Цитаты и знаки препинания при них

Цитаты - это дословные выдержки из текстов, чьих-либо высказываний. Цитаты являются разновид­ностью прямой речи. Цитироваться могут как закончен­ные предложения, так и их части, даже отдельные слова.

1. Цитаты заключаются в кавычки.

2. Обычно цитаты сопровождаются словами ав­тора, которые чаще всего предшествуют цитате или стоят после нее.

Например:

А.И. Герцен говорит: «Нет мысли, которую нельзя было бы высказать просто и ясно». - «Нет мысли, которую нельзя было бы высказать просто и ясно», - говорит А.И. Герцен.

Пушкин писал: «Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось!» - «Москва! Как много в этом звуке для серд­ца русского слилось!» писал Пушкин.

Писарев задает вопрос: «Что за человек сам Евгений Онегин?» - «Что за человек сам Евгений Онегин?» - задает во­прос Писарев

 

Слова автора могут разрывать цитату.

Например:

«Слова необ­ходимо употреблять, - подчеркивает М. Горький, - с точностью самой строгой».

«Действительность - вот лозунг и последнее слово современного мира! - заяв­ляет Белинский. - Действительность в фактах, в зна­нии, в убеждении».

«Правилу следуй упорно, - сове­тует Некрасов, - чтобы словам было тесно, мыслям - просторно»

 

Следовательно, когда цитата включается в автор­ский текст как самостоятельное предложение (или не­сколько предложений), знаки препинания ставятся так же, как при прямой речи.

3. Цитата может включаться в авторский текст как его составная часть. В этом случае она заключается в кавычки, но пишется со строчной буквы.

На­пример:

Об «Онегине» Белинский написал две большие статьи; он говорит, что «эта поэма имеет для нас, русских, огромное историческое и общественное значе­ние» (Д. П.).

Это достопамятное обстоятельство дает Белинскому повод заметить, что Пушкин обладает уди­вительной способностью «делать поэтическими самые прозаические предметы» (Д. П.).

Словом, это человек не только умный, но и развитой, с чувством, или, как рекомендует его горничная Лиза, он «чувствителен, и весел, и остер» (Гонч.)

 

Примечание: Когда цитата передается путем косвенной речи (см. выше 1-й пример), надо иметь в виду, что в косвенной речи личные и притяжательные местоимения (я, ты, мой, наш и др.), а также личные формы глагола передаются от лица пишущего, а не от того лица, которому принадлежит высказывание.

Например:

Молчалин считает, что в его лета «не должно сметь свое суждение иметь» (ср. при точном цитировании: Молчалин считает: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь»)

Фамусов объясняет, что при нем «служащие чужие очень редки» (ср.: Фамусов объясняет: «При мне служащие чужие очень редки)

Писарев в статье «Реалисты» отмечает, что он укажет здесь «на две главные особенности, кото­рыми популярное изложение всегда должно отличаться от строго научного» (ср.: Писарев в статье «Реалисты» отмечает: «Яукажуздесь на две главные особенности...»).

4. Если цитата приводится не полностью, то пропуск текста обозначается многоточием.

Например:

Гон­чаров писал: «Все слова Чацкого разнесутся... и произведут свою бурю». (Полностью цитата имела бы сле­дующий вид: «Все слова Чацкого разнесутся, повто­рятся всюду и произведут свою бурю»)

 

Примечание: Кавычками выделяются слова, употребляемые иронически, необычные, впервые предлагаемые и т.п.

Например:

Почтенные «собратья по перу», на мой взгляд, слишком быстро упиваются славой и слишком густо подчеркивают величие своих «я» (М. Г.)

Вся деятельная сторона чувства законности совершенно исчезает в «темном царстве» (Добр.)

 

5. При цитировании стихотворного текста с точным соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся.

Например:

Вспомните строфы, в которых поэт описывает свое знакомство с Онегиным:

Условий света свергнув бремя,

Как он, отстав от суеты,

С ним подружился я в то время (Бел.)

 

6. Эпиграф (т.е. изречение, цитата откуда-либо, помещаемые перед произведением или его частью) обычно кавычками не выделяется, а ссылка на источник дается на следующей строчке.

Например, автобиогра­фической повести К. Паустовского «Золотая роза» предпослан следующий эпиграф:

Литература изъята из зако­нов тления.

Она одна не при­знает смерти.

(М. Салтыков-Шедрин)