Часто можно слышать или читать, что слова, образованные при помощи - weise, относятся к прилагательным; это неверно, поскольку здесь речь идет о другой грамматической форме - о наречии.
"Die strafweise Versetzung des Amtsrates Knobel" = Смещение советника Кнобеля в порядке наказания -это просто Strafversetzung и здесь не возникает никаких иных оттенков.
Die teil (weise) Sonnenfinsternis von 1961 = частичное солнечное затмение 1961 года - это просто Teil (sonnen) finstemis. Совершенно аналогично:
Ein schritt(weises) Vorgehen = Vorgehen Schritt füer Schritt = продвижение шаг за шагом;
der stellen(weise) Regen, der gestern fiel = ein Strichregen, der gestern fiel = дождь, который вчера шел местами;
die ausnahms(weise) Erlaubnis = die einmalige Erlaubnis = разовое (однократное) разрешение.
Слово "ungefähr" употребляется только как наречие; нельзя сказать "Das ist die ungefähre Mitte" (это примерная середина). Правильно будет: "Das ist ungefähr die Mitte" (это, примерно, середина).