рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Тайна рун

Тайна рун - раздел Образование, Общая редакция: СОФИЯ ГЕЛИОС     Посвящение   С Огромны...

 

 

ПОСВЯЩЕНИЕ

 

С огромным удовольствием прочитал я Ваше письмо! То, что стало предметом Ваших исследо­ваний, то, что удалось Вам вывести на свет — крайне интересно, — сколь бы упорно ни утверж­дала «официальная наука», что все это не имеет никакого значения. Как говорит д-р Альфред Руссел-Валанс, наука всегда выступает против откры­тия новой Истины, и каждый раз ошибается! — Настоящий ученый подтвердит, что это так!

 

Brunn: 4 November 1902

Friedrich Wannieck MP

Первое издание книги Г. фон Листа «Тайны рун»

 

Уважаемому герру Фридриху Баннику!

Многоуважаемый сэр, друг мой!

 

Многоуважаемый сэр и друг, ранее, в ноябре 1902 года, я уже писал Вам, что несколько меся­цев не мог работать, так как глаза были в бинтах после операции, мне прооперировали катаракту на обоих глазах. Потому я не мог начать обдумывать свой труд, посвященный разгадке тайны рун. Но именно тогда открылись мне еще непознанные Законы Зарождения и Развития, принадлежащие народу ариев; я постиг их чувства, их мудрость, язык и письменность. Когда я известил об этом Вас известил, Вы были столь добры, что поздра­вили меня с моим открытием. Я осмелился приве­сти в своей книге выдержку из этого Вашего пись­ма, она вынесена в посвящение к моей книги, которая выходит как введение к целой серии ра­бот, содержащих отчеты о моих дальнейших ис­следованиях и открытиях.

Прежде всего прочего, я хотел бы поблаго­дарить Вас, уважаемый сэр и дорогой друг, за Ваш интерес к моим исследованиям, который поддер­живал и поощрял меня, за Ваш интерес, который помог мне решиться всецело отдаться исследо­ванию этих почти безграничных областей. Про­шу Бас, позвольте мне посвятить первую мою работу в этой серии Вам, уважаемый сэр и доро­гой друг, как одно из предвиденных Вами иссле­дований, достигшее, наконец, зрелости и завер­шенности.

С бесконечной признательностью. Ваш постоянный поклонник Гвидо фон Лист

 

 

Слишком мало внимания уделялось до сих пор письменным знакам наших германских пред­ков — рунам. Так происходит потому, что иссле­дователи опираются на ложное и совершенно нео­боснованное предположение, будто германские народы не имели никакой собственной письмен­ности, а их письменные знаки — руны — пред­ставляют собой лишь искаженный вариант латин­ского унциального алфавита. Это предположение до сих пор является превалирующим, несмотря даже на то, что Юлий Цезарь совершенно ясно и однозначно говорил о книгах «Helfetsen» (а не «Helvertier») и примененном в них письме, кото­рое, как тогда полагали, было сопоставимо с пись­менностью греческой.

Не пытаясь доказать здесь древность самих рун, которые находили на бронзовых предметах и осколках гончарных изделий, необходимо все же упомянуть, что Футарк* в древние времена состоял

 

*Фон Лист употребляет термин Futharkh вместо обще­принятого Futhark, объясняя это в других своих работах тем, что более верно образовывать название руническо­го строя от фонетических соответствий первых семи, а не первых шести рун. — Здесь и далее, за исключением спе­циально оговоренных случаев, — прим, редактора русского издания.

 

из шестнадцати символов*. Б Эдде, в «Перечис­лении рун Одином»* *, указывается, что он состо­ял из восемнадцати знаков. С помощью этих сим­волов невозможно было что-либо записать, поскольку тевтоны* * * не знали ни «v» или «w» или «х», ни «z», ни «qu». Также не знали они ни «с», «d», ни «р». «V» передавалось с помощью «f»; «v» и «w» произошли от «u», «uu», «uo» или «оu»; «х» — от «ks» или «gs»; «z», возможно, и произносилось, но запи­сывалось с помощью «s». «Qu» произошло от «kui» или «gui», "С» от «ts», «d» от «th». «P» произошло от «Ь», и позднее получило собственную руну, как и другие звуки, которые постепенно получали свои собственные, особые руны, так что спустя неко­торое время общее число рун превысило тридцать. Если вы собираетесь проследить основы слов и их происхождение до корневых слов гер­манского праязыка, а затем проследовать еще дальше к истокам — семенным и первичным сло­вам древнего арийского языка, — то вам следует всегда записывать основы слов рунами — или, по меньшей мере, иметь это средство письменности

 

* Фон Лист в данном случае апеллирует, вероятно, к скан­динавским руническим алфавитам конца I — начала II ты­сячелетия от Р.Х., действительно содержавшим 16 зна­ков. Однако наиболее древние известные нам рунические строи содержат все-таки 24 руны.

* * «Перечисление рун Одином» — фрагмент эддической песни «Речи Высокого». Среди российских исследователей данный фрагмент чаще именуется «Заклятьями Одина».

* * * Тевтоны — в данном случае этот этноним употребля­ется фон Листом как обозначение германцев вообще.

 

перед, глазами. Это поможет вам найти правиль­ный корень, даже имя руны само по себе уже ока­жет вам существенную помощь.

Каждая руна имела — подобно буквам гре­ческого алфавита — собственное имя, которое, будучи словом однослоговым, являлось одновре­менно носителем как корневого слова, так и рост­кового и первичного слов. Исключениями из это­го правила — да и то только кажущимся — оказываются руны Hagal, Gibor и Othil.

Так как каждая руна имеет свое собственное имя и имена эти — однослоговые, вполне очевид­но, что в далеком прошлом руны исполняли функ­ции слогового письма, фактически, — иероглифи­ческой системы*.- Ведь и сам древний арийский язык, как и любой другой первобытный язык, был однослоговым и только в более поздние времена был сведен до алфавитного письма. Это произо­шло, когда структура языка стала такой, что ис­пользование иероглифических или слоговых зна­ков стало слишком громоздким и обременительным.

В наши дни, когда руны уже признаны сло­вами-символами доисторического времени,

 

* Данное утверждение фон Листа представляется нам спор­ным и, во всяком случае, далеко не «вполне очевидным»: мы должны признать, что на настоящий момент не суще­ствует памятников арийской (индоевропейской) письмен­ности, в которых руны однозначно определялись бы как средство слогового письма. Если же обращаться к глуби­не тысячелетий, ко временам, когда слоговые индоевро­пейские письменности реально существовали, то оказы­вается некорректным само употребление термина «руны».

 

перед нами встает следующий важный вопрос — и вопрос этот состоит в том, как относиться к другим словам-символам, которые не содержат­ся в руническом Футарке. Даже если набор сим­волических слов-знаков и был крайне скуден, — чего нельзя сказать об арийской письменности, — все равно требовалось бы использовать гораз­до больше тридцати знаков. На самом деле, арий­ская письменность содержала много сотен сим­волов; и еще больше число знаков, на которых была основана сложная, чудесно систематизиро­ванная и взаимосвязанная иероглифическая структура, которая в наше время еще даже и не обсуждалась. Как бы невероятно это ни звуча­ло, но эти древние иероглифы, корни которых уходят далеко в дохристианскую эпоху, во вре­мена тевтонов и ариев, расцвели в нашу эпоху пышным цветом. Ими занимаются отдельная на­ука, которая практикуется и в наши дни, отдель­ное искусство, причем наука и искусство эти имеют не только свои собственные законы, но и свои собственные стилистические традиции. На этой системе базируется богатейшее литера­турное наследие, но у нее нет — и это один из трагикомических моментов — попечителей и хра­нителей, которые бы имели хотя бы малейшее представление о том, что именно они сохраня­ют и развивают!

Поскольку в древние времена —да и до сих пор — существует много сотен рунических зна­ков-символов, их точное число не может быть окончательно определено. Однако, только око­ло тридцати из этого множества знаков вошло в употребление в качестве букв, т.е. в качестве зна­ков алфавитного письма. Таким образом к наше­му времени из древних символов-знаков про­изошли две основных группы: «руны-буквы» и «руны-иероглифы», каждая из которых развива­лась своим собственным путем после того, как было полностью завершено деление на две эти группы. В свое время все эти символы были ру­нами, но теперь только «руны-буквы» сохранили свое название и предназначение, в то время как «руны-иероглифы» после формирования алфа­витного письма не осознавались уже как знаки письменности. Посему далее я буду называть их «священными» или «иероглифическими знаками». Можно отметить, что само слово «иероглиф» уже существовало в раннем арийском языке как «hiroglif» и имело уникальное значение уже тог­да, когда греческого языка еще и не существо­вало*.

«Руны-буквы», которые из соображений крат­кости я буду называть в дальнейшем просто «ру­нами», остановились в своем развитии и сохрани­ли не только простые линейные формы, но и однослоговые имена. «Священные знаки», напро­тив, постоянно развивались, и в конечном итоге их древняя линейная форма приняла вид изысканного

 

* Свое мнение о значении «древнеарийского» слова hiroglif фон Лист приводит ниже, после описаний рун.

 

и сложного орнамента. Кроме того, они подвергались и множеству изменений по мере того, как понятия, которые они символизирова­ли —да символизируют еще и в наши дни — раз­вивались и совершенствовались вместе с самим языком.

В эддическом «Перечислении рун Одином» восемнадцать рун используются в роли «письмен­ных знаков», хотя и сохраняют отчасти значение «священных знаков» — в том же смысле, что и поздние «волшебные знаки». В данной книге пред­лагается толкование этой магической песни, на основе которого может быть далее разгадана ос­новная загадка рун.

Ни одна из песней Эдды не дает столь же ясного, как «Перечисление рун Одином», пони­мания того аспекта арийской философии, ко­торый связан со взаимоотношениями между телом и душой, между Богом и Всем.*, наконец, между Всем и человеком. Бесконечно эволюци­онирующая личность остается сама собой, ос­тается неизменной, проходя через циклы рож­дения, бытия и смерти для нового рождения. В этом смысле «Речи Высокого» — песнь, содер­жащая «Перечисление рун Одином», — рисует его как некое таинство, как зеркальное отражение Всего и личности.

*Всё — специфический термин фон Листа, определяю­щий Мироздание как противоположность Эго (подобно паре макрокосм — микрокосм).

 

Один* воплощается в человеческом тепе, что­бы погибнуть; он «посвящает себя себе самому» и уходит, чтобы возродиться вновь**. И чем ближе он подходит к грани перехода к новому возрожде­нию — т.е. к своей смерти, — тем яснее ощущает в себе знание того, что таинство жизни заключа­ется в вечном круговороте «рождения» и «умира­ния», в вечном возвращении — жизни, состоящей из постоянных рождений и смертей. Он полнос­тью осознает это в момент заката жизни, когда по­гружается в Ur* * *, из которого возродится вновь. В момент окончания жизни Один отдает в залог один свой глаз в обмен на высшее знание; однако, глаз этот остается его собственностью: Один вновь обретает его после возвращения из Ur, в момент возрождения, ибо этот глаз — фактически его

 

* Фон Лист употребляет в своей работе более южный, континентально-германский вариант имени этого бога — Вотан (нем. Wuotan). Однако в данном издании мы сохра­няем более привычный русскоязычному читателю север­ный вариант имени — Один.

* * Имеется в виду Жертвоприношение Одина, упоминае­мое в Эдде. Согласно традиции, Один пронзает себя ко­пьем на Древе Мира, чтобы получить знание рун. Стар­шая Эдда характеризует этот акт как «жертву себе самому», о чем и говорит фон Лист.

* * * Ur — специфический термин фон Листа. Собственно ur - распространенный префикс в германских (напри­мер, в немецком) языках, указывающий на первобытность или исходность чего-либо. Фон Лист вводит термин Ur, используемый как существительное, для обозначения Предвечного вообще, а также для обозначения исходной и неизменной части Всего.

 

«тело», тогда как другой глаз, который он сохра­нил, — это его «дух». «Физический глаз» (т.е. физи­ческое тело), от которого он только временно от­казывается — но которое все же остается его телом — воссоединяется в момент возвращения из Ur — т.е. в момент возрождения — с другим, «духовным», глазом (его духом). Однако знание его не теряется в смерти, при погружении в Источник Мимира*, но остается с ним; это его достояние, достояние Всего; это опыт, накопленный тысяча­ми перерождений, знания, которые сохраняются и передаются. Знание Одина приходит с глотком из предначального Колодца Мимира, а также от Вёльвы Смерти и от Головы Мимира* *. Это лишь кажется, что он покинул физический мир — на

 

* Источник Мимира — в скандинавской мифологии — свя­щенный источник мудрости, находящийся в центре Ми­роздания, у корней Древа Мира. В этот источник был погружен глаз Одина, отданный им Мимиру за право ис­пить из источника.

* * Вельвами в Скандинавии именовались колдуньи, жрицы (термин практически совпадает с др -рус. вълхва — «вол­шебница >); оборот «вёльва смерти», не очень красиво зву­чащий на русском языке, означает дословно «жрица смер­ти». В данном случае имеется в виду та мертвая Вёльва, с которой, обретая знание, беседует Один (см. песнь «Про­рицание Вёльвы» в Старшей Эдде). Голова Мимира — со­гласно северным преданиям. Один просит совета у отрубпенной головы Мимира перед наступлением Сумерек Богов. Это место в своей книге сам фон Лист комментирует сле­дующим образом: «Великан Мимир есть память или знание, а предначальный его Источник — это тайна Всего, которое рождается, живет и умирает для нового рождения. Вёльва Смерти — Богиня Земли, Богиня Смерти, которая хранит и оберегает лишенные душ тела на кладбищах, когда освобож­денные от телесной оболочки души направляются в Вальхаллу или в Хель. Голова Мимира — это «изначальные знания», то есть основные знания о рождении, бытии и смерти. [...] Это три уровня, проходя сквозь которые Один «становится мудрым», получает знание обо Всем».

самом же деле он продолжает ему принадлежать, ибо он — неделимая диада, состоящая из духовно­го и физического начал, неделимое двуединство. Невозможно отделить «день жизни» от «ночи жиз­ни», т.е. от смерти. Но из «ночи жизни» — из кажу­щегося небытия — Один выкосит знания о веч­ной жизни, и эти знания ведут его в вечных изменениях, в переходах от рождения через бы­тие к умиранию для нового рождения Всего. Полу­чив сокровенные знания. Один становится муд­рым, обретает знание судьбы мира, объяснение загадки мира, которую «он, извечный, никогда не откроет ни женщине, ни деве»*.

 

* Цитата из «Речей Высокого» (правда, слова эти сказаны Одином по иному поводу).

 

Итак, он и Один, и — одновременно — Всё; и точно так же каждая личность, каждое эго есть одновременно и не-эго, но Всё. Таким образом, каждое отдельное эго, каждый человек, проходит через те же превращения, через те же ступени понимания, что и Один; и осознание и освобож­дение каждого человека определяется его духов­ным богатством, а не мертвой памятью, не мерт­вой суммой познанного. Человек не теряет этого богатства даже в смерти, оно остается с ним, когда личность возвращается в мир людей в сле­дующем воплощении*.

Каждый человек имеет свое собственное понимание духовного значения идеи, которая сто­ит за этими терминами, — в соответствии с его «духовным богатством». Потому-то среди милли­онов живущих в этом мире людей не найти и двух, чьи понятия о божественном были бы в точнос­ти похожи — несмотря на все догматические уче­ния и веры. Так же верно и то, что не найти двух людей, которые бы имели одинаковое умозритель­ное понимание духовной сущности языка и его слов — и в деталях, и в совокупности.

И если можно так сказать о современном мире, то как это должно быть верно в отношении дале­кого прошлого, когда словарный запас языка был еще так мал и неполон. Как верно это было в то время, когда пророки и мудрецы должны были рождать понятия для доступного и ясного выра­жения своих идей, используя все еще крайне скуд­ный язык. Они были вынуждены сопровождать свою речь движениями — позже получившими название «магических жестов» — таким образом

 

* Комментарий фон Листа: «Mы называем «духовным бо­гатством» то, что возрожденная из смерти личность прино­сит с собой в мир, ее природные способности, таланты, или «врожденный гений*; более живой и чуткий дух, быстрее и легче, чем другие, постигающий и понимающий все вокруг. Эта повышенная чуткость, живость восприятия и есть то «ду­ховное богатство*, о котором я говорю».

придавая ей выразительность определенными сим­волическими знаками, о которых говорили, как о „шепоте», и которые были названы рунами*.

 

* * *

 

О тайне рунического знания Одина говорит­ся в эддической песни «Речи Высокого», где опи­сывается его жертвенная смерть, напоминающая нам о таинстве Голгофы.

Первая часть песни сложена от лица самого Одина; далее скальд**, исполняющий песнь, го­ворит уже от собственного лица. Но начинается песнь так***:

 

Знаю, висел я

в ветвях на ветру

 

* Слово «руны» (нем. Runen, англ, runes) действительно содержит один корень с германскими словами, имеющи­ми значение «шепот», «шептать» (сравн., напр., нем. raunen «шептать»). К этому же кусту древних основ вос­ходит ветвь слов со значением «тайна>. Большинство за­падных рунологов действительно считают, что термин «руны> происходит из этой группы германских корней, но существуют и другие точки зрения (см , напр.: А.Б Пла­тов. Памятники рунического искусства славян // Мифы и ма­гия индоевропейцев, вып. 6, 1998.).

** Скальд — в древней Скандинавии — поэт, нередко обладающий магической силой. Гвидо фон Лист в своей книге использует этот термин для обозначения всех лю­дей, принадлежащих к арманической касте, — т.е. всех магов и жрецов.

*** Фактически, «Речи Высокого» начинаются не этими словами, но фон Лист имеет в данном случае в виду соб­ственно интересующий его фрагмент «Речей».

 

девять долгих ночей,

пронзенный копьем,

посвященный Одину,

в жертву себе же,

на дереве том,

чьи корни сокрыты

в недрах неведомых.

Никто не питал,

никто не кормил меня

взирал я на землю,

поднял я руны,

стеная их поднял —

и с дерева рухнул*.

 

После нескольких строф песнь дает описание восемнадцати рун с мистическим их толкованием. Если рассматривать эти строки, имея под рукой имена рун, то текст песни проливает свет на сами руны и дает нам разгадку и объяснение их тайны.

Следующие строки предшествуют описа­нию рун:

 

Заклинанья я знаю —

не знает никто их,

даже конунгов жены...

 

* Здесь и везде в данном издании фрагменты Старшей Эдды приводятся в переводе с древнеисландского А.Корсуна по изданию: Беовулъф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975.

 

 

fa, feh, feo — огненное рождение (нем. Feuerzeugung); собственность, имуще­ство, скот (нем. Vieh); расти, странство­вать, разрушать {нем. fetzen).

 

Помощь — такое

первому имя —

помогает в печалях,

в заботах и горестях.

(Речи Высокого, 147)

 

Корневое слово «fa», которое в данной руне есть отображение «примордиального слова»*, —понятий­ная основа таких слов, как появление, бытие, дела­ние, действие, управление, а также—переход к но­вому рождению, — и потому оно символизирует мимолетность существования всего живого и ста­бильность эго в постоянных его трансформациях. Посему, эта руна скрывает утешение скальдов**; она гласит, что настоящие мудрецы живут для разви­тия будущего, и только дураки горюют над выс­казыванием: «Сотвори себе счастье, и будешь сча­стлив»!

 

* Примодиалъный — в общепринятом лексическом значе­нии — «исконный», «изначальный» (ср. англ, primordial). Б терминологии ариософии и близких к ней движений — прилагательное, определяющее нечто, имеющее отноше­ние к изначальному состоянию Белой Расы, к Золотому Беку. Б современной эзотерике нордизма понятие примордиалъный связывается, в основном, со временами ин­доевропейской (пра-индоевропейской) общности наро­дов, предшествующими обособлению собственно нордов. ** Напомним читателю, что под скальдами фон Лист не совсем исторически точно подразумевает всех, принадле­жащих к высшей касте — к касте магов, ученых и поэтов.

 

 

ur— Ur («предвечное»); вечность, изна­чальный огонь (нем. Urfeuer), изначаль­ный свет, первый бык или зубр; воскресение (жизнь после смерти).

 

 

Знаю второе, —

оно врачеванью

пользу приносит.

(Речи Высокого, 147)

Основа всех проявлений — Ur, Предначальное. Тому, кто осознал первопричину события, само оно уже не кажется неразрешимой загад­кой, ставящей в тупик головоломкой, — неваж­но, было ли это событие удачным или неудач­ным, — и потому он не только может отогнать несчастья и беды или добиться успеха, он мо­жет еще и осознать и обманчивое зло, и фаль­шивую удачу. И потому: «Познай себя, и ты по­знаешь все».

thorn thurs, thorn — Top* (гром, мол­ния); торн, шип, колючка (нем. Dorn).

 

 

Знаю и третье, —

оно защитит

в битве с врагами,

клинки их туплю,

их мечи и дубины

в бою бесполезны.

(Речи Высокого, 148)

 

Эта руна символизирует «Шип смерти» — тот, которым Один погрузил в сон-смерть Брюнхильд, непокорную валькирию, (сравн. со сказками о Спя­щей Красавице), но вместе с тем — и «Шип жизни» (фаллос), посредством которого возрождение по­беждает смерть. Этот угрожающий знак надежно притупляет оружие противника, желающего чужой гибели, он же побеждает силы смерти вечным воз­вращением жизни. Потому: «Берегите свое Я».

 

os, as, ask, ast—Ac; ** рот, уста, устье; по­ явление; ясень (нем. Esche); прах (нем. Ashe).

 

* Тор — в скандинавской мифологии — бог-громовержец.

* * Т.е. один из богов-асов.

 

Четвертое знаю, —

коль свяжут мне члены

оковами крепкими,

так я спою,

что мигом спадут

узы с запястий

и с ног кандалы.

(Речи Высокого, 149)

 

Уста, могущество Слова!

Духовная сила, несомая Словом, рвет физи­ческие оковы и дарует свободу; пред ней скло­нятся все завоеватели, привыкшие побеждать одной лишь физической силой; она разрушит все тирании*.

Потому: «Сила твоего духа делает тебя сво­бодным».

 

rit, reith, rath, raoth; Rita (космический закон)**; совет, рассказ, разгадка (нем. Rath); красный (нем. Roth); колесо (нем. Rad); прут, жезл; правая сторона. Прав­да, справедливость (нем. Recht) etc*.

 

 

* Комментарий Гвидо фон Листа: «В борьбе за существова­ние остается победителем тот народ, который развивается, сохраняя нравственную силу. С исчезновением морали теряет­ся и высокий уровень духовного и интеллектуального разви­тия, чему можно найти множество примеров в истории».

* * Rita — термин, образованный (восстановленный?) фон Листом от санскр.rta. Здесь — «священный закон», все­ленские закономерности, которые не могут быть измене­ны и уйти от которых невозможно.

И пятое знаю, —

коль пустит стрелу

враг мой в сраженье,

взгляну — и стрела

не долетит,

взору покорная,

(Речи Высокого, 150)

 

Трижды священная Rita, солнечное колесо, Urfyr (изначальный огонь, Бог)!

Возвышенным интроспективным сознанием (Innerlichkeitsgefuehl) или субъективностью ариев было их осознание собственных богов, ибо «внутреннее»** как раз и есть «жизнь с самим со­бой», а быть с самим собой значит быть и с бо­гом. Пока народ сохраняет ненарушенным свое первородное «внутреннее», «внутреннее» есте­ственного народа***, у него нет причин поклоняться

 

* Здесь фон Лист забывает, к сожалению, связать дан­ную руну с североевропейской основой reid/rad «путь», •дорога», между тем как Дорога и есть тот самый упоми­наемый им «священный закон мироздания»...

** Специфический термин фон Листа, достаточно услов­но переведенный нами здесь как «внутренее». Употребля­ется как существительное со значением «то, что находит­ся внутри», «то, что подлинно».

* * * Комментарий Гвидо фон Листа «Понятие «естествен­ный народ» отнюдь не подразумевает жизни в диких первобытных условиях, ибо нецивилизованные «дикари» как раз находятся в рабстве самого страшного и ужасного «шаманства» Само понятие «естественный народ», напротив, подразумевает вы­сокий уровень культуры, и одновременно — свободу от любого вида ложных усложнений».

 

внешней божественности, ибо внешнее богослужение, ограниченное обрядами и церемо­ниями, становится нужным лишь тогда, когда че­ловек не может найти Бога в своем сокровенном бытии, в своей жизни, и начинает искать его вне своего «эго» и вне мира — «наверху, в звездном небе». Чем поверхностнее человек, чем менее зна­ет он свои сокровенные черты, тем более вовне направлена его жизнь. И чем дальше заходит про­цесс потери «внутреннего» у народа, тем более напыщенными, официальными и формальными становятся внешние проявления его жизни — формы правления, законы и культ (и эти прояв­ления становятся совершенно обособленными понятиями, никак не связанными между собой). Но они должны сохранить хотя бы остатки веч­ности в знании: «Я верю в то, что я знаю, и пото­му я могу жить». Поэтому арийское божествен­ное «внутреннее» — ко всему прочему еще и основа гордого пренебрежения ариев к смерти, основа их безграничной веры во Всевышнего и в самих себя, которая так чудесно выражается словом «Rita» (космический порядок, закон), символически изображаемым пятой руной, пятым словом-знаком. И потому эта руна гласит: «Я — мое rod*, это rod неразрушимо, потому что я сам — мое rod».

 

ka, kaun. kan, kuna, kien, kiel, kon; сме­лый, уверенный (нем. Kuhn); никто, ничто (нем. kein) etc.

 

Знаю шестое, —

коль недруг корнями

вздумал вредить мне, —

немедля врага,

разбудившего гнев мой,

несчастье постигнет.

(Речи Высокого, 151)

 

Древо Мира, Иггдрасиль**, в узком смысле — родовое древо ариев, рядом с которым родовые деревья других народов рассматриваются как «чужие». Понятие, которое символически изобра­жает руна kaun, kunna (дева, как, например, в женском имени Адельгюнда), описывает принцип женственности как источник Всего (в половом отношении). Племя должно хранить свою чисто­ту; племя не должно «зарастать» корнями чужого древа. Если же это и произойдет, то не принесет

 

* Rod— «право», «правильность», • справедливость».

* * Иггдрасиль — имя Мирового Древа, образующего ось Мироздания, в скандинавской традиции.

«чужим деревьям» никакой пользы, ибо «побег от чужого корня» вырастет, чтобы стать яростным и сильным врагом чужого древа.

Потому: «Твоя кровь — высшее из того, что ты имеешь».

hagal— ограда Всего-, град; разрушение; приветствие.

 

Знаю седьмое, —

колъ дом. загорится

с людьми на скамьях,

тотчас я пламя

могу погасить,

запев заклинанье.*

(Речи Высокого, 152)

 

Hagal!— самоуглубленное осознание, реши­мость ощущать Бога внутри себя, —дает уверен­ность в силе собственного духа; эта уверенность дарует человеку магическую силу, которая живет во всех людях; силу, подчиняясь которой силь­ный дух может отбросить сомнения и поверить в самого себя. Христос, который — как и Один — был одной из таких редких личностей, сказал: «...Истинно говорю вам: если кто скажет горе сей: «Поднимись и ввергнись в море», и не усомнится

 

* Комментарий Гвидо фон Листа: «Магия огня практикует­ся до наших дней как «вызов огня*».

в сердце своем, но поверит, что сбудется по сло­вам его, — будет ему, что он ни скажет»*.

Избранный, наделенный этим осознанием-без-сомнений, контролирует и духовную, и физичес­кую составляющие жизни и чувствует себя все­могущим. Потому: «Вмести в себя Bсё тогда Всё подчинится твоему контролю».

nauth, noth — необходимость (нем. not); Норна**; принуждение судьбы.

 

Знаю восьмое, —

это бы всем,

помнить полезно:

где ссора начнется

средь воинов смелых,

могу помирить их.

(Речи Высокого, 153)

«Руна Нужды цветет на ногте Норны!» Это не «нужда» в современном значении слова (нищета), но — необходимость, неизбежность судьбы, назна­ченной Норной согласно первичным законам. Именно так должна пониматься причинная связь всех явлений. Только тот, кто сумел осознать пер­вопричины явления, только тот, кто достиг понимания

 

* Марка, 11:23.

* * Норны — богини судьбы в скандинавской мифологии.

основных законов эволюции и того, что из этих законов следует,—только тот может оценить и последствия событий, как только они начнут про­являться. Так он и располагает знанием будущего и пониманием, как уладить раздор посредством «следования ясно осознанному пути судьбы».

Потому: «Используй свою судьбу, а не борись с ней».

 

is; лед (нем. Eis); железо (нем. Eisen).

 

Знаю девятое, —

если ладья

борется с бурей,

вихрям улечься

и волнам утихнуть

пошлю повеленье.

(Речи Высокого, 154)

«Не признающее сомнений осознание личной духовной силы» связывает волны — «заморажи­вает» — они становятся твердыми, как лед. Не только волны, но и вся жизнь покорна принужде­нию воли*. Бесчисленные примеры «Ag-is-shield» Одина, такие как Голова Горгоны афинян, «Ag-is- helm»,

 

* По фон Листу волны (нем. Wellen) — символ воли (нем. Wille); отметьте, что и в русском языке слова «воля» и «волна» выглядят однокоренными.

 

все обычаи, восходящие к охотничьим зна­ниям и практике «замораживания»* зверей, и со­временный гипноз — все основаны на способной «замораживать» силе твердой вопи духа, которую символически изображает эта девятая руна**.

Потому: «Добейся власти над собой, тогда все, что противостоит тебе в духовном и физи­ческом мире, будет в твоей власти».

 

Аг; Солнце; изначальный огонь (Urfyr); арии, высокородные и т.д.

 

 

Знаю десятое, —

если замечу,

что ведьмы взлетели,

сделаю так,

что не вернуть им

душ своих старых,

обличий оставленных.

(Речи Высокого, 155)

* Комментарий Гвидо фон Листа: «Магия «замораживания»* в знаниях и практике охотников признана формой гипноза».

* * В данном предложении речь идет применении так на­зываемой «связывающей магии» — одной из больших об­ластей древних волшебных Искусств; лишь в простейших случаях «связывающая магия» сводится к гипнотическому воздействию. Ag-is-shield, Ag-is-helm — конкретные при­меры; так, Ag-is-helm (а точнее — /Egisbjalmur, что значит «Шлем Ужаса») — имя волшебного шлема, добытого Си-гурдом как часть сокровища Нибелунгов.

Ar, Urfyr (изначальный огонь, бог). Солнце, свет разрушат как физическую, так и духовную тьму, сомнения и неуверенность. В знаке Аг арии —дети солнца — заложили основу своих законов, основ­ной закон, иероглиф которого — орел (Ааг). Он приносит себя в жертву, он предает себя смерти в пламени, чтобы возродиться вновь. Поэтому он и был назван «Fanisk», а позже — Феникс. * Поэто­му же, когда в погребальный костер прославлен­ного героя кладут орла, это понимается как сим­вол того, что умерший герой в смерти своей готовит себя к возрождению, стремясь к еще более славной жизни в образе человека, несмотря на все препятствия, создаваемые силами тьмы, — несмотря на все то, что склоняет голову перед Аг: «Чтите изначальный огонь?»

 

sol, sal, sul, sig, sigi; Солнце; победа (нем. Sieg); спасение (нем. Неil)**; колон­ на (нем. Saule); учение (нем. Schu!e) и т.д.

 

 

* Здесь фон Лист делает примечание, объясняя проис­хождение имени Fanisk от fan «зарождение» и ask (isk) «возникновение', «начало», насколько верна данная вер­сия — предполагать сложно. Однако мысль о том, что орел является одним из древнейших магических симво­лов ариев, высказанная Гвидо фон Листом, не подлежит ни малейшему сомнению.

* * Сравн. англ, salvation, «спасение», — данная основа, очевидно, также принадлежит к этому ряду.

Одиннадцатым

друзей оберечь

в битве берусь я,

в щит я пою, —

побеждают они,

в боях невредимы,

из битв невредимы

прибудут с победой.

(Речи Высокого, 156)

«Sal и sig!» — Спасение и победа! (нем. Heil und Sieg)*. Это древнейшее арийское приветствие и боевой клич можно найти и в иной форме—в виде широко распространенного воодушевляющего призыва: «alaf sal fena!»**. Это стало символичес­ки изображаться одиннадцатым знаком Футарка, руной Победы: «Творческий дух должен победить!»

 

tyr, tar, tur; зверь (нем. Tier); Тюр, бог Солнца и войны; Tio, Zio, Ziu, Zeus (Зевс); «Tar-» — поворачивать, порождать, скры­вать; отсюда — Tarnkappe, «сокровенная чаша», и т.д.***

 

* Позднее данный древний клич был «принят на вооруже­ние» немецкими национал-социалистами (Sieg Нeil — «Да здравствует Победа»).

* * Alaf sal fena! — «Спасение знающему Сипу!»

* * * Здесь фон Лист забывает упомянуть целый рад весь­ма важных прямых параллелей: рус. Див, диво, дивный; авест. Дэвы; роман. «Део», греч. «Тео» и т.д.

Двенадцатым я,

увидев на дереве

в петле повисшего,

так руны вырежу,

так их окрашу,

что он оживет

и беседовать будет.

(Речи Высокого, 157)

 

Возрожденный Один, спустившийся с Древа Мира, на котором он принес самого себя в жерт­ву, так же, как и возрожденный из пепла Феникс, олицетворяется Тюром, юным богом Солнца и войны. Согласно мистическому закону, каждое ма­гическое верование должно иметь параллель в ми­фологии; и эта мифологическая модель выбира­ется по аналогии с ходом событий в земном мире людей. Эзотеризм осознает мистического Одно­го в мистических Многих, и потому видит судьбу каждого человека подобной судьбе Одина — в вечных переходах от смерти к возрождению. Как Один возродился в обновленном теле после при­несения себя в жертву, — которую нужно понимать скорее не как его смерть, но как целую жизнь, — точно так же и каждый человек возвращается после каждой прожитой жизни в человеческий образ посредством возрождения — которое в рав­ной степени и есть принесение себя в жертву. Поэтому «Таr-» и означает и «порождать», и «жить», и «умирать»; поэтому Тюр — возрожденное молодое Солнце. Так что и двенадцатая руна также является руной Победы, и потому она вырезает­ся на лезвиях мечей и наконечниках копий как символ, способный даровать победу. Должно быть сказано: «Не бойся смерти — она не может убить тебя».

 

bar, beork, biork; рождение (нем. Geburt); песня (bar*); смерть, похоронные дроги (нем. Bahre) и т.д.

 

Тринадцатым я

водою младенца

могу освятить, —

не коснутся мечи его,

и невредимым

в битвах он будет.

(Речи Высокого, 158)

В руне Песни воплощается духовная жизнь Всего, вечная жизнь, в которой человеческая жизнь между рождением и смертью — всего лишь день. Эта вечная жизнь рассматривается здесь по контрасту с жизнью человека, который идет от bar (как рождения) по bar (как песни жизни) к bar (как смерти и похоронным дрогам), — жизнью,

 

* Здесь фон Лист трактует основу bar как «песня» без указаний этимологии, лишь приводя как пример bardit «народная песня».

которая освящена и очарована «водой жиз­ни» при крещении. Этот день в жизни Всего ог­раничен рождением и смертью; и даже если судь­ба ребенка и не указывает на насильственную смерть — он все-таки подвержен и этой, и множе­ству других опасностей. Ибо, несмотря на опре­деленность и приговор судьбы, огромную роль в жизни играют темные случайности*; именно про­тив пагубной власти таких случайностей и направ­лено действие священного благословения. Герман­цы не признают «слепой судьбы». Они верят в предопределение человека в самом высоком

 

* Комментарий Гвидо фон Листа: «Случайность! — на са­мом деле нет такой вещи, как случайность, ибо все без ис­ключения события вплетены в великую паутину судьбы — подобно основе и узору ткани — в строго определенном по­рядке. Даже пророки и провидцы лишь с огромным трудом могут различить узор ткани судеб, в то время как прямые нити ее основы — причинно-следственные связи событий — вполне видимы, они поддаются вычислению, их могут разгля­деть не только провидцы, но и только что посвященные. Труд­но, почти невозможно предсказать, как развернется узор судь­бы, в какой момент соприкоснутся отдельные личности, как пересекутся их пути, каким образом повлияют они на узор ткани судеб: слишком много факторов влияют на то, как переплетутся нити. Зачастую внезапно и неожиданно эти факторы приводят в беспорядок узор нашей судьбы, пото­му-то их и называют «случайностями». Такие случайные про­исшествия рассматриваются как нечто непредвиденное, что невозможно запланировать и рассчитать. Это понимали уже древнейшие арийские мистики, и потому говорили о Прави­телях Судьбы, о Трех Норнах, о Ткачихах Судьбы, которые сплетают «одеяние времени», т.е. судьбу».

смысле этого слова, но интуитивно понимают, что на пути реализации предопределения есть множе­ство препятствий (которые назовут случайными происшествиями!), как понимают они и то, что эти препятствия призваны закалить личную силу че­ловека. Без воздействия подобных случайностей, к примеру, каждая сосна была бы строго симмет­рична; одно дерево ничем не отличалось бы от другого, тогда как на самом деле в мире не найти двух вещей, в точности похожих друг на друга, и то же самое можно сказать и о людях; без вмеша­тельства подобных случайностей все было бы од­нообразным, лишенным малейших различий.

Потому каждый вновь рожденный должен быть посвящен «водой жизни»*, чтобы стать за­щищенным от неминуемых предстоящих случай­ностей; и потому: «Жизнь наша в руках бога, так вверьте ему ее».

 

laf, lagu, logr, изначальный закон (нем. Urgesetz); море; жизнь (нем. Leben); па­дение, поражение.

 

 

Четырнадцатым

число я открою

 

* Комментарий Гвидо фон Листа: «По этой причине также и церковь, явно ссылаясь на понятие воды жизни, использует в качестве воды крещения так называемую «живую воду», то есть воду из родников или рек, отвергая стоячую воду пру­дов».

асов и алъвов,

прозванье богов

поведаю людям, —

то может лишь мудрый.

(Речи Высокого, 159)

 

Интуитивное знание сущности Всего, а пото­му — и законов природы, — образует основу свя­щенных учений ариев, или Wihinei («культ», «рели­гия»). Эти эзотерические знания передавались народу посредством символики мифов, чтобы не­искушенный взгляд народа, не привыкший к глу­бокому видению и восприятию, сумел разглядеть изначальные законы творения не глубже, чем фи­зический взгляд может узреть глубины океана, а нео­пытный духовный взгляд — бесконечность Всего. Потому четырнадцатая руна гласит: «Сперва научись править судном, а уж потом берись переплыть море».

 

man — человек, мужчина (нем. Mann); топ — Луна (нем. Mond) (та — мать; пустой или мертвый).*

 

 

* Присвоение фон Листом имени Man (и, соответствен­но, звука т) руне , традиционно называемой Aigiz, мо­жет показаться читателю странным и сомнительным. Между тем, данный знак в относительно поздние времена действительно нередко использовался в Скандинавии для обозначения звука т и вытеснил во многих районах бо­лее древнюю руну Старшего Футарка традиционно име­нуемую ныне Man (или Mannaz).

Пятнадцатое

Тъодрерир пел

пред дверью Деллинга;

напел силу асам,

и почести — альвам,

а Одину — дух

(Речи Высокого, 160)

Человек узнает самого себя в пятнадцатой руне, — как в знаке, посвященном распростране­нию, размножению человеческой расы. Первич­ное слово «mа» — символ женского начала, сим­вол продолжения рода, подобно тому, как первичное слово «fa» — символ мужского начала. (Так мы получаем «ma-ther» — мать, начало, источ­ник, и «fa-ther» отец, предок.) Луна в мифическо-мистическом плане рассматривается как магичес­кое золотое кольцо Драупнир, с которого каждую девятую ночь падают каплями подобные ему са­мому тяжелые кольца; кольцо, которое было со­жжено вместе с Бальдром*; и Нанна, мать его де­тей, была сожжена вместе с ним. Однако, согласно мифологическим и мистическим зако­нам, ночи всегда означают месяцы, так что «де­вять ночей», упомянутые выше, указывают на время беременности, — время, которое женщи­на вынашивает ребенка. Понятия человека или

 

* Бальдр — юный солнечный бог в скандинавской мифо­логии, убитый и положенный на погребальный костер в самом цветении молодости.

мужчины (Mann), женщины или девы (Madchen), матери (Mutler), мужа (нем. Gemahl), жены (нем. Gemahlin), замужества, менструации и т.д. проис­ходят от одного первичного слова «та» (так же, как и нем. Mond, с которым все вышеперечислен­ные слова внутренне связаны). И тем не менее, все они символизируют разные понятия, связан­ные очевидным единством.

Пятнадцатая руна охватывает как экзотери­ческие (общедоступные), так и эзотерические понятия высокого таинства человеческой приро­ды, и достигает своего зенита в предупреждении: «Будь человеком».

 

уг. eur, iris — радуга; гнев, ошибка (нем. Irren); арка, поклон, изгиб и т.д.

 

Шестнадцатым я

дух шевельну

девы достойной,

коль дева мила,

овладею душой,

покорю ее помыслы.

(Речи Высокого, 161)

 

Yr-руна представляет собой перевернутую Man-руну, и как таковая означает «изгибание», представляя прибывающую и убывающую Луну— в противоположность полной Луне Man-руны. Потому она, во-первых, обращает наш взгляд к из­менчивости Луны, а во-вторых (как руна Ошиб­ки) — к переменчивости женщины, подобной пе­ременчивости Луны и описанной в следующих строках «Речей Высокого»:

 

Не доверяй...

ни девы речам,

ни жены разговорам —

на колесе

их слеплено сердце,

коварство в груди их.

(Речи Высокого, 84)

 

Руна Ошибки, вызывающая смятение, при­чинами которого могут быть страсть в любви, азарт в игре, или опьянение, или проблемы в об­щении, или что-то совсем другое, — быть может, она сама способна помочь преодолеть преграды именно посредством самого смятения. Но успех такой победы так же обманчив, как и победа сама по себе, — ибо она приносит гнев, дикую ярость и, в конечном счете, безумие. Yr-руна противопо­ставляется Os-руне, поскольку она пытается дос­тигнуть скорее внешней, чем подлинной победы над противником, заменяя отговорками истинные причины. И потому она учит: «Подумай о том, что будет после».

 

 

eh — замужество (нем. Ehe); лошадь*; за­кон, право; суд и т.д.

 

Семнадцатым я

опутать смогу

душу девичью.

(Речи Высокого, 162)

 

Семнадцатая руна (или Eh-руна) противопо­ставляется шестнадцатой: тогда как предыдущая руна предупреждала о мимолетности любви, руна Замужества утверждает понятие прочной любви на основе брака как узаконенной связи между мужчиной и женщиной. Это символически отра­жено в более поздней Eh-руне, в которой сдвоена Laf-руна, символически утверждая: «Двое связаны друг с другом первичным законом жизни!»** За­мужество — основа народа, и потому Eh — поня­тие еще и законодательное, ибо, согласно древ­ней германской правовой формулировке, замужество — это «необработанный корень», то есть основной закон продолжения германского могущества. Потому: «Брак — корень ариев».

 

* Сравн. др.-кельт. *eh — «лошадь».

** Здесь фон Лист имеет в виду руну Ehwaz Старшего Футарка, несущую тот же звук (е) и но имеющую другое начер­тание — M. Выкладки фон Листа выглядят разумными — за исключением того, что руна М на несколько столетий древнее приводимого им самим знака...

Между описанием семнадцатой и восемнад­цатой рун скальд включает следующие строки:

 

Те заклятья, Лоддфафнир,

будут тебе

навек неизвестны;

хотя хороши они,

впрок бы принять их,

на пользу усвоить.

(Речи Высокого, 162)*

 

После этих промежуточных строк он обра­щается к таинственной восемнадцатой руне, о которой ведет речь от лица самого Одина:

 

Восемнадцатое

ни девам ни женам

 

* Мы приводим здесь «канонический» русский перевод данного фрагмента Эдды, однако не можем не указать на то, что существуют и другие переводы. Причем, если выше различия между вариантами перевода не имели большого значения, то в данном случае они могут оказаться прин­ципиальными — и прежде всего именно в магическом от­ношении. Приведем здесь иной вариант перевода данных строк:

Те заклятья, Лоддфафнир,

непостигнуты

долго пребудут;

радуйся, если познаешь их,

помни, если узнаешь их,

используй, если поймешь их.

сказать не смогу я, —

один сбережет

сокровеннее тайну, —

тут песнь пресеклась —

откроюсь, быть может,

только жене

иль сестре расскажу.

(Речи Высокого, 163)*

* Снова, как и относительно предьдущего фрагмента из Речей Высокого, мы должны указать на существование нескольких вариантов перевода, различие между кото­рыми оказывается здесь важным. Приведем менее извест­ный вариант:

.. откроюсь, быть может,

только жене, —

той, что сестра мне.

Действительно, Фригг, жену Одина, называют иногда и его сестрой. Фон Лист, рассказывая о восемнадцатой руне, пользуется именно приведенным в этом примечании ва­риантом перевода.

* * Fyrfos или Fylfot — древние германские названия свас­тики.

В этой, восемнадцатой, песни скальд сно­ва отступает на второй план; он вкладывает эти стихи в уста Одина. Стихи указывают на то, что высшие знание о происхождении Всего может быть достигнуто только при осуществлении еди­нения (брачных связей) крайних категорий бо­жественной диады: духовной и физической сил; что только так может быть понято трижды свя­щенное таинство постоянного рождения, по­стоянной жизни и вечного возвращения, толь­ко так может быть постигнута эта тайная, скрытая руна.

Несмотря на то, что восемнадцатая руна яв­ляется тайной, она, тем не менее, представлена в Футарке; это — свастика (fyrfos), но свастика не­завершенная, и незавершенная, без сомнения, на­меренно; это — знак, восходящий к свастике и по имени, и по значению, но не исчерпывающий ее значения. Б этом проявляется стремление скальда защитить свастику как сокровенную тай­ну скальдов, как знак этой тайны.

Итак, обратимся к знаку, который заменяет— насколько это возможно — свастику, или восем­надцатую руну в Футарке.

 

ge, gi, gifa, gibor—дар (нем. Gebe), да­ритель (нем. Geber); бог (нем. Gott); Gea, Geo (Земля); gigur, смерть и т.д.

 

 

«Gibor-Altar»* — Бог-Создатель-Всего! — Бог-да­ритель, а Земля принимает его дары. Но Земля не только получает дары, она, в свою очередь, —тоже даритель. Первичное слово здесь — «gi» или «де»; в нем заключена идея «появления», «дарения» (нем. geben — «дарить»), но оно также отражает и «жизнь» как дар (нем. Gebe — «дар»), и «смерть» —движе­ние, переход к новому рождению (нем. gehen — 1 «идти»). Это первичное слово сейчас может быть 1 соединено с другими первичными словами, некоторые примеры чего приведены ниже. В соедине­нии с первичным словом «fa» получаются: gifa, gefa, gea, geo, что указывает на «создающую дары» зем­лю; в соединении с «bar» (или «bor») указывает на несущего дары Бога. В сочетании «gi-ge-ur» (Gi-ge-ur: «дар возвращается в Ur») можно увидеть имя Gigur—имя «уничтожающего дар» мороза-велика­на, который становится олицетворением смерти**,

 

* Комментарий Гвидо фон Листа: ««Gibor-Altar» и сейчас содержится 6 географическом названии «Gibraltar», происхож­дение этого названия от арабского «gibil tarik» выглядит достаточно невероятным. «Gib-(o)-r altat» был Halgadom, посвященный «Богу-Создателю-Всего» варварами южного по­бережья Испании». Употребляемый фон Листом термин Halgadom дословно означает «святилище», «священное место» — от древнегерманской основы *helg, «священ­ный», и германского же словообразовательного форман­та -dom, дающего существительные со значением места, области распространения (сравн. англ, kingdom, «коро­левство» <— king, «король»).

** Сравн. с рус. Морозом-Красный-Нос, традиционно счи­тающимся многими исследователями воплощением Беле­са (= Одина).

 

а позднее и дьявола. Как сочетание «gigas» (gi-ge-as: «дар, исходящий из уст») понимается скрипка (нем. Geige). Это старый инструмент скальдов, магический инструмент пробуждения, который представляет песню, а поскольку «пес­ня» (bar) означает и «жизнь», постольку и скрип­ка была одной из многих идеограмм возрожде­ния, и именно по этой причине скрипки часто находят в могилах как священный дар. Посему человек, в могиле которого была найдена скрип­ка, совсем необязательно должен был быть скрипачом. «Флейты и скрипки» заставляли лю­дей танцевать, вели к возбуждению, волнению любви, и потому были запрещены Церковью — с ее аскетизмом, — так как были магическими инструментами для пробуждения в человеке огня любви. Имена Gеrеоn и Geretrut(Gertrud) тоже восходят к корневому слову «де», означая возрождение, и иероглиф этих имен, «Голова Гереона»*, представляет собой равносторонний треугольник, составленный из трех профилей че­ловеческих лиц. Но этот Гереон символизирует, в свою очередь, и бога, воплощенного во Всём: в душе Всего, в душе мира и в душе человека. Поэтому значение Ge-руны ближе всего к этой свастике.

 

* «Голова Гереона» — средневековый магический символ, который фон Лист справедливо рассматривает как вари­ант свастики

 

Различие между Gе- или Gibor- рунами и соб­ственно свастикой заключается в том, что идея первых — экзотерический подход к пониманию божественного снизу вверх, от уровня челове­ческой природы к уровню божества, тогда как свастика (fyrfos) заключает в себе идею подхода эзотерического, свастика взыскует познания бога в сокровенном внутреннем мире самого челове­ка — и находит его. Она представляет собой сим­вол объединения духа человеческой природы с богом, символ духа, который достигает знания как изнутри наружу, так и извне вовнутрь. Здесь снова экзо- и эзотерическое ясно различимы, и свастика понимается как эзотерический тайный знак высокой святости, который экзотерически представлен «ge-руной». Так, если экзотерическое учение утверждает, что «человек возникает из бога и возвращается к нему», то учение эзотери­ческое констатирует существование «незримой связи человека и божества» — и потому можно уверенно сказать: «Человек, будь одним целым с богом!»

Таким образом, в данной песни Эдды скальд толкует отдельные руны — в скрытой форме — и приводит «заклинательные песни», им соответ­ствующие, но при этом фактически не сообщает их, сохраняя таким образом секреты скальдов, но все же открывает достаточно для того, чтобы их смысл мог был понят.

 

И он уверенно заключает песнь такими стро­фами:

Вот речи Высокого

в доме Высокого

нужные людям,

ненужные етунам.

Благо сказавшему!

Благо узнавшим!

Кто вспомнит — воспользуйся!

Благо внимавшим!

(Речи Высокого, 164)

И приведенной балладой скальдов, посвящен­ной рунам, и ее интерпретацией я попытался по­казать, что руны означали гораздо больше, чем наши современные буквы, и даже больше, чем простые слоговые знаки или знаки-слова; я по­пытался показать, что руны были "Священными знаками» (Heilszeichen) или «магическими литера­ми» (Zaubercharactere). Они были — в определен­ном смысле — в чем-то похожи на «духовные пе­чати» более позднего времени, которые играли значительную роль в знаменитом «дьявольском призывании д-ра Иоганна Фауста». Фактически, они были, по меньшей мере, < фокусом» для само­внушения, медитации, «инструментом» для концен­трации мысли и напряженного размышления. Та­ким образом, определение рун как "Священных знаков» полностью оправдано, как оправдано и само название руны, означающее «шепот» или «говорящие-в-тайне».

И только гораздо позже те руны, что описа­ны в «Перечислении рун Одином», и те, что там не упоминаются, медленно и постепенно деградиро­вали до букв в современном понимании—то есть, превратились в пустые, бессодержательные и немые фонетические знаки. Очень многие, до сих пор даже не сосчитанные другие «священные зна­ки» или «иероглифы» не были упрощены до фоне­тических знаков, но, — как уже было отмечено, — постепенно усложняясь и совершенствуясь, развивались в изысканные орнаментальные мотивы, сохраняя при этом основные характерные пинии базовых форм; при этом развивались и множи­лись их имена и символические значения. Эти зна­ки составляли арийскую систему иероглифичес­кого или пиктографического письма, которая осталась тайной скальдов. До сих пор не было предпринято ни одной попытки разобрать древ­ние письмена, прочитать их, ибо никто не узнал в этих в корне отличных от остальных символах иероглифы.

Сначала неплохо было бы установить, где именно эти —до сих пор безмолвствующие или, в лучшем случае, неверно истолкованные — «священные знаки» или «иероглифы» должны быть найдены, чтобы доказать существование связи вида или формы отдельных знаков с их применением, и, в конечном счете, установить с помощью их имен первичные слова и понятия, которые они представляют, и таким образом со­здать основу для их расшифровки, чтения и тол­кования.

Однако, чтобы узнать, к каким областям эти знаки относятся, то есть определить, какие ис­кусства и науки опирались на эти знаки и до сих пор опираются на них, нужно иметь некоторые дополнительные сведения. Старинное тройствен­ное деление ариев, — которое, без сомнения, вос­ходит к интуитивному пониманию основных за­конов развития природы, и истоки которого, без сомнения, следует искать в наблюдении за естественными процессами развития — от семечка че­рез цветок к плоду, содержащему другие семена, — такое тройственное деление стало неотъемлемым императивом ариев, а затем и всех народов, ко­торые произошли от ариев, включая и германцев. Поэтому во всех общественных институтах арий­ского народа, в их верованиях, мифологии, соци­альном делении общества (кормильцы, учителя, воины), так же, как и в их языке («первичном арийском»), мы находим эту идеологическую клас­сификацию, которая, как уже было отмечено, фактически делит значения словесных понятий на три уровня: а) возникновение, б) жизнь, дей­ствие, работа, управление и в) смерть/переход к новому возрождению, новому началу, так что каж­дое зерновое, первичное, корневое, или стерж­невое слово имело соответствующее понятие на каждом из этих уровней.

Но каждый отдельно взятый уровень, в свою очередь, расщеплялся на три подуровня с подоб­ными же характеристиками, каждый из которых тоже расщеплялся, и так далее; так что каждое корневое слово и каждое стержневое слово ука­зывало, по крайней мере, на три, но, обыкновен­но, на гораздо большее количество понятий, чис­ло которых увеличивается в геометрической прогрессии (с основанием 3, т.е. утраивается). Даже современный верхненемецкий язык подчи­няется этим первичным эволюционным законам арийского и германского языков, которые офор­мились еще до того, как появилась грамматика, и потому не могут сковываться грамматическими правилами — хотя правила правописания и затем­няют отчасти эти уровни значений, благодаря чему удается избежать недоразумений, которые могут возникать из-за путаницы в понятиях. Чтобы при­вести пример вышесказанного из верхненемецко­го языка, обратимся к слову Raub («необработан­ный», «грубый») или Rauch («грубый», «шершавый»), которое на «уровне возникновения» означает «быть грубым, необработанным, в противоположность тому, чтобы быть ровным, гладким»; так, е обороте «сделать что-либо не-грубым» (выровнять, обработать) это слово относится к первом} уровню. На втором уровне — уровне «бытия, жиз­ни или управления» — оно отражает закон и спра­ведливость, правосудие (Recht), что проявляется в таких словах, как Rauch-Graf, Rauch-Huhn, Rauch-Zehnt. и т.д. На третьем уровне, уровне смерти/перехода к новому началу, слово характе­ризуется выражением «уходить в дым (исчезать, улетучиваться)»; оно означает дым (Rauch) от огня, туман или изморозь как знак уничтожения (разрушения). Новейшие правила орфографии теперь делят эти понятия по тому, как записы­вается слово:

а) Rauh («грубый», «необработанный»),

б) Rau («похищение»),

в) Rauch («дым», «испарения»).

Другим примером может служить слово Rad («колесо»), которое подобным же образом разбивается орфографией на несколько слов и означа­ет в зависимости от написания:

а) Rath («совет», «совещание», «рекоменда­ция») — как название и характеристика деятель­ности, содействующей развитию;

б) Rad («колесо», «вращение», «ход», «рост»),

в) Ratte («крыса») — вредное разрушающее животное.

Не менее интересным примером может слу­жить и слово Hund («гончая») со множеством со­путствующих понятий, которые оно описывает. «Уровень возникновения» означает также и «всё содержащий» или «основной»; есть слово Hund/(или Hunt), означающее машину на четырех роликах, которая используется для перевозки руды в шах­тах*; мера отрезанного торфа (дюжина Hundefop-фа—уже тяжесть); мера зерна; размеры поля (до­статочно большое, чтобы засеять Hunde зерна); имя основателя дома или династии (Fidei-Kommis), например, Hounde из Кюнринга; символ почтения в «иероглифах»; «красный пес» для введения зако­на. На «уровне бытия» термин Hund указывает на известное млекопитающее**. На «уровне смерти/ перехода к новому возрождению» слово Hund включает понятия задержки, провала, неудачи, раз­рушения, смерти; сравните слово «собака» в

 

* Рудничная вагонетка (английский вариант этого слова —

hutch).

** Собака (нем. Hund).

 

Gop(p)elhund, борона; инструмент для пыток, по­зволяющий вывихнуть суставы, маска дьявола (ко­торая называется и «гончая ада», «солнечная гон­чая», «лунная гончая»); судебный символ унижения (Hundetragenj*; известное оскорбление* * и фразе­ологизм* * *. Эти примеры, которых можно приве­сти несколько сотен, доказывают, что даже совре­менный немецкий язык подчиняется исходным законам тройственности, несмотря даже на то, что современные правила правописания —для яснос­ти значения слова — стараются различать поня­тия с помощью орфографических соглашений. Но если проследить происхождение этих современных слов до их стержневых слов, сразу же можно уз­нать и увидеть эту тройственность, особенно, если записать корневые и первичные слова — о чем уже говорилось к начале настоящего труда — в

 

* Из комментария Гвидо фон Листа: «Hund на уровне уми­рания означает «падать, деградировать» [...] Поэтому при­говоренный преступник нес к месту исполнения приговора гряз­ную собаку как характеризующий процесс символ. Позже этот символизм был развит: воры несли к виселице суку, которую вешали рядом с вором; оба — и сука, и вор — назывались Тewe (нем. «сука»)».

** Из комментария Гвидо фон Листа: ««Собака- как оскор­бление не имеет ничего общего с дружелюбным четвероногим; оно указывает на яростного, презренного человека, который хочет что-либо испортить, привести в упадок*.

* * * Фон Лист имеет в виду немецкое выражение Auf den Hund kommen (доел. — «идти к собаке»; русский аналог — «идти ко всем чертям) и, комментируя его, указывает, что оно «тоже не имеет ничего общего с нашими любимцами».

 

рунах или, по крайней мере, держать это средство письменности в уме.

В ходе предыдущего обсуждения я упомянул два слова и отметил, что позже приведу их треху­ровневое толкование (греческое слово hieroglyph „иероглиф» и нордическое слово Yggdrasill). Еще тогда было отмечено, что греческое слово анало­гично исконно арийскому слову hir

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Общая редакция: СОФИЯ ГЕЛИОС

На сайте allrefs.net читайте: Общая редакция.

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Тайна рун

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

И языческая традиция
  Странно, что имя Гвидо фон Листа, столь широко известное на Западе, лишь теперь впер­вые появляется на страницах книг и журнальных публикаций в России. Еще более странно, что даже в

В немецкой
традиции* Антон ПЛАТОВ     История использования рун в Германии сво­еобразна и во многом не похожа на историю рун в других странах Евр

Руна Зиу
Четвертой внеалфавитной руной является руна Зиу, одного из древнейших германских бо­гов. Имя Ziw (Ziu) практически совпадает с име­нем античного Зевса; действительно, Зиу долгое время оставался вер

Тайна рун
    Корректор: Фаминская Т. В. Компьютерный дизайн: Громов Д. В.     Изд. лиц. ИД № 03208 от ЮЛ 1.2000

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги