Толкование с помощью истории слова (Erläuterung durch Wortgeschichte):

Толкование с помощью истории слова (Erläuterung durch Wortgeschichte):происхождение слова иногда, но не всегда безусловно, оказывает помощь при его тол­ковании. Для этого нужны толковые словари, напри­мер Friedrich Kluge/Alfred Goetze, Etymologisches

Wörterbuch der deutschen Sprache (Etymologie - наука о происхождении - один из подробнейших; Ernst Wasserzieher, Woher? - самый известный краткий сло­варь; этимология дается и в Deutsches Wörterbuch von Wahrig (Berteismann Lexikon-Verlag).

Тому два примера. Сначала слово из правового язы­ка: Gütetermin. На первый взгляд можно было бы за­ключить, что это "Termin der Güte". Подлинное же происхождение слова несколько иное. Güte, конечно же, происходит от прилагательного "güt" (нижне­немецкое good, английское good), которые в свою оче­редь ведут к индогерманскому корню "gheds", что озна­чает "окружать, огораживать, соединять" (древнее зна­чение сохранились в наших современных словах "Gatte", "Gatter", "Gitter", "vergattern"). Таким образом, под "Gütetermin" понимается судебное разбирательство, в ходе которого предпринимаются попытки "соединить" спорящие стороны.

Или слово Genösse. К нашему удивлению, в слова­ре Варига находим следующие объяснение происхож­дения слова: от древневерхненемецкого "ginozo", к германскому "nautaz" - Eigentum, Nutzvieh, первона­чально "человек, который имеет право пользования неким имуществом совместно с другим", родственное с "gemessen", "Nutzen" и 1-ой составной частью слова "Nießbrauch".