Как вводным словом (выражением)

to begin with прежде всего

to judge by судя по

to cut the long story short короче говоря

to put it another way иначе говоря

needless to say нет надобности говорить

to say nothing of не говоря уже о

to be exact точнее говоря

to say the least мягко выражаясь

to sum up подводя итог

to quote a single example если привести один пример

to tell the truth по правде говоря

to illustrate для иллюстрации, например

to take an example например

to generalize обобщая, в общем

Инфинитивный оборот For … to V

Инфинитивный оборот For … to V (For … to V construction) состоит из:

1) предлога for и существительного или местоимения в объектном падеже (me, him, her, us, you, them), обозначающего субъект действия инфинитива.

2) инфинитива с частицей to, обозначающего действие.

Инфинитивный оборот For … to V1 переводится придаточным предложением с союзом чтобы (что), подлежащее которого определяется субъектом действия инфинитива, а сказуемое – инфинитивом.

(1) (2)

For this methodto be valuable it must be improved.

(1) (2)

Чтобы этот методбыл полезным, его надо усовершенствовать.

В некоторых случаях возможен перевод без придаточного предложения, неопределенной формой глагола.

There is a possibility for him to attend the conference.

У него есть возможность присутствовать на конференции.