Мы часто забываем, что многие прилагательные не допускают усиления значения, потому что уже выражают высшую степень признака.
Нельзя быть более мертвым, чем мертвое, более живым, чем живое, более целым, чем целое, более наполовину, чем наполовину. Нельзя также придумать нечто, что было бы правдивее, чем правда, трехстороннее, чем трехсторонний и т.д. - man kann nicht "toter" als tot, "lebendiger" als lebendig, "ganzer" als ganz, "halber" als halb und "wahrer" als wahr und "dreiseitiger" als dreiseitig sein.
Прилагательное "идеальный" означает высшую степень, которая уже не может быть превзойдена; поэтому нельзя сказать, что такая-то местность более идеальна, чем другая.
Аналогично слово "einzig" (единственный) означает степень, которую невозможно превзойти. Тем не менее, мы часто слышим, к сожалению, о самом единственном ("einzigsten") ребенке или желании.
"Последний" стоит всегда в самом конце, если бы за ним еще что-либо стояло, он не был бы последним. Тем не менее приходится слышать о самом первом (ersterer) и самом последнем (letzterer). Правильно же следует сказать так: "Ich traf gestern Otto und Karl. Jener kam gerade aus dem Urlaub, dieser wollte zum Reisebüro, um einen Platz für die Ferienfahrt zu belegen".
Осторожности требуют также прилагательные в формах с "-frei", поскольку такие прилагательные большей частью не допускают усиления значения. Такие слова, как, например, einwandfrei (безупречно) или schmerzfrei (безболезненно), dienstfrei (свободный от службы) и многие другие не имеют сравнительных и превосходных степеней. Напротив, слово sorglos (беззаботный) может такие степени образовывать: "Wir verlebten dieses Jahr sorgloser als das vergangene" = Мы прожили этот год беззаботнее, чем прошлый.