Итак, для домашнего употребления поэтический язык не подходит. И кто не способен сам писать с таким искусством и не может предполагать наличие достаточного времени ни у себя, ни у своих слушателей и читателей, тот воздерживается от использования слишком длинных предложений. На нескольких примерах мы хотим пояснить опасность длиннот предложений и как избежать ее.
некорректно:
| корректно:
|
1 главное предложение (1),
3 разорванных придаточных (a, b с):
| 1 главное предложение (1),
1 придаточное внутри главного (а):
|
|
|
(1) Es ist bekannt, (a) daß
| (1) Die Eltern jedes
|
die Eltern eines Schülers, (b)
| Schülers, (a) der in
|
der in mehreren Fächern, (c)
| mehreren Fächern den An-
|
die Mühe machen, (b)
| sprüchen seiner Lehrer nicht
|
schlecht steht, (a) ein
| genügt, (1) werden
|
Vierteljahr vor der
| bekanntlich ein Vierteljahr
|
Versetzung schriftlich auf die
| vor der Versetzung schriftlich
|
gefährdete Situation
| über die Situation
|
hingewiesen werden
| unterrichtet /"родители лю-
|
/"общеизвестно, что роди-
| бого ученика, который по
|
тели ученика, который по
| многим предметам не
|
многим предметам, кото-
| удовлетворяет требовани-
|
рые у него вызывают
| ям своего учителя, (1) как
|
трудности, не успевает, за
| известно, письменно из-
|
яетверть до перехода его в
| вещаются о ситуации за
|
следующий класс пись-
| четверть до перевода в
|
менно уведомляются о создавшемся угрожающем положении"/.
| следующий класс "/.
|
|
|
1 главное предложение (1),
| 2 главных предложения (1,
|
в него и в друг в друга
| 11), каждое из которых с
|
вставленных придаточных предложений (а, и, с, d, e):
| одним придаточным внутри ( a, b ):
|
|
|
(a) Indem wir Ihre Leistun-
| (1) Sie haben beim Aufbau
|
gen, (b) die Sie beim Aufbau
| unseres Betriebes, (a) den
|
unseres Betriebes, (c) den
| Sie eine Zeitlang geleitet
|
Sie zeitweilig selbstständig
| haben, (I)
|
geleitet haben, (b) bewiesen
| Anerkennenswertes geleistet.
|
haben, (a) ausdrücklich aner-
| (11) Ihre Umsicht in der
|
kennen, (1) betonen wir die
| Behandlung von
|
Umsicht, (d) mit der Sie in
| Personalfragen, (B) die
|
allen Personalfragen, (e)
| Ihnen besonders anvertraut
|
denen Sie sich besonders
| waren, (11) muss
|
gewidmet haben, (d) erfolg-
| ausdrücklich gerühmt werden
|
reich waren /"вследствие
| /"при строительстве на-
|
того, что мы Ваши успехи,
| шего предприятия, кото-
|
которые при строительстве
| рым Вы некоторое время
|
нашего предприятия, кото-
| руководили, Вы добились
|
рым Вы время от времени
| успехов, достойных при-
|
самостоятельно руководи-
| знания. Ваша осмотри-
|
ли, признали безоговороч-
| тельность, которую Вы
|
некорректно:
| корректно:
|
1 главное предложение (1)
| 2 главных (1, 11), каждое с
|
и 5 в него и друг в друга
| одним придаточным (а, b);
|
вставленных придаточных
| только одно придаточное в
|
(а, b, с, d, e):
| середине главного!
|
(I) Der Polizist, (A) der an
| (1) Der Polizist, (a) der an
|
der Ecke, (B) die abends
| der Ecke mit dem stärktsten
|
den stärksten Verkehr
| abendlichen Verkehr Dienst
|
aufweist, (a) Dienst tat, (I)
| tat, (I) notierte gerade einen
|
ergriff, (c) als er den
| falsch parkenden
|
/Unfall, (d) der ihm
| Wagen, (b) Als er aber den
|
zunächst, (e) weil er einen
| Unfall bemerkte, (11)
|
falsch parkenden Wagen
| veranlaßte er sofort alles
|
notierte, (d) entgangen war,
| Erforderliche
|
(c) bemerkte, (I) sofort alle
| /"полицейский, который
|
nötigen Maßnahmen
| нес службу на перекрестке
|
/"полицейский, который на
| с напряженным вечерним
|
углу, где было сильное ве-
| движением, как раз реги-
|
чернее движение, нес служ-
| стрировал неправильно
|
бу, предпринял, когда он
| припаркованную машину.
|
аварию, которую он пона-
| Но когда он заметил ава-
|
чалу, поскольку регистри-
| рию, то тотчас предпринял
|
ровал машину, нарушив-
| все необходимые меры"/.
|
шую парковку, проворонил,
|
|
заметил, сразу все необхо-
|
|
димые меры"/.
|
|