рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

НАСТОЯЩЕЕ

НАСТОЯЩЕЕ - раздел Образование, Это книга о том, как жизнь меняет человека, и о том, что каждый может изменить жизнь   Можно Ли Увидеть Будущее?...

 


Можно ли увидеть будущее?

 


На данном этапе я сказала бы, что иногда слышу голос интуиции. И тогда можно предотвратить драму.

Я видела и смогла показать другим.

Я слышала и смогла заставить услышать других.

Я знала и смогла объяснить другим…

Одна проблема: моя армия — это совсем маленький отряд бомжей с весьма скромными возможностями.

 


Когда они возвращаются в Искупление, дождь наконец заканчивается. Лис Инь Ян доедает остатки вареных крыс и ворон из ватерзуйи.

Все пятеро опускаются на мокрые сиденья.

— Ты мне не ответила. Ты меня действительно любишь, Герцогиня? — спрашивает Орландо.

— Нет, я так от злости сказала. Это был предлог, чтобы набить морду маленькой негодяйке. Итальянская кровь взыграла. Я бы ее проучила раз и навсегда, так, как она заслуживает, а ты опять все испортил, Барон. Как я могу полюбить толстого увальня, который всегда лезет в самый неподходящий момент?

— Расскажи, как тебе удалось обезвредить бомбу? — спрашивает Ким, страшно заинтересованный технической стороной происшествия.

Орландо ищет под плащом сигару. Промокли все, кроме одной. Он радостно закуривает ее и затягивается с явным удовольствием.

— Я вспомнил курс разминирования в легионе. Нам советовали в случае сомнений всегда обрезать красный провод. Дайка мне пивка, Маркиз.

Молодой человек приносит теплую банку, открывает ее и протягивает бородатому Викингу. Тот пьет и курит одновременно. Он наслаждается вниманием аудитории.

— Но там, к несчастью, не было красного провода. Только три черных.

Орландо достает из сумки взрывчатку и детонатор.

— Мне повезло, я такую модель видел в Афганистане. Довольно простая конструкция. Сначала я хотел перерезать все провода, но подумал, что тут может быть предохранитель, и решил вытащить батарейки из детонатора.

— И что?

— И все, — заявляет воин, рыгая. — Нет детонатора — нет взрыва.

Слушатели почти разочарованы тем, что все оказалось так просто. Они воображали, что, как в фильмах, во взрывном устройстве есть масса проводов, из которых необходимо выбрать нужный. Или надо найти секретную комбинацию, останавливающую обратный отсчет.

— Я предлагаю повесить детонатор на столб летописи города. Это будет наш трофей. Так мы будем помнить, что нам удалось хоть раз в жизни сделать что-то хорошее, — заявляет Орландо.

Подкрепляя слова делом, он хватает толстый фломастер и делает запись на табличке, которая отныне гласит:

«ИСКУПЛЕНИЕ.

5 жителей.

0 зануд.

1 обезвреженная бомба».

Эсмеральде, по-видимому, не слишком нравится новое украшение.

— Барон, скажи, ты уверен, что он не опасен? Он не взорвется?

— Для этого, Герцогиня, нужно вставить батарейку в детонатор, — просто отвечает Орландо.

Эсмеральда с подозрением смотрит на странный предмет, из которого свисают электропровода, похожие на тонких застывших змеек.

Фетнат делится плодами своих раздумий:

— А нет риска, что террорист…

— Что он что? Обидится на нас за то, что мы украли его игрушку? — восклицает Орландо. — Я так и вижу, как он подает жалобу по поводу кражи бомбы.

Викинг громко смеется, его широкие плечи трясутся.

— Они точно захотят разобраться, ну, эти… террористы. Они одни знают, что мы сделали.

— Они подумают, что детонатор не сработал. Знаешь, эти их машины смерти часто взрываются у них в руках. Убийство мирного населения — наука неточная.

Он выпускает несколько клубов дыма, допивает банку пива и бросает ее прочь, демонстрируя одно из преимуществ жизни на свалке: можно не искать мусорное ведро для того, чтобы что-то выбросить.

Одна-единственная мысль вертится в голове у Кассандры.

Люди, которые должны были умереть, не умерли. Мой необычный дар спас их. Я это сделала. Я это сделала. Я это СДЕЛАЛА.

Друзья передают друг другу бутылку вина и по очереди, в знак единения, рыгают. Только Кассандра качает головой, отказываясь от алкоголя. Помня о результатах ее недавней выпивки, никто не настаивает.

— А вы заметили, сколько народу было в вагоне? В такой-то железной тюрьме, да в подземном туннеле — вот уж было бы кровопролитие! — вслух размышляет Фетнат.

— Да уж, это точно…

Чтобы закончить фразу, Орландо шумно пускает ветры.

— При этом никто не знает, что мы сделали, и никто не скажет нам спасибо, если вы понимаете, о чем я говорю, — продолжает свою мысль Фетнат.

— И они запомнят только то, что банда бомжей вошла в метро, не заплатив за вход, — усмехается Ким.

— Вот тут ты прав, — раздражается Эсмеральда. — Они не только не поймут, что мы им жизнь спасли, но будут считать, что мы — возмутители спокойствия, от которых надо избавиться. Мир встал с ног на голову. Я спрашиваю себя: зачем мы это сделали?

Во имя вашего Искупления.

Эсмеральда чешется. Остальные следуют ее примеру.

— Что касается меня, — лукаво улыбаясь в бороду, говорит Орландо, — я сегодня узнал кое-что новенькое… Не так ли, Герцогиня моего сердца?

Он посылает Эсмеральде воздушный поцелуй, в ответ она плюет себе под ноги:

— Иди в задницу, толстяк! Не думай, что ты самый умный! Даже если бабуля говорит, что любит природу…

— …не нужно толкать ее в крапиву, знаем-знаем! Ох, как я ненавижу твои готовые фразочки! В конечном счете, из нас бы получился неплохой боевой отряд. Царевна видит будущее, Герцогиня управляет финансами, Виконт заведует химическим и газовым оружием, а Маркиз занимается программированием и связью. Слаженная ударная группа, отличная работа.

Услышав слово «работа» Инь Ян, ворча, поднимается на лапы. С тех пор как он спас Кассандру, он стал героем племени и получает свою долю еды как полноправный член общества.

— При всем при этом наше маленькое приключение обошлось нам недешево. Мы разорены, — жалуется Эсмеральда.

— Мы бомжи, и то, что у нас нет денег, нормально, — философски отвечает Ким Йе Бин. — И потом, не в деньгах счастье.

— Вот если уж есть поговорка, смысл которой в антипоговорке, то это она самая, — возражает Орландо.

— Мы разорены, мне не на что сегодня в лото играть, — грустно продолжает Эсмеральда.

Фетнат размышляет:

— Если мы сделаем ставку завтра, то сыграем на будущей неделе. А что касается денег, их можно раздобыть только в одном месте. У цыган.

 


Никогда нельзя забывать попросить прощения за то, что ты добился успеха, иначе окружающие на тебя обидятся.

Я должна извиниться за то, что предвидела все, что случится.

Когда пройдет первое радостное возбуждение, у них в памяти останется одно: мы жили тихо и мирно, а она этот покой нарушила.

Тот, кто будит спящего, всегда вызывает отрицательные эмоции. Мне нужно быть осторожнее, иначе они меня прогонят.

Как все и всегда прогоняли людей, подобных мне.

 


Они распределяют обязанности.

Эсмеральда обдирает еще мокрые от дождя шкурки с крыс и собак.

Орландо, используя свое точильное оборудование, приводит в порядок лезвия ножей и наконечники стрел. Фетнат, вооружившись кривым садовым ножом, срезает траву, выросшую выше уровня крыши его хижины.

Ким Йе Бин делает Кассандре знак следовать за ним. Они идут рядом, вдыхая запахи дождя, пока перед ними не вырастает гора старых компьютеров, экранов, клавиатур и материнских плат. Молодой кореец объясняет девушке, что в состав электронных схем входят золото, медь и другие металлы, которые он и рассчитывает продать цыганам — торговцам металлоломом.

— Об этом никто не знает, но в нашем мусоре прячутся сокровища.

Исследовав первую гору компьютеров, молодой человек ведет Кассандру ко второй, а потом и к третьей куче, состоящей их электронных отбросов. Он заполняет свою сумку пластинками и непонятными деталями. Потом подходит к Кассандре и предлагает ей жвачку. Девушка принимает угощение.

