Избегайте модных прилагательных!

Не следует назы­вать что-либо "nicht unerheblich" (не незначительный).

Слово "einig", которое теперь охотно используется для выражения легкого ослабления высказывания ("Ich betrachte ihn mit einiger Skepsis" = Я рассматри­вал его с легким скепсисом), большей частью являет­ся излишним.

Слово "rasant", как правило, используется неправиль­но; оно происходит из французского языка и обозначает плоский (настильный) полет снаряда. Большей частью

его ошибочно связывают со словом "rasen" (нестись, мчаться) и используют для выражения усиления ("eine rasante Entwicklung", что совершенно бессмысленно; правильно было бы, например, "eine großartige, eine unerwartet schnelle Entwicklung").

Если используется слово "angeblich", то не нужно применять слово "soll": "Angeblich soll er gestorben sein" (Он якобы /как будто/ умер). Оттенок неуверенности, виртуальности здесь передается уже словом "angeblich"; учитывая, что слово "soll" также выражает этот оттенок, не следует использовать эти слова одно­временно (это приведет к тавтологии).

С недавнего времени стало модным подчеркивать свое согласие словом genau! (точно!). Это калька аме­риканского выражения "exactly!", которое большей частью звучит слишком эмфатически, а из-за слиш­ком частого употребления и назойливо.