Простое и сложное предложение

Возможности строить предложения развиты в на­шем языке широко. В предложение мы можем офор­мить наше высказывание, восклицание, требование и вопрос!

Der Hund beißt.

Ah, der Hund beißt.!

Beiß, Karo!

Beißt, der Hund?

Это исключительно простые предложения; они со­стоят лишь из воспринимаемого нечто с артиклем (der Hund) и его проецированного во время поведения

(beisst). Мы можем на разный лад расширить эти предложения:

Der Hund biß den Briefträger - собака укусила поч­тальона.

Der Hund biß den alten Briefträger ins Bein - собака укусила старого почтальона за ногу.

Der Hund hat gestern den alten Briefträger tief ins Bein gebissen - собака вчера сильно покусала старого поч­тальона за ногу.

Мы можем также связать между собой несколько подобных предложений, которые могут быть так со­единены соединительными противительными, разде­лительными или пояснительными союзами, что одно обосновывает другое, эту структуру предложения мы сочинением:

Der Hund biß, und ich schoß - собака укусила, и я выстрелил.

Der Hund biß, aber ich rief ihn zurück - собака уку­сила, но я отозвал ее назад.

Verlassen Sie mein Haus, oder ich hetze meinen Hund auf Sie! - покиньте мой дом, или я натравлю на Вас свою собаку!

Der Hund biss den Dieb, deshalb lief dieser schnell aus unserem Garten. - собака укусила вора, поэтому он стремглав убежал из нашего сада.

Наконец, мы можем нашему высказыванию ("главному предложению") подчинить распростране­ние в отдельном предложении ("придаточное предло­жение") , которое затем должно быть приведено в четкое соотношение с главным предложением. Так возникает сложноподчиненное предложение!

Der Hund biß zu, als der Mann sich mir näherte - со­бака вцепилась, как только человек ко мне прибли­зился.

Der Hund biß, obwohl ich ihn zurückgerufen hatte -собака укусила, хотя я и подзывал ее к себе.

Der Hund biß zu, weil der Mann, der schon recht alt war, sich mir näherte - собака вцепилась, поскольку человек, уже в возрасте, приближался ко мне.