— Не обижайся на них, — говорит он, шумно жуя. — Эсмеральда страдает от недостатка внимания, хочет, чтобы ею все восторгались. Орландо страдает оттого, что не может видеть свою дочь. Фетнат страдает оттого, что сомневается в своем таланте врача.

— А от чего страдаешь ты. Маркиз?

— А я не выношу великой дружбы негодяев разных национальностей, мафиозных диктаторов из стран с тоталитарным режимом, приятелей, которые ввергают бедняков в рабство. И заявляют при этом, что все это делается для их же блага. Путь моей борьбы указал мне Ким Ир Сен! Отвратительный список этих закадычных друзей и есть список самых ужасных стран, которыми они руководят. Бирма, Иран, Судан, Сомали, Ливия, Северная Корея, Демократическая Республика Конго, Куба, Венесуэла. Я тебе могу назвать еще сто пятьдесят тоталитарных государств, где не стоит рождаться, где с самого раннего детства в тебе воспитывают ненависть для того, чтобы ты никогда не узнал правды и молчал. А правда состоит в том, что сволочь-мистификатор пользуется ситуацией и набивает себе карманы. Бр-р-р! До тех пор, пока хоть один из этих преступников останется у власти, я буду считать, что должен что-то делать. И можешь не сомневаться, что хозяева террориста, чью бомбу мы сегодня обезвредили, ходят в гости к моему другу Ким Ир Сену.

Кассандра понимающе кивает.

У него фобия диктаторов… но как это может волновать его здесь, на свалке?

Мимо них шустро пробегает стайка потревоженных крыс.

— Что же касается наших сограждан… не обижайся на них, но и иллюзий себе тоже не строй, Царевна. Орландо, Эсмеральда и Фетнат не такие уж добрячки, и никогда не будут тебе друзьями. Слишком поздно, они уже не научатся любить. Прошлое у них слишком грязное, его не отмоешь. Они тебе не врали, просто не до конца рассказали свои истории. Все бомжи придумывают себе славное прошлое, где выглядят героями и жертвами, где все неправы, кроме них.

Молодой кореец плюет на землю, чтобы подчеркнуть важность своего сообщения.

— Но реальность не такова. Или, скажем, тебе известна не полная версия. Вот недостающие детали: Эсмеральда сказала тебе, что никогда не снималась в фильмах сексуального характера? Она должна была уточнить, что, хотя сама этого и не делала, но, тем не менее, поставляла режиссерам порнофильмов своих подруг. Некоторые были очень молодые. Даже несовершеннолетние, если ты понимаешь, что я хочу сказать. Это были ее коллеги, с которыми она познакомилась во время конкурса «Мисс Мокрая Майка» и для которых стала крестной матерью. И она получала за это деньги. Что уже похоже на работу матушкой-сутенершей, не находишь?

Теперь я понимаю ее презрение к молодым красивым девушкам. Уничтожать и развращать их доставляло ей удовольствие.

— Орландо… Легионер с великодушным сердцем, который иногда выпивает и под воздействием алкоголя дает волю кулакам? Да, вот только он забыл сказать тебе, что занимался продажей ворованного оружия. И проблемы с капитаном у него возникли потому, что его поймали с поличным. Вместо того чтобы сознаться, он просто расквасил ему физиономию в надежде заставить его замолчать. Орландо любит прибегать к самообороне, защищаясь от людей, которые на него не нападают. Если ты понимаешь, что я хочу сказать.

А мне нравится выражение Фетната: «Если ты понимаешь, что я хочу сказать». Это как многоточие, которое вызывает в голове сложную цепочку образов.

— Сначала они замяли несколько темных делишек, но потом кое-что выплыло наружу. И его уволили.

Молодой человек с синей прядью снова плюет на землю.

— Фетнат сказал тебе, что он — ученик мастера Дембеле и предпочитает ингредиенты высокого качества. Он только забыл упомянуть, что сам поставлял основной материал для своих магических настоек. А один из наиболее ценных ингредиентов в его порошках — это… альбиносы.

Ким умолкает.

— Знаешь, такие люди с нарушенной пигментацией. Из-за этого кожа у них очень светлая, иногда совсем белая, и волосы белые, и глаза бывают красные, даже если они чернокожие.

Кассандра боится поверить его словам.

— Ну да, когда он говорил тебе, что не любит белых, он не уточнил, что укокошил многих своих соотечественников, единственным грехом которых было то, что они родились с белой кожей. У тамошних колдунов альбиносы очень ценятся. Рука или нога альбиноса — священный ингредиент. Могу тебе сообщить, что, когда колдун умирает, его останки укрывают слоем трупов альбиносов. Некоторые европейские гуманитарные ассоциации даже были вынуждены переселить альбиносов в охраняемые центры. И эти центры атакуют с автоматами-пулеметами поставщики ингредиентов для колдунов!

Я об этом не знала.

— В Танзании, в Демократической Республике Конго и в Бурунди идет открытая охота на альбиносов. Их загоняют, как диких зверей. Фетнат был одним из лучших охотников на альбиносов. Он их убил, должно быть, многие десятки.

Ким снова сплевывает, словно хочет избавиться от этой грязи.

— Поэтому у них нет права осуждать тебя. Благодаря тебе они впервые в жизни совершили достойный поступок. Они должны спасибо тебе сказать.

Кассандра представляет себе трупы альбиносов, наваленные на гроб колдуна, и ее охватывает дрожь отвращения.

— А какова твоя полная история, Маркиз? — спрашивает она.

— Я же сказал: ненавижу тоталитарные режимы. Я воровал деньги, которые направлялись диктаторам.

— Все?

— Да. Клянусь тебе.

— Уверен?

Ким колеблется, потом бормочет:

— Ну, если честно, когда я голодал, то, бывало, вырывал у женщин из рук сумочки и крал бумажники, которые торчали из карманов. Ну и что, так все в молодости делают.

Кассандра качает головой.

Ну, наверное, все-таки не все.

— Потом я некоторое время принадлежал к одной банде анархистов. И дрался с бандами фашистов. Я не терплю нетерпимости. Они над нами издевались. У меня были нунчаки, и я защищался.

Кассандра не перебивает, давая Киму возможность высказаться.

— Я не люблю насилие, но если кто-то сам нарывается, то он получает. Скажем, я тоже могу прибегнуть к несколько агрессивной самообороне. В этом мы с Орландо похожи.

Ким смотрит вдаль — он вспоминает.

— Ну и, конечно, пришлось поработать нунчаками, чтобы албанцы меня зауважали, обычное дело для человека вне закона.

— Наркотики употреблял?

— Я? Нет, что ты! Ну разве что… очень недолго, когда работал дилером. Пробовал товар до продажи, чтобы покупателям рассказать о его качестве. Винодел, который дегустирует свое вино, не обязательно алкоголик.

Кассандра смотрит на него с понимающим видом.

— Но больше ничего. Клянусь. Никогда шприцем не кололся. Никого не насиловал, никого не убивал. А возможности были, можешь поверить. Я никогда не поддавался искушению. Я чист.

— Почему же тогда в бегах?

— У меня же нет французского гражданства, поэтому ситуация у меня сложная. Если меня задержат, то за одни махинации с переводом денег сразу выдворят из страны.

Ким такой же, как они. Он лжет. Он наверняка совершил что-то серьезное, но не хочет мне в этом признаваться.

— А ты, Царевна, так ли ты невинна, как утверждаешь?

Кассандра не отвечает. Забравшись на вершину горы из покрышек, она разглядывает заброшенный мусоросжигательный завод.

— Куда ты смотришь? А… на Молох! На нашего побежденного дракона.

Девушка спускается с горы и бежит к заводу. Она останавливается перед большой металлической дверью. Вход в мусоросжигатель закрыт на цепь с висячим замком. Официальные печати, размытые дождями, напоминают о том, что вход внутрь запрещен.

Кассандра трогает цепь.

— Он огромный и пустой, — говорит Ким.

Кассандра поднимает какую-то палку и стучит по стене, чтобы услышать эхо и представить внутренние размеры помещения.

— Осторожно! — кричит молодой человек.

Слишком поздно.

Она задевает улей с дикими пчелами, спрятавшийся в углублении стены. Оттуда немедленно вылетает рой пчел и атакует Кима и Кассандру. Молодые люди бегут к остову какой-то машины, забираются внутрь и поднимают стекла.

