ОТ АВТОРА

 

Эта книга стала для меня сродни затяжной болезни. Сложно было проживать ее строки как реальные события. С каждой главой я все больше уважал Сашу, восхищался ее волей, силой… Мне посчастливилось знать ее в жизни. Ближе к концу своего дневника она рассказывает обо мне. Надо признаться, я планировал сократить эти эпизоды: слишком уж положительным выгляжу в ее описаниях. Детское смущение овладевало мной всякий раз при чтении «наших» глав. И все-таки решил оставить их: пусть все будет так, как было на самом деле… Мы много общались с Сашей, меня иногда поражали ее мысли. Я старался больше запомнить и часто, по возвращении домой, записывал сказанное. Этими записками взял на себя смелость дополнить текст: мне кажется, это делает Сашу еще искреннее и естественнее…

Что касается самой работы над книгой, то она, как я уже говорил, протекала тяжело. Одно дело выдумать героиню и по своей воле решить ее судьбу. Другое дело писать о реальном человеке — друге, судьбу которого считаешь несправедливой. И изменить что-либо ты не в силах… Часть Сашиного дневника была написана на турецком языке — многие записи перевел или переписал заново. Некоторые фразы сохранил на турецком. К примеру, эсэмэски Озана…

Сегодня, когда книга завершена, хочу выразить благодарность, прежде всего, моей маме Сарие. Она поддерживала меня, не позволяла падать духом и выслушивала мои бесконечные сомнения. И еще я признателен моим издателям: благодаря им смог сделать немного больше того, на что был способен.

…До сих пор ищу Сашу. Пару раз ездил в Диярбакыр, без успеха. Скорее всего, она поменяла имя. Я пытался связаться с Польшей, но она отказывается со мной говорить. Надеюсь, что эта книга когда-нибудь попадет в руки Саши и она снова появится, как раньше, на ортакёевской набережной. И мы будем гулять с Айдой, лакомиться пишмание, пить чай из термоса… А пока, Саш, выполняю твою просьбу:

«Все вышеизложенное является вымыслом. Любые совпадения случайны».

 


[1]Отвяжись (тур.). (Здесь и далее примеч. авт.)

 

[2]Мужчин (тур.).

 

[3]Потрясающе было (тур.).

 

[4]Полицейские (тур.).

 

[5]Взятка (тур.).

 

[6]Рекламный тур (тур.).

 

[7]Мучительный вечер (тур.).

 

[8]Турецкое блюдо из баклажанов.

 

[9]Секс-бомбой (тур.).

 

[10]От арабского «Господи, прости!», здесь — «Боже упаси!» (тур.).

 

[11]Район Стамбула.

 

[12]Один из символов Стамбула, историческая башня в европейской части в районе Галата.

 

[13]«Фенербахче» и «Галатасарай» — ведущие футбольные клубы Турции.

 

[14]Улица Независимости в центре Стамбула.

 

[15]Сеть магазинов Стамбула.

 

[16]Pinar — турецкая марка молочных продуктов.

 

[17]Ülker — известная продуктовая марка Турции.

 

[18]Efes — турецкое пиво.

 

[19]Dimes — марка турецких натуральных соков.

 

[20]«Ах ты, шлюха русская… Еще раз посмеешь позвать к себе моего Октая, уничтожу тебя. Буду следить за тобой. Не забывай сказанного мною» (тур.).

 

[21]«Мальчики, проучите как следует эту падшую женщину. Поспешите. Все равно ей гореть в аду. Да проклянет ее Аллах!» (тур.).

 

[22]«Сестрица», «тетушка» при обращении (тур.).

 

[23]Очистить наш мусульманский город от русских грешниц (тур.).

 

[24]Королевой (тур.).

 

[25]Тюрьме (тур.).

 

[26]Hürriyet — турецкая ежедневная газета.

 

[27]Kadin ve Çocuk — колония для женщин и детей в стамбульском районе Бакыркёй.

 

[28]Laleli — центральный район Стамбула, где чаще можно встретить русских.

 

[29]Старый квартал на северном берегу Золотого Рога.

 

[30]Центральный район Стамбула.

 

[31]Священный месяц мусульман.

 

[32]Девушка (грузин.).

 

[33]Рыба без костей (тур.).

 

[34]«Страница Пако» — рубрика о домашних питомцах в турецкой газете «Хуррийет».

 

[35]Hayal — мечта (тур.).

 

[36]Черепахи (тур.).

 

[37]Сеть продуктовых магазинов в Стамбуле.

 

[38]Добро пожаловать! (тур.).

 

[39]«Во имя Аллаха милостивого, милосердного… Дочь Лидии Александра…» (араб. /тур.).

 

[40]«Нееееет!» (тур.).

 

[41]«Не сниммааай» (тур.).

 

[42]«Лижи, милая, лижи…» (тур.).

 

[43]«С удовольствием!» (тур.).

 

[44]«Это зачем?» (тур.).

 

[45]«Прости, детка… Пошутила» (тур.).

 

[46]Марка недорогой молодежной одежды.

 

[47]Знаменитый мужской журнал.

 

[48]Турецкая поп-звезда.

 

[49]«Не загружай голову такими глупостями. Это всего лишь бумажки. Для нашей семьи — сущие гроши. Мама в «Акмеркезе» тратит в десятки раз больше» (тур.) «Акмеркез» — крупнейший торговый центр.

 

[50]«Почему всегда думаю о тебе? Почему не могу насытиться тобою? Алекса, тело мое сидит дома, но душа рядом с тобой. Не могу не думать о тебе. А ты?» (тур.).

 

[51]«Я ищу тебя глазами. Я хочу уловить в воздухе аромат твоего тела. Я ищу глазами твои глаза… Почему дни без тебя кажутся потухшими? Неужели я влюбился?» (тур.).

 

[52]«С кем ты сейчас? Кому даришь себя? Кого целуешь? Ревную. В самом деле. Вынужден держать ревность в себе. Я не имею прав на тебя. Ты не моя. Ты — всех. Извини» (тур.).

 

[53]Приятного аппетита! (тур.).

 

[54]«Чаще смотри в мои глаза. В них ты сможешь найти то, что хочешь получить от меня… Береги себя. Увидимся. Твоя А. Кстати, не забудь стереть это сообщение» (тур.).

 

[55]Турецкое название Малой Азии, области в Центральной Анатолии.

 

[56]Центральный квартал Стамбула.

 

[57]Сумак — красновато-бордовая приправа с кисловатым вкусом, изготовляемая из плодов дикорастущего кустарника.

 

[58]«Ты специально мучаешь меня? Мои страдания тебе приятны? Видел это позорное видео с твоим участием… Ты этим гордишься? Алекса, ты сама же позоришь себя. Ты мне противна» (тур.).

 

[59]«Почему ты не отвечаешь? Объясни мне, почему ты так поступила? Почему заставила увидеть это? Я никогда не стеснялся тебя. Я любил тебя душой, а только потом телом… Извини, не имею права от тебя чего-то требовать. Даже ответов на мои сообщения. Ты — не моя. Сегодня это понял» (тур.).

 

[60]«Почему не могу отказаться от тебя? Почему не могу забыть?» (тур.).

 

[61]«Нам всегда трудно забыть то, что мы хотим забыть… Пойми меня… любимый» (тур.).

 

[62]Ведущий сотовый оператор Турции.

 

[63]Историю любви (тур.).

 

[64]«Подними голову. Посмотри вперед… Я здесь» (тур.).

 

[65]«Люблю тебя больше всех на свете. Мне не важно, кому ты принадлежишь. Я готов отвоевать тебя у любого… Целую» (тур.).

 

[66]«Ты — мое солнце… Ни один человек не выживет без солнца… Особенно если человек влюблен в это солнце… Ты совсем рядом» (тур.).

 

[67]«Обернись. Я хочу увидеть солнце…» (тур.).

 

[68]«Я люблю тебя, Озан!» (тур.).

 

[69]Торгово-развлекательный комплекс в Стамбуле.

 

[70]Турецкий десерт из тончайшей вермишели.

 

[71]Сеть популярных закусочных.

 

[72]Район в европейской части Стамбула.

 

[73]Апельсиновый сок (тур.).

 

[74]Деньги (тур.).

 

[75]Один из центральных стамбульских районов.

 

[76]«Республика» (тур.).

 

[77]«Наташа, я хочу тебя!» (тур.).

 

[78]«Эта девушка чиста, в ней нет ничего плохого» (тур.).

 

[79]Знаменитая Голубая мечеть, единственная мечеть в Турции с шестью минаретами. Построена в 1617 году.

 

[80]«Стамбульская девушка», книга классика азербайджанской литературы Курбана Сайда.

 

[81]Чужая (тур.).

 

[82]Поп-звезда турецкой эстрады.

 

[83]«Не спрашивай» (тур.).

 

[84]«Опомнись!» (тур.).

 

[85]Маленькая площадь в центре Ортакёя.

 

[86]«Часы» Майкла Каннингема, американского писателя.

 

[87]«Звонит Озан…» (тур.).

 

[88]«Ну же, Алекса, вперед. Не бойся» (тур.).

 

[89]Доброе утро! (тур.).

 

[90]«Унесенные ветром», «Джентльмены предпочитают блондинок», «Смешная девчонка», «Римские каникулы», «Филин и Кошечка» (англ.).

 

[91]Сезен Аксу (легендарная турецкая певица), Уитни Хьюстон, Нилюфер (турецкая звезда), Зульфия Ханбабаева (заслуженная артистка Азербайджана).

 

[92]Boğaziçi Köprüsü — Босфорский подвесной мост (тур.).

 

[93]«Вызываемый абонент не может ответить на ваш звонок. Пожалуйста, перезвоните позже» (тур.)

 

[94]«Не удержишь то, что должно уйти. Оно все равно уйдет… Сколько б ты не плакал… Не переживай… В этом нет ничего плохого…» (тур.).

 

[95]Турецкая разменная монета.

 

[96]«Крытый рынок» — центральный рынок Стамбула.

 

[97]«Будет горячо. Разноцветные бикини, супер-секси-туники…» (тур.).

 

[98]«Дженнифер Лопез. Любовь ее одомашнила» (тур.).

 

[99]«Дети — наше будущее…» (тур.).

 

[100]«Мы матери» (тур.).

 

[101]«Все неизвестное о проблемах грудного вскармливания…» (тур.).

 

[102]«Одна стамбульская сказка» (тур.).

 

[103]Турецкий чайный стакан в форме тюльпана.

 

[104]Хлеба (тур.).

 

[105]Аптеку (тур.).

 

[106]Ханым — уважительное обращение к женщине на Востоке.

 

[107]Ежедневная газета.

 

[108]«Город души» (тур.).

 

[109]«Вода! Вода!» (тур.).

 

[110]Популярная турецкая певица.

 

[111]Временная разница между Турцией и Азербайджаном 2 часа.

 

[112]Турецкий десерт наподобие сладкой ваты.

 

[113]«Скрытый номер» (тур.).

 

[114]Я слушаю (тур.).

 

[115]Мобильный оператор.

 

[116]«Ты сделала свой выбор, шлюха» (тур.).

 

[117]Дворец, построенный в середине XIX века на берегу Босфора.

 

[118]«Мой прелестный малыш» (тур.).

 

[119]Стереть все (англ.).

 

[120]Городок на юго-востоке Турции.