Избегайте общих фраз! (Vermeide überflüssige Redensarten!)

Излишними могут быть, к примеру, та­кие формулировки: "Wir haben von Ihrem Schreiben in allen Teilen bestens dankend Kenntnis genommen" - " Unter Bezugnahme auf Ihre Nachricht vom 3.7., mit der Sie davon Kenntnis geben, daß..." - "Stets gern zu Ihren Diensten verbleiben wir" - "Mit der Versicherung, in Zukunft alles zu tun, um Ihre Zufriedenheit zu gewinnen"

- "...teilen wir Ihnen hiermit mit (о чем, собственно го­воря?) - "Ohne mehr für heute" - "Wir gestatten uns den höflichen Hinweis..." Разумеется, подобные выражения

- удобное подспорье: диктующий медленно набирает скорость, он разбегается и пока повторяет то, что на­писано в письме другого, уже соображает, что ему следует написать самому. Эти шпаргалки парализуют наше письмо, делают его неуклюжим и недействен­ным. Лучше всего: сначала подумай, а потом садись писать! .