— Пчелы. Дикие, питаются цветами, что растут на свалке. И делают мед, представляешь? Во всем мире пчелы исчезают, а эти — мутировали.

Кассандра улыбается.

— Почему ты улыбаешься, Царевна?

— Потому что мы сами похожи на пчел, которых поймали дети. Знаешь, ставят сверху стакан и ловят. А сейчас мы в тюрьме, а они снаружи и смотрят на нас сквозь стекло.

Ким откидывает прядь волос, упавшую ему на лоб, и серьезно смотрит на Кассандру.

Пчелы продолжают кружить вокруг машины. Часы Кассандры показывают: «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 15 %».

Девушка закрывает глаза и пытается вступить в духовный контакт с пчелами.

— Не знаю, что ты сделала, но они вроде бы успокаиваются, — признает кореец.

— Я мысленно уничтожила пропасть между нами. Я думаю, что сумела дать им понять, что я, так же как и они, обитательница свалки.

Молодые люди выходят из машины… и пчелы кусают их. На коже немедленно появляются маленькие болезненные припухлости.

— Ну не все еще доработано. Думаю, я могу мысленно активизировать свои естественные защитные свойства, чтобы обезвредить яд.

Кассандра смотрит на часы, которые показывают: «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 41 %».

Слава богу, меньше пятидесяти. Пробабилис не заметил пчел, потому что тут нет камер, компьютер не может узнать, что с нами произошло. Но сейчас он по моему учащенному пульсу понял, что возникла какая-то проблема.

Потерявшие жала пчелы, глухо гудя, агонизируют у их ног.

Пападакис был прав: они не размышляют. Они запрограммированы на то, чтобы ужалить и умереть. Они не испытывают сомнений, они не рассуждают. Как молодые люди, которых воспитывают в религиозных школах так, чтобы сделать из них убийц. Как молодые люди, которые никогда не задают себе вопросов.

Ким и Кассандра убегают со всех ног. Почувствовав, что опасность далеко позади, они падают на кучу пластиковых пакетов.

— Ты ненормальная! — говорит Ким.

Ты тоже.

Они глубоко дышат.

— Я не люблю ненормальных.

А я не люблю людей… которые не любят меня.

«Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 32 %»

— Что это за часы?

— Если я скажу тебе, ты не поверишь.

 


Я и сама-то не верю.

Кто мой брат?

Кто этот гениальный и одержимый человек, придумавший подобный прибор?

Улажу местные проблемы и сразу займусь его поисками. Лишь отыскав брата, я узнаю, кто я и почему я такая, какая есть: существо без прошлого, обращенное только к будущему.

Я хочу найти свои воспоминания, а для этого надо порыться на свалке моей памяти.

 


Фетнат Вад осторожно накладывает на пчелиные укусы особую мазь, состоящую из зубной пасты, сыра рокфор и сигарного табака. Попутно он проверяет, хорошо ли зарубцевались крысиные укусы. Чуть поодаль Эсмеральда складывает собачьи шкуры и распределяет их по сумкам.

Орландо смазывает жиром ножи и стрелы, которые он наточил. Все заняты своими делами. Ким на секунду высвобождается из рук Фетната и включает телевизор, который передает последние известия. Из динамиков звучит голос журналиста:

— Первое и главное: футбол. На европейском кубке чемпионов туринский «Ювентус» выиграл у «Челси» два — один, благодаря пенальти, забитому Рональдиньо на последней минуте. Встреча сопровождалась жестокими стычками болельщиков. Двое погибших и один серьезно пострадавший у англичан и двое раненых в рядах итальянских фанатов. Арбитр также подвергся нападению и был спешно доставлен в больницу. Его жизнь вне опасности, но он рискует лишиться глаза.

Второе: экологическая катастрофа. Танкер под греческим флагом потерпел крушение у берегов Бретани, неподалеку от Карнака. Из пробоин в корме танкера в прибрежные воды вытекают тонны нефти. Природоохранные ассоциации уже говорят об экологической катастрофе для фауны и флоры региона. Ведутся переговоры о возмещении убытков местным жителям.

Третье: очередной экономический скандал. Производители автомобилей, предвидя возможное уменьшение продаж, начинают массовые увольнения сотрудников. Что влечет за собой увеличение безработицы и снижение покупательной способности среднего француза, а следовательно, и падение спроса на автомобили.

Четвертое: международная политика. Вспышка эпидемии холеры в Зимбабве. Насчитывается уже более четырех тысяч умерших, десятки тысяч зараженных не получают врачебной помощи. Президент Франции предлагает направить международную помощь этой стране. Но восьмидесятипятилетний президент Зимбабве Роберт Мугабе заявил: «Пусть остальные страны занимаются своими делами». Он напоминает о том, что не критиковал Францию, когда в Европе началось коровье бешенство, и просит не критиковать его за «небольшие внутренние медицинские проблемы». После тревожного заявления ВОЗ Роберт Мугабе решил закрыть въезд в страну для журналистов и гуманитарных организаций, которые, как он считает, являются просто шпионами, желающими распространить ложную информацию с целью дискредитировать его, Роберта Мугабе, и представить в выгодном свете его конкурентов.

Пятое: международная политика. Процент женщин в составе населения Китая резко падает. Это вызвано модой на эхографию, в результате которой матери, ожидающие девочек, делают аборты. По установившейся традиции все родители предпочитают иметь сыновей и не хотят изменять обычаям предков.

Шестое: происшествие в Париже. Пассажиры метро подали жалобу по факту проникновения на одну из станций чрезвычайно грязных бомжей, поднявших ложную тревогу по поводу бомбы, якобы подложенной в вагон поезда. Хулиганскую выходку зафиксировали камеры наблюдения, и полиция активно разыскивает виновников. «Надо усилить контроль на пропускных пунктах, но нам не хватает персонала», — заявил президент службы работников метро. «Это очередное напоминание о проблемах отчаявшихся бедняков, которые не знают, как еще привлечь к себе внимание, — отметил глава оппозиции. И добавил: — Экономический кризис продолжает увеличивать число бомжей. Это прискорбное явление — следствие политики нашей страны, которая забывает о бедных и создает привилегии для богатых».

Седьмое: Лото. Вот номера, выигравшие сегодня…

Все отрываются от своих дел и внимательно слушают. Фетнат резко вскакивает и сплевывает на землю:

— Черт! Обычно я именно на эти цифры ставлю!

— Все из-за одной маленькой паршивки, — бормочет Эсмеральда.

Орландо бросает бутылку так, что она разбивается вдребезги.

— Теперь эту маленькую паршивку зовут Царевной, — рявкает он. — Пошли за деньгами к цыганам!

 


Что бы я ни делала, я мешаю другим.

Мы все похожи на камни, брошенные в воду и вызвавшие круги на поверхности, но от меня идет не рябь, а огромные волны.

И никому никакой пользы.

 


Они приближаются к расположенному в западной стороне свалки цыганскому табору, их ноздри наполняет перекрывающий зловоние чудесный запах жареного мяса.

Большие столы, покрытые красными клетчатыми скатертями, уставлены тарелками, наполненными разнообразной и ароматной едой. Туши бычков, насаженные на ржавые вертела, вращаются над большими кострами.

Обитатели Искупления подходят к лагерю и видят, что вокруг одного из бежевых вагончиков толпится человек сто цыган. Все они чего-то с беспокойством ждут. Кассандра не решается спросить, что тут происходит. Орландо знаком приказывает ей молчать и наблюдать.

Вагончик периодически сотрясается. Оттуда слышится сопение, переходящее в пронзительный визг. Затем раздается бесконечно долгий вопль.

Там кого-то убивают?

Девушка рефлекторно смотрит на часы: «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 14 %».

Затем наступает тишина. Занавески на окнах вагончика раздвигаются, и чья-то рука протягивает собравшимся простыню с тремя красными пятнами посередине. Толпа цыган немедленно начинает аплодировать, а из вагончика под гром оваций выходит молодая пара в банных халатах.

Ким Йе Бин шепотом объясняет Кассандре:

— Это свадьба. Они только что занимались любовью. Кровь на простыне свидетельствует о том, что новобрачная девственна.

Молодые действительно выглядят радостными и вспотевшими. Женщины начинают кричать, а четыре гитариста, скрипач и барабанщик заводят мелодию с бешеным ритмом.

Все присутствующие пускаются в пляс.

Эсмеральда подходит к человеку внушительного роста и показывает ему крысиные и собачьи шкурки. Она достает уже готовые кисеты для табака и зимние муфты. Ее собеседнику, кажется, нравится муфта из крысиных шкурок. Они с Эсмеральдой разговаривают, затем удаляются в вагончик.

Орландо находит худого мужчину с треугольным лицом и выкладывает свои ножи, луки и стрелы. Наибольший интерес покупателя вызывает настоящий штык времен Первой мировой войны.

Фетнат представляет группе мужчин свои лечебные порошки и утверждает, что лекарство даст им силу, которая впечатлит их жен. Те отвечают, что уже принимают виагру. Сенегалец ничуть не смущен этим привычным аргументом, он заявляет, что виагра появилась недавно, ее побочные эффекты неизвестны, а африканские порошки использовались в течение тысяч лет и доказали свою стопроцентную эффективность. Это смесь буабанде, истолченных шпанских мушек и имбиря.

— К тому же у порошка прекрасный вкус, — добавляет он важно.

Он призывает собеседников не пускаться в рискованные эксперименты, а отдать предпочтение надежным, традиционным средствам. Те колеблются, затем принимаются обсуждать цену.

Оделив мужчин, высокий африканец идет к группе женщин и предлагает им стаканчики из-под йогуртов с наклеенными этикетками и бутылочки, наполненные желтоватой жидкостью. Он утверждает, что если пить эту жидкость по утрам, то испытываешь оргазм с удесятеренной силой, а наступление менопаузы отодвигается.

Кассандра задается вопросом, уж не продает ли краснобай Фетнат этим женщинам просто литр собственной мочи. Она испытывает сначала отвращение, а затем восхищение его коммерческим талантом.

— Наша очередь, — говорит Ким.

Размахивая сумкой, наполненной электронными отбросами, он направляется к высокому крепкому парню в коричневом пиджаке. Вооружившись лупой, тот рассматривает, принимая или отвергая, медные и кремниевые пластинки.

— Можешь поесть, если хочешь. Царевна, — говорит молодой человек с синей прядью волос. — А мы пока делами займемся.

Кассандра обходит группу танцоров и садится на дубовую, грубо отесанную скамью. Она берет деревянную ложку и пробует блюдо, которое оказывается баклажанной икрой под соусом из паприки. Затем она видит яичницу с жареным луком, салат из помидоров, хлеб с тмином, острую морковь.

Наконец-то свежие блюда из продуктов, срок годности которых еще не истек.

Какая-то женщина с улыбкой угощает ее блюдом, но девушка не может понять, из чего оно приготовлено. Кассандра пробует кончиком языка, находит его довольно вкусным, но признается, что не узнает исходный продукт. Соседка объясняет:

— Это жареный еж. Его обваливают в глине, получается большой мячик, который запекают на огне. Когда мяч становится твердым, как кирпич, его разбивают, и еж готов. К тому же иголки застревают в глине, и есть проще.

Кассандра отодвигает тарелку, выплевывает в руку едва прожеванный кусок и бросает его на землю.

К Кассандре подходит девушка с металлическими браслетами на запястьях и щиколотках; она явно моложе, чем цыганка, угощавшая Царевну блюдом из ежа. Она садится напротив Кассандры:

— Ты — новая невеста Кима?

Кассандра отрицательно качает головой.

— Да ладно, чего болтаешь! Никогда не поверю, что такая симпатичная девчонка, как ты, не спит с Кимом.

Кассандра даже не думает переубеждать ее.

— Ты — мерзкая врунья! Можешь ему сказать, что в его жизни всегда будет только одна женщина, и это я, Наталия!

Сама ему и скажи.

«Каждому свое дерьмо».

Она замечает, что Эсмеральда покупает несколько журналов «People» у цыгана, собравшего, кажется, все выпуски этого издания. К Кассандре подходит мужчина в черно-желтой шляпе болеро.

— Что же такая хорошенькая девушка делает с этими четырьмя придурками?

Когда он начинает говорить, девушка замечает у него во рту несколько золотых зубов. В левом его ухе поблескивает золотая серьга. Огромный перстень из того же металла украшает мизинец.

— Оставь ее в покое, Маноло! — обрывает его старая цыганка, сидящая в кресле на колесиках.

— Но, бабуля…

Старая женщина подъезжает к Кассандре:

— Простите моего внука за дурные манеры, мадемуазель, он думает, что с иностранцами все позволено. Хочу пригласить вас к себе выпить рюмочку ликера. Вы согласитесь?

Женщина напоминает Жана Габена в парике и с большой грудью. Она сильно накрашена, что лишь подчеркивает ее глубокие морщины. Голос у нее такой же низкий, как у актера.

Она увлекает Кассандру к вагончику с надписью: «Госпожа Грациэлла, великий астролог и гадалка на картах». На стене вагончика нарисованы раскрытая ладонь, мерцающие звезды и черно-синий хрустальный шар. Ниже подпись: «Международное признание» — и дальше: «Выступает по телевизору».

Вагончик снабжен пандусом, позволяющим цыганке без посторонней помощи въезжать в дом на своем инвалидном кресле. Внутри Кассандра видит целый арсенал разнообразных атрибутов: гипсовых ангелов, большой позолоченный крест, статуэтки молящейся Девы Марии, пластиковых святых китайского производства, борющихся со львами из того же материала.

Старая цыганка приглашает Кассандру сесть в огромное высокое кресло, покрытое шкурой горного барана.

На улице неистовствуют гитаристы, плетя кончиками ногтей кружева арпеджио.

Госпожа Грациэлла закрывает окно вагончика, чтобы шум был не так слышен.

— Фетнат говорил мне о тебе. Он сказал, что ты видишь будущее. Все складывается очень удачно, поскольку это моя сфера деятельности.

Цыганка берет руки Кассандры и переворачивает их ладонями вверх. Потом она закрывает глаза. Кассандра хочет убежать, но морщинистое, словно печеное яблоко, лицо старухи не выражает враждебности.

— Не надо забывать о том, что никто не может в полной мере знать будущее. Никто, даже я! И я имею основания говорить тебе это, поскольку я астролог, гадалка и состою членом международного профсоюза гадалок вот уже сорок пять лет.

Цыганка пристально смотрит в глаза гостьи.

— Я вижу, о чем ты думаешь: «Но если мы не знаем будущего, зачем же мы нужны?» Я скажу тебе. У нас, у астрологов, есть четкая социальная функция: мы человека успокаиваем. Люди вечно мучаются вопросами, мы даем им ответы. Правильные или неправильные, но благодаря нам ответы они получают. Еще очень важен тон. Если ты убежденно говоришь человеку: я предвижу, что у вас появятся деньги, — он все сделает для того, чтобы это произошло.

Старуха наклоняется вперед, чтобы Кассандра лучше ее услышала.

— Потому что они хотят, чтобы наши пророчества сбылись. Если ты скажешь: я предвижу, что вы встретите великую любовь, — они вложат всю душу в ближайшие романтические отношения. То, что могло оказаться простым флиртом, превратится в свадьбу, и все благодаря нам, гадалкам, утверждающим, что видят будущее.

Старая цыганка усмехается, закрывая рот рукой.

— Мы их настраиваем на то, чтобы они создавали то будущее, которое мы им предлагаем. Вот в чем весь секрет: мы придумываем будущее.

Госпожа Грациэлла говорит это так, словно открывает великую тайну.

— А если я и вправду вижу будущее? — решается спросить Кассандра.

Старая цыганка пристально смотрит на нее, потом хохочет. Но самоуверенность девушки ее удивляет.

— Это ничего не меняет. Если бы ты и вправду обладала таким даром, у тебя были бы сплошные проблемы. И в любом случае, никто бы тебе не поверил.

Кассандра выдерживает зоркий взгляд, который, кажется, пронизывает ее насквозь.

— Однажды меня послушали, — объявляет она.

Руки Грациэллы, словно когти орла, вцепляются в ее ладони.

— Тебе за это будут мстить! Все в конце концов тебя возненавидят. Это естественное поведение людей. Их предостерегают, а они не хотят слушать. Личный оракул Цезаря, римского императора, предупреждал его о готовящемся на мартовские иды убийстве, но Цезарь не послушал его и умер от десяти ножевых ранений. И сколько подобных ему… И они даже не противники суеверий. Люди просто хотят слышать красивую ложь, а не тревожную правду.

Старая цыганка довольна тем, что передала столь важную информацию девушке.

— В принципе, не только великие вожаки стада, но и простые люди всегда знают, чего не стоит делать. Но… все равно делают.

Цыганка прикасается к хрустальному шару.

— А у тех, кто предупреждает, судьба в основном незавидная. Общество часто изгоняет их. Тех, кого не убивают, уничтожают духовно и обрекают на забвение.

Кассандра пытается понять, к чему клонит госпожа Грациэлла.

— Благодаря моим видениям я спасла людей от смерти.

— Да, знаю, Фетнат мне рассказал. Тебе удалось убедить жителей Искупления. Но это всего лишь бомжи. Ты стала оракулом лишних людей. Подумаешь, невелика заслуга! Они же ничего не могут. Денег у них нет. Великие астрологи жили при дворах могущественных людей: королей, президентов, императоров. А не рядом с нищей братией.

— Моя, как вы выражаетесь, нищая братия сегодня предотвратила гибель невинных людей.

Госпожа Грациэлла, кажется, не подвергает сомнению последнее сообщение.

— Один раз предотвратили, но сколько других терактов состоится? Ты хочешь одна голыми руками остановить разлив реки? Предсказание терактов, поверь мне, дело невыгодное. Даже покупателей на них нет! Кто будет платить, чтобы узнать заранее о таких ужасах?

Чего она хочет? Чтобы я безучастно смотрела по телевизору, как рушится мир? Всегда на земле будут люди, которые спрашивают себя, почему мир таков, и люди, которые спрашивают себя, что можно сделать, чтобы этот мир изменился. Я принадлежу ко второй категории. «Как» для меня важнее, чем «почему».

— В любом случае, это бесполезно. Если событие не запечатлелось в коллективной памяти, оно не существует. Ты не дождешься признания своего таланта. Никогда не услышишь слов благодарности. Если, конечно, тебя будут посещать видения о событиях мирового масштаба. А вот маленькие видения о частной судьбе отдельного человека, наоборот, принесут тебе и признание, и деньги, и уважение. Как мне. Не нужно даже иметь особых талантов. Нужно просто уметь успокаивать людей.

Чего она добивается?

— Я предлагаю тебе работать вместе, хочу нанять тебя, а то не успеваю обслужить всех желающих — спрос слишком велик. Я повысила плату, но это не уменьшило, а увеличило поток клиентов. Чем дороже услуги, тем больше уважения они внушают и тем больше успех. Как с психоанализом…

Госпожа Грациэлла наклоняется и шепчет девушке на ухо:

— Я тебе предлагаю семьдесят на тридцать. Семьдесят процентов мне, тридцать — тебе. Конечно, я беру большую часть потому, что даю тебе помещение, клиентов, инвентарь.

— Я не вижу будущего отдельных людей. У меня этого дара нет.

— Мне наплевать на то, что ты там видишь или не видишь. Самое главное, Фетнат верит в то, что ты видишь. То есть кто-то умный и искушенный в сверхъестественных материях уверен в том, что ты обладаешь даром. Этого мне достаточно. В этом твой дар. Если ты сумела убедить одного недоверчивого, то сможешь убедить тысячу наивных.

Старая цыганка показывает Кассандре маленький столик, на котором возвышается хрустальный шар на медной подставке, украшенной скульптурными фигурками ангелов. Их крылья поддерживают прозрачную сферу.

— Итак, перейдем к практической стороне дела. Как проходит сеанс? Сначала клиент платит. Мы, как проститутки, начинаем с материального и лишь потом переходим к духовному. Я прошу пятьдесят евро за сеанс. Можешь требовать и больше, если видишь простоф… э-э… если клиент хорошо одет. Обращай внимание на обувь и на часы, это характерные признаки. Затем берешь в руки хрустальный шар. Клиент смотрит в центр сферы, а ты задаешь ему невинные вопросы, чтобы лучше определить, что за человек перед тобой. Выясни основное. Работа. Семейная жизнь. Здоровье. А затем придумай ему будущее. Доверься ему, и он постарается осуществить предсказанное тобой. Клиент все делает сам…

Лицо Кассандры выражает сомнение.

— Предсказывай всегда удачу, внушай к себе уважение. Если клиент холостяк, скажи ему, что он встретит самую большую любовь своей жизни. Если клиента недавно уволили, скажи ему, что он найдет место еще лучше. Ничего сложного, просто оказание своего рода поддержки людям, которые чувствуют себя в этом мире одинокими и покинутыми. Если клиентка спрашивает, обманывает ли ее муж, отвечай, что нет, но ей необходимо с ним серьезно поговорить. В случае сомнений при покупке дома или крупного имущества всегда убеждай рискнуть. При любом раскладе это изменит человеку жизнь, и это главное. Видишь, ты можешь сделать много добра, особенно не утомляясь. Не надо ни диплома, ни образования. Я одолжу тебе хрустальный шар, кресло и даже несколько свечек, если хочешь. Ну, так как, семьдесят — мне, тридцать — тебе, сойдет?

Кассандра встает, но госпожа Грациэлла хватает ее за руку с силой, удивительной для женщины ее возраста.

— Так, понятно. Мадемуазель несговорчива. Хорошо, шестьдесят — мне, сорок — тебе, и больше я не уступлю.

Кассандра высвобождает руку и стремительно выбегает из вагончика. Свадьба продолжается. Гитарист, игравший у костра нечто вроде цыганского фламенко, оставляет инструмент и подходит к ней:

— Ты была у Наталии, и я так понимаю, ты не замужем. Хочешь, проведем время вместе?

Неизвестно откуда взявшийся Ким встает между ними:

— Отойди, и даже не думай ее трогать.

Мужчины с вызовом смотрят друг на друга исподлобья. Цыган достает нож и с быстротой серебряной молнии рассекает воздух, задевая живот корейца. Ким в последний момент успевает сделать шаг назад. Он хватает спрятанные за спиной нунчаки и точным движением обезоруживает противника. Но цыган достает из сапога кинжал с еще более длинным лезвием. Нунчаки со свистом описывают в воздухе восьмерки, мелькает сталь кинжала.

Музыка не смолкает. Группа цыган, в основном молодых, окружает их, словно подобные петушиные бои входят в программу развлечений любой уважающей себя свадьбы.

Цыган нападает. Ким с трудом увертывается от его кинжала, защищается при помощи своего гибкого оружия, но скорость противника слишком велика. Тогда, отступив в сторону, он ударяет цыгана по руке и снова выбивает у него нож. Цыган бросается на Кима. Мужчины цепко обхватывают друг друга и катятся по пыльной земле, причем толпа явно болеет за противника Кима.

Более взрослому, а главное, более крепкому цыгану удается вернуть себе оружие. Усевшись на Кима верхом, он заносит кинжал и собирается прикончить корейца. И вдруг, закатив глаза, валится на бок. Кассандра подобрала кирпич и со всего размаху ударила его сзади по затылку. Тело цыгана медленно скатывается на землю.

Музыка останавливается. Тягостная тишина сменяет бурное веселье. Кажется, все поражены тем, что молодая незнакомка осмелилась вмешаться в честную борьбу.

Молодой муж уже достает свой нож. В руках присутствующих появляется разнообразное оружие. Часы Кассандры показывают: «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 71 %».

Надо бежать. И срочно.

Цыгане молча приближаются к ней с угрожающим видом.

— Погода портится. Пора домой! — объявляет Орландо и вынимает из-под подкладки своего широкого плаща арбалет для того, чтобы держать противника на расстоянии.

 


Мне кажется, я опять сделала глупость. Где бы я ни появилась, я не устраиваю, а расстраиваю.

 


Лис Инь Ян встречает их радостным тявканьем.

Фетнат пересчитывает банкноты и протягивает их Эсмеральде, которая прячет деньги в бумажник. Потом он идет за мазью для Кима.

Эсмеральда сплевывает на землю:

— Что же, Царевна, отличный дебют в качестве министра иностранных дел и дипломата.

— Заткнись! — говорит Орландо. — Цыгане знают, что такое драка и честь. Они бы презирали нас, если бы мы позволили себя оскорблять.

— Не люблю я цыган, — говорит Фетнат.

— А я не люблю проблемы, — отвечает Эсмеральда. — Цыгане — это единственный способ добывать карманные деньги.

— Да ничего страшного не случилось, — замечает Ким и достает деньги, которые он забыл отдать.

Смущенная Кассандра молчит.

Все рассаживаются на автомобильные сиденья вокруг костра на центральной площади. Орландо поливает угли легковоспламеняющейся жидкостью и раздувает пламя. Потом ставит на огонь котелок.

— Осталось еще ватерзуйи, кто хочет?

Настроение у всех испорчено. Есть никто не хочет.

— Предлагаю сделать крысиное ватерзуйи нашим официальным блюдом, — говорит Орландо.

Никто не подхватывает шутку. Тогда Орландо погружает половник в котелок, наливает себе полную тарелку и принимается за еду в одиночестве. Ему попадается кусочек крысиной кости, который он выплевывает.

— Ты нам одни неприятности доставляешь, чертова Царевна, — ворчит Эсмеральда. — Чего мы добились? Мы потеряли деньги и получили обезвреженную бомбу. Отлично. Да еще попали на пленку камер наблюдения в метро. Полиция нас ищет.

— Оденемся по-другому, если будем снова выходить в город, — предлагает Ким.

— Речи не может быть о том, чтобы еще раз выходить в город! — немедленно взрывается Герцогиня, вскакивая на ноги. — Больше никуда отсюда не пойдем! Пусть эта ошибка хотя бы нам уроком послужит. Буржуи могут сдохнуть все, нам наплевать! Она меня бесит, эта Золушка.

Эсмеральда наспех заглатывает банку пива, рыгает, затем уходит в свою хижину. Вскоре оттуда слышится громкая музыка, мелодия на губной гармонике из кинофильма «Однажды на Диком Западе».

Орландо долго ковыряет в носу, что означает у него усиленную работу мозга. Он достает оттуда козявки, тщательно рассматривает их, словно они являются материализовавшимися плодами его размышлений, скатывает в шарик, щелчком пальцев отправляет в полет по воздуху и тоже уходит.

Фетнат Вад пускает ветры, встряхивает бубу, чтобы развеять запах, и исчезает.

Ким Йе Бин колеблется, сплевывает и тоже отправляется в свою хижину.

Таковы три состояния мысли бомжей: твердое, газообразное и жидкое. Кассандра остается на главной площади Искупления в одиночестве, в компании лиса, который наблюдает за ней, сонно покачивая головой.

Вот так, их привязанность заработать очень трудно, а потерять легко.

Девушка с большими светло-серыми глазами после недолгого колебания стучит в дверь хижины Орландо. Ответа нет, и она входит.

— Герцогиня очень сильно настроена против тебя, — говорит он, не глядя на Кассандру.

— А вы? То есть ты?

— Я — нет. Эсмеральда мечтает стать знаменитой. Она только и думает о том, как бы увидеть свою фотографию на обложках журналов. Нельзя сказать, что недавние события способствовали осуществлению ее мечты.

— Мне очень жаль.

— Да ладно, ладно. Ты немножко нарушила ход нашей жизни, но это даже к лучшему, а то мы уже стали мхом зарастать. Герцогиня поговорила с цыганкой. Старуха думает, что на тебе лежит проклятие.

Кассандра пожимает плечами:

— Она хотела, чтобы я работала на нее. Я отказалась.

Толстый легионер чешет светлую бороду:

— Астрологом, да? Честно говоря, мы не любим будущего потому, что оно нас пугает. Я видел на обложке журнала Герцогини такой заголовок: «Результаты опросов: 75 % французов боятся будущего, 62 % предпочитает вообще о нем не думать».

Орландо издает смешок.

— Но нельзя жить, совсем о нем не думая. Даже если оно пугает, правда? И у всех у нас есть уловки, к которым мы прибегаем для того, чтобы заставить Будущее, с большой буквы «Б», заговорить. Я думаю, что из шести с половиной миллиардов человек три четверти ходят к гадалкам, медиумам, колдунам, марабу и астрологам. Даже если не решаются в этом признаться. Не говоря уже о тех, кто сам, по-любительски, занимается гаданием. Разве бешеная популярность лото во всем мире не является доказательством того, что все игроки думают о будущем?

Толстый Викинг ищет в патронташе окурок сигары, который хочет раскурить.

— Я, например, гадаю на кофейной гуще, — признается он. — Давай покажу.

Он приглашает девушку сесть и нагревает воду в кастрюльке.

— Я этому на войне научился, там смерть всегда рядом. Все боятся умереть, и все хотят знать, сумеют ли завтра увернуться от пули.

Он раскуривает обрубок сигары и наполняет воздух едким дымом, разгоняя мух и комаров, летающих по комнате.

— Мой капитан в легионе говорил: «Я читаю будущее своих врагов по их дымящимся внутренностям! И никогда не ошибаюсь!»

Орландо шумно прыскает со смеху и хлопает девушку по спине:

— Здорово сказано, правда? Вот уж выражение, которое точно соответствует действительности.

Он берет чашку, бросает в нее две ложки кофе и начинает помешивать кипяток.

— Кофейная гуща приятнее на вид, чем человеческие внутренности, и воняет не так сильно.

Я и не знала, что по растворимому кофе тоже можно гадать…

— На самом деле я ничего не имею против предсказаний будущего. Кстати, все руководители государств, и в прошлом, и в настоящем, имели и имеют своих астрологов, хотя тщательно скрывают это. Говорят, что Миттеран постоянно держал в Елисейском дворце африканского колдуна. А Жискар и Ширак даже вроде бы столкнулись у одной и той же гадалки…

Орландо склоняется к девушке:

— А мы чем хуже?

Кассандра, осторожно касаясь губами края чашки, выпивает темный напиток до последней капли. Орландо переворачивает чашку, осматривает ее и делает гримасу:

— Мне кажется, знаменитый тест Роршаха появился благодаря гаданию на кофейной гуще. Этот психиатр понял очень простую вещь: объясняя смысл пятен из кофейной гущи, люди обнаруживают свой психологический склад… Тогда он напечатал похожие на кофейную гущу пятна чернил и стал спрашивать людей, что они им напоминают. Здорово придумано, не так ли?

Кассандра не смеется. Орландо вертит чашку в руках, изучая ее дно под различными ракурсами. Лицо его искажают вдохновенные гримасы. Наконец он ставит чашку на стол и пожимает плечами:

— Да, честно говоря, результат не очень-то позитивный. Твоя жизнь или жизнь кого-то, кто тебе очень близок, оборвется внезапно. Кажется, действительно, оставаться рядом с тобой опасно, Царевна. Старая цыганка, может быть, и права, над тобой висит что-то вроде проклятия.

Кассандра кивает. Она оглядывается, замечает фотографию ребенка в ползунках, и, чтобы сменить тему разговора, спрашивает:

— Кто это?

— Моя дочь. Ей тут полтора года. С тех пор я ее не видел. Мать запрещает мне приближаться к ней. Она теперь уже, наверное, взрослая девушка.

Он нервно тушит сигару подошвой.

— А сейчас уходи, Царевна. Герцогиня права, ты мне ее напоминаешь. А это вредно для моего желудка. Язва просыпается.

Орландо поворачивается к ней спиной и смотрит на фотографию ребенка.

 


Мы думаем, что знаем людей. На самом деле я только-только начинаю догадываться о том, каковы эти существа. Я должна начать изучать их. Мои бомжи — прочный фундамент, опираясь на который я смогу действовать и понимать.

Они необходимы мне для того, чтобы предотвращать теракты и найти брата.

Я это чувствую. У них нет будущего, а у меня — есть.

 


Над свалкой гуляет ветер, поднимая в небо пластиковые пакеты. Ухает сова, кружат в воздухе летучие мыши, преследуя ночных бабочек.

После короткого колебания Кассандра стучится в хижину Эсмеральды.

Дверь полуоткрыта. Девушка толкает ее, осматривает комнату. Все увешано фотографиями знаменитостей. Она понимает, что Орландо прав: Эсмеральда живет в мечтах об этих прославленных людях.

В центре стены висит афиша «Унесенных ветром», ее окружают плакаты с портретами Роми Шнайдер, Мерилин Монро, Клаудии Кардинале, Джины Лоллобриджиды, Милен Демонжо, Мишель Мерсье, Далиды, Сид Шарисс, Греты Гарбо.

В углу стоит ржавый кинопроектор, там тоже расклеены фотографии, но уже самой Эсмеральды в молодости, а также афиши фильмов, на которых имя Эсмеральды Пикколини подчеркнуто ярким фломастером.

Бывшая актриса сидит перед трюмо и намазывает лицо кремом. Зеркало обрамлено лампочками, половина из которых не горит. Рядом лежат стопки сложенных платьев.

— Вы меня ненавидите, правда? — спрашивает девушка.

— Так и есть, немая снова заговорила.

— Почему?

— Ты действительно хочешь знать? Ты собрала в себе все, что мне отвратительно. Ты молодая. Ты красивая. Ты… свободная.

— Вы тоже свободная.

— Исходя из того, что два первых прилагательных ты пропустила, ты считаешь меня безобразной и старой?

— Извините.

— Да за кого ты себя принимаешь, маленькая засранка? За кого ты себя принимаешь? Что ты ходишь с таким важным видом, будто все знаешь и всех чему-то хочешь научить, — в семнадцать-то лет! «Вы должны их спасти, бе-бе-бе», и «Вы должны выйти со свалки», и «Я не хочу работать астрологом, это меня недостойно», и «Я не переношу спиртного», и «Я не ем это, я не ем то», и «Я хочу мыться по утрам».

— Извините.

— Ты просто надоедливая белоручка, и я не понимаю, зачем ты явилась, зачем портишь нам жизнь. До тебя все было тихо. Мы были всем довольны. Ты принесла с собой смуту, разорение, проблемы. Из-за тебя нас ищет полиция, мы поссорились с цыганами, Орландо чуть не подорвался на бомбе, а Кима едва не зарезали. Тебе нужны новые неприятности для полного счастья? Ты пришла сюда, чтобы заняться мной, так? Ты мне уже надавала затрещин, тебе мало? Хочешь всадить мне нож в спину?

Она права. Они все правы. Я — чудовище. Я думаю, что я добрая и все делаю хорошо, а на самом деле я просто чудовище. Как Франкенштейн. Существо, искусственно созданное для того, чтобы, незаметно для себя, уничтожать все на своем пути.

Эсмеральда встает и, выпятив вперед свою мощную грудь, подходит к Кассандре.

Надо уходить. И приходить-то не стоило.

Косыми, сходящимися в одной точке глазами, придающими ей не смешной, а угрожающий вид, женщина смотрит на Кассандру. Берет ее за подбородок.

— Сядь в кресло! — приказывает она.

Кассандра подчиняется. Женщина с рыжими волосами брызгается духами с ароматом пачули, выдвигает ящик старого комода и протягивает девушке карты «Таро».

— Я заинтересовалась ими, когда была актрисой. На съемках большую часть времени проводишь в ожидании. После каждой сцены настраивают свет, меняют положение камеры, это занимает часы. Гадая на марсельских картах «Таро», я заметила, что не только спасаюсь от скуки, но и вызываю к себе благожелательный интерес всей съемочной группы. Настолько сильный, что меня, кажется, брали в некоторые фильмы только для того, чтобы иметь под рукой гадалку. Потом я продемонстрировала свое искусство цыганам. Я для этого в вагончик с мужчиной и уходила. А не для того, что ты могла себе вообразить.

Ничего я не воображала.

— Марсельские карты «Таро». Теперь ты знаешь один из моих секретов. Та, Грациэлла, не настоящий астролог. Она занимается одной болтовней, таланта у нее нет, только обстановка и умение говорить в нужном тоне. Она — актриса, а я — истинная гадалка. И, в отличие от нее, в это верю.

Я знаю.

— Давай перетасуй карты и выбери одну наугад. Разложим их крестом. Первая карта — это ты. Положи ее туда, слева.

Кассандра вытягивает аркан XVII: Звезда. На карте изображена обнаженная женщина, выливающая из двух кувшинов воду в реку, а над ней — восемь разноцветных звезд.

— Да, ты — мечтательница. Вторая карта — это твоя проблема, положи ее напротив первой, сюда, справа.

Девушка вытаскивает аркан XIII: Смерть. Скелет, вооруженный косой, срезает коронованные головы, торчащие из земли. Из черной почвы повсюду вылезают маленькие цветущие растения.

— Так, ты пришла, чтобы изменить положение вещей, создать что-то новое. Пусть это даже сопряжено со страданиями. Продолжай. Тяни третью карту и клади ее в верхнюю часть креста. Это то, что тебе поможет.

Кассандра берет аркан XI: Сила. Женщина в широкополой шляпе голыми руками открывает пасть собаки.

— Сил у тебя в изобилии. Клади четвертую карту в нижнюю часть креста, сейчас мы узнаем, какие трудности ты встретишь.

Девушка вытаскивает аркан XII: Повешенный. Человек, висящий вниз головой, одна нога его привязана к ветке дерева, руки заломлены за спину.

— Тебя держат узы, которые мешают тебе двигаться, ты пытаешься освободиться, но у тебя ничего не получается.

Кассандра вспоминает, как Орландо поймал ее своим лассо в мусорной яме, как она висела вниз головой, а под ней, пытаясь ее укусить, прыгали собаки. Поза у нее была точно такая же, как у человека с карты «Таро».

— Ну и наконец, положи пятую карту в середину креста. Это самое главное. Как все закончится…

Кассандра вытягивает аркан XIV: Башня. Обрушивающаяся башня, языки пламени, две фигуры падают с вершины вниз.

— Это что значит?

Бывшая Мисс делает гримаску:

— Дело закончится плохо.

Обе женщины смотрят друг на друга.

— Я отчетливо вижу, что ты приносишь только несчастья. Ты проклята. Царевна. Ты в этом не виновата. Просто такая у тебя судьба. Каждому свое дерьмо. У меня большая грудь и косоглазие. Орландо — алкоголик и грубиян. Фетнат — суеверный расист. Ким — врун и параноик, страдающий из-за мировой политики. А ты… проклята.

Кассандра выходит, хлопнув дверью.

После ее ухода Эсмеральда из любопытства продолжает раскидывать карты. Она кладет еще одну карту справа, чтобы узнать, почему судьба Кассандры такова. Выходит аркан II: Папесса. На нем изображена женщина, которая читает открытую книгу, лежащую у нее на коленях. И Эсмеральда понимает, что судьба Кассандры связана с ее погибшей матерью, которая, видимо, была чрезвычайно сильной женщиной.

Эсмеральда бросает с правой стороны креста еще одну карту, которая символизирует проблемы Кассандры. Это аркан I: Маг. Мужчина, слишком юный для того, чтобы быть ее отцом. Несомненно, брат. Он живет во власти иллюзий и ведет какое-то собственное расследование.

Для очистки совести Эсмеральда вынимает последнюю карту, которую кладет рядом с Башней. Теперь это аркан XXII: Шут. Единственная карта с изображением бродяги, идущего со своей котомкой. Рядом с ним собака, кусающая его за ногу. Эсмеральда знает, что эта карта означает скитания и одиночество. Но она знает и то, что жизнь многих людей заканчивается именно так.

Эсмеральда плюет на землю, пожимает плечами и что-то бормочет, словно отгоняя несчастье. Чтобы успокоиться, она произносит традиционную фразу-заклинание: — В любом случае… Каждому свое дерьмо.

 


Кассандра вертит в руках своих кукол, затем берет черный фломастер и, придавая им «готичный» вид, обводит глаза черными линиями.

Вот так, я проклята. Башня! Люди, объятые пламенем, падают с ее вершины. Это мое будущее.

Как Кассандра Троянская, которая не смогла предотвратить пожар в родном городе, я предвижу лишь несчастья, я — вестница бедствий. Лучше бы мне было вовсе не рождаться. Лучше бы у меня не было дара пророчества. Но почему я такая? Почему? ПОЧЕМУ?

Девушка с большими серыми глазами начинает громко выть.

— ПОЧЕМУ!!!

Лис в ответ начинает выть тоже. Затем наступает гнетущая тишина. Кто-то стучится в дом.

Глазка в двери нет, и Кассандра думает, что это Ким. Она открывает и видит на пороге высокий, темный, худой силуэт. Ноги человека обуты в бабуши с острыми загнутыми концами.

— Теперь, когда ты с нами и все убедились, что твои видения — не бред, я думаю, что должен помочь тебе, — заявляет Фетнат Вад.

— Никто не может мне помочь, — отрезает она.

Высокий африканец, отодвинув девушку рукой, заходит в комнату.

— Ну-ну-ну, что меня раздражает в белых, так это то, что они вечно впадают в отчаяние. Мы в моей деревне болели страшными болезнями, которые делали нас незрячими или погружали в вечный сон, нам не каждый день удавалось поесть… Иногда из ближайшего озера вылезали крокодилы и пожирали игравших на берегу детей. Но никто не впадал в отчаяние. Все жители моей деревни с утра до ночи улыбались и смеялись. Конечно, у нас было солнце, фрукты, природа кругом, а не бетон и серые пейзажи. Мы плясали под звуки тамтама, каждый день устраивали праздники, жили семьями, родители и дети крепко обнимались, ну… ты понимаешь, что я хочу сказать.

