. Оно может быть направо и налево». Энергия дао — творческая энергия. Дао — «начало всех вещей», оно «рождает вещи».

Возвышаясь над вселенной, дао созидает ее: «Дао — пусто, но, действуя, оно кажется неисчерпаемым. О, Глубочайшее! Оно кажется праотцем всех вещей». Величественный строй мироздания, путь звезд в небе, произрастание трав и деревьев, течение рек и полет птиц — все это проявление силы Дао. Оно есть «естественность», основа миропорядка. Оно регулирует извечную игру двух полярных начал космоса: ян и инь(мужского и женского). У Лао-цзы мифологический смысл этих понятий полностью оттеснен философским: «Все существа носят в себе Инь и Ян, наполнены Ци и образуют гармонию». Ци, по толкованию древних комментаторов,— это жизненная энергия, пронизывающая весь видимый мир. Равномерное и гармоническое сочетание ян и инь обусловлено законом дао. Он управляет всеми существами и «ведет их к совершенству». Совершенство же заключается в обретении конечной цели — покоя: «Покой есть главное в движении»; «Возвращение вещей к своему началу и есть Покой».

В Древнем Китае упражнения для стимуляции и направления внутреннего потока ци возникли из шаманской мудрости и стали частью религиозных и мистических учений. В этом контексте они приобрели известность как ци-кунг (цигун), что означает «тренировка жизненной энергии». Первоначально упражнения преподавались в замкнутых группах учеников и посвященных под надзором мастера. Впоследствии появились различные системы цигун в зависимости от основного предназначения: укрепления здоровья, совершенствования боевых искусств, личного и духовного развития.

Но не является ли в таком случае Дао лишь вечным и неумолимым законом природы? Не раз находились комментаторы, которые именно так истолковывали даосскую натурфилософию, придавая ей материалистическую окраску.

Двусмысленность выражений философа, многозначимость китайских иероглифов — все это немало способствовало затемнению идеи «Дао-дэ-цзина». Тем не менее, в этой философской поэме можно найти места, которые исключают двойное толкование и полностью опровергают попытку изобразить Лао-цзы материалистом. Согласно его учению, познание высшего начала — это, не исследование и не внешнее наблюдение. Мудрец созерцает дао, не выходя из дома, «не выглядывая из окна, он видит естественное Дао». Условием достижения дао является самоуглубление и духовное очищение: «Кто свободен от страстей, видит его чудесную тайну»; тот, кто достигает созерцания дао, сливается с ним воедино, обретая вечный покой. «Человек с Дао — тождествен Дао», он как бы покоится на лоне бытия, наслаждаясь неизреченной тишиной и ощущая, как в его душу вливается сама вечность.

Вся природа стремится к этому покою и гармонии, ибо мир есть лишь видимое проявление сокровенного духовного истока. Нет более достойной цели для человека, как жить с дао, жить по его законам. Но человек извращает природу, он уклонился от истинного пути. Через всю поэму Лао-цзы проходит мысль о том, что человечество отпало от истины, заменив естественный закон дао своими измышлениями. Оно оказалось в плену собственных страстей: «Нет большего несчастья, чем незнание границ своей страсти, и нет большей опасности, чем стремление к приобретению богатств»,— говорит мудрец: «Драгоценные вещи заставляют совершать преступления». Люди терзаются алчностью, завистью, честолюбием. Правители угнетают народ, соперничают друг с другом, поднимают войска, чтобы захватить чужие земли. Философ обращается к царям и полководцам, кричащим о своих триумфах: «Прославлять себя победой — это значит радоваться убийству людей... Если убивают многих людей, то об этом нужно, горько плакать. Победу следует отмечать похоронной церемонией».

Ухищрения, которыми китайские учители и наставники пытаются облегчить бедственное состояние страны, кажутся Лао-цзы смешными. Они создают искусственные рамки для человека и только еще дальше уводят его от святой естественности. Все эти «жэнь», «ли», «сяо»— есть насилие над людьми и приводят к обратным результатам. Уже одно то, что потребовалось создание этих правил и церемоний, доказывает отдаление от Неба.

«Добродетель»,— иронически замечает философ,— появляется после утраты Дао, «гуманность»— после утраты добродетельности, «справедливость»— после утраты гуманности, «почтительность» — после утраты справедливости. «Почтительность — это признак отсутствия доверия и преданности. Она начало смуты». Одним словом, законы этики оказываются ветхой системой заслонов, которые рушатся один за другим.

Вообще вся человеческая деятельность представляется Лао-цзы бесплодной суетой. Люди торопятся, копошатся, мятутся, а дао пребывает в божественной безмятежности. Не двигаясь, оно движется, не делая, оно творит. И, взирая на него, истинный мудрец отметает от себя соблазн земных забот: «Мудрый человек предпочитает не-деяние (у-вэй) и осуществляет учение безмолвно... Осуществление не-деяния всегда приносит спокойствие. Он не борется, поэтому он непобедим в этом мире». В этом — истинная добродетель, в отличие от фарисейских «гуманности» и «порядочности» Пусть дети мира смеются над мудрецом и считают его жалким и беспомощным. Он действительно беспомощен и слаб в мире, но чего стоит человеческая сила перед молчаливой мощью дао? Погруженный в созерцание могущественнее тех, кто кичится своей телесной силой: «Самые слабые побеждают самых сильных. Небытие проникает везде и всюду. Вот почему я знаю пользу от не-деяния. В мире нет ничего, что можно было бы сравнить с учением безмолвия и пользой не-деяния».

Человеческие знания, науку и просвещение, обычаи и социальные нормы цивилизации — все это Лао-цзы безоговорочно отметает. Китайскую идеализацию прошлого он доводит до последнего логического конца, почти до абсурда. Если вся цивилизация содержит в себе уклонение от истинного пути, то с ней нужно расстаться. Мудрец мечтает о возвращении к первобытным временам, когда люди не знали роскоши, а вместо алфавита употребляли узелки на веревках. Он призывает к опрощению и одновременно высмеивает традиционную государственную мудрость.

Народ не нужно ни просвещать, ни обременять; людей надо предоставить самим себе и отдаться течению естественного хода вещей. Сама природа приведет их к благоденствию и блаженству.

Следует искать мудрости не у древних царей, не у предков и не в ритуальных правилах, а у самого дао, у человека, духовно соединившегося с ним. Такой человек стоит выше земных желаний, он сохраняет покой в своей душе, возвышаясь надо всем. В этом — его божественность: «Побеждающий людей — силен. Побеждающий себя — могуществен».

«Все люди радостны, — говорит Лао-цзы, — как будто присутствуют на торжественном угощении или празднуют наступление весны. Только я один спокоен и не выставляю себя на свет. Я подобен ребенку, который не явился в мир.

О! Я несусь! Кажется, нет места, где мог бы остановиться.

Все люди полны желаний, только я один подобен тому, кто отказался от всего ...

Все люди пытливы, только я один равнодушен. Я подобен тому, кто несется в морском просторе и не знает, где ему остановиться».

Рассказывали, что некоторые последователи Лао-цзы уходили в горы и жили там, погруженные в созерцание и безмолвие Они восседали неподвижно среди скал многие годы; лица их омывал дождь, ветер расчесывал волосы, их руки покоились на груди, обвитые травами и цветами, растущими прямо на их теле.

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Культура стран АТР учебный материал

Культура стран АТР Учебный материал..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Учение Лао-цзы.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Культура Древнего Китая
  На земле Китая, отрезанного от остального мира горами, степями и пустынями Центральной Азии, зародилась одна из древнейших культур. Около V тыс. до н.э. в долинах рек Хуанхэ, Янцзы,

Мифология Древнего Китая.
  С китайскими мифами европейцы впервые познакомились в 18 в., а до того сам Китай был мифом. Именно тогда ряду европейских философов казалось, что историю цивилизации должно начинать

Первый человек Пань-гу.
Миф о Пань-гу впервые зафиксирован в памятнике южных племен Китая III в. Было время, когда земля и небо ещё не отделились друг от друга и, слитые вместе, составляли нечто, отд

Нюйва- прародительница.
Образ Нюйвы («Женщина», «Мать Ва») восстанавливается по разрозненным данным. В изначальном своем виде это богиня Земли, отсюда ее облик полуженщины-полузмеи. Также полагают, что Нюйва почитал

Божественный земледелец.
  На земле уже было много людей, но пищи им не хватало, так как они кормились одной лишь охотой и рыболовством. Тогда Нюйдэн родила удивительного сына. Было у него змеиное тело, бычья

Хуан –ди.
Хуан-ди один из китайских культурных героев-предков, к которому возводили свое происхождение 14 аристократических родов. Конфуцианская традиция превратила его в императора, наследника Шэнь-нуна,

Гунь и Юй – победители потопа.
Гунь и Юй принадлежали к числу культурных героев, борцов с катастрофическими явлениями природы. С Гунем связан мотив богоборчества, объединяющий его с Прометеем. Прометей похи

Подвиги стрелка И.
Миф о стрелке И – один из наиболее популярных в китайской мифологии. И – культурный герой, считавшийся как изобретателем лука и стрел, так и спасителем с помощью этого оружия от множества бед

Лунарные мифы.
  Лунарные мифологические сюжеты концентрируются вокруг образа женского божественного персонажа – богини, именуемой Чан-э, и вплетаются в общую канву солярных повествований. Это, в

Сюжет о Ткачихе и Пастухе.
Подобно верованиям других народов мира, китайский мифологический пантеон насчитывает в себе немало персонажей (божества и духи), которые персонифицируют отдельные звезды и созвездия. Наиболее пр

Конфуций и конфуцианство.
Учение Конфуция является духовной основой китайской цивилизации, а также других стран Восточной и Юго-Восточной Азии: Японии, Кореи, Вьетнама, Сингапура. Причем принципы эти настолько крепко укорен

Жизнь Конфуция и развитие его учения.
  Имя Конфуций - латинизированная форма китайского имени Кун – цзы (или Кун - Фу - Цзы), что в переводе означает «Учитель по фамилии Кун». Это имя Конфуций получил уже в процессе жизн

Судьба концфуцианства в Китае.
  Опасения Конфуция за судьбу его учения оказались напрасными, оно не погибло. Последователи не только собирали его изречения и разрабатывали его наследие, но и образовали сплоченную

Основные принципы конфуцианской философии.
  Конфуцианство связано с духом гуманности, умеренности и середины. Его обеты были конкретными, земными, понятными каждому. Взгляды Конфуция в основном были обращены к земле, а не к В

Значение конфуцианства в культуре Китая.
  Конфуцианство вполне совпало с народным характером китайцев, оно оказалось наиболее созвучным тем идеалам, которые китайцы уже издавна впитывали с молоком матери. Их привлекала его

Что можно назвать любовью к людям?
Конфуций часто говорил о «любви к людям». Ученики думали, что любить людей не так уж сложно. Однако Конфуций вкладывал в это слово очень глубокий смысл. Такой глубокий, что постичь его было сложно

Как избавиться от воровства?
Конфуций рассказал ученикам ещё одну притчу. В одном царстве развелось множество воров. Честные люди не знали, куда им деваться от преступников. Однажды в городе появился странник

Легенда о Лао-цзы.
  Высокий желтолицый старик с длинной бородой, густыми черными бровями и голым шишковатым черепом. Таким запечатлели его китайские художники. Нередко его изображали сидящим на быке, к

Судьба даосизма в Китае.
  Легко понять, почему такой отрешенный идеал не мог найти широкого отклика среди китайского народа, озабоченного прежде всего устройством своих земных дел. Китайцы с гораздо большим

Учение Будды.
  Как и другие религии, буддизм обещает людям избавление от самых тягостных сторон человеческого существования — страданий, невзгод, страстей, страха смерти. Однако, не признавая бесс

Дхарма — закон, истина, путь.
Важнейшим для буддистов является понятие дхармы — оно олицетворяет учение Будды, высшую истину, которую он открыл всем существам. Слово «дхарма» означает в буддизме моральну

Национальные формы буддизма.
Победное шествие буддизма по странам Азии началось ещё до новой эры. С III в. до н. э. буддизм появился на территории Центральной Азии (нынешние Таджикистан и Узбекистан), с I в. н. э.— в Китае, со

Буддизм в Китае: чань-буддизм.
  Чань-буддизм представляет собой одно из наиболее интересных явлений не только в восточной, но и в мировой религиозной традиции. Чань — это китайское название, хотя в мире оказалось

Жизнь и учение Бодхидхармы.
Свирепый взгляд из-под мохнатых нависших бровей, круглые глаза, всклокоченные волосы и борода, грузное тело, закутанное в какую-то материю, мало напоминающую одежду, — таким обычно изображают этого

Основные принципы философии чань.
По преданию, основные принципы чань-буддизма были сформулированы самим Бодхидхармой и сводились к следующему: «не опираться на иероглифы» (т. е. не использовать слова и тексты для проповеди); испол

Заповеди шестого патриарха.
  Современная жизнь чаньского монаха — это сложнейший комплекс принципов, сформулированных великими патриархами. Примечательно, что хотя в сровременных чаньских монастырях существуют

Основные принципы практики чань.
  Итак, в чань-буддизме для того, чтобы стать истинным практиком, совершенно необязательно покидать семью и уединяться в монастырской обители. Поскольку для достижения Просветления пр

Китайская художественная традиция.
  Полнее и ярче всего особенности средневекового искусства Китая проявились в период существования двух могущественных государств: Тан (618-907 гг.) и Сун (960—1279 гг.). Искусство дл

Жанры китайской живописи.
  В китайской живописи получили самостоятельное значение жанры, ставшие на многие века традиционными. Жанр «жэнъу» («люди») включал в себя всё, что касалось изображен

Техника китайской живописи.
  Китайские живописцы в Средневековье создавали свои картины на длинных полотнищах шёлка или бумаги, которые имели форму горизонтального или вертикального свитка, завершённого деревян

Влияние даосизма и конфуцианства на китайскую традиционную живопись.
  Китайцы смотрели на жизнь через призму не религии, философии или науки, а главным образом искусства. Кажется, что все прочие виды их деятельности были окрашены художественным мироощ

Китайская традиционная поэзия.
Литература в Китае, как и в других странах древнего мира, родилась отнюдь не как чисто эстетическое явление, а как непременная составная часть практической деятельности. Проявленная на государствен

Павильон грусти.
И днем и ночью здесь танцуют самые красивые женщины империи, звучат самые веселые напевы. Когда хмель валит всех с ног, я отодвигаю чашу с вином, беру кисточку, золотые чернила и начинаю п

Взаимодействие восточной философии и воинских искусств.
Длительное занятие воинскими искусствами формирует у человека специфический взгляд на вещи, особое отношение к деятельности и свою особую философию, которая тем отчетливей и завершенной, чем целеус

История развития воинских искусств Востока.
Само слово «ушу» и означает в переводе «воинское искусство» или «воинская техника». Специализация мастеров ушу очень разнообразна. Она включает борьбу и кулачный бой, фехтование на мечах, пиках, па

Чань-буддизм и чаньская культура психической деятельности.
  В любой области жизнедеятельности мы привыкли ориентироваться и опираться на максимумы, на идеальные модели, на эталоны. Если искать философию, максимально и целенаправленно воздейс

Даосизм и его культура психофизического воспитания.
Чаньские (дзэнские) патриархи полагали, что все вербальные (словесные, письменные) предписания, все тексты ложны и не способны передать истинную суть вещей и явлений. Они давали установку на переда

Культура Древней Японии.
  Культура Древней Японии, ее своеобразие, смысл и содержание раскрываются через отношение человека к природе, законы которой были для древнего японца так же священны, как и законы нр

Синто как культурная традиция Японии.
  «Путь богов» - это перевод слова «синто», которое и является названием этой исконно японской религии. Явление это специфическое, но не уникальное. В мире существует

Особые» божества небесной заводи.
После брошенного вскользь упоминания о разделении неба и земли в "Кодзики" начинается повествование о рождении первых божеств. Для чего они появлялись, что делали - нам не известно. Более

Рождение японского архипелага.
С этого момента начинается подробное и живописное описание событий, которые, собственно, и составляют основу японской мифологии. Совет богов поручает Идзанаги и Идзанами спуститься с небес

Страна Желтих Источников – обитель смерти.
В ярости Идзанаги убивает ставшего причиной смерти любимой бога огня, но из его тела появляются восемь новых божеств. Стеная и плача, Идзанаги уединяется во дворце, но утешения не находит. Тогда он

Борьба Аматэрасу и Сусаноо.
Буйная натура Сусаноо проявилась сразу после его назначения. Вместо того, что бы чинно вступить во владение доверенными ему отцом океанские просторами, Сусаноо начинает рыдать и говорит, что хочет

Извлечение Аматэрасу из небесного грота.
После сокрытия Аматэрасу в гроте воцарились «вечная ночь» и хаос. Под предводительством божества Омоиканэ (Размышляющий) был разработан план извлечения Аматэрасу из грота. Для его исполнения понадо

История Оокунинуси.
История Оокунинуси начинается с рассказа о его противостоянии с восьмьюдесятью старшими братьями, которые все отличались вздорным и коварным нравом и в борьбе с которыми он в конце концов одерживае

Вступление во власть Ниниги-но микото
Аматэрасу предлагает своему сыну Осихомими (Обильный Колос) вступить во владение Срединной Землей. Однако он предлагает послать на землю своего сына Ниниги (Изобильный). Причина, по которой Осихоми

Удачливый на Море и Удачливый в Горах.
Дальше в повествование включается легенда о недоразумении, возникшем между старшим и младшим сыновьями Ниниги. Легенда интересна своим сюжетом, но привлекает внимание еще и потому, что на ее пример

Характеристика синтоистских божеств – ками.
  Ками бывают четырёх видов – мифологические, то есть упомянутые в официальных сводах японских мифов; исторические, о которых

Дзэн – буддизм как культурная традиция Японии.
Первые идеи чань-буддизма (в японском прочтении – дзэн- буддизма) пришли в Японию из Китая уже в 8 – 9 вв., а с 12 в. на Японских островах стали появляться дзэнские школы. Для Японии это б

Дзэн-буддистская практика.
  Разобраться в сути дзэн, приблизиться к своей природе помогали диалоги (мондо), парадоксальные загадки (коаны) и притчи (року) – к

Влияние дзэн на культуру Японии.
Парадоксальное словесное обращение в дзэн-буддизме хорошо согласуется с традицией символической передачи учения, ведущей свое начало от Бодхидхармы. Ведь именно он, как утверждает предание, оставил

Эстетика дзэн.
В понимании самурая истинную ценность вещь может приобрести лишь со временем, после того как в ней как бы «высветлятся» подлинные, глубинно-эстетические свойства. Японцы называют это саби

Дзэнские искусства: чайная церемония.
  Легенда утверждает, что основатель чань-буддизма Бодхидхарма, сидя в долгой медитации, ощутил, как его клонит в сон и глаза неудержимо слипаются. Рассердившись на себя, он вырвал св

Дзэнские искусства: икэбана и ландшафтные парки.
  Стремление украсить жилища и храмы цветами и зелеными ветвями свойственно людям, но на Востоке, и особенно в Японии, этот обычай возведен в ранг особого искусства и науки. В дзэн-бу

Воинские искусства.
  Дзэн утверждает, что к Просветлению можно прийти и через совершенствование в боевых искусствах. Приемы боя, рождавшиеся в дзэнских монастырях, со временем дали начало множеству стил

Бусидо», или «путь воина».
  Так называется оформившийся в Средние века свод заповедей, которыми должен был руководствоваться в своем поведении настоящий воин. Самурайство как сословие сложилось в Япон

Банкэй.
Банкэй (1622 – 1693), овеянный славой разрушителя традиций, - одна из самых оригинальных фигур японского дзэн-буддизма. Не придавая значения уставу, отказываясь от коанов и абстрактного теор

Живопись сумие.
  Дзэн пришел в Японию в двенадцатом столетии и за восемь веков своей истории оказал влияние на различные аспекты японской жизни — не только на духовную жизнь самураев, но также на ху

Традиционная японская поэзия хайку.
  Можно считать исключительно японским дух вечного одиночества. Под этим духом, или художественным принципом, подразумевается то, что в Японии принято называть "саби" или &q

Новогоднее утро.
Всюду ветки сосен у ворот. Словно сон одной короткой ночи Промелькнули тридцать лет.   «Осень уже пришла!» — Шепнул мне на ухо ветер, Подк

I. Выберите правильный ответ.
Древневосточный мудрец, о котором идет речь в этом отрывке: «От учителя можно было слышать о культуре и делах гражданских, но о сущности вещей и небесном пути от учителя нельзя было услышать

II. По какому принципу образованы ряды?
Жэнь, вэнь, ли, цзюнь-цзы: а) даосизм; б) конфуцианство; в) классический (индийский) буддизм; г) дзэн-буддизм.   Карма, с

III. Что является лишним в перечнях?
Лишним в данном перечне является термин: а) синтоизм; б) конфуцианство; в) даосизм; г) чань-буддизм.   Лишним в данном пе

Мондо – см.вэнь-да.
  нирвана – букв. «угасание» одна из основных категорий буддизма, обозначающая высшую цель на пути просветления, выход из круга перерождений, освобождение от желаний,

Рэнга– одна из традиционных японских форм стихосложения, тесно связанная с дзэн. См. такжетанка, хайку.
  саби – букв. «патина времени», «ржавчина веков», один из важнейших эстетических принципов искусства дзэн, означающий, что истинную ценность и красо

УЧЕБНЫЙ МАТЕРИАЛ
  Составители: Тишкова Н.Ю., Культенко Л.Ю.   Тираж экз. Заказ №   Издательство Дальневосточной государственной академ

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги