Allierte Landstreitkrдfte Mitteleuropas | Об'єднані сухопутні сили НАТО в Центральній Європі |
alliierte Befehlshaber pl | командувач об'єднаних збройних сил |
assignieren | підпорядковувати |
Charta der Vereinten Nationen | Хартія (Статут) ООН |
Chefs des Stabes | начальник штабу |
das strategische Kommando Europas | Стратегічне командування об'єднаних збройних сил НАТО в Європі |
Einsatzverband, m | бойова частина |
friedenssichernde MaЯnahmen pl | заходи забезпечення миру |
friedliche Streitbeilegung | мирне врегулювання конфліктів |
Gipfeltreffen, n humanitдre Hilfsaktionen pl
integrierte Kommandostruktur pl
Kampfhandlungen pl________
Krisenreaktionskrдfte (KRK) pl Meinungsverschiedenheiten pl militдrische Friedenssicherung
militдrische Fьhrungsstrukturen pl
Oberbefehlshaber, m__________
Regionale Abmachung________
regionale Krisenbewдltigung
Regiцnalkonimando Nord Schiedsrichtverfahren, n
Stдrke, f______________
unbewaffnet __________
UN-Mandat, n__________
UNO-Sicherheitsrat, m
unterstehen____________
Untersuchungsmissionen pl
Verhandlungen pl_______
Vier-Sterne-General, m zivile Konfliktbewдltigung
ZwangsmaЯnahmen pl eine Lцsung erzwingen
Funktionen bekleiden____
einen Posten besetzen____
Vertrдge abschliessen_______
Verzichten auf (Akk.)_______
an Bedeutung gewinnen
zur Verfьhgung stehen
auf der Tagesordnung stehen
зустріч на найвищому рівні гуманітарні акції; заходи з гуманітар-
ної допомоги____________________
інтегрована командна структура____ .
бойові дії_______________________
сили реагування у кризових ситуаціях
розбіжності поглядів (думок)_______
і забезпечення миру з застосуванням
збройних сил____________________
(вищі) військові командні структури
верховний головнокомандувач_____
регіональна домовленість_________
подолання кризової ситуації на
регіональному рівні______________
регіональне командування "Північ"
третейське судочинство___________
чисельність (особового складу)_____
неозброєний____________________
Мандат ООН___________________
Рада Безпеки ООН_______________
Підпорядковуватись_____________
проведення розслідувань_________
перемовини____________________
чотиризірковий генерал __________
вирішення конфлікту без застосуван-
ня військової сили_______________
заходи примусу_________________
спонукати до вирішення питання
силовими методами______________
виконувати функції; займати посаду
займати посаду_________________
Заключат договори______________
відмовитись____________________
набувати більшого значення______
бути в розпорядженні____________
стояти на порядку денному_______
Die Chyarta verabschieden | приймати Хартію (Статут) |
in Anspaich nehmen | брати до уваги |
Massnahmen ergreifen | вдаватися до заходів |
den politischen Druck auf (Akk.) ausьben | чинити політичний тиск на... |
Prinzipien verletzen | порушувати принципи |
zu den Waffen greifen | вдаватися до застосування зброї |