Он качает головой.

— Мне кажется, я не люблю ни эту страну, ни ее жителей, ни их менталитет. Здесь люди похожи на ходячие трупы. Они не улыбаются. Они прячут свою кожу и зубы. Они не трогают друг друга. У них даже запаха нет, он исчез от покупных духов и нейлоновых тканей!

— Так что же тогда ты здесь делаешь, Виконт? — спрашивает Кассандра безразличным тоном.

— Я — африканский ученый, который несет европейцам просвещение и цивилизацию. Хотя бы один из нас должен пожертвовать собой, нельзя бросать вас в вашем невежестве. Я в каком-то смысле Христофор Колумб и Магеллан от волофов, я пришел просветить варваров. Мы темны снаружи, а вы темны изнутри. Я несу свет вашим сердцам.

— Отравляя наши желудки стиральным порошком? Так ты нас чистишь изнутри?

Кассандра выставляет рядком кукол с обведенными черным фломастером глазами. Фетнат подходит к ней:

— Я хочу помочь тебе, Царевна.

Кассандра не отвечает.

— То есть я хочу сказать: я могу помочь тебе.

Она оборачивается:

— Не люблю я помощь принимать.

— О, да ты уже выражаешься, как мы. Ты стала настоящей обитательницей Искупления. Ты начинаешь фразы со слов: «Я не люблю».

Кассандра берет куклу, сдергивает с нее одежду, отрывает ей конечности, а голову насаживает себе на указательный палец. Затем приближает палец к лицу Фетната, делая вид, что кукла с ним разговаривает.

— Что вы можете для меня сделать, господин колдун? — спрашивает она тоненьким голоском.

— Я могу погрузить тебя в состояние, в котором ты увидишь свое прошлое.

— Опять магические снадобья? В прошлый раз я чуть не умерла от твоего гостеприимного эликсира.

— Знаешь, ты обычно неболтлива. Царевна, но уж если начнешь говорить, то мало не покажется. Отвечаю на твой вопрос: нет, это не снадобье для приема внутрь, это нечто менее жидкое и более…

— Газообразное?

— …безопасное. Это транс шаманов. Как это вы называете? Ах да, гипноз.

— Не люблю я гипноз. Если ты понимаешь, что я хочу сказать, — с иронией добавляет она.

Африканец рассматривает кукол, накрашенных, словно для бала Сатаны.

— Как тебя убедить, что это принесет тебе пользу?

Он ходит по комнате.

— А если я скажу тебе, что знаю о твоем Синем Дереве Времени? Оно есть в легендах волофов. Мастер Дембеле научил меня видеть его. Только я смотрю издали. А ты — вблизи.

Уже через десять минут Кассандра приходит в хижину Фетната.

Обстановка в его домике очень странная. На одной из полок сидит чучело зевающей летучей мыши. На других пылятся сушеные ящерицы, стоят ряды банок с лягушками и жабами, прозрачные склянки с волосами и обрезками ногтей, коробочки с неподвижными насекомыми, пробирки с черным и серым порошком. На каждом контейнере — этикетка: «Для успешного экзамена в университет», или «Чтобы хорошо росли волосы», или «Чтобы не пускать газы в постели», или «Чтобы не ошибиться при покупке дома».

У стены напротив выстроились стеклянные вазы. Одни наполнены серыми, зелеными и коричневыми плодами, другие — маленькими красными цветами с черными листьями. Рядом с ними красуются деревянные статуэтки с веселыми или грозными лицами.

Сенегалец указывает девушке на покрытое высушенными собачьими шкурами кресло:

— Закрой глаза и расслабься.

Она подчиняется.

— Дыши все медленней и медленней.

Кассандра неслышно вдыхает и выдыхает.

— Успокойся. Все хорошо.

Она устраивается в кресле поудобнее. Монотонный голос понемногу убаюкивает ее, постепенно погружая в транс.

— Теперь представь, что твоя душа покидает тело. Она пролетает сквозь потолок. Она поднимается высоко в небо. Она достигает границы атмосферы и безвоздушного пространства. Ты видишь путь. Впереди — будущее. Позади — прошлое. Повернись и иди к прошлому. Что ты видишь?

Кассандра медленно произносит:

— Я вижу хижину Эсмеральды, карту «Таро» с башней. Две падающие фигуры.

— Это случилось несколько минут тому назад. Иди дальше в прошлое, переходи от минут к дням.

— Я вижу, как пришла на свалку. Меня преследуют собаки.

— Еще дальше. Возвращайся, возвращайся в прошлое.

— Я вижу, как живу в пансионате «Ласточки».

— Еще дальше.

Лицо Кассандры искажается от боли.

— Я вижу теракт в Египте у пирамиды Хеопса. Я ищу моих родителей среди обугленных, искалеченных тел. Все в дыму.

— Еще дальше.

Кассандра застывает.

Наступает долгая пауза.

Фетнат Вад не решается вмешиваться, он видит, что девушка спокойно дышит.

— Я… я… меня окружает моя семья.

— Твои родители?

— Нет.

— Кто?

— Мои… дети.

— Что ты говоришь?

— Мои дети и внуки. Они стоят вокруг моей постели. Они… они говорят со мной, но не по-французски. Я их понимаю.

Фетнат сдерживается и не прерывает девушку.

— Приходит доктор, он осматривает меня и говорит, что я поправлюсь. Что мое здоровье улучшится. Но я знаю, что он лжет. Я прошу всех членов семьи подойти ко мне поближе. У меня болит все тело. Мои мышцы словно горят в огне. Я вся как будто покрыта ожогами. Это пролежни, я слишком долго лежала неподвижно в постели. Малейшее движение вызывает такое ощущение, словно с меня заживо сдирают кожу. Я вижу свои руки, они совсем старые, с коричневыми пятнами, с потрескавшимися ногтями. Врач одет по моде прошлого века. Он в сюртуке и в маленькой круглой шляпе. У моих детей и внуков светлые волосы. На левой руке у меня кольцо. Я замужем. У меня нет груди, у меня волосы на подбородке. У меня… пенис.

Снова долгое молчание.

— Я — мужчина. У меня седые волосы, мне много лет. Я узнаю язык — это русский.

— Кто вы?

— Старый русский врач, который скоро умрет.

Фетнат невольно обращается к Кассандре на «вы», словно перед ним не юная девушка, а почтенный старик.

— Я просил вас просто вспомнить свое детство. Расскажите о нем.

Кассандра Катценберг дрожит.

— Зачем? Этот врач, утверждающий, что вылечит меня, болван. Я лечил других, а меня вылечить не сумели. Какая ирония!

— Сапожник часто ходит без сапог.

— Я кашляю, я кашляю все сильнее. Я думаю, что у меня туберкулез. У меня все тело болит. Но я рад тому, что семья собралась вокруг меня в последние минуты. Я их люблю. До этого дня дожило около десяти членов моей семьи. Я помню, как я их растил, одного за другим. Я помню, какова моя профессия. Я помню свое имя. Давид. Я помню свою фамилию. Каминский. Я кашляю. Я ненавижу кашель, он обжигает мне бронхи.

— Хорошо. Просыпайтесь, доктор Каминский, то есть просыпайся, Царевна. Ты проснешься, когда я скажу «ноль». Три… Два… Один… Ноль.

Кассандра открывает глаза. Она х

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Это книга о том, как жизнь меняет человека, и о том, что каждый может изменить жизнь

Зеркало Кассандры... Бернард Вербер... Ей всего семнадцать Она ничего не знает о своем прошлом Ее зовут Кассандра...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: НАСТОЯЩЕЕ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

БУДУЩЕЕ
  Можно ли увидеть будущее?   Молодой человек проходит через железную дверь. Он медле

ПРОШЛОЕ
  Можно ли увидеть будущее?   Быть может, в конечном итоге, это не очень умный вопрос.

ПОСЛЕСЛОВИЕ
На написание этой книги меня вдохновили факты моей биографии. Невольный опыт бродяжничества в восемнадцатилетнем возрасте в Соединенных Штатах, когда в Нью-Йорке у меня и у моего друга Эрика Ле Дро

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги