рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Тарасевич Т.М. Латинский язык: Учебное пособие для студентов юридического факультета

Тарасевич Т.М. Латинский язык: Учебное пособие для студентов юридического факультета - раздел Образование, Ано Впо «Омский Экономический Институт»   Кафедра Русс...

АНО ВПО «Омский экономический институт»

 

Кафедра русского и иностранных языков

 

Т.М. Тарасевич

 

LINGUA LATINA

 

Учебное пособие

Для студентов юридического факультета

 

 

 

 


Тарасевич Т.М. Латинский язык: Учебное пособие для студентов юридического факультета. - Издательство «Прогресс» Омского экономического института – Омск, 2009 г.

 

Рецензенты:

к.п.н, доцент кафедры естественно-гуманитарных дисциплин и иностранных языков ОИ РГТЭУ И.В. Куламихина;

к.п.н, доцент, доцент кафедры иностранных языков ОмГПУ Т.В. Некрасова

 

Работа одобрена кафедрой русского и иностранных языков, методическим и редакционно-издательским советами Омского экономического института.

 

 

Содержание

 

1. Введение ………………………………………………………….. 2. Тексты по истории Рима ………………………………………… 3. Тема 1. Правила чтения ………………………………………….. 4. Тема 2. Глагол ……………………………………………………. 5. Тема 3. Имя существительное …………………………………… 6. Тема 4. Имя прилагательное …………………………………….. 7. Тема 5. Страдательный залог глагола …………………………... 8. Тема 6. Существительные 3 склонения …………………………. 9. Тема 7. Прилагательные 3 склонения …………………………… 10. Тема 8. Степени сравления прилагательных …………………… 11. Тема 9. Существительные 4 и 5 склонения …………………….. 12. Тема 10. Прошедшее время несовершенного вида …………….. 13. Тема 11. Будущее время I ………………………………………... 14. Тема 12. Причастие ………………………………………………. 15. Тема 13. Местоимение …………………………………………… 16. Тема 14. Словообразовательные элементы ……………………..

 

Введение

 

Цель дисциплины «Латинский язык» - служить введением для будущих юристов к восприятию основ права с использованием латинского языка для чтения юридических источников и понимания международной правовой терминологии.

При обучении в высших учебных заведениях нефилологического профиля практическое владение латинским языком означает умение читать и переводить со словарем литературу на латинском языке, знать и уметь применять юридическую профессиональную лексику в своей деятельности. Использование в речи интернационализмов, в большинстве своем греко-латинского происхождения, и латинских афоризмов является наглядным выражением образности мышления. Культура речи и дискуссии, богатство лексики, наряду с общей эрудицией и профессиональным уровнем, выгодно отличают специалиста в любой отрасли.

Главный мотив для юриста, приступающего к изучению латыни, состоит в том, чтобы с ее помощью полнее изучить римское право, которому многим обязана современная юриспруденция, так как ее терминологический арсенал в значительной мере сформирован из латинских слов.

Изучение дисциплины включает основной грамматический и лексический материал; упражнения и методические указания; основы юридической терминологии, юридические тексты, специальные выражения; наиболее продуктивные способы образования и значение современных общественно-политических терминов и слов, широко употребляемых в русском языке; латинские афоризмы и крылатые выражения.

Минимальный срок для освоения дисциплины «Латинский язык» - семестровый курс (34 часа) с еженедельными двухчасовыми аудиторными занятиями. Из-за недостатка времени, выделяемого в большинстве юридических вузов на изучение латыни для юристов данный курс не включает в себя полное систематическое изложение латинской грамматики. Грамматика в данном курсе охватывает фонетику, морфологию и основные разделы синтаксиса. Это позволит студенту при помощи преподавателя приобрести навыки перевода латинских текстов и ознакомиться с основными источниками римского права. Грамматическую тему и тексты целесообразно изучать в аудитории. Юридические выражения в упражнениях можно использовать как домашнее задание, но обязательно проверять их выполнение в аудитории. Учебные тексты целесообразно сопровождаются дополнительными пояснениями или лексическим минимумом для перевода.

Данный учебник включает 14 тем, каждая из которых состоит из трех разделов: грамматика, практические упражнения, контрольные вопросы и задания. В качестве приложения к учебнику даны дополнительные тексты для чтения и перевода, список латинских афоризмов и крылатых выражений, список общественно- политических терминов для заучивания, словарь латинских слов.

Приступая к изучению каждой темы, следует внимательно ознакомиться с общими сведениями по грамматике, изучить тщательно основной материал. Для закрепления изученного материала студенты приступают к выполнению упражнений и тренировочных тестов. Для проверки усвоения материала следует выполнить контрольные задания.

Данное пособие предназначено для студентов юридического факультета очной и заочной форм обучения, для организации как работы на занятиях по латинскому языку, так и самостоятельной работы студентов.


Легенда об основании Рима

Жрица богини Весты Рея родила двух мальчиков-близнецов. Их отцом был не человек, а бог Марс. Амулию было приказано утопить младенцев в водах Тибра… На вершине Палатинского холма братья решили основать новый город. Ромул плугом… Римская цивилизация возникла на Апеннинском полуострове. Юг полуострова славился своими прекрасными пастбищами, на…

Устройство Римского государства

Первоначально римскими правителями были цари. Царь издавал законы, осуществлял правосудие, командовал войском. Затем своим государственным устройством римляне избрали республику (в переводе… Консулы командовали войском, председательствовали в сенате, решали важнейшие государственные дела. Преторы ведали…

Императоры Рима

Самый известный император Рима – Гай Юлий Цезарь. Судьба одарила его многими талантами: он был искусным и дальновидным политиком, блестящим… После смерти Цезаря стал единоличным правителем Римского государства Октавиан,… Следующий император – Гай Калигула объявил себя богом, прибегал к массовым казням, потребовал, чтобы его любимый конь…

Из истории латинского языка

В то же время латинский язык продолжал свое существование как «ученый» язык в течение многих столетий в Западной Европе. В эпоху Возрождения… В XVIII веке латинский язык – общепризнанный язык европейской науки: медицины,…

Тема 1. Правила чтения

ГРАММАТИКА

  Напи-сание Название Произношение Примеры Aa a а   ае произносится э …   С прописных (больших) букв пишутся имена, названия месяцев, стран, народов, а также прилагательные и наречия,…

Ударение в латинском языке ставится только на второй слог с конца слова, если он долгий, или на третий от конца слог, если предпоследний слог слова является кратким.

 

Слог краткий:

1) перед гласным звуком или “h” iustitia

2) перед сочетанием согласных с “r” и “l” tēnebrae

3) суффиксы: - ul; - cul; - ol; - bil всегда краткие spectāculum

mōbilis

УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Проставьте ударение в словах, разделив их на слоги.

Parvus. Sanus. Admiror. Patientia. Beneficium. Jurisprudentia. Taberna. Transportabilis. Postquam. Divido. Tabula. Mirabilis. Quadruplex. Oratio. Scaevola.

 

Упражнение 2. Прочитайте.

Ager. Nemo. Moenia. Aedes. Laetus. Poena. Aēr. Causa. Nauta. Seu. Eurōpa. Ira. Pinus. Aio. Ianus. Iustus. Adiŭvo. Subiectus. Syrus. Lyra.

Cibus. Certe. Cessio. Civĭtas. Cyclus. Lucerna. Credo. Corpus. Calvus. Lac. Donec. Homo. Hic. Hortus. Charta. Chronĭca. Thesis. Theatrum. Rhodos. Philosŏphus. Philippus. Lingua. Lusus. Locus. Culpa. Levis. Aqua. Quoque. Quirītes. Quies. Quasi. Coquo. Rosa. Risus. Casa. Caesar. Iustitia. Militia. Vitium. Portio. Silentium.

Tabŭla rasa. Casus improvīsus. Barba crescit, caput nescit.

Marcus Tullius Cicěro. Appius Claudius. Quintus Mucius Scaevŏla. Iulius Paulus. Marcus Antistius Labeo. Aemilius Papiniānus. Lucius Neratius Priscus. Herennius Modestīnus.

Leges duodĕcim tabulārum. Corpus iuris civīlis. Institutiōnes Iustiniāni. Codex Hermogeniānus. Constitutio Antoniāna de civitāte.

Упражнение 3. Прочитайте и переведите.

1.Philosophia est magistra vitae. 2.In terra est vita, in luna non est. 3. Luna circum terram errat. 4. Ibi semper est victoria, ubi concordia est. 5. Non solum in terra, sed in aquasunt bestiae. 6.Lingua Latina est lingua antiqua. 7.Cicero est orator Romanos. 8. Socrates est philosophus Graecus. 9.Europa est terra magna. 10. Terra arctica. 11. Initium est bonum. 12. Scientia potentia magna est.

 

КОНТРОЛЬ

I

1. Сколько букв в латинском алфавите?

2. Какие слова в латинском языке пишутся с большой буквы?

3. Как читаются в латинском языке дифтонги ae, ое?

4. Как читаются сочетания букв: ch, rh, th, ph, qu?

5. Как читается слог ti?

6. Как читается буква с?

7. Какой слог в латинском языке считается кратким?

8. На каком слоге ставится ударение?

 

II

Определите в словах произношение

« i» как «й» 1) via 4) dies 7) eius 10) limen

2) fortis 5) nix 8) iudex 11) iam

3) iustus 6) maior 9) posterior 12) seiungo

 

«с» как «ц» 1) сadaver 4) coepi 7) locus 10) culpa

2) crassus 5) centum 8) cyathus 11) delictum

3) caelum 6) causa 9) dic 12) iudicium

 

«ti» как «ци» 1) gratis 4) iustitia 7) mixtio 10) pontifex

2) functio 5) nutritius 8) mortius 11) utilis

3) scientia 6) tertium 9) fructibus 12) optimus

 

 

Тема 2. Глагол

 

ГРАММАТИКА

 

Общие сведения

Латинский глагол имеет следующие грамматические категории:

1. Время:

а) настоящее (Praesens),

б) имперфект (Imperfect),

в) будущее 1 (Futurum 1),

г) перфект (Perfectum),

д) плюсквамперфект (Plusquamperfectum),

е) будущее 2 (Futurum 2).

 

2. Наклонение:изъявительное (Indicativus), повелительное (Imperativus), сослагательное (Conjunctivus).

 

3. Залог: действительный (Activum), страдательный (Passivum).

 

4. Лицо: первое, второе и третье.

 

5. Число: единственное и множественное.

Кроме того, в системе латинского глагола образуются формы причастия, инфинитива (неопределенной формы), супина, герундия и другие именные формы глагола.

Инфинитив глагола в латинском языке оканчивается на – re. Отбросив это окончание, получаем основу глагола.

 

Все глаголы распределены по четырем спряжениям:

1 спряжение – глаголы с основой на – a – accusare

2 спряжение – глаголы с основой на – e -- videre

3 спряжение – глаголы с основой на согласный или u -- legere

4 спряжение – глаголы с основой на i -- audire

 

 

Настоящее время глагола действительного залога

Окончания глаголов действительного залога

Чтобы проспрягать глагол по лицам и числам, нужно к основе глагола добавить окончания.   I спряжение —accusare –обвинять

Повелительное наклонение

 

Единственное число

1 спр. accusa! - обвиняй!

2 спр. = основа vide! - смотри!

4 спр. audi! - слушай!

3 спр. – основа + е lege! - читай!

 

Множественное число

2 спр. основа + te videte! - смотрите! 4 спр. audite! - слушайте! 3 спр. – основа + ite legite! - читайте!

Упражнение 2. Определите лицо и число глагола.

Laboro. Narrant. Docēmus. Scribit. Tenētis. Speras. Monstramus. Errant. Audit. Veto. Legunt. Dormitis. Servas. Agit. Ornamus. Punis. Do. Avetis/ Respondet. Credunt.Vivit.

 

Упражнение 3. Переведите предложения.

Bene laboramus. Male laboras. Bene lego. Male scribitis. Bene audire debet. Qui bene audit, bene discit. Non audio, quod dicis. Dum docēmus, discimus. Dum spiro, spero.

 

Упражнение 4. Образуйте форму единственного и множественного числа повелительного наклонения глаголов из упражнения 1.

 

Упражнение 5. Переведите предложения.

Bene audīte. Nota bene. Quod agitis, bene agite. Divide et impera! Audi et tace. Stude, mi amice! Valēte! Ave, magister! Patriam defendite! Amāte!

 

Упражнение 6. Переведите на латинский язык.

Преступление (crimen) наказываем. Судья (iudex) судит. Будь здоров! Адвокат (advocatus) защищает. Обвиняю. Верую. Живем и трудимся.

 

КОНТРОЛЬ

I

1.Сколько времен имеет латинский глагол?

2.Сколько спряжений имеет латинский глагол и как они определяются?

3. Каковы основные формы глагола?

4. Какие окончания имеют глаголы в настоящем времени действительного залога?

 

II

Определите спряжение глаголов, выделите основу, образуйте повелительную форму единственного и множественного числа, проспрягайте два любых глагола.

 

Arguĕre

Vetāre

Ridēre

Finīre

Sumĕre

Scīre

Praestāre

Currĕre

Intervenīre

Miscēre

Tenēre

Retribuĕre

 

III

 

Поставьте правильное окончание глаголов.

 

Scrib… - я пишу, capi… - он берет, orna… - мы украшаем, аma… -любить, tace… - они молчат, spera…- вы надеятесь, narra… - ты рассказываешь, senti… - я чувствую, ambula… - гулять, erra… - ты ошибаешься, muta… - мы меняем.

 


Тема 3. Имя существительное

 

ГРАММАТИКА

Общие сведения

 

Имя существительное в латинском языке имеет следующие категории:

 

1. Род: мужской – masculinum (m), женский – femininum (f) и средний – neutrum (n).

2. Число:единственное – singularis (sing.) и множественное – pluralis (pl.).

3. Падеж:именительный – Nominativus (N.)

родительный – Genitivus (G.)

дательный – Dativus (D.)

винительный – Accusativus (Acc.)

отложительный – Ablativus (Abl.)

звательный – Vocativus (Voc.)

4. Склонение: пять склонений.

 

Скл. I II III IV V
Род f m n f m n m n f
Nom Gen   -a -ae   -us; -um -i различ.оконч. -is -us; -u -us -es -ei
  culpa, ae, f amicus, i, m fatum, i, n carmen, inis, n cornu, us, n fructus, us, m   facies, ei, f

 

Cловарной формой имени существительного является именительный падеж единственного числа, окончание родительного падежа (в ряде случаев также часть основы или полностью форма родительного падежа), род существительного, например:

culpa, ae, f - вина

lex, legis, f - закон

ius, iuris, n - право

dolus, i, m - ущерб

Основа существительного и его склонение определяются по форме родительного падежа.

Склонение существительных

Склонение

К 1 склонению относятся существительные, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на и в родительном падеже единственного числа на

-ае.

В основном существительные 1 склонения относятся к женскому роду.

 

Существительные 1 склонения склоняются следующим образом (hora, ae, f - час)

 

1 склонение Ед. число Мн. число
Им.п. hora horae
Род.п. horae horarum
Дат.п. horae horis
Вин.п. horam horas
Отл.п. hora horis
Зв.п. = Им.п.

Склонение

В родительном падеже единственном числе существительные 2 склонения оканчиваются на звук -i. Существительные на -us (amicus, i, m – друг)   2 склонение Ед. число Мн. число Им.п. amicus amici …

Упражнение 2. Выучите следующие существительные .

iustitia, ae, f - правосудие

iurisprudentia, ae, f - правоведение

iniuria, ae, f - бесправие, беззаконие

militia, ae, f - воинство

culpa, ae, f - вина

causa, ae, f - дело, причина

poena, ae, f - наказание

tutela, ae, f - опека

patria, ae, f - отечество

victoria, ae, f - победа

vita, ae, f - жизнь

terra, ae, f - земля

gloria, ae, f - слава

lingua, ae, f - язык

populus, i, m - народ

discipulus, i, m - ученик

magister, i, m - учитель

dominus, i, m - собственник, хозяин

reus, i, m - обвиняемый, подсудимый

advocatus, i, m - защитник

dolus, i, m - умысел

fiscus, i, m - казна

periculum, i, n - риск

furtum, i, n - кража

pactum, i, n - договор

damnum, i, n - ущерб

testamentum, i, n - завещание

delictum, i, n - правонарушение

iudicium, i, n - суд, приговор

decretum, i, n - судебное решение

arbitrium, i, n - суждение

Упражнение 3. Просклоняйте следующие существительные. Определите их род и склонение.

Sententia, ae, f ( cуждение); discipulus, i, m; numerus, i, m; gaudium, i, n (радость); premium, i, n; concordia, ae, (согласие).

 

 

КОНТРОЛЬ

I

1. Как обозначается в латинском языке род существительных?

2. Сколько падежей в латинском языке?

3. Сколько в латинском языке склонений? Как они определяются?

4. Как определить основу существительного?

5. Из чего состоит словарная форма существительного?

6. Какие падежи имеют всегда одинаковые окончания?

 

II

Какое существительное является:

 

1 склонения – 1) negotium,i,n 4) fructus,us,m

2) medicus,i,m 5) tempus,oris,n

3) mercatura,ae,f 6) occasion,onis,f

 

cреднего рода – 1) oceanus,i,m 4) radix,icis,f

2) victima,ae,f 5) cornu,us,n

3) imperium,i,n 6) dies,ei,f

 

родительного падежа – 1) domini 4) res

2) aqua 5) testis

3) ver 6) initium

 

 


Тема 4. Имя прилагательное

 

ГРАММАТИКА

Общие сведения

Прилагательные делятся на две группы:

1 - прилагательные 1-2 склонения;

2 - прилагательные 3 склонения.

Словарной формой прилагательных 1 группы является форма мужского рода, а окончания женского и среднего даются вслед за ней, например, longus, a, um (длинный). Словарной формой прилагательных 2 группы является форма мужского рода и окончание среднего рода, например,legalis, e (законный).

 

 

Скл. I II III
Род f m n f m n
Nom Gen   -a -ae -us -um -i -is -e -is
vera     verus verum     legalis legale    

 

Прилагательные согласуются с существительными в роде, числе, падеже.

Например, чтобы согласовать существительное culpa, ae, f (вина) и прилагательное latus, a, um (тяжкий) в единственном числе, именительном падеже, нужно сначала определить род существительного. Так как существительное culpa, ae, f женского рода, то и прилагательное должно быть женского рода, то есть получаем словосочетание culpa lata.

 


Склонение прилагательных

 

Склонения

Прилагательные 1-2 склонения изменяются в женском роде по 1 склонению, а в мужском и среднем – по 2 склонению. Склоняются они следующим образом…   1-2 склонение Ед.число Мн.число …  

Упражнение 2. Выучите следующие прилагательные.

iustus, a, um - законный, правомерный

legitimus, a, um - законный, установленный законом

publicus, a, um - общественный, государственный

privatus, a, um - частный

urbanus, a, um - городской

humanus, a, um - человечный

verus, a, um - истинный

firmus, a, um - верный

pacatus, a, um - мирный

bonus, a, um - хороший, добрый

malus, a, um - плохой

primus, a, um - первый

optimus, a, um - лучший

magnus, a, um - большой

longus, a, um - длинный

multus, a um - многий

antiquus, a, um - древний

Romanus, a, um - римский

Graecus, a, um - греческий

КОНТРОЛЬ

I

1. Сколько склонений имеет латинское прилагательное?

2. Как латинское прилагательное делится на группы?

3. Из чего состоит словарная форма прилагательного 1 группы?

4. Из чего состоит словарная форма прилагательного 2 группы?

5. Как латинское прилагательное согласуется с существительным?

6. Какие падежные окончания имеют прилагательные 1-2 склонений?

 

II

Дополните окончания прилагательных.

 

Schola bon…, populus Roman…, amicus firm…, gaudium magn…, gloriae mal…, vitam long…, delicto lat…, testamenti iust…, discipule optim… .

 

 

Ш

Найдите правильный перевод словосочетаний.

 

1) Госудаственная казна 1) Periculum magnum

2) Древний народ 2) Terra incognita

3) Большая кража 3) Poena parva

4) Первый учитель 4) Patria nostra

5) Хорошая школа 5) Consilium optimum

6) Верный друг 6) Causa humana

7) Большой риск 7) Furtum magnum

8) Неизвесная земля 8) Amicus firmus

9) Наша родина 9) Vita urbana

10) Малое наказание 10) Fiscus publicus

11) Городская жизнь 11) Schola bona

12) Лучшее решение 12) Populus antiquus

13) Гуманное дело 13) Magister primus

 


Тема 5. Страдательный залог глагола

 

ГРАММАТИКА

Общие сведения

 

Глаголы в форме страдательного залога обозначают действие, которое осуществляется кем-то, чем-то по отношению к подлежащему.

Liber legitur – книга читается

книгу читают

Форма страдательного залога образуется путем прибавления к основе глагола настоящего времени окончаний страдательного залога.

 

Окончания глаголов страдательного залога

Лицо Ед. число Мн. число
-or -mur
-ris -mini
-tur -ntur

 

Чтобы проспрягать глагол в страдательном залоге, нужно к основе глагола добавить окончания. При этом сохраняются все особенности четырех спряжений глаголов.

 

Лицо Ед. число Мн. число
accus- or аccusa- mur
аccusа- ris accusa -mini
accusa- tur аccusa- ntur

 

 

УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Определите лицо и число глагола в страдательном залоге. Переведите.

Mutantur. Defendimur. Finiuntur. Amor. Punimini. Iudicaris. Datur. Leguntur. Interrogamur. Scribitur. Accusor. Arguitur. Crediris. Vivimini. Notantur.

 

Упражнение 2. Переведите на латинский язык.

Преступление наказывается. Дом (domus) украшается. Вина отрицается. Человек обвиняется. Завещание имеется. Закон устанавливается (constituĕre).

 

Упражнение 3. Переведите предложения.

1.Poëtae audiuntur, leguntur, ediscuntur. 2. Ut salutämus, ita resalutämur. 3. Ager ab agricolis arätur. 4. Consilia saepe commutantur. 5. A meis amicis defendor. 6. In scholam mitteris. 7. Actio a praetore datur. 8. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. 9. In Gallia plebs servorum loco habetur. 10. Tertium non datur.

 

Слова для перевода

 

lego, ere - читать вслух

edisco, -ere - заучивать наизусть

dico, ere - вести

ut - как

ita - так

salüto, -ere - приветствовать

resalüto, -are - отвечать на приветствие

ager, agri m - земля

agricola, ae m - земледелец

aratro, āre - перепахивать

consilium, -i n - решение

commüto, āre - менять

defendo, āre - защищать

mitto, ere - посылать

servus, i, m - раб

locus, i, m - место

tertius - третий

do, -āre - давать

 

 


КОНТРОЛЬ

I

1. Какое действие обозначают глаголы в страдательном залоге?

2. Как образуется форма страдательного залога глагола?

3. Каковы окончания глаголов в страдательном залоге?

 

II

Поставьте правильное окончание глаголов.

 

Scribi… - он пишется, capi… - нас берут, orna… - они украшены, аma… - тебя любят, spera…- вас обнадежили, narra… - он рассказан, muta… - мы меняемся.

 

III

Выберите правильный перевод глаголов.

 

Habetur а) имеет б) имеется

Salutamur а) приветствуемся б) приветствуем

Mutantur а) меняют б) меняются

Videris а) видишь б) тебя видят

Defendimini а) защищаете б) защищаетесь

Auditur а) слушает б) слушается

Liberamur а) освобождаемся б) освобождаем

Ornaris а) украшаешься б) украшаешь

 

 


Тема 6. Существительные 3 склонения

 

ГРАММАТИКА

Общие сведения

 

К 3-му склонению относятся существительные всех трех родов. Отличительный признак этих существительных – окончание - ǐs в родительном падежеединственного числа. Отбрасывая это окончание, получаем основу слова.

homo, hominis m человек homin

actiō, actiōnis f иск action

tempus, temporis n время tempor

nōmen, nōminis n имя nomin

salus, salūtis f спасение, благо salut

cīvītas, cīvītatis f государство, община civitat

Из этого видно, что в именительном падеже существительное 3-го склонения имеет разнообразные окончания.

Слова homo, hominis m, иactio, actiōnisf в родительном падеже единственного числа имеют на один слог больше, чем в именительном падеже. Это так называемые неравносложные слова.

Слова типа testis, testis m называются равносложными, так как в именительном и родительном падежах единственного числа они имеют равное количество слогов.

Основасуществительных 3 склонения определяется по форме родительного падежаединственного числа.

 

3 склонение Ед. число Мн. число
Им.п. homo homines
Род.п. hominis hominus
Дат.п. hominī hominibus
Вин.п. hominem homines
Отл.п. homine hominibus
Зв.п. = Им.п.

 

3 склонение Ед. число Мн. число
Им.п. actio actiōnes
Род.п. actiōnis actiōnus
Дат.п. actiōni actiōnibus
Вин.п. actiōnem actiōnes
Отл.п. actiōne actiōnibus
Зв.п. = Им.п.

 

3 склонение Ед. число Мн. число
Им.п. crīmen crīmīna
Род.п. crīminis crīminum
Дат.п. crīminī crīminibus
Вин.п. crīmen crīmină
Отл.п. crīmine crīminibus

 

УПРАЖНЕНИЯ

 

Упражнение 1. Просклоняйте существительные, правильно определив основу. Существительные выучите.

actor, actoris, m - истец

iudex, iudicis, m - судья

codex, codicis, m - свод законов, кодекс

civis, civis, m - гражданин

procurator, oris m - поверенный

sponsor, oris, m - поручитель

curator, oris, m - попечитель

testis, testis, m - свидетель

pater, patris, m - отец

lex, legis, f - закон

stipulatio, onis, f - обещание

compensatio, onis, f - погашение

oratio, onis, f - речь

salus, salutis, f - благо

actio, actionis, f - иск

iurisdictio, iurisdictionis, f - судебная власть

natio, nationis, f - нация

civitas, civitatis, f - государство

libertas, libertatis, f - свобода

mater, matris, f - мать

condemnatio, onis, f - обвинение

petitio, onis, f - требование

ius, iuris, n - право

crimen, criminis, n - преступление

corpus, corporis, n - тело, корпус

tempus, temporis, n - время

nomen, nominis, n - имя, название

 

КОНТРОЛЬ

I

1. Существительные каких родов относятся к 3 склонению?

2. Какое окончание имеют существительные 3 склонения в именительном падеже?

3. Какое окончание имеют существительные 3 склонения в родительном падеже?

4. Как определить основу существительного 3 склонения?

II

Какое существительное является:

 

3 склонения – 1)iudicium,i,n 4)status,us,m

2)pactio, onis, f 5) tempus,oris,n

3)iustitia ,ae,f 6) lex, legis ,f

 

 

cреднего рода – 1) dolor, oris ,m 4) civis, civis, m

2) victima,ae,f 5) ius, iuris,n

3) lac, lactis, n 6) nix, nivis,f

 

родительного падежа – 1)iudice 4) civitatis

2)crimen 5) testis

3)codicem 6)nomini

 


Тема 7. Прилагательные 3 склонения

 

ГРАММАТИКА

Общие сведения

Прилагательные 3 склонения делятся на три подгруппы:

 

1. Трех родовых окончаний: m - er ācer острый

f - is ācris острая

n - eācre острое

 

2. Двух родовых окончаний: m - islegalis законный

f - is legalis законная

n - elegale законное

3. Одного окончания для всех трех родов s, r, x

fēlixсчастливый, счастливая, счастливое.

 

Склонение прилагательных

УПРАЖНЕНИЯ

 

Упражнение 1. Согласуйте и просклоняйте существительные с прилагательными. Словосочетания переведите.

lex, legis, f specialis, e   ius, iuris, n civilis, e   labor, laboris, m utilis, e   poena, ae, f levis, e   civis, civis, m bonus, a, um corpus, corporis, n sanus, a, um   testis, testis, m difficilis, e   iudex, iudicis, m datus, a, um   condemnatio, onis, f falsus, a, um   homo, hominis, m novus, a, um

 

Упражнение 2. Выучите следующие прилагательные.

legalis, e - законный

criminalis, e - преступный

militaris, e - военный

civilis, e - гражданский

utilis, e - полезный

facilis, e - легкий

difficilis, e - трудный

brevis, e - короткий

gravis, e - тяжкий, тяжелый

communis, e - общий

mercantilis, e - мелочный

faximilis, e - удаленный

 

Упражнение 3. Объясните значение следующих слов.

Localis, socialis, generalis, ovalis, moralis, collegialis, fatalis, globalis, liberalis, originalis, optimalis, specialis, totalis, territorialis, colossalis.

 

Упражнение 4. Переведите следующие словосочетания.

а) Ius civile, ius sacrum, ius gentium, ius praetorium, ius honorarium, ius migrandi, ius constitutum, ius novum, ius commercii, ius suffragii, ius fisci, ius controversum, iuris prudentes, iuris consultus; ius privatum, ius naturale.

b) публичный закон, муниципальный закон, земельный закон, общий закон, совершенный закон, народный закон.

publicus, a, um; municipalis, e; agrarius, a, um; generalis, e; perfectus, a, um; populus, i.

 

c) кража вещи, кража собственности, кража с поличным, кража наследства.

 

d) actio contraria иск по закону

аctio tutelae имущественный иск

actio poenalis смешанный иск

actio rei встречный иск

actio mixta иск об опеке

actio legis штрафной иск

 

КОНТРОЛЬ

I

1. На какие подгруппы делятся прилагательные 3 склонения?

2. Какие родовые окончания имеют прилагательные 3 склонения в каждой подгруппе?

3. Чем отличаются падежные окончания прилагательных в мужском, женском и среднем роде?

4. Как согласуются прилагательные 3 склонения с существительными?

5. Из чего состоит словарная форма прилагательного 3 склонения?

II

Дополните окончания прилагательных.

 

Lex special…, crimen grav…, petitio commun…, orationis difficil…, homo mercantil…, tempori militar…, testis util…, salutis optimal…, codex moral….

 

Ш

Найдите правильный перевод словосочетаний.

 

1) pars constituta 1) храбрый человек

2) tempus definitum 2) сладкая свобода

3) iudex severus 3) прекрасный образец

4) veritas gravis 4) тяжелая правда

5) libertas dulcis 5) установленная доля

6) oratio simplex 6) определенное время

7) homo fortis 7) суровый судья

8) exemplar praeclarum 8) простая речь


Тема 8. Степени сравнения прилагательных

ГРАММАТИКА

Общие сведения

В латинском языке имеется три степени сравнения:

1. Положительная

2. Сравнительная

3. Превосходная

Сравнительная степень образуется путем прибавления к основе прилагательного суффикса -iorв мужском и женском роде и -iusв среднем роде, например: iustus (справедливый) -- iustior (m, f), iustius (n) – более справедливый.

Сравнительная степень прилагательных склоняется по 3 склонению, причем родительный падеж единственного числа у форм всех трех родов оканчивается на -ioris.

Превосходная степень образуется путем прибавления к основе прилагательного суффикса -issim-и родовых окончаний прилагательных -us, -a, -um, например: latus (широкий) -- latissimus, a, um - самый широкий.

Прилагательные, оканчивающиеся на -er,образуют превосходную степень при помощи суффикса -rim-, например: pulcher (красивый) - pulcherrimus, a, um - самый красивый.

Некоторые прилагательные, оканчивающиеся на -ilis-, образуют превосходную степень при помощи суффикса -lim-, например: facilis (легкий) - facillimus, a, um - самый легкий.

Пять часто встречающихся прилагательных образуютособые степени сравнения:

 

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень
bonus (хороший) melior, melius optimus, a, um
malus (плохой) peior, peius pessimus, a, um
magnus (большой) maior, maius maximus, a, um
parvus (маленький) minor, minus minimus, a, um
ultus(многочисленный) plus, (pluris) plurimus, a, um

 

Следующие прилагательные употребляются только в сравнительной и превосходной степенях:

prior, prius первый (из двух) – primus, a, um первый (среди всех) (prae перед, впереди)

interior, interius внутренний – intimus, a, um самый внутренний, глубочайший (intra внутри)

exterior, exterius внешний – extrēmus, a, um крайний, последний (extra вне)

posterior, posterius более поздний – postrēmus, a, um последний (post после)

inferior, inferius нижний – infimus, a, um самый нижний (infra под)

superior, superius высший – suprēmus, a, um наивысший, последний (supra над)

senior, ōris старший (senex, senis старик)

iunior, ōris младший (iuvenis, iuvenis юноша)

 

УПРАЖНЕНИЯ

 

Упражнение 1. Образуйте степени сравнения следующих прилагательных.

 

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень

Amplus, a, um (обширный)

Gravis, e (тяжелый)

Сeler, eris, ere (быстрый)

Similis, e (похожий)

Facilis, e (легкий)

Difficilis, е (трудный)

Humilis, e (низкий)

Gracilis, e (изящный)

Carus, a, um (дорогой)

Durus, a, um (суровый)

Magnus, a,um ( большой)

Bellus, a, um (прекрасный)

Nobilis, e (благородный)

 

Упражнение 2. Переведите словосочетания.

Самый суровый закон. Добрейший человек. Прекраснейший цветок (flos, floris, m). Более трудный свидетель. Самый низкий дом. Более похожее лицо (facies, ei f).

 

Упражнение 3. Переведите предложения.

1. Iniuria atrox. Iniuria atrocissima. – 2. Poena gravis. Poena gravissima. – 3. Culpa levis. Culpa levissima. – 4. Pontifex maximus. – 5. Iuppiter optimus maximus. – 6. Candidior lacte. Nive candidior. – 7. Corvo rarior albo. – 8. Pice nigrior. – 9. Melle dulcior fluēt oratio (Cicēro). – 10. Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est (Plinius). – 11. Locus minōris resistentiae. – 12. Prior tempore, potior iure. – 13. Lex posterior derogat priōri. – 14. Maxīmus in minīmis. – 15. Nihil est hominis animo iucundius, quam discere. – 16. Dolor animi morbus gravior est, quam corporis. – 17. Homini cibus utilissimus est simplex. – 18.Hieme mare calidius, autumnale salsius. – 19. Vero verius nihil est. – 20.Firmissima est inter pares amicitia.

Слова для перевода

gravis, e - тяжелый, серьезный pontifex, icis m - понтифик, жрец maximus, a, um - зд. верховный

КОНТРОЛЬ

I

1. Как образуется сравнительная степень прилагательных?

2. Как образуется превосходная степень прилагательных?

3. Какие прилагательные образуют особые степени сравнения?

4. Какие прилагательные употребляются только в сравнительной и превосходной степенях?

II

Найдите правильный перевод словосочетаний.

 

1) pars magnissima 1) храбрейший человек

2) animal utilissime 2) самый знатный гражданин

3) iudex severior 3) более длинная жизнь

4) veritas gravissima 4) тяжелейшая правда

5) civis nobilissimus 5) самая большая доля

6) oratio simplicior 6) полезнейшее животное

7) homo fortissimus 7) более суровый судья

8) vita longior 8) более простая речь

 

 


Тема 9. Существительные 4 и 5 склонений

 

ГРАММАТИКА

Общие сведения

К 4 склонению относятся существительные мужского рода, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на -us, небольшая группа слов среднего рода в именительном падеже единственного числа на –u. В родительном падеже единственного числа существительные 4 склонения имеют окончание -us.

Склоняются существительные 4 склонения следующим образом:

Существительные на -us( fructus, us, m- плод):

 

 

4 склонение Ед. число Мн. число
Им. п. fructus fructus
Род. п. fructus fructuum
Дат. п. fructui fructibus
Вин. п. fructum fructus
Отл. п. fructu fructibus
Зв. п. = Им.п.

 

Существительные на -u (cornu, us, n -poг):

 

 

4 склонение Ед. число Мн. число
Им. п. cornu cornua
Род. п. cornus cornuum
Дат. п. cornu cornibus
Вин. п. cornu cornua
Отл. п. cornu cornibus
Зв. п. = Им.п.

 

 

К 5 склонению относятся существительные женского рода, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на -esи в родительномпадеже единственного числа на-ei.

Слово dies«день», помимо женского рода, может употребляться и в мужском роде.

Только два существительных 5 склонения (dies и res) имеют формы множественного числа, остальные же склоняются лишь в единственном числе.

Существительные 5 склонения изменяются следующим образом (res, ei, f - вещь, дело):

 

 

5 склонение Ед. число Мн. число
Им. п. res res
Род. п. rei rerum
Дат. п. rei rebus
Вин. п. rem res
Отл. п. re rerum
Зв. п. = Им.п.

УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Переведите предложения.

1.Litterärum radices amärae, fructus dulces. 2. E fructu arbor cognoscitur. 3. Adventus peditätus nostri hostibus notus non erat. 4. Manus manum lavat. 5. Tacitus consensus. Tacitō consensu. – 6. Largā manū. Parcā manū. Manū militāri.- 7. Cāsus belli. – 8. Locus regit aсtum.

Слова для перевода

 

littera, -ae f - буква cognosco, -ere - узнавать

litterae, -ärum f - наука, письмо adventus, -us m - прибытие

radix, -icis f - корень peditätus, -us m - пехота

amarus, a, um - горький hostis, -is m - враг

fructus, -us m - плод notus, -a, -um - известный

dulcis, -e - сладкий manus, us f - рука

arbor, öris f - дерево lavo, äre - мыть

 

tăcitus, a, um - молчаливый, безмолвный

consensus, us m - согласие, зд. соглашение

largus, a, um - щедрый

parcus, a, um - бережливый, расчетливый, зд. скупой

cāsus, ūs m - зд. повод (к чему-либо)

rěgo, ěre - управлять, направлять

 

 

Упражнение 2. Переведите предложения.

1. Medius dies. In medias res. – 2. Rēs gestae populi Romāni. – 3. Actio in rem. Actio in persōnam. – 4. Amīcus certus in rē incertā cernitur. – 5. Rēs venit ad iudicium. – 6. Libertas inaestimābilis res est (Paulus). – 7. Primā făciē. – 8. Amicus cognoscitur amōre, mōre, ōre, rē. – 9. Res iūdicāta pro veritāte habētur. – 10. O spes mea, o mea vita, o mea voluptas, salve.

Слова для перевода

medius, a, um - средний, срединный

gero, ere - вести, зд. совершать

res gestae - совершенные дела, деяния, т.е. история

actio in rem - иск о вещи, т.е. вещный

action in persōnam - иск к лицу

certus, a, um - верный, надежный

incertus, a, um - неверный, ненадежный

cerno, ere - решать, определять,

зд. познавать, узнавать

lībertās, ātis f - свобода

inaestimābilis, e - неоценимый

făciēs, ēi f - облик, лицо

prīmā făciē - с первого взгляда, (юрид.)

опровержимая презумпция

cognosco, ere - познавать, узнавать

ămor, ōris m - любовь

ōs, ōris n - уста, рот, зд. речь

spes, ei, f - надежда

voluptas, atis, f - радость

Упражнение 3. Составьте словосочетания существительного с прилагательным.

Fructus ultima (последняя)

Gradus altus (высокий)

Dies incorporalis (нематериальная)

Res superior ( высший)

Spes aestuosus (жаркий)

Status dulcis (сладкий)

КОНТРОЛЬ

I

1. Какие существительные относятся к 4 склонению?

2. Какие существительные относятся к 5 склонению?

3. Какое окончание имеют существительные 4 и 5 склонений в родительном падеже?

4. Какую особенность имеет существительное dies?

 

II

Какое существительное является:

 

4 склонения 1) tutela, ae, f 6) genu, us, n

2) arcus, us, m 7) minister, tri, m

3) res, ei, f 8) cultus, us, m

4) dolus, i, m 9) cornu, us, n

5) status, us, m 10) poena, ae, f

 

5 склонения 1) сonsilium, i, n 6) iudicium, i, n

2) manus, us, f 7) concordia, ae, f

3) iudex, icis, m 8) flos, ris, m

4) dies, ei, f 9) facies, ei, f

5) casus, us, m 10)species, ei f

 

 


Тема 10. Прошедшее время несовершенного вида глаголов

Действительного и страдательного залога

ГРАММАТИКА

Общие сведения

Прошедшее время несовершенного вида действительного и страдательного залога образуется:

cуф. «ba» + окончание ( для глаголов I – II спр.)

Основа глагола +

 

cуф. «eba» + окончание (для глаголов III – IV спр.)

 

Спряжение глаголов

Действительный залог

 

Лицо Ед. число Мн. число
accusabam accusabamus
accusabas accusabatis
accusabat accusabant

 

 

Страдательный залог

 

Лицо Ед. число Мн. число
accusabar accusabamur
accusabaris accusabamini
accusabatur accusabantur

 

 

Esse – быть

 

eram erämus

eras erätis

erat erant

УПРАЖНЕНИЯ

 

Упражнение 1. Переведите предложения.

 

1. Alexander Magnus, Philippi filius, claros magistros habebat. In numer magistrorum Alexandri praeclarus Graecorum philosophus Aristoteles erat. 2. Caesar magnas copians in Galliam ducebat. 3. Incolae Spartae ante pugnas comas coronis ornabant. 4. Apud Romanos pueri a servis Graecis educabantur. 5. Mortui a Romanos cremabantur. 6. Multa templa Graecorum Aesculapio sacra erant. 7.In ripis Rheni Romani multa castra ponebant. 8. Dictis magistrorum animi puerorum confirmabantur. 9. Non sum stultus, ut ante eram. 10. Culpam nostram negabamus. 11. Discipulus a magistro interrogabatur.

 

Слова для перевода

filius, im - сын servus, i - раб

clarus,-s, -um - знаменитый educo, -äre - воспитывать

numeros, -im - число mortuus, -a, -um - умерший

copiae, -ärum f - войско crema, -äre - сжигать

duco, -ere - вести templum, i n - храм

Incola, ae f - житель sacer,-cra,-crum - посвященный

ante - перед ripa,-ae f - берег

pugna, ae f - бой pono,-ere - располагать

coma, -ae f - волосы confirmo,-äre - укреплять

coröna, -ae f - венок culpa,-ae f - вина

orno, äre - одевать, animus,-i m - душа

- наряжать

apud - у, при stultus,-a,-um - глупый

puer, ёri m - ребенок nego,-äre - отрицать

Упражнение 2. Переведите на латинский язык.

Он показывал, ты запрещал, вы устанавливали, они наказывали, нас украшали, мы менялись, я убеждал.

Слова для перевода

Demonstrare – показывать, vetare – запрещать, constituire – устанавливать, punire – наказывать, ornare – украшать, mutare – менять, monere – убеждать.

 

 

КОНТРОЛЬ

I

1. Как образуется прошедшее время глаголов несовершенного вида?

2. Какие окончания у глаголов в прошедшем времени?

 

II

Определите лицо, число, залог глагола. Переведите.

 

Pugnābatis, habēbant, servabantur, mutabatur, negābamus, cremābatur, accusabas, puniebat, audiebam, dicebamur, interrogabamus.

 


Тема 11. Будущее время I глаголов

Действительного и страдательного залога

ГРАММАТИКА

Общие сведения

Будущее время I глаголов действительного и страдательного залога образуется:

суф. «b» + окончание (I – II спр.)

Основа глагола +

суф. «e» + окончание (III – IV спр.)

 

Спряжение глаголов

  Спряжение Лицо Ед. число Мн. число I accusabo accusabimus …   Страдательный залог

УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Переведите предложения.

1. Verum amicum pecunia non paräbis. 2. Stellas caeli nunquam numerabitis. 3. Si fortiter pugnabitis, patriam servabitis. 4. Praeceptis magiströrum libenter parebimus. 5. Si quaerёtis, reperiёtis. 6. Quod hodie non est, cras erit. 7. Omnia mutabuntur. 8. Laborāre eritis.

Слова для перевода

verus, -a, -um - истинный libenter - охотно

pecunia, ae f - деньги maneo,-ёre - оставаться

paro, -äre - приобретать pareo,- ёre - повиноваться

caelum, in - небо quaero,-ere - искать

stella, ae, f - звезда praeceptum, -i n - наставление

nunquam - никогда reperio,-ire - находить

fortiter - храбро hodie - сегодня

servo, -äre - сохранять cras - завтра

 

Упражнение 2. Переведите на латинский язык.

Он обвинит, ты запретишь, вы установите, они прочитают, нас будут судить, мы будем отрицать, я буду работать.

Слова для перевода

Accusare – обвинять, vetare – запрещать, constituire – устанавливать, legere – читать, iudicare – судить, negare – отрицать, laborare – работать.

 

КОНТРОЛЬ

I

1. Как образуется будущее время I глаголов действительного и страдательного залога?

2. Какие окончания у глаголов в будующем времени?

II

 

Определите лицо, число, залог глагола. Переведите.

 

Parēbimus, accusābiris, negābimus, vincent, quaeres, ornābit, reperiētis.

Тема 12. Причастие

 

ГРАММАТИКА

Общие сведения

 

1) Причастие настоящего времени действительного залога:

основа глагола + ns (I –II спр.); ens (III – IV спр.)

I – accusāre – accusans, accusantis - обвиняющий

II vidēre – videns, videntis

III legere – legens, legentis

IV audīre – audiens, audientis

 

Склоняется как прилагательное III склонения одного окончания.

 

2) Причастие прошедшего времени страдательного залога:

основа супина + окончание I и II склонения прилагательного

accusare – супин accusatum – чтобы обвинять – основа супина accusat - accusatus, a, um– обвиненный

 

Склоняются как прилагательное I и II склонения.

 

УПРАЖНЕНИЯ

 

Упражнение 1. Образуйте от данных глаголов причастие настоящего времени действительного залога. Словосочетания переведите.

homo (legere), regula (prohibēre), populus (vincere), lucrum (cessāre).

 

Упражнение 2. Образуйте и переведите на русский язык форму причастия прошедшего времени страдательного залога от следующих глаголов.

rogo, rogăvi, rogātum, -āre - просить, спрашивать

suscipio, suscēpi, susceptum, -ere - принимать, брать на себя

moneo, monui,monitum, -ere - убеждать, внушать, предупреждать

exaudio, exaudīvi,exaudītum, -īre - расслышать

Упражнение 3. Переведите на латинский язык.

Растущее дерево, предложенный вопрос, доказанная истина, оправдывающий судья.

Слова для перевода

arbor, oris f - дерево

cresco, crevi, cretum, crescere - расти

quaestio, onis f - вопрос

propono,proposui, propositum, proponere - предлагать

veritas, atis f - истина

probo,probavi, probatum, probare - доказывать

iudex, iudicis m - судья

absolvo, absolvi,absolutum,absolvere - освобождать, оправдывать

 

Упражнение 4. Переведите предложения.

1. Contra iuris civīlis regulas pacta conventa rata non habentur. (Uip.)

2. Naturalia desideria finīta sunt. (Sen.)

3. Prudens consilium testantis animadvertitur. (Scaevola)

4. Absens reus causas absentiae per procuratōrem reddere potest. (Paul.)

5. Patiens et fortis se ipsum felīcem facit. (Publ. Syr.)

6. Amantes – amentes.

7. Res nullīus cēdit prīmo occūpanti.

8. Tīmeo Danaos et dōna ferentes. (Vergilius)

9. Video puerum currentem. Audio puellam cantantem.

10. Nullum crīmen vinum est, sed culpa bibentis (Cato).

11. Patria nostră ab exercitu nostro servāta est.

12. Puerōrum clamōres a patre audīti sunt.

13. Discipulae a magistrā suā laudātae sunt.

14. Tres legiōnes in Galliam a Caesăre missae sunt.

15. Dictum – factum.


Слова для перевода

regula, ae f - правило, установление, норма convenio, veni, ventum, īre - сходиться, соглашаться, заключать ratum см: reor, ratus sum, reri - думать, полагать

КОНТРОЛЬ

I

1. Как образуется причастие настоящего времени действительного залога?

2. Как склоняется причастие настоящего времени действительного залога?

3. Как образуется причастие прошедшего времени страдательного залога?

4. Как склоняется причастие прошедшего времени страдательного залога?

II

 

Образуйте причатия и переведите словосочетания на латинский язык.

 

установленное наказание - poena, ae, f

constituo, constitui, constitutum, constituěre

 

защищающий закон - lex, legis, f

defendo, defendi, defensum,defenděre

 

обвиняющий судья - iudex, iudĭcis, m

accuso, accusāvi, accusātum, accusāre

 

доказанная вина - culpa, ae, f

probo, probāvi, probātum, probāre

 

освобождающее правосудие - iustitia, ae, f

demitto, demisi, demissum, demittěr

 

поданный иск - actio, onis, f

do, dedi, datum, dare

 


Тема 13. Местоимения ( для самостоятельного изучения)

ГРАММАТИКА

1. Личные местоимения (ego «я»; tu «ты»; nos «мы»; vos «вы»). 2. Возвратное местоимение (sui «себя»). 3. Притяжательные местоимения (meus, a, um «мой»; tuus, a, um «твой»; noster, tra, trum «наш»; vester, tra, trum…

УПРАЖНЕНИЯ

Переведите предложения, учитывая при переводе различные разряды местоимений.

Non iubeo, sed si me consŭlis, suadeo (Cicěro). Néc tecúm possúm vivěre néc sine té… Secum esse secúmque vivěre (Cicěro).

Тема 14. Словообразовательные элементы

( для самостоятельного изучения)

ГРАММАТИКА

-io (присоединяется к основе глагола – супину, образует существительные с отвлеченным значением действия, функции, процесса, теоретические понятия в… -or (присоединяется к глагольной форме – супину, образует существительные со… -tas (присоединятся к основе прилагательных, обозначает «свойство»). В русском языке это существительные с окончанием…

УПРАЖНЕНИЯ

Используя таблицы суффиксов и префиксов, переведите слова на русский язык, укажите, с помощью какого словообразовательного элемента они образованы.

Префиксы Вариант Значение a, ab, abs отделение, удаление, отказ, превышение, отрицание ad, ap …

Суффиксы

Tractum, abstractum, vocare, advocare, portare, apportare adamatus, appelatio, circumstantia, conductere, conservatum, confessio, cognitio,…  

Общественно-политическая терминология

Выучите общественно-политическую лексику.

Выберите 30 любых слов и объясните с помощью каких словообразовательных элементов они образованы.

Демилитаризация - разоружение Демонстрация - массовое шествие, публичное выражение требований

Афоризмы

Выучите латинские афоризмы.

1. A priori – заранее, без проверки. 2. A posteriori – исходя из опыта. 3. De iure – по закону, юридически.

Тексты для перевода

 

DE ITALIA ANTIQUA

Alpes, ium, f – Альпы longus, a, um – длинный

DE GRAECIA ANTIQUA

   

DE GRAECORUM ET ROMANORUM SCRIPTORIBUS

Multi sunt oratōres clari Graecōrum et Romanōrum. Multi viri docti in urbe Athenis fuerunt et nota sunt nomina philisophorum et scriptorum Graecorum. Socrates, Plato, Aristoteles philosophi erant, scriptores – Herodotus, Thicydides, Xenophon. In numĕro clarōrum oratōrum Romanōrum erat Marcus Tulius Cicĕro. Cicĕro non solum egregius orātor erat, sed etiam clarus scriptor Latīnus. Libri Cicerōnis varii sunt, nam vir erat doctus. Non solum libri scriptōrum Romanōrum Cicerōni noti erant, sed etiam libri scriptōrum Graecōrum. Praeter Ciceronem Caesar, Livius, Tacitus, Vergilius, Horatius egregii scriptores erant.

 

clarus, a, um – славный

egregius, a, um – выдающийся

doctus, a, um – ученый

 

 

DE ROMANORUM ANTIQUORUM DEIS

  antiquus, a, um - древний colo, ĕre, 3 – обрабатываю, чту, почитаю

DE NEPTUNO, MERCURIO, AESCULAPIO

  Neptunus, i, m – Нептун (бог моря) Mercurius, ii, m – Меркурий ( сын Юпитера, бог красноречия, торговли и хитрости)

DE DIEBUS ET MENSIBUS

  hora, ae, f – час pars, partis, f – часть

DE REGIBUS ROMANORUM

Regnaverunt in urbe Roma septem reges per ducentos quadraginta quattuor annos. Ab anno quingentesimo decimo consules a populo creati sunt.   primus – secundus – tertius – quartus – …  

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

А

 

a, ab (cum abl.) от; ab initio с начала

abbas, abbatis m (средневек.) аббат (католический свя­щенник)

abeo, abii, abitum, abire ухо­дить

absens, entis отсутствующий

absentia, ae f отсутствие

absolvo, solvi, solutum, 3 отвя­зывать; освобождать от от­ветственности

absque (cum abl.) без

absum, afui, —, abesse отсут­ствовать

abundo, 1 изобиловать

abusus, us m злоупотребление

abutor, usus sum, 3 злоупотреб­лять

ас и, а также

accedo, cessi, cessum 3 присту­пать

accelero, 1 ускорять, торопить

accendo, accendi, accensum, 3 зажигать

acceptilatio, onis f подтвержде­ние кредитором получения удовлетворения по стипуляции

accession, onisf подход; добавок, принадлежность

accidit случается

accio, ivi, —, 4 призывать

accipio, cepi, ceptum, 3 (ad + capio) получать

accommodo, 1 приспособлять

accuse, 1 (ad + causa) обвинять; accusare proditionis обвинять в измене

acer, acris, acre острый, дея­тельный

acerbus, a, um горький, суро­вый

acies, eif строй, военная служ­ба

acquire, quisivi, quisitum, 3 (ad + quaero) приобретать

acra, ae f (средневек.) акр, мера земли (около 4 кв. м)

actio, onisf действие, иск; actio in rem вещный иск; actio in personam обязательственный иск; actio in factum иск, ос­нованный на описании фак­тических взаимоотношений сторон

actor, oris m действующее лицо; истец, управляющий

actus, us m действие; прогон скота

ad (cum асc.) к; ad exemplum по примеру

adapto, 1 (ad + aptus) приспо­соблять

addico, dixi, dictum, 3 присуж­дать

addo, didi, ditum, 3 (ad + do) прибавлять

adduce, duxi, ductum, 3 приво­дить

I. adeo (ad + eo) до такой степени

II.adeo, ii, Itum, Ire приходить, подвергаться; adire hereditatem принимать наследство

adf-, adg- см. aff-, agg- adhibeo, hibui, hibitum, 2 (ad + habere) применять, призывать

adhortor, 1 увещевать

adhuc еще

adimo, emi, emptum, 3 (ad + emo) отнимать

adiutor, orism помощник

adiuvo, iuvi, iutum, 1помогать

administro, 1 управлять

admlrabilis, e удивительный

admlratio, onis удивление

admiror, 1 удивляться

admitto, mlsi, missum, 3 допус­кать

adolescens = adulescens adoptio, onis f усыновление

adopto, 1 усыновлять

adp- см. appadorior, adortus sum, adorlri наступать

adsero (assero), serui, sertum, 3 утверждать;

adserere in libertatem требовать на суде признания человека свобод­ным;

adserere in servitutem требовать на суде признания человека рабом

adulescens, entis m юноша

adulterium, i п прелюбодеяние

adultus. a, um взрослый

advenio, veni, ventum, 4 при­ходить

advento, 1 приближаться, при­бывать

adventus, us m приход

adverbium, i n наречие

adversarius, i m противник

I. adversus, a, um противоположный, неблагоприятный

II. adversus (cum асе.) против

advocatus, i m буквально: приглашенный (для защиты); адвокат

advocatio, onisf собрание ад­вокатов

advoco, I (ad + vox) призывать

aedes, is f (чаще pi) здание; sing, храм

aedifico, 1 (aedes+f acio) строить

aedllis, is m эдил, должност­ное лицо, осуществлявшее административные функ­ции по наблюдению за строительством, дорогами, рын­ками

aeger, gra, grum = aegrotus, a,um больной

aemulatio, onis соревнование

aemulor, 1 соревноваться

aeneus, a, um (aes) бронзовый, медный

aequalis e равный

aequalitas, atis f равенство

aequitas, atisf справедливость

aequus, a um равный; справед­ливый

аёг, aeris m воздух

aerarium, i n (aes) казнохрани­лище, казна

aes, aeris n бронза, медь; aes alienum долги

aestimatio, onis f оценка

aestimo, 1 (aes) оценивать

aetas, atis f возраст, поколение

aeternitas, atis f вечность

aeternus, a, um вечный

affectio, onisf душевное на­строение, расположение

affectus, us m (ad + facio) чув­ствование, возбужденное со­стояние

affero, attuli, allatum, afferreприносить, причинять

affidavit буквально: он заверил (в англ. праве—торжествен­ное письменное показание в присутствии уполномочен­ного властью лица, напри­мер, консула)

affinis, е, (ad + finis) смежный; свойственник

affirmo, 1 (ad + firmus) утвер­ждать

ager, agri m поле; ager publlcus государственная земля

aggredior, aggressus sum, 3 наступать

agnatio, onis f (ad + natus) arнация, родственная связь лиц, которые находятся под властью одного и того же главы семьи или которые находились бы под его влас­тью, если бы он был жив

agnosco, agnovi, agnitum, 3 уз­нать

ago, egi, actum, 3 гнать, дей­ствовать, взыскивать; age ну!

agricola, ае m (ager + colere) земледелец

aio утверждаю, говорю

alacer, alacris, alacre бодрый

albus, a, um белый; album iudicum список судей

alea, аеf кубик; жребий; alea iacta est жребий брошен

alibi(alius + ibi) (пребывание) в другом месте (ср.: устано­вить свое «алиби»)

alieno, 1 отчуждать

alienus, a, um чужой

alimenta, orum n pl. питание, средства к жизни

aliquamdiu порой, некоторое время

aliquanto несколько

aliquis, aliquid кто-нибудь, что-нибудь

aliquot несколько

aliter иначе

alius, a, ud иной; alii..., alii одни..., другие

alma (alo) mater питающая мать; в переносном смысле: учебное заведение (свое)

alo, alui, alltum, 3 питать

alter, era, erum другой, один из двух

alteruter один из двух

altus, a, um высокий, глубокий

alumna, аеf воспитанница

alumnus, i m воспитанник

ambiguus, a, um (ambo + ago) имеющий два смысла, сомни­тельный

ambiguitas, atis f сомнение

ambitio, onis f честолюбие, по­гоня за благоволением

ambitus, us m обхаживание избирателей, погоня за вы­борной должностью

ambo, ае, о оба

ambulo, 1 гулять

aniens, entis, (а + mens) безум­ный

amicus, i m (amo) друг

amitto, misi, missum, 3 терять

amo, 1 любить

amor, oris m любовь

amplus, a, um обширный; по­чтенный; amplius больше

an (вопросительная частица) ли; anne не... ли

ancilla, ае f рабыня, служанка

angustus, a, um тесный

anima, ае f душа

animal, alis n живое существо; животное

animus, i m дух, душа; настро­ение, склонность: animus iniuriandi намерение оскор­бить; animus lucri faciendi корыстное намерение

anne см. an

аnnonа, ае f годовая поставка хлеба; продовольствие

annullo, 1 (средневек.) аннули­ровать

annus, i m год

I. annuus, a, um годичный

II. annuus, i m годовое содер­жание

ante (сum асc.) прежде, до; antequam прежде чем

antecedo, cessi, cessum, 3 пред­шествовать

antiquitas, atisf древность

antlquus, a, um древний

antestor, 1 призывать свидете­лей

anulus, i m кольцо

aperio, aperui, apertum, 4 от­крывать

aperte открыто

apparet, apparuit, 2 явствует

appellatio, onis f название, об­ращение в вышестоящий суд, апелляция

appello, 1 назвать, обращаться (к)

ap-(ad-)prehendo, prehendi, prehensum, 3 схватывать

approbo, 1 одобрять

apto, 1 приспособлять

aptus, 3 удобный

apud (сum асc.) у

aqua, ае f вода; aqua pluvia (сточная) дождевая вода; aqua et igni interdicere отка­зать в воде и огне, т. е. из­гнать из страны

aquaeductus, us m водопровод

ага, ае f жертвенник

arbiter, tri m третейский судья

arbitratus, us m усмотрение; arbitratu по усмотрению

arbitrium, i n третейское реше­ние, усмотрение

arbor, oris f дерево

area, ae f ящик, сундук, ларь

arceo, ui, — , 2 удерживать

arcera, ae (архаич.) телега

arcesso, Ivi, Itum, 3 вызывать (в суд)

arduus, a, um крутой, трудный

argentarius, i m банкир, меня­ла

argenteus, a, um серебряный

argentum, i n серебро

argumentum, i n доказатель­ство, содержание

arma, orum n pl оружие

armarium, i n шкаф

armo, 1 вооружать, снаряжать

aro, 1 пахать

arrha, ae f задаток

arripio, ripui, reptum, 3 выры­вать, хвататься (за что-л.)

arrogatio, onis f (ad + rogare) усыновление; включение са­мостоятельного лица в состав семьи (в качестве подвласт­ного)

ars, artis f искусство; lege artis по всем правилам искусства

articulus, i т сустав, член; ста­тья (закона)

artlfex, ficis т ремесленник; художник

artificium, i п ремесло

arvum, i п пашня, нива

arx, arcis f замок, цитадель, кремль

as, assis т асе, римская мед­ная монета; целое (в отно­шении наследственного иму­щества)

ascendo, ascendi, ascensum, 3восходить; ascendentes род­ственники по восходящей линии

a(ad-)-scribo, scripsi, scriptum. 3 дописывать; приписывать

asinus, i т осел

asper, era, erum суровый

aspicio, aspexi, aspectum, 3 уви­деть

aspiro, 1 дышать (на), стре­миться (к)

assentio, sensi, sensum, 4 согла­шаться

assertor, oris m делающий офи­циальное заявление на суде (о свободе или рабстве дан­ного лица)

assessor, oris т (ad + sedeo) за­седатель

assiduus (adsiduus), a, um осед­лый; состоятельный

assuesco (adsuesco), suevi, suetum, 3 привыкать

assum (adsum), affui, adesse присутствовать

astrum, i n звезда

at но, однако

atavus, i m прадед (см. avus)

atque и, а также

atrox, ocis ужасный, жестокий

attribuo, bui, butum, 3 наде­лять, приписывать

auctio, onis f аукцион, публич­ные торги

auctor, oris m виновник; автор; правопредшественник

auctoritas, atis f сила, влияние, полномочие; ответственность продавца за эвикцию (см. evictio); senatus auctoritas подтверждение, даваемое се­натом

aucupium, i п (avis + сарёге) ловля птиц; силок, западня

audacia, aef смелость, наглость

audax, acis смелый

audeo, ausus sum, 2 осмели­ваться

audio, Ivi, itum, 4 слушать

auditor, oris m слушатель

augeo, auxi, auctum, 2 увели­чивать

aureus, a, um золотой

aurifex, ficis m золотых дел мастер a

uris, is f ухо

auritus, a, um (auris) имеющий уши; ушастый; testis auritus свидетель, показывающий то, что он слышал (но не ви­дел)

aurum, i п золото

aut или

autem же

auxilium, i п помощь; средство, орудие

avarus, a, um жадный

ave! здравствуй!

averto, averti, aversum, 3 от­вращать, устранять

avidus, a, um жадный, страст­ный; avide жадно

avis, is f птица

avisiamentum, i n (средневек.) совет, мнение, указание

avitus, a, um дедовский

avus, i т дед

В

baca (Bасса), ае f ягода

basilica, ае дворец (буквально: (дом) царский)

beatus, a, um блаженный, сча­стливый

bellum, i п война

bene хорошо

beneficium, i п (bene + facio) благодеяние, преимущество, льгота; (средневек.)жало­ванное поместье (без права передачи по наследству)

benignus, a, um (bene + genus) благосклонный, милостивый

bestia, аеf животное, зверь

bibo, bibi, — , 3 пить

biduum, ui (bis + dies) n двух-дневка, два дня, двое суток

biennium, i п (bis + annus) двух­летие, два года

bilateralis, е (bis + latus) двух­сторонний

bini, ае, a (bis) по два, напр., binae litterae два письма (но: duae litterae две буквы)

bis дважды

bona, orum п pl имущество; in bonis esse находиться в соста­ве имущества; отсюда бонитарная собственность, т. е. собственность по преторско-му праву (в отличие от «кви-ритской»)

bondagium, i п (средневек.) крепостная зависимость

bonum, i п благо; cui bono? кому (это идет) на пользу (на руку)?

bonus, a, um (сравн. степ. melior, us; превосх, cmen. optimus, a, um) добрый (луч­ший, наилучший); bonus vir или

bonus, i m честный (по­рядочный) человек

bos, bovis m,f бык, корова

breviвскоре

brevis, e краткий

breviter кратко

 

С

С = centum сто

cado, cecidi, casum, 3 падать

caducus, a, um шаткий, отпа­дающий; (юрид.) бесхозяй­ный, выморочный

caecus, a, um слепой

caedes, is f резня, убийство

caedo, cecidi, caesum, 3 рубить, бить

caelestis, е небесный

caelum, iп (coelum) небо; по­года

calceus, i т башмак

Calendae (Kaiendae), arum f pl календы, первое число меся­ца

calleo, ui, — , 2 натирать мозо­ли; перен. набить себе руку в чем-л.

callidus, a, um хитрый

calor, orisт жара

calumnia, ае fклевета

calumniator, оris т клеветник

campus, i т поле; campus Martius Марсово поле (в Риме, где заседали центуриатские комиции)

cancelli, orum т pl решетка, загородка в суде (отсюда - канцелярия)

candidus, a, um ярко-белый, белоснежный, белый

canis, is т, f собака

cano, cecini, cantatum, canereпеть

cantilena, ае fпесня, напев

capacitas, atis f (capio) емкость, способность

capio, cepi, captum, 3 брать

capitalis, e (caput) связанный с потерей жизни, свободы или гражданства

capital, alis п (= crimen capitale) тяжкое преступление

captlvus, a, um (capio) пленный

caput, itis n голова; правоспо­собность, совокупность лич­ных прав (свобода, граждан­ство, семейное право); гла­ва (в книге); столица; capite censi см. censeo; capitis accusare обвинять в тяжком преступлении; capitis demi-nutio ограничение правоспо­собности

career, eris т тюрьма

careo, carui, (cariturus), 2 не иметь, быть лишенным; crimine (culpa) careo я не ви­новен

carus, a, um дорогой (в обоих значениях)

casso, 1 ломать; кассировать, отменять

castra, orum п pl лагерь

castrensis, е лагерный; castrense peculium обособлен­ное имущество, приобретен­ное подвластным членом се­мьи на военной службе

castus, a, um чистый, целомуд­ренный

casus, us т случай; (грам.) падеж

caterva, ае f толпа

caupo, onis т трактирщик

causa, ае f причина; правооснование; дело; causa (после слова) ради, для (напр., lucri causa ради выгоды); causa civilis (criminalis) гражданс­кое (уголовное) дело; causam dicere защищать дело в суде

causidicus, i т (causa + dicere) судебный защитник

cautio, onis f (caveo) обеспече­ние, долговое обязательство

cautus, a, um осторожный

caveo, cavi, cautum, 2 остере­гаться, обеспечивать, обус­ловливать, предусматривать, cavetur (безл.) предусматри­вается; cautum est предусмот­рено

cavo,1 выдалбливать, долбить

cedo, cessi, cessum, 3 ступать, идти; уступать; следовать

celebritas, atis f торжество

celebro, 1 прославлять, празд­новать

celer, eris, ere быстрый

celo, 1 скрывать

сenа, ае f обед, трапеза

cenaculum, i n чердак, мезонин

censeo, sui, sum, 2 вести пере­пись, оценивать; подавать (заявлять) мнение, полагать; capite censi беднейшие граж­дане (включаемые в списки по числу душ, а не по иму­ществу)

censura, ае f должность цензо­ра, проверка

census, us т ценз, народная перепись, оценка; налоговый список

centum сто

centumviri, orum т pl центумвиры, члены судейской кол­легии ста для разбора граж­данских дел (фактически ежегодно выбиралось для этой цели не менее 105 чело­век)

cerno, crevi, cretum, 3 решать, рассматривать

certamen, minis n борьба

certus, a, um (cerno) определен­ный; certum an, sed incertum quando известно, что (собы­тие) наступит, но неизвестно, когда именно

cervix, icis f затылок, шея

cessio, onis f уступка (права); in iure cessio уступка (пере­дача) права перед магистра­том

cesso, 1 прекращаться

ceterum впрочем

ceterus, a, um, чаще pl ceteri, ае, а прочие; et cetera (etc.) и прочее, и так далее; de cetero впредь

chirographum, i n (греч. руко­пись) долговая расписка

cibus, i т пища

cicatrix, icis f рубец

circaиcircum (cum асc.) око­ло, кругом

circensis, e цирковой

circulus, i m круг, кружок

circumeo, ĭi, itum, ire обходить

circumvenio, veni, ventum, 4обходить

circus, i m круг; цирк

I. cito, 1 торопить, вызывать в суд

II. cito быстро, скоро

clvilis, е гражданский

civiliter с точки зрения гражданского права; вежливо

civis, is т гражданин

civitas, atis fгражданство; об­щина; государство; собрание граждан

clam тайно

clamo, 1 кричать

clamor, oris т крик

clarus, a, umясный; славный

classis, is f призыв; морской флот; класс

claudo, clausi, clausum, 3 запи­рать

clausula, ае f оговорка (бук­вально: заключительный пункт): clausula rebus sic stantibus оговорка о том, что договор остается в силе лишь при том условии, что поло­жение вещей, при котором он был заключен, останется без изменения

clavus, i т гвоздь

clemens, entis милостивый

dementia, ае fмилосердие, кротость

cliens, entis клиент, лицо, на­ходящееся в зависимости от своего покровителя (патрона)

clientele, ае fвзаимоотноше­ния между патроном и кли­ентом; совокупность клиен­тов

coactus, a, um (см. cogo, coegi, coactum, 3) вынужденный

coarto, 1 суживать, сокращать, урезать

codex, icis т ствол дерева; до­щечки, покрытые воском, (на которых в древнем Риме писали стилем); кодекс; codex accepti et expensi прихо­до-расходная книга

codicilius, i m (codex) дополни­тельное завещательное рас­поряжение (в котором на­следники не назначены)

coelum см. caelum

coemptio, onis f коэмпция, зак­лючение брака в порядке сим­волической покупки

сoёо, coii, coitum, coire сходить­ся

coepi, coeptum, coepisse (§146) начать

соёгсео, cui, citum, 2 (cum + +arceo) удерживать; налагать наказание, карать

coercitio, onis f наложение на­казания

coetus, us m сходка

cogito, 1 думать

cognatio, onis fродство (кров­ное)

cognatus, a, um родственный (no крови)

cognltio, onis f познание; судеб­ное следствие; судебное раз­бирательство

cognitor, oris m правозаступник

cognomen, inis n прозвище (§37)

cognosco, novi, nitum, 3 позна­вать; causa cognita по рас­смотрении дела

cogo, coegi, coactum, 3 (cum + ago) сгонять вместе; принуж­дать; ius cogens принудитель­ные нормы права

coheres, coheredis m сонаслед­ник

coincidentia (cum + in + cado) совпадение

collatio, onis f взнос, сопостав­ление

collega, ае m товарищ

colligo (conllgo), 1 (cum + ligare) связывать вместе

colligo, legi, lectum, 3(cum legere) собирать вместе

collisio, onis (cum + laedo) стол­кновение

colloquium, i n (cum + loquor) собеседование

colo, colui, cultum, 3 обрабаты­вать (землю); чтить, почи­тать; культивировать; засе­лять, населять

colonus, i т колон, крестья­нин-арендатор, прикреплен­ный к земле

color, oris т краска

comes, itis т (cum + ео) спут­ник; pl свита

comitas, atis f любезность; comitas gentium международ­ная вежливость

comitia, orum п pl (cum + ео) народное собрание

comitor, 1 сопровождать

commeatus, us т отпуск

commemoro, 1 упоминать

commendatio, onis f (cum + mando) рекомендация; (средневек.) комменда

commendo, 1 (пре)поручать; commendare se fidei alicuius (средневек.) отдать себя под покровительство более силь­ного (ср. коммандитное това­рищество, т. е. товарищество на вере)

commercium, i п торговля, тор­говый оборот; ius commercii право заключать торговые сделки, участвовать в торго­вом обороте

commilito, onis т товарищ по военной службе, соратник

committo, misi, missum, 3 по­ручать, совершать

commodatum, i п ссуда, безвоз­мездное пользование

commodo, 1 оказывать услугу, давать в безвозмездное пользование

commodum, i п выгода, удоб­ство

commodus, a, um удобный

communicatio, onis f общение

communis, е общий

commute, 1 променять

compare, 1 (cum + par) сравни­вать; заготовлять

compello, puli, pulsum, 3 сго­нять вместе, принуждать

compendium, i п сбережение (труда и времени), выгода, прибыль; краткий учебник

compensatio, onis fзачет

compenso, 1 взаимно взвеши­вать, зачитывать

comperendinatio, onis f трех­дневная отсрочка судебного решения

comperio, comperi, compertum, 4 обнаруживать, точно узна­вать

compes, compedis т (чаще во множ. числе) оковы

compete, petivi, petitum, 3 стре­миться; причитаться; подле­жать; принадлежать, отно­ситься

complector, complexus sum, 3охватывать, обнимать

comploratio, onis f плач, опла­кивание

comploro, 1 оплакивать

complures, ium pl многие

compono, posui, positum, 3складывать, составлять

comprehendo, prehendi, ргёhensum, 3 схватывать; пони­мать

comprobo, 1 (полностью) одоб­рять

conatum, i n=conatus

conatus,us m попытка, поку­шение

concede, cessi, cessum, 3 усту­пать, соглашаться

concessio, onis f уступка

concilio, 1 присоединять, при­мирять

concipio, concepi, conceptum, 3 (capio) охватывать; пости­гать; формулировать; прини­мать; зачать

conclude, clusi, clusum, 3 запи­рать, заключать

conclusio, onis f заключение

concordia, ae f согласие

concurro, curri, cursum, 3 сте­каться, совпадать; culpa concurrens встречная (сме­шанная) вина; delicta concurrentia совокупность преступлений

concursus, us m стечение; кон­курс, стечение кредиторов несостоятельного должника (конкурсное управление)

condemnatio, onis f конечная часть исковой формулы (в ко­торой претор предлагает су­дье при доказанности опре­деленных фактов присудить иск, а при их отсутствии — освободить ответчика)

condemno, 1 осуждать, присуж­дать

condicio, onis f (condico) усло­вие; общественное положе­ние, condicio suspensiva от­лагательное условие; condicio resolutlva отменительное ус­ловие; condicio sine qua поп непременное условие

condico, dixi, dictum, 3 требо­вать по обязательственному иску

condictio, onis f кондикция, обязательственный иск (чаще всего — о возврате полученного без достаточно­го основания)

conditio = condicio

condo, condidi, conditum, 3 ос­новывать

condominium, i n кондоминий, общая собственность

conduco, duxi, ductum, 3 свес­ти вместе, увести; арендовать

conductio, onis f аренда

confarreatio, onis f конфарреация, сакральная форма древ­него брака, скреплявшегося религиозной церемонией с применением farreum

confero, contuli, collatum, conferre сносить; собирать; обмениваться мнениями

confessio, onis f признание

confessoria, ае f (actio) иск о признании сервитута

confestim спешно, тотчас

conficio, confeci, confectum, 3 (facio) изготовлять; завер­шать, заканчивать

confirmo, 1 подкреплять, под­тверждать

confisco, 1 (fiscus) обращать в доход казны

confiteor, confessus sum, 2 (fateor) признавать, созна­ваться

confligo, flixi, flictum, 3 стал­кивать

confusio, onis fслияние (кре­дитора и должника в одном лице)

congrego, 1 собирать (в стадо), объединять

conicio, conieci, coniectum, 3(iacio) сбрасывать вместе, conicere causam излагать дело, разбирать

coniectura, ае f предположе­ние, догадка

coniungo, iunxi, iunctum, 3 (cum + iugum) соединять

coniunx (coniux), coniugis m, f супруг, супруга

coniuratio, onis fзаговор

connubium = conubium

conor, 1 пытаться

consanguineus, a, um связан­ный узами кровного родства, кровный родственник

conscientia, ае f сознание, со­весть

conscisco, scivi, scitum, 3 при­нять решение

consecro, 1 освящать; прокли­нать

consecutio, onis f последова­тельность; consecutio temporum (грам.) последова­тельность времен

consensus, us т сочувствие; единодушие, согласие

consentio, sensi, sensum, 4 быть согласным

consequens, entis последова­тельный

consequor, consecutus sum, 3 (асc.) следовать (за кем, чём-л.), достигать (чего-л.)

conservo, 1 сохранять, соблю­дать

consessus, us m заседание, со­брание

considero, 1 рассматривать, об­думывать

consilium, i n совет; намерение, замысел

consisto, stiti, — , 3состоять

consopio, 4 усыплять

consortium, i n (sors) общность

conspectus, us m вид, взгляд

consplratio, onis fсговор, заго­вор

constans, antis постоянный

constituo, ui, utum, 3 устанав­ливать

constitutio, onis f установление; указ (принцепса-императоpa)

consto, stiti, staturus, 1 состо­ять; constat твердо установ­лено, известно

constringo, strinxi, strictum, 3стягивать

consuetude, dinis f привычка, обычай

consul, ulis m консул, высшее должностное лицо в римской республике

consulo, sului, sultum, 3 сове­товать, спрашивать совета

consultus, a, um обдуманный; спрошенный; сведущий; iuris consultus сведущий в праве, правовед

consummo, 1 завершать, закан­чивать

consume, sumpsi, sumptum, 3потреблять, уничтожать; res consumptibiles предметы по­требляемые

contagio, onis f соприкоснове­ние; зараза

contemno, tempsi, temptum, 3 презирать

contendo, tendi, tentum, 3 на­тягивать; напрягаться; спе­шить; бороться; тягаться, спорить на суде

contentus, a, um (contineo) до­вольный

contero, trlvi, trltum, 3 расти­рать; проводить время

contestatio, onis f свидетельствование, заявление; litis contestatio см. lis

contestor, 1 призывать в сви­детели

continens, entis непрерывный; ex continenti немедленно

contineo, tinui, tentum, 2 содер­жать

continue, 1 продолжать

continuo непрерывно, немед­ленно

continuus, a, um непрерывный

contio, onis f (= conventio) сход, народное собрание

contra (cum асc.) против

contractus, us m договор

contradico, dixi, dictum, 3 про­тиворечить

contraho, traxi, tractum, 3 стя­гивать, заключать договор (ср. контракт); bellum contrahere завязывать (начинать) войну

contrarius, a, um противопо­ложный, встречный; actio contraria встречный (побоч­ный) иск (залогодержателя, поклажепринимателя или доверенного к залогодателю, поклажедателю или довери­телю о возмещении расходов)

contrecto, 1 дотрагиваться; за­бирать, похищать

contribuo, tribui, tributum, 3 уделять, содействовать

controversia, ае f спор

contumacia, ае f надменность, непослушание; per contuma­ciam condemnare заочно осуждать

conubium, i п право вступать в действительный брак

convenio, veni, ventum. 4 схо­диться, соглашаться; conve-nlre debitorem предъявлять иск к должнику; convenlre in manum поступать под власть; convenlre in matrimonium вступать в брак; conveniens, entis приличествующий, под­ходящий

conventio, onis f (=conventum, i n) соглашение, договор

conventus, us m сход, собрание, соглашение

converto, verti, versum, 3 обра­щать

convinco, vlci, victum, 3 изоб­личать, доказывать

convoco, 1 созывать

coopto, 1 дополнительно выби­рать, пополнять

copia, ае f множество, обилие; возможность

copiae, arum f pl отряд, войско

cor, cordis п сердце

coram (сит аbl.) в присут­ствии; coram publico публич­но, всенародно

cornu, us п рог

corono, 1 венчать

corporalis, е телесный, матери­альный

corpus, oris п тело; существо; совокупность; corpus iuris civilis свод гражданского права (название, присвоенное в XII веке кодификации рим­ского права, выполненной в VI веке); corpus iuris civilis содержит: Institutiones (учебник), Digesta (свод из­влечений из сочинений юрис­тов), Codex (собрание импе­раторских постановлений) и Novellae (новые законы, из­данные после завершения ко­декса)

corrigo, rexi, rectum, 3 (regere) исправлять

corrumpo, rupi, ruptum, 3 пор­тить; подкупать

corruptio, onis f порча; подкуп

corvus,i m ворон

cotidianus, a, um ежедневный

cotidie (= quotidie; quotus + dies) ежедневно

cras завтра

crastinus завтрашний

creber, bra, brum частый

creditor, oris m веритель, кре­дитор

credo, didi, ditum, 3 верить; оказывать кредит

cremo, 1 сжигать

creo, 1 создавать; избирать

cresco, crevi, cretum, 3 расти

crimen, inis n вина; преступле­ние, обвинение

criminalis, e уголовный

criminaliter в уголовном поряд­ке

crudelis, е жестокий

сrumeпа, ае f кошелек; сумка

cuius (gen. от qui) чей

culmen, inis п вершина

culpa, ае f вина; culpa lata гру­бая вина (небрежность); culpa levis легкая вина

culpo, 1 обвинять

culter, cultri, т нож

cum (сит аbl.) с

cum (quum) когда; так как; cum (quum)... turn как... так и

cumulo, 1 собирать в кучу

cunctator, oris т медлительный человек

cunctor, 1 медлить

cuncti, ае, a pl все вместе

cupiditas, atis fстрастное же­лание

cupidus, a, um страстно жела­ющий

cupido, unis f = cupiditas, atis f

cupio, ivi, itum, 3 (страстно) желать

cur почему

cura, ae f забота, попечитель­ство

curator, oris m попечитель

curia, ae fкурия, древнейшее объединение родов в Риме; место заседания сената; суд; iura novit curia суд знает за­коны

curo,1 заботиться; лечить

curriculum, i п (curro) пробег; curriculum vitae краткое жизнеописание

curro, cucurri, cursum, 3бе­жать, бегать

cursus, us m пробег; направле­ние

curulis, e см. sella

custodia, ae f охрана, стража; арестованный; custodia honesta арест в крепости, до­машний арест

custodio, 4 охранять

 

D

damnas ( = damnatus) неизме­няемое архаич. прилагатель­ное - обязанный что-л. сде­лать, присужденный к че­му-л.; damnas esto пусть бу­дет обязан

damno, 1 осуждать, присуж­дать

damnum, i п вред, ущерб, убы­ток; damnum emergens возни­кающий, т. е. положитель­ный, явный ущерб; damnum infectum ущерб, еще не при­чиненный, т. е. угрожаю­щий; damnum iniuria datum ущерб, причиненный непра­вомерно, т. е. с нарушением права; damnum absque iniuria ущерб, причиненный без вины, т. е. без нарушения права (в англ. праве)

de (cum abl.) о, об

debello, I (de + bellum) подав­лять (войной), покорять

debeo, ui, itum, 2 (de + habeo) быть должным

debitor, oris m должник

debitum, i n долг

decedo, cessi, cessum, 3 ухо­дить; умирать

decem десять

decemvir, viri m децемвир, член должностной коллегии из 10 человек; decemviri legibus scribundis децемвиры для составления законов, авторы Закона XII таблиц

decet, decuit, - , 2 (сит асc.) приличествует, подобает (кому-л.)

decerno, crevi, cretum, 3 ре­шать, постановлять

decido, cidi, cisum, 3 (caedo), отрезать; решать

decimus, a, um десятый

decipio, cepi, ceptum, 3 (de + capio) обманывать

declaro, 1 (de + clarus) объяс­нять; провозглашать, заяв­лять

declinatio, onis f склонение

decoro, 1 (decet) украшать

decresco, crevi, cretum, 3 сла­беть, увядать, убывать

decretum, i n (decerno) поста­новление

decurro, decurri, decursum, 3прибегать, сбегать

decus, oris n (decet) украшение

dedecus, oris n срам, позор

dedico, 1 посвящать

dediticius, 3 (dedo) сдавшийся, покорившийся подданный (в отличие от socius)

deduco, duxi, ductum, 3 выво­дить, вычитать; deducto aere alieno за вычетом долгов

deductio, onis f вывод (дедук­ция)

defendo, fendi, fensum, 3 защи­щать; defendere causas выс­тупать защитником по судеб­ным делам

deficio, defeci, defectum, 3 от­падать, недоставать

defigo, fixi, fixum, 3 пригвож­дать; вонзать

definio, 4 определять

definitio, onis f определение

defunctus, a, um умерший

deicio, deieci, deiectum, 3 (iacio) сбрасывать

deinceps (нареч.) подряд; по порядку; в последующем

deinde и dein затем

delectamentum, i п наслажде­ние

delecto, I услаждать

deleo, evi, etum, 2 истреблять, разрушать

delibero, 1 (de + libra) взвеши­вать, обдумывать

delictum, i n недозволенное де­яние, правонарушение, про­ступок, деликт; delictum commissionis преступное дей­ствие; delictum omissionis преступное бездействие; delictum sui generis особого рода, самостоятельный де­ликт

delinquo, deliqui, delictum, 3провиниться

deliro, 1 (lira борозда; дослов­но сходить с борозды, быть выбитым из колеи) безум­ствовать, сумасбродствовать demens, entis (mens) безумный

dementia, ае f безумие, слабо­умие; dementia praecox ран­нее слабоумие

demento, 1 лишать разума

deminuo, ui, utum, 3 (minus) уменьшать, убавлять

deminutio, onis f уменьшение, ограничение

demitto, mlsi, missum, 3 спус­кать; animum demittere па­дать духом

demonstratio, onis f показ, до­казательство; (юрид.) та часть исковой формулы, в которой описывается фактический состав дела

demonstro, 1 показывать, дока­зывать

demum только, лишь

denarius, ii т денарий, моне­та в 10 (впоследствии 16) ассов

denego,1 отрицать, отказы­вать; denegare actionem от­вергать право на иск

denique наконец

dens, dentis т зуб

densus, a, um густой, частый

denuntiatio, onis f объявление, заявление; litis denuntiatio объявление о тяжбе, привле­чение третьего лица

denuntio, 1 объявлять

depalmo, 1 (palma кисть руки) бить ладонью

depono, posui, positum, 3 сда­вать на хранение

deporto, 1 ссылать

depositarius, i т поклажеприниматель

depositum, i п поклажа

derelinquo, liqui, lictum, 3 по­кидать; res derelictae поки­нутые (брошенные) вещи

derisor, oris т насмешник, об­личитель

derogo, 1 отменять

descendo, scendi, scensum, 3 сходить; descendentes род­ственники по нисходящей линии

desero, serui, sertum, 3 поки­дать

deslderium, i n пожелание; pium desiderium благое поже­лание

desldero, 1 желать; desiderata, orum n pl пожелания

designo, 1 обозначать, намечать

desino, sii, situm, 3 переставать

despero, 1 отчаиваться

despondeo, 1 обещать; помол­вить, просватать

destino, 1 предназначать

desuetude, inis f утрата при­вычки, устарелость; непри­менение; lex in desuetudinem venit закон устарел, т. е. (фактически) перестал при­меняться

desum, fui, futurum, esse отсут­ствовать, не быть; не хватать

detentio, onis fдержание; об­ладание

deterior, ius (превосх степ. deterrimus, a, um) худший

determine 1 ограничивать; оп­ределять

detestor, 1 проклинать; нена­видеть

detineo, tinui, tentum, 2 удер­живать

detraho, detraxi, detractum, 3отнимать

detrlmentum, i n (от tero, ere тереть; дословно, стертое) ущерб

deus, dei m (pi dii, gen. deorum) бог

devolvo, volvi, volutum, 3 ска­тывать

dexter, dextera и dextra, dexterumиdextrum правый, правосторонний

dico, dixi, dictum, 3 говорить, называть; (= vocare, nominare) назначать; dicta et promissa сказанное и обещан­ное (обещанное качество вещи)

dies, ei т, f день; срок; dies а quo начальный срок; dies ad quem конечный срок; diem dicere назначать срок (для явки в суд), возбуждать об­винение

differentia, ае f различие

differo, distuli, dilatum, differre разносить; откладывать

difficilis, е (dis + facilis) труд­ный

difficultas, atis f трудность

digero, digessi, digestum, 3 (dis + gero) разносить, размещать (в определенном порядке); digesta, orum п pl дигесты, свод извлечений из сочинений римских юристов

dignitas, atis f достоинство

dignus, a, um достойный

dii (= dei), deorum m боги

dilatio, onis f (differo) отсроч­ка

dilectus, us m набор (войска)

diligens, entis тщательный

dlligenter тщательно, стара­тельно

diligentia, ае f тщательность

diligo, lexi, lectum, 3 уважать

dimico, 1 сражаться, бороться

dimidius, a, um (dis + medius) половинный

dimitto, mlsi, missum, 3 отпус­кать, увольнять

directus, a, um прямой; actio directa прямой иск (иск за­логодателя или поклажедате-ля о возврате вещи, доверителя - об истребовании по­лученного доверенным)

discedo, cessi, cessum, 3 уда­ляться

discerto, 1 разбирать, решать

discerno, crevi, cretum, 3 раз­личать, решать; (pass) от­личаться

discipline, ае fучение, порядок

discipulus, i m ученик

disco, didici, — , 3 учиться

discrimen, inis n различие; по­воротный пункт; опасность

displiceo, plicui, plicitum, 2 (dis + placeo) не нравиться

dispendium, i n излишняя тра­та, ущерб

dispenso, 1 распределять

disperdo, perdldi, perditum, 3 губить; терять, растеривать, растрачивать

dispicio, dispexi, dispectum, 3 (specio) рассматривать

dispono, posui, positum, 3 рас­полагать

disputo, 1 исследовать; спорить

dissensus, us m разногласие

dissentio, sensi, sensum, 4 не соглашаться, расходиться в мнениях

dissero, semi, sertum, 3 разби­рать, исследовать

dissertatio, onis f разбор, рас­суждение

dissimulo, 1 притворяться

dissolvo, solvi, solutum, 3 раз­вязывать, расторгать

distinguo, tinxi, tinctum, 3 раз­личать; distinctus, a, um раз­личный, отличный

disto, distiti, — , 1 отстоять, отличаться; distans, antis различный, отличный

distraho, traxi, tractum, 3 тя­нуть в разные стороны; рас­продавать

distribuo, tribui, tributum, 3распределять

diu днем; долго; diutius доль­ше

diuturnus, a, um продолжи­тельный

diversus, a, um различный, противоположный; враждеб­ный; ex diverso наоборот

dives, divitis богатый

divido, visi, visum, 3 разделять

divinus, 3 божественный

divisio, onis f (от глагола divido) разделение, дробле­ние, разновидность

divitiae, arumf pl богатство

divortium, i n развод

divus, a, um божественный, эпитет умерших принцепсов и императоров

do, dedi, datum 1 давать; dare, facere, praestare давать, де­лать, предоставлять (pass. dari, fieri, praestari) — так обозначается общее содержа­ние обязательства: дей­ствие, исполнение, предос­тавление

doceo, docui, doctum, 2учить, объяснять, излагать

doleo, dolui, — , 2 болеть; горе­вать

dolor, doloris т боль, страда­ние

dolus, i т хитрость, обман; умысел, dolus malus злой умысел

domicilium, ii п (domus) место­жительство

dominium, i n (domus) собствен­ность; господство

dominus, i т хозяин, собствен­ник

domus, us fдом; domi дома; domum домой; domos по до­мам; domo из дома, из дому; domi militiaeque дома и на войне (как в мирное время, так и во время войны)

donatio, onis f дарение

donec пока

dono,1 дарить

donum, i п дар

dormio, 4 спать

dos, dotis fприданое

druis, druidis m друид, жрец у галлов

dubito, 1 сомневаться

dibium, i п сомнение; опасное положение, in dubio в сомни­тельном случае; dubium поп est quin нет сомнения, что

dubius, a, um (duo) сомнитель­ный

duco, duxi, ductum, 3 вести, водить; uxorem ducere aliquam взять в жены кого-л., жениться на ком-л.

dulcis, е сладкий; приятный, милый

dum пока

dummodo лишь бы

dumtaxat несколько; лишь, не свыше

duo, duae, duo два, две

duodecim двенадцать

duodeviginti восемнадцать

duplex, icis (duo + plico) вдвое сложенный, двойной

duplus, a, um двойной; dupli (in duplum) condemnare присуж­дать к уплате в двойном раз­мере

durus, a, um твердый; суровый

duumvir, i т дуумвир, член коллегии двух (двойки), осу­ществлявшей высшую власть в римских муниципиях и ко­лониях

dux, ducis т вождь, предводи­тель; полководец

Е

e (ex) (сит. аbl.) из ebrius, a, um пьяный

ессе вот

ecclesia, ае f (греч., средневек.) церковь

edico, dixi, dictum, 3 высказы­вать, давать распоряжения

edictum, i п эдикт, распоряже­ние, изданное должностным лицом (претором); издавав­шееся претором собрание правовых норм; edictum perpetuum постоянный эдикт (претора— в окончательной редакции юриста Юлиана 130 г. до н. э.); edictum tralaticium переходный эдикт (т. е. та часть эдикта, ко­торая в течение ряда лет переносилась в эдикт данно­го претора из эдиктов его предшественников )

editio, onis f издание

edo, edi, esum, 3 есть

educo, 1 воспитывать

efflcax, acis действенный, да­ющий результат, эффектив­ный

efflcio, feci, fectum, 3 (ex + facio) делать, осуществлять

effectus, us m действие, резуль­тат

effrenatus, a, um разнузданный

effundo, fudi, fusum 3 выливать

egeo, ui, — , 2 нуждаться

ego я; egomet я именно, я-то

egregius, a, um (e + grex) от­борный, отличный

elcio, ieci, iectum, 3 (e + iacio) выбрасывать; eiecta et effusa выброшенное и вылитое

elegans, antis (eligo) изящный, тонкий

eligo, elegi, lectum, 3 (lego) из­бирать; culpa in eligendo вина в выборе доверенного или служащего

eloquens, entis (е + loquor) крас­норечивый

eloquentia, ае f красноречие

eludo, lusi, Iusum, 3 (ludus) потешаться

emancipatio, onis f освобожде­ние из-под отцовской власти

emano, 1 проистекать, исхо­дить (из чего-л.)

emendo, 1 исправлять

emergo, mersi, mersum, 3 вып­лывать на поверхность; обна­руживаться

eminens, entis выдающийся

emitto, misi, missum, 3выпус­кать

emo, emi, emptum, 3 покупать (буквально: брать)

emplastrum, i n пластырь

emptio-venditio, onis f купля-продажа

emptor, oris m покупатель

emphyteusis, is f (греч.) наслед­ственная аренда

enarro, 1 рассказывать

enimведь, ибо

enitor, enisus sum, emti, 3 до­биваться

enormis, e огромный

enuntio, 1 провозглашать, выс­казывать

ео, ii, itum, ire идти

туда

(abl. к. is, id) тем; ео magis тем более; ео ipso тем самым

epistula, аеf (греч.) письмо cpitdma (е), ае f (греч.) извле­чение

eques, itis т всадник; член со­словия всадников

equus, i т лошадь

ercisco (hercisco), 3 делить на­следство

ergo следовательно

erro, 1 заблуждаться, ошибаться

erro, onis т бродяга

error, oris т заблуждение, ошибка

erudltus, a, um (е + rudis) об­разованный (дословно, выве­денный из грубого состояния)

erumpo, erupi, eruptum, 3 про­рываться

erus (herus), i m (архаич.) хо­зяин

et и etenim а именно

etiamдаже; еще; etiam atque etiam очень и очень etiamsi и etsi хотя бы

evado, vasi, vasum, 3 уходить i evanesco, evanui, — , 3 исче­зать

evenit (безлично) происходит

eventus, us m событие, проис­шествие

eventualis, e возможный, на­ступающий при определен­ных обстоятельствах

everto, everti, eversum, 3 нис­провергать

evictio, onis f эвикция, отсуждение, изъятие (вещи по суду от покупателя, приобревшего ее от лица, не являющего­ся собственником)

evidens, entis очевидный

evoco, 1 вызывать

evolvo, volvi, volutum, 3 раз­вертывать

ex (cum abl.) из; ex lege на ос­новании закона; ex delicto teneri отвечать по деликту; ex officio в силу обязанности, по долгу службы (неза­висимо от ходатайства сто­роны )

exaequo, 1 (aequus) уравнивать examine, 1 испытывать, прове­рять

excelsus, a, um возвышенный, выдающийся

exceptio, onis f исключение, возражение; exceptio doli generalis возражение о недо­бросовестном предъявлении иска (который заведомо для истца парализуется возраже­нием ответчика); exceptio поп adimpleti contractus возраже­ние о неисполнении другой стороной ее обязательства по договору; exceptio поп numeratae pecuniae возраже­ние о безденежности долго­вого обязательства; exceptio rei iudicatae возражение о том, что по данному спору уже состоялось судебное ре­шение

excerptum, i п извлечение

excido, cidi, — , 3 выпадать

excipio, cepi, ceptum, 3 изы­мать, исключать; принимать, охватывать

excito, 1 возбуждать

excuso, 1 (ex + causa) извинять

exemplar, aris n образец

exemplum, i n пример; exempli causa (gratia) (e. g.) для при­мера, например

eхео, ii, itum, ire выходить

exequor= exsequor

exerceo, ui, itum, 2 упражнять, использовать

exercitor, oris m лицо, осуще­ствляющее какой-л. промы­сел; exercitor navis арматор, судовладелец; exercitor argentariae mensae меняла, банкир

exercitus, us m войско

exheredo, 1 лишать наследства

exhibeo, ui, itum, 2 показывать, предъявлять

exigo, egi, actum, 3 требовать, взыскивать; выполнять; воз­двигать

exilium (exsilium), i n изгнание eximo, emi, emptum, 3 (ex + emo) изымать, отнимать, от­срочивать (заседание)

existimo, 1 (ex + aestimo) оце­нивать; полагать, думать

expecto = exspecto

expedio, 4 (ex + pes) (дословно. освобождать от пут) развязы­вать; отправлять, подготов­лять; expedit выгодно

expello, puli, pulsum, 3 изго­нять

expensum, i n расход

experior, expertus sum, 4 де­лать попытку; узнавать на опыте; осуществлять на суде

experientia, ае f опыт

expers, ertis (ex + pars) не при­нимающий участия, лишен­ный

expertus, a, um испытанный, опытный; сведущий

expleo, plevi, plelum, 2 выпол­нять

explico, 1 развертывать, объяс­нять; осуществлять

explore, 1 исследовать

ехрoпо, posui, positum, 3 изла­гать, выставлять; подкиды­вать ребенка

expositio, onis f изложение; выставка

exprimo, pressi, pressum, 3 выжимать, выражать; expressis verbis положитель­но выраженными словами, ясно

expugno, 1 завоевывать, поко­рять

exsequor, exsecutus sum, exsequi (асc.) следовать (за кем-л.); осуществлять, ис­полнять; ex(s)equatur пусть будет исполнено (исполни­тельная надпись на решении иностранного суда); пусть исполняет (в современ. дип­лом, языке — согласие на предложенную иностранным государством кандидатуру консула)

exsisto, exstiti, — , 3 (= existo, 3) состоять; возникать

ex(s)pecto, 1 ожидать

exstinguo, tinxi, tinctum, 3 по­гашать

exsto, — , — , 1 выдаваться на­ружу: быть в наличии: exstat существует

externus, a, um внешний

extra (сит асc) вне; extra ordinem вне обычного поряд­ка, в чрезвычайном порядке

extraneus, a, um посторонний

extremus, a, um крайний

exulor, 1 отправляться в изгна­ние

exuo, exui, exutum, 3 снимать

 

F

faber, bri т мастер, ремеслен­ник

fabrica, ае f мастерская

fabrico, 1 производить, изготов­лять

fabula, ае f рассказ, басня

facies, eif лицо, наружность; облик; prima facie с первого взгляда, на первый взгляд, т.е. впредь до доказательства противного (англ. право)

facile легко

facilis, е (facio) легкий, нетруд­ный

facio, feci, factum, 3 делать

facultas, atis f возможность, способность

facundus, a, um красноречивый

faenerator, oris m (faenus) рос­товщик

faenus, oris n проценты; faenus nauticum морской заем, бод­мерея

fallo, fefelli, falsum, 3 обманы­вать

falso лживо, обманно

falsus, a, um ложный

fama, ae f молва, слава

fames, is fголод

familia, ae f семья, совокуп­ность лиц, находящихся под властью главы семьи; состо­яние, имущество; рабы

I. famlliaris, is т, fчлен семьи, близкий друг

II. fumiliaris, е имущественный; семейный

far, farris п полба; мука круп­ного помола

farina, ае fмука

farreatus, a, um (farreus)всту­пивший в брак по обряду конфарреации; ex farreatis (parentibus) nati дети родите­лей, брак которых был офор­млен путем конфарреации

farreum, i (= panis farreus) n полбенный хлеб, употребляв­шийся при обряде конфарре­ации

farreus, a, um (far) приготов­ленный из полбы, полбенный

fas п (только пот. и асе. sing.) сакральное (божеское, рели­гиозное) право; fas ас nefas право и беззаконие, дозво­ленное и недозволенное; fas est дозволено, можно; per fas ас nefas всеми правдами и неправдами

fascis, is т пучок, связка

fastus, a, um (fas) открытый для судебных заседаний; dies fasti дни судебных заседаний (« присутственные»)

faustus, a, um счастливый

fa turn, i п рок, судьба

faveo, favi, fautum, 2 покрови­тельствовать

favor, oris m благоприятство­вание

felix, Icis счастливый

felonia, ae f(средневек.) тяж­кое преступление

femina, ae fженщина

fenus = faenus

fere почти, чуть ли не

feriae, arum fpl праздник

fero, tuli, latum, ferre носить; de lege ferenda с точки зре­ния закона, подлежащего изданию; de lege lata с точки зрения закона изданного (действующего)

ferrum,i п железо

ferus, a, um дикий, жестокий

festino, 1 спешить

festuca, ае fпалочка, жезл

fetialis, is т жрец-фециал (вы­полнявший обряды при неко­торых международных сно­шениях)

fictio, onis f(fingo) фикция, вымысел

fictus gleba fictus, a, um (fingo) вымышлен­ный, мнимый

fideiubeo, iussi, iussum, 2 по­ручиться

fideicommissum, i n фидеико-мисс, поручение, даваемое на­следодателем наследнику или легатарию о выделении части наследства в пользу третьего лица

fides, fidei f вера, доверие; за­щита; bonae fidei emptor добросове­стный покупатель; mala fides недобросовестность

fido, fisus sum, 3 доверять

fiducia, ае fдоверие; fiducia cum creditore залог вещи, со­вершаемый путем довери­тельной передачи кредитору в собственность

flduciarius, a, um фидуциар­ный, основанный на доверии

figo, fixi, fixum, 3 прибивать, прикреплять

filia, ае fдочь

filius, i т сын

fingo, finxi, fictum, 3 вообра­жать, творить

finio, 4 кончать

finis, is т конец, граница

fio, factus sum, fieri (pass, к facio) делаться, становиться, происходить

firmamentum, i n твердыня, опора

firmus, a, um крепкий

fiscus, i m (дословно: корзина для денег) казна; первона­чально касса принцепса flagro, 1 пылать; in flagranti (delicto) на месте преступле­ния

flamen, Inis т фламин (жрец)

floreo, ui, —, 2 цвести, процве­тать, преуспевать

fluo, fluxi, — , 3 течь

fluidus, a, um жидкий

flumen, Inis п река, поток

fluvius, i т река

fodio, fodi, fossum, 3 копать, рыть

I. foedus, a, um отвратитель­ный

II. foedus, eris п союз, (перво­начально — основанный на доверии, fides, скрепленном путем религиозного обряда)

foenus= faenus folium, i n лист

fons, fontis m источник

fore = futurum esse (§121) forensis, e (forum) судебный

forma, ае f форма, наружность;красота

formosus, a, um красивый fors (только в пот. и abl.) слу­чай

forsan = forsltan = fortasse мо­жет быть forte (fors) случайно, может быть

fortis, е храбрый fortiter храбро, крепко fortuitus, a, um случайный

fortuna, ае f счастье, судьба

forum, i п форум (в Риме - центральная площадь, на ко­торой находились здания го­сударственных учреждений, суд)

fossa, ае fров

foveo, fovi, fotum, 2 согревать; благоприятствовать

fragmentum, i п (frango) обло­мок; отрывок

frango, fregi, fractum, 3 ломать

frater, fratris m брат

fraus, fraudis f обман; in fraudem legis в обход закона

fraudulenlus, a, um= fraudulosus, a, um обманный

fremo, ui, itum, 3 шуметь

frequens, entis частый, много­численный

frequento, 1 делать многолюд­ным, посещать

frlgidus, a, um холодный, уны­лый

frigus, oris п холод

fructus, us т плод; доход fructuarius, i т пользующий­ся плодами (доходами)

frugaliter честно, скромно

frumentum, i п хлеб (в зерне)

fruor, fruitus sum, 3 пользо­ваться

frustra напрасно

frux, fru gis f преимущ.

fruges, um f плоды, злаки

fugio, fugi, — , 3 бежать

fugitivus, a, um беглый; склон­ный бежать (убегать)

fumus, im дым

fundus, i m земля, земельный участок

fundamentum, i n основа

fungibllis, e заменимый

fur, furis m вор

furca, ae f вилы

furia, ae f = furor, oris m furiosus, a, um безумный, бе­шеный

furor, oris m безумие, ярость

furtim украдкой

furtivus, a, um воровской

furtum, i n кража

fflturus, a, um будущий

G

gallina, ae f курица

gallus, i m петух

gaudeo, gavlsus sum, 2 радо­ваться

gaudium, i n радость

geminus, a, um двойной; gemini, orum m близнецы

generalis, e общий, родовой

generatim по родам, по систе­ме

generosus, a, um родовитый; великодушный

gens, gentis f племя; народ­ность

gentilis, is сородич

genu, us n колено

genus, generis n род

gero, gessi, gestum, 3 вести

gestio, onis f (gero) ведение, negotiorum gestio ведение дел без поручения

gigno, genui, genitum, 3 порож­дать

gleba, ae f глыба, земля

globus, i m шар; толпа

gloria, ae f слава

gradus, us m шаг; степень, сту­пень

grammatlcus, i m языковед, литературовед

grassor, 1 шагать; поступать

gratia, ae f милость, благодар­ность; gratia (после суще­ствительного в gen.) ради, для; hominum gratia ради людей

gratis безвозмездно

gratuitus, a, um безвозмездный

gratulor, 1 (cum dat.) поздрав­лять (кого-л.)

gratus, a, um приятный; бла­годарный

gravis, е тяжелый

grex, gregis т стадо

guberno, 1 (греч.) управлять рулем, править

gustus, us т вкус

gutta, ае f капля

 

Н

habeo, ui, itum, 2 иметь

habeor, — , haberi (pass, к habeo) считаться; находить­ся, быть

habito, 1 (сит асе.) обитать, проживать (где-л.)

habitatio, onis f жилище; пра­во проживать

habitus, us т внешний вид

hasta, ае f шест; копье;

sub hasta vendere продавать с публичных торгов

haurio, hausi, haustum, 4 чер­пать

hereditas, atis f наследство; hereditas iacens «лежачее», т. е. еще не принятое наслед­ство

heres, edis т наследник

heri вчера

I. hie, haec, hoc этот

hodie (= hoc die) сегодня

homicida, ae m (homo + caedo) человекоубийца, убийца

homo, hominis m человек

honeste честно

honestus, a, um честный

honor (honos), oris m почет; почетная должность; honoris causa из уважения к заслу­гам

honorarium, i п почетный дар, вознаграждение за услуги (врача, учителя, адвоката)

honorarius, a, um почетный; ius honorarium право, образовав­шееся из эдиктов магистра­тов, преимущ. преторское право

hora, ае f час; quota hora est? который час?

horologium, i п (греч.) часы

horreo, ui, — , 2 застывать от ужаса

horribilis, е страшный; horribile dictu страшно выговорить

hortor, 1 увещевать

hortus, i m сад

hospes, hospitis m гость

hostis, is m иноземец; неприятель, враг

hue сюда

humanus, a, um человеческий; человечный

humilis, e низкий

humus, i f почва, земля

hypotheca, ae f ипотека, залог (с оставлением заложенного имущества во владении дол­жника)

 

I

iaceo, iacui, — , 2 лежать;

hereditas iacens см. hereditas iacio, ieci, iactum, 3 бросать iacto, 1 бросать, швырять; хва­стать

iactura, ae f выбрасывание за борт, потеря, урон

iam уже; iam pridem уже дав­но

ibi там

ibidem там же

ictus, us т удар; aberratio ictus отклонение удара в сторону

idcirco поэтому

idem, eadem, idem тот же; Idem iuris est такая же норма пра­ва применяется; Idem per Idem «то же через то же», тождесловие, определение понятия через то же самое понятие, т. е. мнимое опре­деление (напр., «материя есть вещество»)

idoneus, a, um удобный, при­годный

igitur итак, в таком случае

ignis, is т огонь

ignoro, 1 не знать

ignosco, ignotum, 3 про­щать, извинять

ignotus, a, um (ignosco) неиз­вестный

ille, ilia, illud тот; ille illi та­кой-то такому-то illic там

illicitus, a, um (licet) неразре­шенный

illumino, 1 освещать

illustris, е знаменитый

imago, inis f изображение

imaginarius, a, um воображае­мый; образный, символичес­кий

imitor, 1 подражать

immineo, ui, — , 2 угрожать, нависать

immitto, mlsi, missum, 3 впус­кать

immo, immo vero да, мало того; конечно

immobilis, е недвижимый

immortalis, е бессмертный

immunis, е (in + munus) свобод­ный от публичной повиннос­ти, неприкосновенный

impar, imparis неравный

impedio, 4 (in + pes) препятство­вать (ср. expedio)

impedimentum, i n препят­ствие; обоз, багаж

impendium, i n расход

impendo, pendi, pensum, 3 тра­тить; уплачивать

impensa, ae f расход

imperfectus, a, um несовершен­ный; lex imperfecta закон, не

inde оттуда

indebitus, a, um недолжный, не причитающийся; indebiti condictio востребование недо­лжно уплаченного (того, что не причиталось)

indefensus, a, um лишенный защиты, беззащитный

indemnis, е (in + damnum) бе­зубыточный

index, icis т указатель; выпис­ка

indicium, п улика, косвенное доказательство; донос

indico, 1 указывать indignitas, atis / недостойное поведение

indignor, 1 негодовать

indignus, a, um недостойный

indlvisus, a, um нераздельный

indoles, is f способность, даро­вание

indulgentia, ае f милость, снис­ходительность

indulgeo, dulsi, dultum, 2 быть снисходительным

industria, ае f трудолюбие, при­лежание

infamia, ае f (in + fama) бесче­стие, позор

infans, antis т (in + for) ребе­нок, младенец

infectus, a, um (in + facio) не сделанный; damnum infectum см. Damnum infernus, a, um (infra) подзем­ный

inferus, a, um (сравн. степ).сопровожденный санкцией на случай его нарушения

impcrialis, е императорский

imperium, i п приказ; высшая власть; империя

imperitus, a, um неопытный

impero, 1 приказывать, коман­довать

impiger, gra, grum не ленивый, неутомимый, энергичный

impius, a, um нечестивый

impleo, plevi, pletum, 2 выпол­нять, исполнять, совершать

implicite запутанно; подразуме­вается

imploro, 1 умолять (слезно) impono, posui, positum, 3 на­лагать, накладывать

importo, 1 вносить, ввозить

impossibilis, е невозможный

improbus, a, um бесчестный

impubes, ens несовершеннолет­ний

impiine безнаказанно

imputo, 1 вменять, зачитывать

inanis, е пустой

incendium, i п пожар

incertus, a, um неопределенный

incipio, cepi, ceptum, 3 (capio) начинать, начинаться

incito, 1 возбуждать

include, clusi, clusum, 3 вклю­чать

incognltus, a, um неведомый

incola, ae m житель

incolumis, e невредимый

incommodum, i n невыгода

incorporalis, e нетелесный

­inferior, ius; превосх. cmen. infimus, a, um нижний

infirmo, 1 обессиливать, ли­шать силы

infra внизу, под; vide infra смотри ниже (строка такая-то)

ingenium, i п природное свой­ство, характер

ingens, entis огромный

ingenuus, a, um рожденный свободным

ingredior, ingressus sum, 3 (gradus) вступать

inhibeo, ui, itum, 2 препятство­вать, запрещать

iniectio, onis f (in + iacio) на­брасывание; manus

iniectio «наложение руки» (на долж­ника для привода его к пре­тору в целях принудительно­го исполнения)

inlcio, ieci, iectum, 3 (manum) наложить руку

inimicus (in + amicus) враждеб­ный; враг

iniquus, a, um (in + aequus) не­равный, несправедливый

initium, i n (in + ео) начало

iniuria, ae f правонарушение; обида, ущерб

iniurio, 1 оскорблять, посту­пать неправомерно

iniussu (in + iubeo) без прика­за; iniussu populi не спросив народа

innocens, entis безвредный, не­винный, невиновный

innominatus, a, um безымян­ный; нетиповой (о договоре)

innumerabllis, е бесчисленный

inofficiosus, a, um противный долгу; testamentum inofficiosum завещание, в котором незаслуженно обойдены законные наследники

inopia, ае f нужда, бедность

inopinatus, a, um неожиданный

inquam я говорю

inquieto, 1 беспокоить

inquilinus, i т (in + colo) жи­лец

inquisitio, onis f розыск, след­ствие; (ср. инквизиционный процесс — в отличие от со­стязательного)

insania, ае f (in + sanus) безу­мие

insero, insevi, insitum, 3 засеи­вать

insisto, institi, — , 3 настаивать

inspicio, spexi, spectum, 3 (specio) наблюдать

instans, antis настоящий

instantia, ae f настойчивость, настойчивое ходатайство; (новолатинск.) инстанция

institor, oris т приказчик (бук­вально: стоящий за прилав­ком)

instituo, stitui, stitutum, 3 (statuo) устанавливать; на­значать; обучать

institutio, onis f установление, учреждение; обучение; institutiones, um f pl основ­ные начала, учебник (права)

insto, stiti, — , 1 настаивать, предстоять; instare vestigiis идти по (чьим-л.) стопам

interdico, dixi, dictum, 3 зап­рещать, налагать запрет

interdictum, i п интердикт, зап­рещение по распоряжению претора

interdum иногда

interea между тем

interficio, feci, fectum, 3 уби­вать

interfor, fatus sum, fari пере­бивать чужую речь

interim временно, промежуточ­но, между тем

internus, a, um (также interior, ius; intimus, a, um) внутренний

interpellate, onis f (новолатинск.) запрос (в парламен­те)

interpello, 1 обращаться со сло­вами, напоминать; dies interpellat pro homine срок напоминает вместо человека, т. е. если обусловлен опре­деленный срок исполнения, то не требуется напоминания со стороны кредитора

interpolate, onis f (буквально: отглаживание) интерполя­ция, изменение (отдельных слов в тексте цитируемого источника)

interpono, posui, positum, 3 ос­тавлять, излагать; предъяв­лять

interpres, etis т толкователь

interpretatio, onis f толкование

interrogo, 1 спрашивать

interrumpo, rupi, ruptum, 3 прерывать

intersum, fui, esse находиться между, составлять разницу, представлять интерес, при­сутствовать; quanti interest или in quantum interest раз­ница между прежним имуще­ственным положением и ны­нешним, наступившим в ре­зультате причиненного ущер­ба; имущественный интерес

intervallum, i п промежуток

intervenio, veni, ventum, 4 всту­пать между, вмешиваться

intestatus, a, um без завещания (умерший); ab intestate successio преемство в поряд­ке законного наследования

intono, 1 греметь intra (сит асе.) внутри; в те­чение intro, 1 входить

introduce, duxi, ductum, 3 вво­дить, допускать

introductio, onis f введение

intueor, intuitus sum, 2 смот­реть (на)

inultus, a, um неотмщенный

inumbro, 1 затемнять

inutilis, e бесполезный, недей­ствительный

invalidus, a, um нездоровый, немощный; (юрид.) недей­ствительный

inveho, vexi, vectum, 3 ввозить; invecta et illata инвентарь, ввезенный арендатором

invehor, invectus sum, 3 наез­жать; нападать

invenio, veni, ventum, 4 нахо­дить

instrumentum, i n орудие, до­кумент

instruo, struxi, structum, 3 со­оружать; снабжать; давать указание

insula, ае f остров; (отдельно стоящий) дом для сдачи квартир внаймы, жилище

insum, infui, inesse быть при­сущим

insurgo, surrexi, surrectum, 3 вставать; восставать

insurrectio, onis f восстание

integer, gra, grum (in + tango) неповрежденный, целый; in integrum restituere восстано­вить в первоначальном поло­жении

intellectus, us m интеллект, сознание

intellego (intelligo), lexi, lectum, 3 (inter + lego) пони­мать, признавать

intempestive не вовремя, не­кстати

intendo, tendi, tentum, 3 натя­гивать, напрягать, направ­ляться, намереваться; утвер­ждать, претендовать

intentio, onis f намерение; в исковой формуле — краткое изложение искового требова­ния, по которому должно последовать присуждение или отказ

inter (сит асc.) между

intercessio, onis f вмешатель­ство, протест (чаще всего на­родного трибуна); вступле­ние в чужое обязательство

inventio, onis f изобретение

invicem взаимно; попеременно

invidia, ae f зависть; ненависть

invito, 1 приглашать

invitus, 3 неохотный, против воли

ipse,a, um сам; ipso iure в силу самого права, автоматически

ira, ае f гнев

irascor, (iratus sum), 3 сердить­ся

irrevocabilis, е безотзывный, невозвратный

irrideo, irrisi, irrlsum, 2 высме­ивать

irrito, 1 объявлять недействи­тельным

irrito, 1 раздражать

irrogo, 1 (poenam) налагать на­казание

is, еа, id тот, та, то; id est = i.е. то есть = т. е.

iste, ista, istud тот, та, то

ita так

itaque итак

item также

iter, itineris п путь, право про­хода

ilerum вторично

iubeo, iussi, iussum, 2 прика­зывать

iucundus, a, um приятный

iudex, iudlcis m (ius + dico) су­дья; iudicis

postulatio просьба о назначении судьи

iudlcium, i n суд, процесс, ре­шение

iudlco, 1 судить

iugum, i n ярмо

iumentum, i n (из iugmentum от iungo) упряжное живот­ное (лошадь, мул, вол )

iungo, iunxi, tunctum, 3 соеди­нять

iunior, ius (iuvenis) младший

iuro, 1 клясться

iuris consultus см. iuris prudens iurisdictio, onis / (ius + dicere) юрисдикция, подсудность, судебная компетенция iuris prudens = iuris perltus = iuris consultus сведущий в праве, правовед, юрист

ius, iuris п право; ius ас fas право светское и сакральное (религиозное); ius publicum публичное право; iusI privatum частное право; ius civile национально-римское право (в новой литературе - гражданское право); ius gentium право, которым пользовались в Риме иност­ранцы (в новой литературе - международное право); ius naturale естественное право; ius cogens принудительные нормы права; ius disposi-tivum нормы, применяемые при отсутствии иного согла­шения сторон

iusiurandum, iurisiurandi п присяга, клятва

iussum, i п приказ; iussu по приказу

iustus, a, um справедливый; iusta causa и iustus titulus правильное правооснование

iuvenis, is т юноша; молодой человек

iuventus, iuventutis f юность; юношество

iuvo, iuvi, iutum, 1 помогать; iuvat me мне приятно, меня радует

 

L

L 50; L. сокращ. имя Lucius

labefacto, 1 потрясать, коле­бать

labor, oris т труд

labor, lapsus sum, 3 скользить

laboro, 1 трудиться

lac, lactis n молоко

lacrima, ae f слеза lacrimo, 1 проливать слезы

laedo, laesi, laesum, 3 повреж­дать; оскорблять

laesio, onis f ущерб; оскорбле­ние

laetor, 1 радоваться laetus, a, um веселый

lamentabilis, e плачевный; жа­лобный

lana, ae f шерсть

lanius, i m мясник

lapis, idis m камень

lapsus, us m (labor) скольже­ние, падение; ошибка; lapsus linguae обмолвка; lapsus calami описка

largus, a, um щедрый; larga manu щедрой рукой

largior, 4 дарить щедро

latco, latui, — , 2 скрываться; vitium latens скрытый порок

latifundium, i n (latus + fundus) обширное землевладение

Latine по-латыни

Latinus, a, um латинский

latro, onis m разбойник

latus, lateris n бок

latus, a, um широкий; culpa lata грубая вина (небреж­ность)

laudo, 1 хвалить

Iaus, laudis f хвала

lavo, lavi, lautum (lavatum), 1 мыть

legatum, i n завещательный отказ

legatus, i m посланный, посол; помощник командующего

legislator, oris m законодатель legltimatio, onis / узаконение

legitimus, a, um законный

lego, legi, lectum, 3 читать, выбирать

lego, 1 делать завещательное распоряжение; командовать

lenis, е мягкий, нежный

lentus, a, um медленный

leo, onis т лев

lepos, leporis т прелесть, кра­сота

lepus, leporis п заяц

levis, е легкий

levis, е гладкий

levo, 1 облегчать, поднимать, взимать

lex, legis f закон, условие; legis actio строго формальное про­цессуальное действие; lex fori закон местонахождения суда; lex loci actus закон места со­вершения акта; lex loci solutionis закон места исполнения (платежа); lex rei sitae закон места нахождения имущества ( недвижимого )

libellus, i т книжка, тетрадь; письмо; письменное заявле­ние

liber, bri m книга

liber, bera, berum свободный

liberalis, e щедрый

liberi, orum m pi дети (букваль­но: свободные, в отличие от рабов)

libero, 1 освобождать

libertas, atis f свобода

libertlnus i т вольноотпущен­ник

libertus, a, um вольноотпущен­ный

libido, idinis f страсть; произ­вол

libra, ае f весы; фунт (отсюда lira итальянская монета, livre старая французская монета и обозначение анг­лийского фунта стерлингов £)

libripens, pendis т весовщик

licentia, ае f разрешение, льго­та; свобода действий; licentia, poetlca поэтическая воль­ность

licet, licuit, — , 2 разрешено; licet пусть, хотя бы

licitus, a, um дозволенный

lictor, oris т ликтор; служи­тель, исполняющий полицей­ские функции при консуле, преторе, диктаторе

ligo, 1 связывать

limes, limitis m межа, граница (лимит)

linea, ae f линия, строка

lingua, ae f язык

liquet ясно; non liquet (N. L.) неясно (помета о неясности вопроса)

liquidus, a, um текучий; ясный

lis, litis f тяжба, судебный спор; lis pecuniaria денежное взыскание; litis aestimatio стоимость предмета спора; litis contestatio заключитель­ный акт процессуальных дей­ствий перед претором и пе­редача спора на рассмотрение судьи (иногда переводится: предъявление иска); litis denuntiatio сообщение про­давцу покупателем о предъявленном к последнему иске об изъятии купленной вещи; привлечение в каче­стве третьего лица

litigo, 1 (lis + ago) вести тяж­бу, судиться

littera, ае f буква

litterae, arum f pl письмо; на­ука; литература

littcratim по буквам, букваль­но

litus, oris п морской берег

locatio-conductio, onis f договор о найме, аренда

locator, oris т арендодатель

loco, 1 помещать, сдавать в аренду

locuples, etis богатый поместь­ями; богатый

locus, i т место; pi loci места (в книге); loca местности

longe далеко; гораздо; безус­ловно

longus, a, umдлинный, долгий

loquor, locutus sum, 3 говорить

luсео, luxi, — , 2 светить

lucidus, a, umсветлый; lucidum intervallum светлый проме­жуток (у душевнобольных)

lucrum, in прибыль, выгода; lucrum cessans упущенная выгода

ludo, lusi, lusum, 3 играть lildus, i m игра; lildus litterarum начальная школа

lulgeo, ui — , 2 печалиться

lumen, mis n свет; светило

lupus, i m волк

lustrum, im пятилетний пери­од, на который производи­лась налоговая перепись (ценз)

lux, lucis f свет; prima luce на рассвете

luxuria, ае (= luxuries, ei f) рос­кошь; самонадеянная неосто­рожность

 

М

 

М = 1000; М. сокращ. имя Marcus

machina, ае f машина

machinor, 1 изобретать, приду­мывать

maestus, a, um печальный

magis больше

magister, tri т учитель, руко­водитель; magister navis капитан корабля; magister equitum начальник конницы, помощник диктатора в Риме

magistratus, us т должность; должностное лицо

magnas, atis т (средневек.)магнат, вельможа

magnus, a, um сравн. степ. maior, ius; превосх. степ. maximus, a, um большой, больший, самый большой

maiestas, atis f величие, вели­чество; laesio maiestatis ос­корбление народного верхо­венства (в эпоху республики); оскорбление величества (в эпоху империи)

maior, maius см. magnus; maiores, um m pi предки

maleficium, i n (male + facio) злодеяние; неправомерное де­яние, деликт

malitia, ае f злоба, злая воля, коварство

malo, malui, malle (magis + volo) больше желать; предпо­читать

malum, i n зло, несчастье

malus, a, um (сравн. степ. peior, peius; превосх, степ. pessimus, a, um) злой, дур­ной

mancipatio, onisf (manus + capio) манципация, торже­ственный обряд передачи права собственности (в древнем Риме)

mancipium, i л манципий; раб; res mancipi (mancipii) вещи, передача которых в собствен­ность производилась путем манципации (земельные уча­стки в Италии, строения, рабы, сельскохозяйственный скот)

mancipo, 1 передавать в соб­ственность (по обряду манци-пацш)

mandatum, i п поручение

mandatus, us т поручение;

mandatu по поручению mando, 1 (manus + do) поручать

mane рано утром

maneo, mansi, mansum, 2 оста­ваться, ожидать

manifestus, a, um явный, оче­видный; fur manifestus вор, пойманный с поличным

manfimissio, onis f отпущение раба на волю

manumitto, misi, missum, 3 (de manu mittere) отпускать на волю

manus, us f рука, власть; manus iniectio наложение руки см. iniectio

mare, is n море

maritimus, a, um морской, при­морский

marltus, i m (mas) муж

mas, maris m мужчина

masculus, i m мужчина

masculinus, a, um мужской

mater, matris f мать

materia, ae f (mater) древеси­на, лес; материя, материал

materies, ei f = materia maternus, a, um материнский

matrimonium, i n (mater) брак

matrona, ae f (mater) матрона, мать семейства

maturus, a, um зрелый

maxime (см. magnus) в высшей степени; главным образом

me (ego) меня, мной

medeor, 2 (cum dat.) лечить

medicamentum, i n лекарство

medicus,i m врач

mediocriter посредственно

medius, a, um средний, сере­динный

mel, mellis n мед

melior см. bonus

membrum, i n член

memor, oris помнящий

memoria, ae f память

mens, mentis f ум; намерение; mens rea виновное намере­ние, преднамеренность

mensa, ae f стол, банк

mensarius, i m меняла, банкир

mensis, is m месяц

mensura, ae f мера

mentio, onis f упоминание

mentior, mentitus sum, 4 лгать

mercator, oris m (merx) купец

mercennarius, i m (merces) на­емник, наемный работник

merces, edis f (mereo) плата; наемная плата

mereo, ui, 2 = mereor, meritus sum, 2 заслуживать; зараба­тывать; quantum

meruit сколько заработал (определе­ние вознаграждения по зак­лючению эксперта или ус­мотрению суда)

mergo, mersi, mersum, 3 погру­жать; mergunt sortem usurae проценты превышают капи­тал

meridies, diei m (medius + dies) полдень

meritum, i л (mereo) заслуга

merus, a, um чистый, несме­шанный -met усилительная частица, прилагаемая к личным мес­тоимениям (egomet я именно, tumet и т. д.)

merx, mercis f товар I

metallum, i п металл; рудник

metior, mensus sum, metiri ме­рить

meto, messui, messum, 3 жать, собирать жатву

metuo, ui, — , 3 бояться

metus, us m страх, угроза

meus, a, um мой

miles, militis m воин

militaris, e военный

militia, ae f военная служба, воинство

milito, 1 быть на военной служ­бе; воевать; бороться

mille тысяча

minae, arum f pl угрозы

minister, stri m (minus) слуга

minimis, a, um (см. parvus) наи­меньший

minuo, ui, utum, 3 уменьшать

minus меньше; me minus кро­ме меня; sin minus если же нет

mirus, a, um удивительный, чудесный

misceo, miscui. mixtum, 2 сме­шивать, мешать

miser, era, erum жалкий; не­счастный

miseria, ae f бедствие

miserlcordia, ae f милосердие

mitto, misi. missum, 3 посылать

mobilis, e движимый

modcratus, a, um умеренный

modestus, a, um скромный

modicus, a, um умеренный

modo только

modus, i m мера, способ; воз­ложение наследодателем или дарителем обязанности на одаренного; modus vivendi порядок взаимоотношений

moles, is f громада, тяжесть

molestus, a, um тяжкий

momentum,i п момент, значе­ние

moneo, ui, itum, 2 напоминать, увещевать

mons, montis т гора

monstrum, i п чудовище

moniimentum, i п (moneo) па­мятник

mora, ае f просрочка, промед­ление

morbus, i т болезнь

morior, mortuus sum, 3 умирать

mors, mortis fсмерть

mortalis, e смертный

mortuus, a, umмертвый

mos, moris m обычай; нрав; m6res, morum m pi обычаи, нравы; нравственность

motus, us m движение; terrae motus землетрясение

moveo, movi, motum, 2 двигать, побуждать

mox скоро, тотчас

mulier, eris fженщина

mulsum, i n медовый напиток

multa, ae fштраф

multitudo, Inis f (multus) мно­жество, толпа

multum (plus, plurlmum) мно­го (больше, больше всего)

multus, a, um многочисленный;

multi, ае, а многие

mundus, i т мир, вселенная

municipium, i n (munus + capio) муниципий, город, пользую­щийся самоуправлением

munus, eris п повинность; дол­жность; одолжение; дар

murus, i m стена

muto, 1 менять; mutatis mutandis с соответствующи­ми изменениями

mutuum, i п заем

mutuus, a, um взаимный; за­емный, взятый взаймы

N

nam, namque ибо, потому что, а именно

narro, 1 рассказывать

nasciturus, a, umдолженству­ющий родиться, т. е. дитя в утробе матери

nascor, natus sum, 3 рождать­ся; происходить, возникать

nativus, a, umприрожденный; крепостной по рождению

natflra, ае f (nascor) природа

naturalis, е естественный

natus, usт рождение; maior

natu старший годами

naufragium, i п (navis + frango) кораблекрушение

nauta, aem (navis) моряк

navalis, e морской

navigo, 1 (navis + ago) плавать на корабле, водить судно

navis, is f корабль

чтобы не; ne... quidem даже не

- nе (в конце слова) вопроси­тельная частица ли; potesne dicere? не можешь ли ска­зать?

nеc (= neque) и не

nеc... nеc... ни... ни; nеc non также

necessarius, a, um (пе + cedo, cessi) необходимый; род­ственный

necesse est необходимо

necessitas, atis f необходимость

necessitudo, tudinis f необходи­мость; родство

песо, 1 убивать

nefarius, а, um нечестивый

nefas (только пот. и асе.) без­законие

nefastus, a, um (nefas) запрет­ный; dies nefastus день, в ко­торый запрещалось разби­рать судебные дела и устраивать народные собрания («неприсутственный»)

neglegentia (negligentia), ае f (neglego) небрежность, нера­дение

neglego, lexi, lectum, 3 (nеc + lego) пренебрегать

nego, 1 отрицать

negotium, i n (пес + otium) за­нятие, дело; сделка;

negotiorum gestio ведение чужих дел без поручения nemo, neminis (ne + homo) ник­то

nepos, otis m внук neque см. пёс

nequiquam напрасно; никоим образом

nervus, i m сухожилие; нить, шнурок; сила

nescio, 4 не знать

neuter, tra, trum ни тот ни дру­гой

neve (neu) и чтобы не

nex, necis f убийство; ius vitae ас necis право жизни и смер­ти

nexum, i п заем; кабальное обя­зательство

nexus, usт связь

niger, gra, grum черный

nihil ничто, ничего

nimis слишком

nimius, a, umизлишний

nisi если не, кроме (как), за исключением (случаев когда)

nix, nivis f снег

nobilis, е знатный; nobiles, ium т pl знать, (служилая) арис­тократия

noсео, cui, citum, 2 вредить

nocturnus, a, umночной

nodus, iт узел

nolo, nolui, nolle не хотеть

nomen, inis n имя; долговое требование; neglegentiae

nomine teneri отвечать за не­брежность

nominatim поименно

nomino, 1 называть

nonне; nоn solum (nоn modo; nоn tantum), sed etiam не только, но и

nonaginta девяносто

nondum еще не

nongenti, ае, а девятьсот

nonne неужели не

nonnullus, a, um некоторый

nonnunquam иногда

nonus, a, um девятый

nos мы

noster, tra, trum наш

nota, ае f знак, отметка

notitia, ае f сведение

noto, 1 отмечать

notus, a, um известный, знако­мый

novatio, onis f обновление (обя­зательства)

novella, ае f новелла, новый закон (изданный в дополне­ние к действующему кодек­су)

novem девять

novus, a, um новый; homo novus лицо, которое не было ранее известно; лицо незнат­ного рода, добившееся курульной должности (пре­зрит, выскочка); novae res перемена в образе правления

novissimus, a, um (novus) пос­ледний, заключительный; novissime наконец; только что

nox, noctis f ночь

noxa, ае f вред (причиненный животным, рабом или под­властным); noxa caput sequitur ответственность за ущерб падает на хозяина (раба или животное); похае deditio (datio) выдача живот­ного, раба или подвластного, причинившего вред

nubes, is f облако

nubilus, a, um облачный

nubo, nupsi, nuptum, 3 выхо­дить замуж; aliquam

nuptum dareвыдавать кого-л. замуж

nudus, a, um голый; nudum ius голое право

nullus, a, um никакой; недей­ствительный

num неужели

numeго, 1 считать, платить

numerus, i т число

nummus, i т монета

nunc теперь

nuncupo, 1 (nomen + capio) име­новать; провозглашать

nundinae, arum f pl базарный (дословно: девятый) день

nunquam никогда

nuntio, 1 объявлять, извещать

nuntium, i п известие

nuntius, i m вестник, весть

nupta, ае f жена, невеста

nuptiae, arum f pl брак

 

О

ob (сит асc.) вследствие, из-за; к; перед; в обмен на, за; (на)против

obaeratus, a, um (ob + aes) об­ремененный долгами

obiter мимоходом, вскользь

obicio, ieci, iectum, 3 (iacio) бросать навстречу; противопос­тавлять; упрекать

obligatio, onis, (ob + ligo) обя­зательство

obligo, 1 обязывать

obliquus, a, um косвенный; oratio obliqua (грам.) косвен­ная речь

oblittero, 1 стирать; предавать забвению

oblivio, onis f забвение

obliviscor, oblltus sum, oblivisci (alicujus rei и aliquid) забы­вать

obruo, rui, rfitum, 3 обруши­вать; задавить

obscurus, a, um темный

obsequium, i n угождение; по­слушание

observo, 1 соблюдать

obses, obsidis m заложник

obsoletus, a, um обветшалый; устарелый

obstinatus, a, um упорный; уп­рямый

obsto, obstiti, —, 1 препятство­вать

obstringo, strinxi, strictum, 3 туго связывать

obsum, obfui, obesse стоять на пути, препятствовать; вре­дить

obtempero, 1 повиноваться

obtestor, 1 призывать в свиде­тели, умолять

obtineo, tinui, tentum, 2 полу­чать, занимать место; брать верх

obversor, 1 вертеться

obviam навстречу

obvius, a, um идущий навстре­чу

occasio, onis f случай; благо-приятый повод

occasus, us т закат

occldo, occidi, occisum, 3 (ob + caedo) убивать

occupatio, onis f занятие; зах­ват

оссuро, 1 (ob + capio) занимать, захватывать

octingenti, ae, а восемьсот

octo восемь; octavus восьмой

octoginta восемьдесят

oculatus, a, um имеющий глаз; testis oculatus непосредствен­ный свидетель, очевидец

oculus,im глаз

odiosus, a, um ненавистный

odium, in ненависть

odor, oris m запах

offendo, fendi, fcnsum, 3 напа­дать; оскорблять

offero, obtuli, oblatum, offerre нести навстречу, предлагать

officium, in (ob + facio) слу­жебная обязанность, услуга; торжественный обряд

oleo, ui, — , 2 пахнуть

oleum, i n масло (растительное)

olim когда-то

omen, inis n предзнаменование

omitto, mlsi, missum, 3 опус­кать

omnimodus, a, um всякого рода, всяческий

omnimodo всеми способами, всячески

omnis, е весь

onus, eris, п бремя; onus probandi тяжесть доказатель­ства

oрега, ае f работа; operas suas locare продавать свою рабо­чую силу

operarius, i т рабочий

opinio, onis f мнение; communis opinio doctorum общее мне­ние ученых

oportet, uit, 2 (безлично) нуж­но, следует

oppeto, ivi, itum, ere идти на­встречу; подвергаться

оррonо, posui, positum, 3 про­тивополагать

opprimo, pressi, pressum, 3 (premo) сжимать; подавлять, угнетать

oppugno, 1 брать штурмом

(ops), opis, opem, ope f мощь, богатство; ope exceptionis в порядке возражения

optatus, a, um (opto) желанный

optimates, ium m pl оптиматы, (в Риме) аристократы, знать

optimus см. bonus optio, onis f выбор

opto, 1 желать, выбирать

opulentus, a, um = opulens, entis богатый

opus, eris n работа, произведе­ние; подряд; opus est есть на­добность, нужно

oratio, onis f (os, oris n) речь

orbis, is m круг; orbis terrarum земной шар; orbis Romanus римский мир, римское госу­дарство

 

ordo, dinis m порядок, ряд, со­словие

oriens, entis m (orior) восток

origo, ginis f (orior) происхож­дение; ius originis право (за­коны) страны происхожде­ния

orior, ortus sum, 4 восходить, возникать; происходить

orno, 1 украшать

ого, 1 (os, oris п) умолять; causam orare излагать дело

os, oris п рот, уста; лицо; речь; говор

os, ossis п кость

ostendo, ostendi, ostentum, 3 показывать

ostento, 1 показывать, прояв­лять

otium, i п досуг, отдых (от дел)

ovum, i п яйцо; ab ovo с нача­ла

 

Р

Р. сокращ. имя Publius Публий; а также: = pagina, ае f стра­ница; p. m. = post meridiem пополудни; р. р.=рег ргоcuгаm по доверенности; p. s. = post scriptum после подписи (после написанного)

paciscor, pactus sum, 3 прихо­дить к соглашению, мирить­ся

расо, 1 усмирять

расо, — ,- — , 3 (архаич.) зак­лючать мировую сделку, ми­риться

pactio, onisf, pactum, i n или

pactum conventum соглаше­ние, договор

раеne почти

palam явно; palam populo в присутствии народа, всена­родно

palma, аеf кисть руки; паль­ма

panis, is т хлеб

par, paris равный, пара

parco, peperci (parsurus), 3 (cum dat.) щадить (кого-л.)

parentes, um m pl родители; родственники

pareo, ui, 2 повиноваться

paret (= apparet) явствует

paries, parietis m стена

pario, peperi, partum, 3 рож­дать

paro, 1 приготовлять; parata pecunia наличные деньги

parricida, ae m отцеубийца; тяжкий убийца

pars, partis f часть

partes, ium f pl сторона (в про­цессе), роль, страна

particeps, cipis(partem capiens) принимающий участие

partimчастью, частично

partior, partitus sum, 4(pars) делить

parum, minus, minimeмало; меньше; не очень; весьма мало; совершенно не

parvus, a, um (minor, minus; minimus) малый, незначи­тельный

passimразбросанно, в разных местах (при цитировании книги)

passus, us т шаг

pateo, ui, 2 быть открытым; litterae patentes открытая грамота (впоследствии — па­тент)

pater, patris т отец; patres, um т pl патриции; patres conscripti сенаторы; pater familias(-ae) глава семьи, домовладыка; pater patratus (см. fetialis) старший жрец-фециал

patientia, аеf терпение

patior, passus sum, 3 терпеть, страдать; допускать

patria, ае f родина, отечество

patricius, i т патриций

patrimonium, i m имущество

patrius, a, umотчий

patronus, im (pater) покрови­тель, защитник

paucus, a, umнемногочислен­ный, незначительный

paulisperнекоторое время

paulum, pauloнемного

paulus, a, umмаленький

pauper, erisбедный

pauperies, eif убыток, причи­ненный животным

paupertas, atisf бедность

pax, pacisf мир

pecco, 1грешить

pectus, pectorisn грудь

peculium. in (pecus, pecunia) обособленное имущество, на­ходящееся в заведывании раба; отдельное имущество сына

pecunia, аеf (pecus) деньги; имущество

pecuniarius, a, umденежный, относящийся к деньгам

pecuniosus, a, umденежный; богатый

pecus, oris п или pecus, udis fскот

peior, peius; pessimus (см. malus) худший, наихудший

penates, um m pl пенаты, боги, покровители домашнего оча­га

pendeo, pependi, — , 2 висеть; pendente lite пока судебное дело еще не решено

pendo, pependi, pensum, 3 взве­шивать; платить

penes (сит асc.) у

penetro,1 проникать

pensio, onis f, (pendo) платеж повременный (периодичес­кий), платеж в несколько сроков

penso, 1 (pendo) взвешивать pensum, i n задание, урок

I. per (сит асc.) через

II. per- (приставка) очень, пре-

peracutus, a, um очень острый

perago, egi, actum, 3 кончать; излагать; осуществлять

percipio, cepi, ceptum, 3 (per + capio) брать к себе; схватывать, понимать; fructus percepti собранные плоды

perceptio, onis f, понятие

percommode весьма удобно, кстати

perconto. 1 и percontor, 1 рас­спрашивать

percutio, cussi, cussum, 3 (quatio) ударять, стучать

perdo, didi, ditum, 3 терять; губить

perdono, 1 прощать

perduellio, onis f государствен­ная измена

peregre за рубежом, за грани­цей

peregrinus, a, um (per agrum) иностранный; praetor peregrinus претор по делам иностранцев (как между со­бой, так и с римскими граж­данами)

perennis, е (per + annus) долго­вечный

рeгео, ii, itum, ire погибать

perfectus, a, um совершенный; lex perfecta закон, предус­матривающий санкции на случай его нарушения

perfero, pertuli, perlatum, perferre переносить, претер­певать

perficio, feci, fectum, 3 (per + facio) исполнять, совершать

perfidus, a, um (per + fides) ве­роломный

pergo, perrexi, perrectum,3 (per + rego) направляться; про­должать

periculum, i n опыт; опасность; periculum adire или sublre подвергаться опасности

perinde равным образом

peritus, a, um опытный

perlicio (pellicio), lexi, lectum. 3 соблазнять, заманивать; склонять

permaneo, mansi, mansum,2 длительно (в течение долго­го времени) оставаться

permitto, mlsi, missum, 3 раз­решать

permissio, onis f разрешение

permutatio, onis f изменение; мена, обмен

pernlcies, ei f(per + nex) гибель

permciosus, a, um гибельный

peroro, 1 подробно излагать

perpendo, pendi, pensum, 3 взвешивать

perpetuus, a, um постоянный perquam очень

perscribo, scripsi, scriptum, ere описывать; предписывать

persequor, persecutus sum, 3 преследовать; ius suum iudicio persequi осуществлять свое право в судебном поряд­ке

persevero, 1 упорствовать; пре­бывать

persona, ае f лицо; persona grata лицо, пользующееся уважением

persuadeo, suasi, suasum, 2 (cum dat.) убеждать

perspicio, perspexi, perspectum, 3 рассматривать

pertinax, acis упорный

pertineo, tinui, tentum, 2 при­надлежать, относиться (к)

perturbo, 1 вызывать суматоху, тревогу

pervenio, veni, ventum, 4 дохо­дить (до) pes, pedis m нога

pessimus, a, um (превосх. cmen. к malus) наихудший

pestis, is fчума; погибель

petltio, onis f требование, иск; вещный иск; (новолат.) кол­лективное ходатайство; plus petitio предъявление иска в большей сумме, чем причи­тается

petitor, oris m истец

petltorius, a, um требующий, actio petltoria иск, в котором решается вопрос о праве соб­ственности

peto, petivi, petitum, 3 требо­вать, просить; взыскивать; стремиться

petulantia, ае f дерзость, на­глость

pictura, ае картина; живопись

piger, gra, grum ленивый

pignus, oris n залог, заклад (с передачей вещи во владение залогодержателя); pignori сарёге наложить арест (на что-л.); pignoris capio взятие залога

pirata, ае т пират, морской разбойник

pius, a, um благочестивый; pia corpora благотворительные учреждения

pix, picis f смола

placeo, ui, itum, 2 нравиться

placuit (cum dat.) было реше­но, было высказано мнение

placidus, a, um спокойный

plane разумеется

planus, a, um плоский, ясный, отчетливый

plebiscitum, i п плебисцит, по­становление народною со­брания плебеев

plebs, plebis f плебеи

plerius, a, um (cum gen.) пол­ный

plerique весьма многие: боль­шинство

plerumque большей частью

pluralis, е множественный; pluralia tantum слова, упот­ребляемые только во множе­ственном числе

plures, plura, gen. plurium бо­лее многочисленные

plus больше

poena, ае f наказание; пеня, штраф

poenalis штрафной

poeta, ае т поэт

polliceor, pollicitus sum, 2 обе­щать

pondo (архаич. аbl.) весом

pondus, eris п вес

pono, posui, positum, 3 класть

pons, pontis т мост

pontifex, ficis т жрец; pontifex maximus верховный жрец

popular is, е народный; попу­лярный; actio popularis иск, предъявление которого пре­доставлялось каждому гражданину

populus, i т народ

porta, ае f ворота

portio, onis f, доля; pro portione пропорционально

porto, 1 носить

posco, poposci, — , 3 требовать

possessio, onis f владение

possessor, oris m владелец

possideo, ssedi, ssessum, 2 вла­деть

possido, ssedi, ssessum, 3 овла­девать

possum potui, posse быть в со­стоянии, мочь

post (сит асc.) после

postea после этого

posteri, orum т pi потомки

posterus, a, um (сравн. степ. posterior, ius; превосх. степ. postremus) последний, после­дующий

postliminium, i п (post + limen) право вернувшегося из пле­на на восстановление в пре­жних правах

postquam после того, как

posiridie (posteri diei) на сле­дующий день

postulo, 1 требовать; выступать на суде

postumus, a, um посмертный

potens, entis могущественный

potentia, ае f возможность, мощь, сила

potestas, atis f,власть, могуще­ство

potio, onis f напиток; питье

potior, ius(превосх. степ.Potissimus) более сильный

potius лучше; скорее

ргае (сит аbl.) впереди

praebeo, ui, itum, 2 предостав­лять

praecedo, cessi, cessum, 3 пред­шествовать

praeceptum, i n предписание, правило

praecipue преимущественно

praeco, onis m глашатай

praedico, 1 заявлять, говорить

praedico, dixi, dictum, 3 пред­сказывать

praedictus, a, um вышеупомя­нутый

praedium, i n земельный учас­ток

praefatio, onis f предисловие

praefectus, i m префект, на­чальник

praefor, fatus sum, 1 говорить наперед; делать вводное сло­во

praeiudicium, i n решение пред­варительного вопроса, от ко­торого зависит последующее судебное решение; ущерб; пе praeiudicium fiat не предре­шая вопроса; sine praeiudicio без ущерба (для кого-л.)

praelatus, i т прелат

praemium, i n (prae + emo) воз­награждение

praerogativa, ае fпреимуще­ство

praerogativus, a, um (prae + rogo) (при голосовании) пер­вым подающий свой голос

praes, praedis т поручитель

praescriptio, onis f предписа­ние, возражение; longi temporis praescriptio дав­ность; praescriptis verbis agere предъявлять иск по фактическому составу взаи­моотношений (не подходящих под установленный тип иска)

praesens, entisнастоящий, при­сутствующий; inter praesen-tes между лицами, находя­щимися в одном месте (горо­де)

praesentia, ае f присутствие; наличие

praeses, idis т председатель; наместник; praeses provinciae наместник области

praesidium, i n охрана

I. praesto, stiti, stitum, 1 предоставлять; culpam praestare отвечать за вину

II. praesto немедленно; praesto esse быть в готовности, к услугам

praesum, praefui, praeesse сто­ять во главе

praesumptio, onis f предполо­жение; презумпция; prae­sumptio iuris предположение, действующее впредь до доказательства противного; опро­вержимое предположение; praesumptio iuris et de iure предположение, не допускающее опровержения

praetendo, tendi, tentum, 3 про­тягивать; показывать; требо­вать

praeter (сит асc.) кроме

praeterea кроме того

praetereo, ii, itum, ire прохо­дить мимо, обходить молча­нием

praeteritus a, um прошедший, прошлый

praetor, oris т претор, высший

profero судебный магистрат; в эпо­ху республики — также (= propraetor) наместник про­винции (Сицилии, Испании)

praeventio, onis f предупреж­дение; praeventio generalis и specialis (новолат.) предуп­реждение общее и частное

pravus a, um кривой; неправо­мерный

precarium, i п (prex) владение или пользование, предостав­ленное по просьбе впредь до востребования; пес vi пес clam пес precario не насиль­но, не тайно и не временно впредь до востребования (прекарно)

preces, cum f pl (sing, prex, precis f) просьба

premo, pressi, pressum,3 тес­нить, прижимать

prendo, prendi, prensum, 3 (=prehendo = prenso, 1 prehenso, 1) хватать, брать

prex, precis f — чаще preces, precum / (cm.)

pridem давно

pridie (priore die) накануне

primus, a, um первый

princeps, cipis (primum + capiens) первый, главный; принцепс, глава государства (в период от Августа, т. е. от I в. до н. э. вплоть до III в. н. э.)

principalis, е главный

principium i п начало; principio (рг.) в начале (цитируемого отрывка)

prior, prius первый (из двух), более ранний

priscus, a, um (prius) древний

pristinus, a, um прежний

priusquam прежде чем

privatim частным образом

privatus, a, um частный

privllegium, i п (priva + lex) преимущество

prlvo, 1 лишать pro (cum abl.) за, в пользу; вместо; впереди

probabilis, е (probo) заслужи­вающий одобрения; вероят­ный

probatio. onis f доказательство; одобрение

ргobо, 1 одобрять, доказывать

probus, a, um дельный, чест­ный, порядочный

procedo, cessi, cessum, 3 идти вперед, продвигаться

proconsul, is т наместник про­винции (обычно — бывший консул)

procul вдали, далеко

procurator, oris т (pro + cur а) доверенное лицо, представи­тель

(в процессе); чиновник, ведавший финансами в провинции; наместник

ргocuго, 1 заботиться (о), вес­ти дела

prodigus, a, um (pro + ago) рас­точительный; расточитель

prodltio, onis f измена, преда­тельство

profero, protfili, prolatum, proferre выносить вперед; об­наруживать

professio, onis f декларация no налогам; публичное заявле­ние (о роде занятий); профес­сия

professor, oris т преподаватель

proficiscor, profectus sum, 3 отправляться

prdfiteor, professus sum, 2 от­крыто заявлять, признавать

progredior, gressus sum, 3 идти вперед

progressus, us m движение впе­ред, продвижение

prohibeo, ui, itum, 2 препят­ствовать, мешать

proinde вследствие этого, а по­тому

proles, is f (pro + alo) прирост; потомство

proletarius, i m пролетарий

promissio, onis f обещание

promissor, oris m должник

promitto, misi, missum, 3 обе­щать; reus promittendi = promissor promulgo, 1 опубликовать

pronuntio, 1 провозглашать

prooemium, i n предисловие, вступление

ргoрe (propius, proxime) близ­ко, близ

propcllo, puli, pulsum, 3 про­талкивать, гнать вперед

propinquus, a, um (prope) близ­кий, родственный

propono, posui, positum, 3 пред­лагать; exemplar proponere выставлять в качестве образ­ца

propraetor, oris m наместник провинции (обычно — быв­ший претор)

proprietas, atis f собственность; своеобразное свойство

proprius, a, um собственный, свойственный

propter (сит асc.) вследствие

propulso, 1 отгонять

prorogo, 1 продлить

proscribe, scripsi, scriptum, 3 публично объявлять (в пись­менном виде); продавать с публичных торгов; конфисковать

proscriptio, onis f внесение в список подлежащих изгна­нию

prosper, era, erum счастливый, благоприятный

prosum, profui, prodesse быть полезным

protego, texi,tectum, 3 прикры­вать; покровительствовать

proventus, us m урожай

proverbium, i n (pro + verbum) пословица

provldeo, vidi, visum, 2 пред­видеть

provincia, ae f (pro + vinco) про­винция, (покоренная) об­ласть; власть над областью

provoco, 1 вызывать; взывать (к); апеллировать; provocare de sacramento вызывать на встречный заклад (при тяж­бе перед претором)

proxlmus, a, um ближайший

prudens, entis (из pro + videns) разумный, сведущий; сведу­щий в праве; iuris prudens юрист

pubesиpuber, puberis совер­шеннолетний

pubertas, atis f совершенноле­тие

publicanus, i m откупщик го­сударственных доходов

publicitus (adv.) на обществен­ный (государственный) счет

publico, 1 делать обществен­ным достоянием; обращать в доход государства; конфиско­вать

publicus, a, um государствен­ный, публичный

pudicltia, ае f стыдливость, целомудрие

pudicus, a, um стыдливый

pudor, oris т стыдливость, стыд

puella, ае f (из puerula) девуш­ка, девочка

puer, eri т мальчик; раб, слу­га

pugna, ае f битва pugno, 1 сражаться

pugnus, i т кулак pulcher, chra, chrum прекрас­ный

punio, 4 наказывать

pupillus. i m несовершеннолет­ний, подопечный

pure начисто, безоговорочно

purus, a, um чистый

puto, 1 думать, полагать

 

Q

Q. сокращ. мужское имя Quintus Квинт

quadrupes, pedis т (quattuor + pes) четвероногое (животное); домашнее животное

quadruplus, a, um четверной, четвероякий; quadrupli или in quadruplum condemnare присуждать к уплате в чет­верном размере

quaero, quaesivi, quaesitum, 3 искать; спрашивать

quaesltor, oris т (quaero) сле­дователь

quaeso прошу, пожалуйста

quaestio, onis f вопрос, допрос (под пыткой); quaestiones perpetuae суды по уголовным делам (состоявшие в ведении претора)

quaestor, oris т (из quaesitor) квестор, должностное лицо для расследования и разбора уголовных дел, а также для заведывания финансами

quaestus, us т прибыль

qualis, е какой

qualitas, atis f качество

quam чем, нежели

quamdiu как долго

quam ob rem почему; поэтому

quam primum как можно рань­ше

quamquam или quamvis хотя

quando когда

quantitas, atis f количество

quantus, a, um сколь многий, какой; quanti est сколько сто­ит

qua... propter почему... поэто­му

quapropter вот почему, поэто­му

quare почему; поэтому

quartus, a, um четвертый

quasi как будто; якобы; на том основании, что

quattuor четыре

querel(l)a, ае f жалоба

queror, questus sum, queri жа­ловаться

qui, quae, quod который, кото­рая, которое

quia так как; в поздн. лат. что

quidam, quiddam некто, нечто

quidam, quaedam, quoddam некоторый, ая, ое

quidem по крайней мере; прав­да; ведь

quies, etis f покой

quiesco, quievi, quieium, 3 быть спокойным

quietus, a, um успокоенный; удовлетворенный

quilibet, quaelibet, quodlibet какой-либо, тот или иной, любой

quin что; мало того; который бы не

quinquaginta пятьдесят

quinque пять

quinquennius, a, um (quinque + annus) пятилетний

quintus, a, um пятый

Quiris, itis m (Quirites, ium m pl) квирит, римский гражда­нин; ius Quiritium древнее римское право

quis, quid кто, что

quispiam, quaepiam, quidpiam (quodpiam) кто-либо; какой-либо

quisquam, quidquam кто-либо, что-либо

quisque, quidque (сущ.) и quisque, quaeque, quodque (прил.) каждый, ая, ое quivis, quaevis, quidvis (quodvls) кто угодно

I. quo куда

II. quo (= ut eo) чтобы тем

quoad пока, в отношении; quoad probationem в целях доказательства

quod что; так как

quodammodo каким-то обра­зом, в некоторой мере

quodsi если однако

quominus чтобы, чтобы не (пос­ле verba impediendi, т. е. гла­голов, выражающих препят­ствие)

quomodo каким образом

quondam когда-то

quoniam так как

quoque также

quorum (подразум. numerus sufficit) кворум, число лиц, присутствие которых тре­буется для признания собра­ния действительным

quot сколько

quotannis (quot + annus) еже­годно

quotiens всякий раз, как, по­скольку

quotus, a, um который

quousque доколе

 

R

rapina, ае f грабеж; награблен­ное

rapio, rapui, raptum, 3 выры­вать, отнимать, грабить

гагo редко

rarus, a, um редкий

ratio, onis f разум, счет

ratus, a, um (reor) утвержден­ный, действительный; ratum habere или facere утверж­дать, ратифицировать

receptio, onis f (recipio) приня­тие; заимствование

receptum, i п принятие; receptum nautarum, caupo-num и stabulariorum приня­тие на себя ответственности за сохранность вещей судовла­дельцами и содержателями трактиров и постоялых дво­ров независимо от их вины

recipio, cepi, ceptum, 3 (вновь) принимать

recitator, oris т чтец, декла­матор, лектор

recito, 1 читать вслух, зачиты­вать

recognosco, cognovi, cogmtum, 3 разузнавать

rectus, a, um (rego) правиль­ный, прямой

recuso, 1 отказывать, возра­жать

reddo, reddidi, redditum, 3 воз­вращать; ius reddere вершить правосудие; actio redditur да­ется иск

redeo, ii. itum, ire возвращать­ся

redhibeo, ui, itum, 2 возвращать

redhibitorius, 3 касающийся возвращения; actio redhibi-toria иск о расторжении до­говора купли-продажи (из-за недостатков вещи)

reduco, duxi, ductum, 3 вести обратно, возвращать в пре­жнее состояние

refero, rettuli, relatum, referre нести обратно; докладывать, сообщать; nihil refert не име­ет значения; parum refert имеет мало значения; quid refert? какое имеет значе­ние?

reformatio, onis f преобразова­ние; reformatio in peius из­менение к худшему (в уголов­ном процессе — усиление на­казания второй инстанци­ей)

reformo, 1 преобразовать

refugium, i п убежище

regio, onis f область, страна

regnum, i п царство; владыче­ство

rego, rexi, rectum, 3 править

regredior, grcssus sum, 3 идти назад

regula, ae f правило; regula iuris юридический принцип, положение права

relinquo, liqui, lictum, 3 остав­лять

reliquus, a, um остальной

remaneo, mansi, mansum, 2 ос­таваться

remedium, i n средство; (пра­вовой) выход из положения

remitto, mlsi, missum, 3 отсы­лать, отпускать; debltum remittere простить долг; poenam remittere освобож­дать от наказания

remotus, a, um отдаленный

remunero, 1 (= remuneror, 1) вознаграждать

renuntio, 1 отказываться, пуб­лично объявлять

reor, ratus sum, 2 считать, по­лагать

reparatio, onis f восстановление

repello, repuli, repulsum, 3 от­гонять

repens (= repentinus, a, um) внезапный

repeto, petlvi, petitum, 3 тре­бовать обратно; повторять

repetundae, arum pl взятка (буквально: подлежащее воз­врату)

гeрlicо, 1 развертывать; юр. опровергать возражение от­ветчика

reprimo, pressi, pressum, 3 от­теснять

repudio, 1 отклонять

repudium. i n развод (no тре­бованию одного из супругов)

reputo, 1 принимать в расчет, обдумать

requies, quietis (requiei) f по­кой; успокоение

require, sivi, situm, 3 отыски­вать, требовать

res, rei f вещь; имущество; го­сударство; судебное дело; res iudicata решенное дело; ре­шение, вступившее в закон­ную силу; res publica или respublica государство, рес­публика; res Romana римское государство

rescindo, scidi, scissum, 3 рас­торгать, разрушать

rescriptum, i п (rescrlbo) реск­рипт, указ

reservatio, onis f оговорка: reservatio mentalis оговорка невысказанная (оставшаяся в уме)

resideo, sedi, sessum, 2 (re + sedeo) иметь местопребыва­ние (резиденцию)

resistentia, ае f сопротивление; locus minoris resistentiae ме­сто наименьшего сопротивле­ния

resisto, stiti, stitum, 3 сопротив­ляться

respicio, spexi, spectum, 3 ог­лядываться, смотреть

respondeo, spondi, sponsum, 2 отвечать, давать юридичес­кое заключение

responsum, i n ответ; response prudentium ответы (заключе­ния) юристов

restituo, stitui, stltutum, 3 вос­станавливать

retineo, tinui, tentum, 2 удер­живать

retro назад

reus, a, um виновный; m под­судимый; ответчик

revello, revelli, revulsum, 3 вырывать

revertor, reverti, —, 3 возвра­щаться

revoco, 1 отзывать, отменять

rex, regis m царь; rex sacrorum первосвященник, верховный жрец

rideo, rlsi, risum, 2 смеяться

rigor, oris m застывшее состо­яние; строгость

ritus, us m обряд, ритуал

robur, oris n дуб; сила, кре­пость

robustus, a, um крепкий

rogo, 1 спрашивать; rogare populum спрашивать мнение народа; rogare legem вносить законопроект в народное со­брание

Romanus, a, um римский

rulna, ае f разрушение, обвал; развалина

rumpo, rupi, ruptum, 3 ломать; рвать

ruo, rui, rutum, 3 обрушиться

rursus снова

rfls, ruris n деревня

rustlcus, a, um сельский

S

S. сокращ. мужское имя Sextus Секст

S. E. E. 0. (sine errore et omissione) надпись на счетах, оговаривающая возможность ошибок в подсчете и пропус­ков

S. P. Q. R. (senatus populusque Romanus) римские сенат и народ

sacer, era, crum священный; проклятый

sacramentum, i п священная клятва; денежный штраф на случай проигрыша дела

sacriflcium, i п (sacrum + facio) жертва

sacrosanctus, a, um (sacer + sanctus) священный и непри­косновенный

saecularis, e вековой; поздн. светский

saeculum, i n век

saepe часто

saepio, saepsi. saeptum, 4 ого­раживать; защищать

saevio, 4 свирепствовать

saevus, a, um свирепый, жес­токий

sal, salis n соль

salarium, i n жалованье (бук­вально: соляной паек)

saltern конечно

salus, utis f благополучие; спа­сение; salutem! привет!; salus rei publlcae государственная безопасность

saluto, 1 приветствовать

salveo, 2 быть здоровым; salve! здравствуй, будь здоров!

salvus, a, um целый, неприкос­новенный

sanctus, a, um священный, свя­той, нерушимый

sanguis, шnis т кровь

sano, 1 оздоровлять, исцелять

sanus, a, um здоровый

sapiens, entis мудрый, умный

sapientia, ае f мудрость

satis достаточно

satlsfacio, feci, factum, 3 давать удовлетворение

sceleratus, a, um преступный

scelus, eris n преступление

schola, ae f (греч.) научный доклад, лекция; школа

scientia, ае f знание

scilicet (scire + licet) подразу­мевается

scio, scivi, scitum, 4 знать; sciens fecit он сделал (это) со­знательно

scribo, scripsi, scriptum, 3 пи­сать

scriptor, oris m писатель

scriptura, ae f письменный до­кумент

scutum, i n щит

secedo, cessi, cessum, 3 удалять­ся

secerno, crevi, cretum, 3 отде­лять; выделять

seco, secui, sectum, 1 рассекать

secretus, a, um (secerno) отде­ленный, тайный

secundum (сит асc.) вдоль; согласно, no; secundum tabulas в соответствии с за­вещанием

secundus, a, um (sequor) второй (буквально: следующий); благоприятный

securis, is f топор, секира

securitas, atis f обеспечение

securus, a, um (se + сига) бес­печный; свободный от ответ­ственности sed но

sedeo, sedi, scssum, 2 сидеть

sedes, is f пребывание; sedes materiae то место в книге, где данный вопрос трактуется по существу

seditio, onis f (sed + ire) восста­ние

seduco, duxi, ductum, 3 отво­дить в сторону; соблазнять

sella, ае f стул; sella curulis курульное кресло (высших должностных лиц)

semel однажды

semen, inis п семя

sementis, is f посев

semestris, е (sex + mensis) шес­тимесячный

semi- (в сочетании с другой частью речи) пол-, полу-, по­ловина

seminarium, i п питомник; се­минар semper всегда

sempiternus, a, um постоян­ный; вечный

senatus, us m (senex) сенат

senectus, utis f старость

senex, senis m старик

senilis, e старческий

senior, oris старший, старейши­на; (средневек.) помещик-фе­одал

sensus, us m чувство sententia, ae f суждение; реше­ние

sentio, sensi, sensum, 4 чувство­вать, высказывать

separatio, onis f отделение, раз­деление; separatio bonorum разделение имущества

separo, 1 отделять

sepelio, sepehvi, sepultum, 4 хоронить

septem семь

scptimus, a, um седьмой

septingenti, ae, а семьсот

septuaginta семьдесят

sepulcrum, i n могила

sequester, tri (tris) секвестор, лицо, которому сдается на хранение предмет спора

sequor, secutus sum, 3 (сит асc.) следовать (за кем-л.)

scrcnus, a, um ясный

series, ei f ряд, серия

serius, a, um серьезный

sermo, onis т беседа, речь

I. sero поздно

II. sero, sevi, satum, 3 сеять, сажать

serus, a, um поздний

servio, 4 служить; быть обре­мененным в силу сервитута

scrvitium, i п рабство; служба

servitus, utis f рабство; серви­тут, т. е. вещное право пользования чужой вещью в определенном отношении (например: право прохода или проезда через чужое вла­дение)

servo, 1 хранить; оберегать

servus, i т раб

sese (= se) себя

sescenti, ае, а шестьсот

sessio, onis f (sedeo) заседание

sestertius, i m (буквально: пол­третьего) сестерций, монета в 2 1/2 aсса

severus, a, um строгий

sex шесть

sexaginta шестьдесят

sextus, a, um шестой

sexus, us т пол (мужской или женский) si если sic так

sicut подобно тому как; как; тем, что

signlflco, 1 (signum) обозначать

signo, 1 прилагать печать, под­писывать

signum, i п знак, печать

silentium, i п молчание

sileo, ui, — , 2 молчать

silva, ае f лес

similis, е подобный, одинаковый I

simplex, icis (semel + plico) про­стой

simplicitas, atis f простота, наи­вность

simpliciter просто

simul одновременно; simul ас (= simul atque) как только

simulo, 1 подражать, притво­ряться

sin если же

sincerus, a, um искренний

sine (сит аbl.) без

singularis, е единственный; осо­бенный

singuli, orum т pl единичные (отдельные) лица

sino, sivi, situm, 3 пoзволять

sinus, us m складка; бухта

sisto, stiti, — , 3 ставить; обес­печивать явку'в суд

sitis, is f жажда

sive (= seu) или

societas, atis f товарищество; общество

socius, i m товарищ, союзник

sol, solis n солнце

soleo, solitus sum, 2 иметь обыкновение; soleo dicere я обыкновенно говорю

I. solidus, a, um целый, крепкий; in solidum teneri солидарно отвечать

II. solidus (nummus; = aureus) солид, золотая монета

sollemnis, e торжественный

sellers, ertis (solus + ars) искус­ный

sollicito, 1 тревожить

solum, i n почва

solum только

solus, a, um один, один только

solvo, solvi, solutum, 3 развя­зывать, платить

somnus, i m сон

sono, sonui, sonitum, 1 звучать

sordidatus, a, um грязно оде­тый (о подсудимых)

sordidus, a, um грязный

soror, oris f сестра

sors, sortis f жребий, судьба; капитал

spatium, i n расстояние, про­межуток

species, ei f вид, разновидность, индивидуальная вещь

specificatio, onis f (speciem facio) переработка, придача нового вида (в новых языках означает документ, содержащий перечень видов това­ра)

specto, 1 смотреть, рассматри­вать; относиться (к)

sperno, sprevi, spretum, 3 пре­небрегать, презирать

spero, 1 надеяться; speratus, а, um ожидаемый

spes, spei f надежда

spina, ае f шип

spiritus, us т дыхание

spiro, 1 дышать; spirare aliquid задумывать что-л., стремить­ся к чему-л.

spondeo, spopondi, sponsum, 2 обещать (в порядке «стипуляции»); ручаться

sponsalia, ium п pl обручение, помолвка

sponsio, onis f (spondeo) обеща­ние (в форме «стипуляции»)

sponsor, oris т поручитель

sponsus, a, um обрученный; жених; невеста

sponte (аbl. к неупотребитель­ному spons) sua по собствен­ной инициативе, доброволь­но

statim тотчас (же)

statuo, statui, statutum. 3 ста­вить; устанавливать

status, us т состояние, поло­жение; status quo ante пре­жнее положение; status quo данное положение

sterno, stravi, stratum, 3 стлать; выстилать

stilus, i m (греч.) стиль, палоч­ка для черчения и письма

stipendium, i п (stips + pendo) жалованье, заработная пла­та

stips, stipis f денежный взнос

stipulatio, onis f стипуляция (словесное обязательство, заключаемое путем ответа должника на вопрос кредитора; основание обязательства при этом не указывается — так наз. абстрактное обяза­тельство)

stipulor, 1 выговаривать себе (в свою пользу); creditor stipulatur, reus promittit кре­дитор выговаривает себе, (а) должник обещает

sto, steti, statum, 1 стоять

strictus, a, um (stringo) сжа­тый, тесный; строгий; stricto iure по строгому смыслу за­кона

stringo, strinxi, strictum, 3 стя­гивать, сжимать

studeo, ui, — , 2 (cum dat.) стремиться (к чему-л.); зани­маться (чём-л.); novis rebus studere стремиться к перевороту

studiosus, a, um (cum gen,) стремящийся (к чему-л.); за­нимающийся (чём-л.); любоз­нательный; учащийся; ученый

studium, i п стремление, рве­ние; пристрастие; учение

stultitia, ае f глупость

stultus, a, um глупый

stupor, oris m оцепенение

stuprum, i n бесчестие, позор; разврат

suadeo, suasi, suasum, 2 убеж­дать; советовать

suavis, e приятный; мягкий; кроткий

suaviter приятно, мягко, крот­ко

sub (cum аbl. et асc.) под; sub noctem или sub nocte под ве­чер, к ночи; sub specie под видом, в виде, с точки зрения

subditus, a, um подданный

subeo, ii, Itum, 4 подходить (под что-л.); подвергаться

subicio, ieci, iectum, 3 (iacio) подчинять, покорять

subiectus, a, um (subicio) лежа­щий внизу; подчиненный; подверженный

subinde часто, то и дело

subitus, a, um(subeo) внезап­ный

subiungo, iunxi, iunctum, 3 при­соединять; покорять

sublatus, a, um(tollo) высокий, повышенный; зазнавшийся

submoveo, movi, motum, 2 уда­лять, устранять; прогонять, отстранять

suboles, is f прирост, потомство

subscribo, scripsi, scriptum, 3 подписывать(ся)

subscriptio, onis f подпись; жалоба потерпевшего

subsidium, i п поддержка, по­мощь

substantia, ае f существо; сущ­ность

substantivum, i п (nomen) (имя) существительное

substituo, stitui, stitutum, (statuo) подставлять, подме­нять; назначать взамен

substraho, straxi, stractum, 3 утаивать, утаскивать; при­сваивать

subsum, fui, esse находиться внизу (под чём-л.); лежать в основе

subtilis, е тонкий

subtraho = substraho

succedo, cessi, cessum, 3 следо­вать; наследовать

successio, onis f преемство; наследование; наследство

sufficio, feci, fectum, 3 быть достаточным, хватать; suffi-ciens, entis достаточный

suffragium, i n подача голосов, голосование; право голоса, избирательное право; сужде­ние, решение

sum, fui, esse быть

summa, ае f сумма

summoveo = submoveo

summus, a, um (превосх. степ, к superus) высший; главный

sumptus, us m расход

super (сит асc.) над

superbia, ae f гордость, горды­ня, надменность

superbus, a, um гордый, над­менный

superficies, ei f (super + facies) поверхность; наземные пост­ройки; застройка

superior, ius (сравн, степ. к superus) высший, верхний; superiore nocte в прошлую ночь

supero, 1 превосходить; одоле­вать

supersum, fui, esse оставаться в живых, уцелевать; быть в остатке, оставаться

superus, a, um верхний, выш­ний

supplementum, i п пополнение, дополнение

suppleo, plevi, pletum, 2 воспол­нять, пополнять

supplicium, i п наказание; казнь; ultimum supplicium высшая мера наказания, смертная казнь

suppono, posui, positum, 3 под­ставлять; подменивать

supra (сит асc.) выше, над, сверх

supremus, a, um высший, вер­ховный; крайний, последний

suscipio, cepi, ceptum, 3 подхва­тывать; принимать; suscipere iudicium (litem или defensionem) вступать в ответ по иску

suspectus, a, um подозритель­ный; подозреваемый

I. suspicio, onis f подозрение

II. suspicio, spexi, spectum, 3 глядеть вверх; подозревать

suus, a, um свой

 

Т

Т. сокращ. мужского имени Titus Тит

taberna, ае f дощатая хижина; торговая лавка

tabernaculum, i п палатка

tabula, ае f таблица; доска; стол; tabulae, arum f pi (под-разум, testamenti) завещание

taceo, ui, — , 2 молчать

tacitus, a, um молчаливый

talio, onis f (talis) талион, от­плата той же монетой, «око за око», возмездие, равное преступлению по силе

talis, е такой

tam так, настолько; tam... quam как... так

tamen однако, все же

tamquam как будто, как бы

tandem наконец

tango, tetigi, factum, 3 касать­ся, трогать

tantum только, лишь; настоль­ко, столь; tanti putare расце­нивать столь высоко

tantundem столько же

tantus, a, um такой, столь мно­гочисленный, столь большой

tardus, a, um медлительный

tela, ае f ткань

tellus, uris f земля

telum, i п копье; оружие

templum, i п храм

temporalis, е временный

tempus, oris п время; tempus utile полезное время (срок за вычетом того времени, в течение которого осуществление права невозможно)

tenax, acis крепко держащий, цепкий; стойкий

tendicula, ае f силок, западня

tendo, tetendi, tentum (tensum), 3 натягивать; стремиться

tenebrae, arum f pl тьма, мрак

teneo, tenui, — , 2 держать; иметь обязательную силу, обязывать; iureiurando teneri обязываться клятвой; рго-misso teneri быть связанным обещанием

tenuis, е тонкий; скудный, сла­бый: бедный

tergum, i п спина; тыл

terminus, i т межевой знак; конечный срок

terra, ае f земля; terra incognita неисследованная земля; (перен.) неведомая область

terreo, ui, territum, 2 устра­шать

tertius, a, um третий

testamentum, i n завещание

testator, oris m завещатель

testimonium, i n свидетельство

testis, is m свидетель

testor, 1 свидетельствовать

texo, texui, textum, 3 ткать

textus, us m ткань; текст

thesaurus, i m (греч.) сокрови­ще, клад; сокровищница

tignum, i n балка; бревно

timeo, ui, — , 2 бояться

timidus, a, um боязливый, роб­кий

timor, oris m страх

titulus, i m титул, правооснование; раздел, глава

tollo, sustuli, sublatum, tollere поднимать, повышать; отни­мать; упразднять; ius altius поп tollendi право требовать, чтобы сосед возводил пост­ройки не выше определенного уровня (вид сервитута); obligatio tollitur обязатель­ство прекращается

tot столько

totus, a, umвесь, целый

tracto, 1(учащат. к traho) тащить; управлять; обра­щаться (с кем-л.); тракто­вать; обсуждать

traditio, onis f передача; сда­ча; предание

trado, tradidi, traditum, 3 пе­редавать; предавать

traho, traxi, tractum, 3 тащить, тянуть, влечь

tranquillus a, um (trans + quies) спокойный

trans (cum асc.) через; по ту сторону

transactio, onis f мировая сдел­ка

transcribe, scripsi, scriptum, 3 переписывать; письменно из­лагать; письменно переда­вать, уступать

transeo, ii, itum, ire перехо­дить; проходить

transfero, transtuli, translatum, transferre переносить; пере­давать

transfigo, fixi, fixum, 3 проты­кать, пронзать

transgredior, gressus sum, 3 переходить, проходить

transgressio, onis f переход; правонарушение, проступок

transigo, egi, actum, 3 (trans + ago) заключать мировую сделку

transporto. 1 переносить, пере­возить

trecenti, ае, а триста

tremo, ui, — , 3 дрожать

tremor, oris т дрожь

tres, tria три, трое

tribunicius, i m, трибуниций, бывший народный трибун (tribunus plebis)

tribunus, i m трибун; tribunus plebis народный трибун, выс­ший представитель государ­ственной власти по охране прав плебса; tribunus militum военный трибун, командир легиона

tribuo, ui, utum, 3 уделять; распределять

triennium, i п (tres + annus) трехлетие

trinoctium, i n (tres + nox) три ночи

tristis, e печальный

tueor, tuitus (tutus) sum, 2 смотреть; охранять, соблю­дать

tumтогда; tum... tum то... то

tumultuosus, a, um тревожный, шумный

tumultus, usmтревога, сума­тоха

tunc(turn + се) тогда, тогда-то

turba, aef замешательство, шум; толпа

turbo, 1волновать; мутить

turpis, епостыдный, позорный

tutela, аеf (tueor) опека

tutor, orisт опекун

tutus, a, um(tueor) безопасный

tuus, a, umтвой

 

U

ubi где

ubique везде, всюду

ullus, a, um какой-либо

ulterior, ius (сравн. степ к неупотребип, ulter) находя­щийся по тy сторону, отда­ленный; дальнейший

ultimus, а, um (превосх. степ, к ulterior) последний, край­ний

ultra (сит асc.) дальше, по ту сторону; помимо, вопреки; ultra vires patrimonii за пределами (сверх) имущественной возможности; ultra posse сверх возможного

una вместе

unde откуда

undique отовсюду

unicus, a, um единственный

unilateralis, е (unus + latus) односторонний

unitas, atis f единство

universitas, atis f общность, со­вокупность; universitas rerum cohaerentium совокупность неразрывно связанных вещей (напр., здание); universitas rerum distantium совокуп­ность самостоятельных ве­щей (напр., стадо);

universitas personarum совокуп­ность лиц, юридическое лицо

universum, i п вселенная

universus, a, um совокупный, всеобщий, весь

unus, a, um один

unusquisque, unaquaeque, unumquodque каждый, вся­кий

urbanus, a, um (urbs) городс­кой; культурный, учтивый

urbs, urbis f город (крупный); город Рим; ab urbe condlta от основания Рима (древнерим­ская эра)

uro, ussi, ustum, 3 жечь, сжи­гать

usitatus, a, um привычный, обычный

usquam где-либо

I. usque (сит асc.) (вплоть) до

II.usque беспрестанно, непрерывно, то и дело

I. usucapio, cepi, captum, 3 при­обрести в силу давности

II. usucapio, onis f давность (приобретательная)

usura, ае и usurae, arum f про­центы на капитал; рост; рос­товщичество

usurpatio, onis f (usus + rapio) узурпация, неправомерное пользование, захват; перерыв давности

usus, us т (utor) пользование; обычай

usus-fructus, us т (utor + fruor) узуфрукт, вещное право (по­жизненного) пользования вещью и ее плодами

ut чтобы; так что; как

uter, utra, utrumкоторый (из двух)

uterque, utraque, utrumqueи тот и другой, оба

utiкак

utilis, e(utor) полезный; actio utilis «полезный иск», кото­рый строится по аналогии с другим, получившим призна­ние

utilitas, atisf полезность; польза

utiqueкак бы то ни было; по крайней мере; в особенности

utor, usus sum, 3пользоваться

utrum... anли... или

uxor, uxorisf жена, супруга

 

V

vaco, 1 быть свободным, неза­нятым, пустовать; bona vacantia выморочное (остав­шееся без наследников) имущество

vacuus, a, um пустой; свобод­ный

vadimonium, i п поручитель­ство

valde (из valide) очень, весьма; valde bene очень хорошо, сильно

valeo, ui, — , 2 быть здоровым, крепким; иметь силу, быть действительным

validus, a, um здоровый; дей­ствительный

valor, oris т ценность, сто­имость; ad valorem к стоимо­сти (пошлина, взимаемая пропорционально к стоимос­ти товара)

vanus, a, um пустой; бессодер­жательный; недействитель­ный

varius, a, um различный, раз­нообразный

vas, vadis т поручитель

vas, vasis п (pi vasa, vasorum) сосуд

vasto, 1 опустошать

-ve (в конце слова) или

vectigal, alis п (veho; букваль­но: налог на ввезенное) по­дать; доход; дань

vehemens, entis могучий, силь­ный

veho, vexi, vectum, 3 возить, везти; vehor, vectus sum, 3 ехать

vel или, либо; даже, хотя бы; пожалуй

veluti как например, как то

venditio, onis f продажа

venditor, oris т продавец

vendo, vendidi, venditum, 3 про­давать

venenum, i n яр, отрава

veneo, ii, — , 4 идти в прода­жу, продаваться

venerabilis, е уважаемый, чти­мый, почтенный

veneror, 1 уважать, почитать

venia, ае f милость; прощение; снисхождение

venio, veni, ventum, 4 прихо­дить

ventus, im ветер

venumdo, dedi, datum, dare продавать

verbatim слово в слово, дослов­но

verbero, 1 бичевать, сечь

verbum, i п слово; глагол

vereor, veritus sum, 2 опасаться

Veritas, atis f истина

vero действительно, правда, но, же

versor, 1 вращаться; заниматься

I. versus (сит асc.) против; в сторону, к

II. versus, us т строка; стих

versutus, a, um изворотливый, хитрый

verto, verti, versum, 3 вертеть, вращать; обращать

verum но, же

verus, a, um истинный

vester, vestra, vestrum ваш

vestigium, i n след

vestis, is f платье, одежда

veto, vetui, vetitum, 1 запрещать; налагать запрет

vetus, eris ветхий, древний, старинный

vetustus, a, um старинный

via, ае f дорога; право проезда

viator, oris т путник; рассыль­ный

vicis (gen.), vicem (асc), vice (abl.) смена, замена; vice versa и наоборот

vicinus, a, um соседний; сосед

victor, oris т победитель

victoria, ае f победа

video, vidi, visum, 2 видеть; videor, visus sum, 2 представляться, казаться

vigeo, ui, — , 2 быть сильным

vigil, ilis бдительный

vigilia, ae f ночная стража, караул

vigilo, 1 быть бдительным

viginti двадцать

vigor, oris m сила, крепость

vilis, e дешевый; презренный

vincio, vinxi, vinctum, 4 связывать, сковывать

vinco, vici, victum, 3 побеждать

vinculum, i n (чаще pi) связь; узы, оковы

vindex, icis m защитник, заступник; поручитель

vindicatio, onis f виндикация, иск собственника об истребовании вещи

vindiciae, arum f виндиции, предварительное решение претора о признании данного лица свободным или рабом (vindicias dare secundum libertatem или secundum servitutem)

vindico, 1 виндицировать, за­являть претензию, (ис)требовать по суду

vindicta, ае f виндикта, жезл (прикосновение которым к рабу было символом отпущения того на волю); месть, возмездие; vindicta manumittere отпускать на волю через посредство претора

vinum, i п вино

vir, viri т муж (мужчина; супруг)

virga, аеf розга

virgo, inisf дева, девушка

virilis, е мужской

virtus, utisf мужество, доб­лесть, сила; добродетель

visf сила; насилие

vita, ае f жизнь

vitiosus, a, um порочный

vitium, i п порок

vito, 1 избегать

vitupero, 1 порицать

vivo, vixi, victum, 3 жить

vivus, a, um живой

vocabulum,i n слово

vociferor, 1 (vox + fero) кричать, орать

volo, 1 летать, лететь

volo, volui, — , velle хотеть, желать

volumen, inis n (volvo) свиток; том

voluntarius, a, um (volo II) добровольный

voluntas, atis f воля, желание

voluptas, atis f наслаждение, удовольствие

volvo, volvi, volutum, 3 катать, скатывать; свертывать

vos вы; vosmet вы-то, вы имен­но

votum, i п обет; пожелание; (поздн.) воля избирателей, результат голосования

vox, vocis f голос; выражение; слово

vulgo (vulgus) публично, в народе; обычно, общепринятым образом

vulgus, i п народная масса; толпа

vulnus, eris п рана

vultus, us m лик, лицо, обличье

 

– Конец работы –

Используемые теги: Тарасевич, Латинский, язык, Учебное, пособие, студентов, юридического, факультета0.082

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Тарасевич Т.М. Латинский язык: Учебное пособие для студентов юридического факультета

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

ОБЩАЯ РЕЦЕПТУРА Учебное пособие для студентов II курса стоматологического факультета, III курса лечебного факультета и Факультета спортивной медицины
Санкт Петербургский государственный медицинский... Университет имени академика И П Павлова... Федерального агентства по здравоохранению...

Для студентов юридических вузов и факультетов, а также студентов других гуманитарных специальностей
Сборник упражнений построен в соответствии с учебником Кириллов В И Старченко АЛ Логика учеб е изд перераб и доп М Юристъ... Для студентов юридических вузов и факультетов а также студентов других...

Методы оценки иммунного статуса Учебное пособие для студентов лечебного, педиатрического и медико-профилактического факультетов
Курский государственный медицинский университет Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию... Кафедра клинической иммунологии и аллергологии...

Пропедевтика внутренних болезней УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЛЕЧЕБНОГО ФАКУЛЬТЕТА
УО ГРОДНЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ... КАФЕДРА ПРОПЕДЕВТИКИ ВНУТРЕННИХ БОЛЕЗНЕЙ... М А Лис...

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ Учебное пособие Курс лекций Для студентов высших учебных заведений
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ... ТЕОРИЯ Учебное пособие...

Латинский язык: Практические задания для студентов заочного отделения исторического факультета
Потребность в них диктуется острой нехваткой учебников и учебных пособий по латинскому языку, специально предназначенных для студентов-историков.… С целью лучшего освоения студентами грамматики и определенного лексического… Номера заданий соответствуют темам указанного учебника. В начале каждого задания указан соответствующий грамматический…

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ смузов ПО ОТОЛАРИНГОЛОГИИ
Среднего профессионального образования Тюменской области... Тюменский медицинский колледж... УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ...

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА Методическое пособие для студентов технических И гуманитарных специальностей высших учебных заведений
Государственное образовательное учреждение... высшего профессионального образования... Омский государственный технический университет...

Основы нейрофизиологии: Учебное пособие для студентов вузов
Шульговский В В Ш Основы нейрофизиологии Учебное пособие для студентов вузов М Аспект Пресс с...

Программа курса "Развитие творческих способностей детей" для обучения студентов филологических факультетов и отделений педагогических учебных заведений
Различные творческие объединения детей собирают под крыло творческих единомышленников, направляют поток их фантазии и вдохновения в нужное русло,… Целью данного курса является становление готовности учителя-словесника к… Реализация курса предусматривает решение следующих задач 1. Формирование представлений о психологических основах и…

0.029
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам