Особенности системы школьного образования в Японии

Особенности системы школьного образования в Японии. Курс школьного обучения в Японии занимает 12 лет, и половина его приходится на начальную школу из-за исключительной сложности и трудоемкости изучения родного языка.

Ученики должны усвоить 1850 иероглифов - минимум, установленный министерством просвещения но даже для чтения книг и газет требуется знать гораздо больше - до 3 тысяч. Половиной этого иероглифического минимума нужно овладеть уже в младших классах. К тому же каждый из иероглифов имеет несколько вариантов чтения и произношения.

Помимо иероглифов, в японском языке употребляются две буквенные слоговые азбуки по 48 знаков каждая, а также латинский алфавит. Немалых усилий требует и изучение истории своей страны. Ведь в Японии по сей день официальное летосчисление ведется не по европейскому календарю, а по годам правления императоров. Эти названия условных исторических эпох обозначаются иероглифами, нередко архаичными, которые также надо заучить.

За шесть лет жизнерадостные крепыши успевают сильно перемениться. Каждый день после занятий в обычной школе дети вновь отправляются учиться, но теперь уже в другую, необязательную школу, но крайне необходимую для перехода на следующую ступень средней школы и в университет. Эти школы называются дзюку, в переводе - школа мастерства, но правильнее было бы сказать - репетиторская школа. Там специально нанятые учителя еще раз обьясняют детям то, что уже было сказано в школе днем, добавляя к этим знаниям новые, которыми можно блеснуть на экзамене.

Первые дзюку появились в Токио в XVII веке. Их открывали мастера живописи, традиционной каллиграфии, искусства владения мечом. В каждой из них обучалось несколько дворянских юношей, и занятия проходили спокойно, в созерцательном восточном духе. Нынешние репетиторские школы избавлены от перенаселенности государственных школ где в одном классе занимаются до 40-45 учеников, от казенщины и отчужденности в отношениях между школьниками и учителями.

И если раньше учеба в дзюку требовалась для поступления лишь в самые лучшие университеты и школы, то теперь необходима и для зачисления в рядовые. В дзюку занимаются ученики от трех до восемнадцати лет, их посещает одна шестая часть младших школьников, половина средних и почти все старшие. Даже если бы месячная оплата посещения дзюку была выше нынешней - около 20 тысяч иен при средней зарплате 300 тысяч то родители без ропота сносили бы и ее здесь не принято жалеть деньги на учебу детей, и такой способ вложения капитала считается самым надежным.

Годовой доход всех дзюку составляет немыслимую сумму в триллион иен, сопоставимую с расходами страны на военные нужды. Подобной системы в мире нет. Учебный год в Японии - самый, наверное, длинный 240 дней. И несмотря на это, преподаватели задают на дом столько, что старшеклассники вынуждены сидеть над учебниками еще по 5-6 часов в день. Увильнуть невозможно. Бдительные родительницы, охваченные маниакальным стремлением определить своих детей в университеты, непременно престижные, не позволят чадам подняться из-за стола, пока вся домашняя работа не будет выполнена.

Попытаться ввести японских матерей в заблуждение - напрасный труд. Они не хуже самих школьников знают, что и сколько задано на дом, и не хуже учителей могут определить, полностью и правильно ли решена задача по физике или вызубрен параграф из курса географии. Нынешних мам недаром прозвали кеику мама - мама, одержимая образованием.

Такая мама не остановится перед тем, чтобы пойти в школу, когда заболел ребенок, сесть за его парту и дословно записать обьяснения учителей по всем предметам. Дома она заставит ребенка выучить все назубок. Японские семьи живут тесно. Родители с их разговорами, телевизор, возня братьев или сестер мешают заучивать наизусть. Выход из ситуации был найден удивительно прагматичный и бесчеловечный. Промышленность выпустила разборные деревянные ящики в рост сидящего человека с партой и электрической лампой внутри - этакие наглухо изолированные от внешнего мира одиночные камеры.

Отпирается только снаружи не вызубрил - не выйдешь. В стране помимо государственных школ действует неширокая сеть частных, в которых вообще нет переводных экзаменов от первого класса до последнего, и родители, желающие уберечь своих детей от стрессов и перегрузок, могут отдавать их туда. Однако мало кто пользуется услугами этих школ, большинство предпочитает с малых лет бросать детей в пучину конкурентной борьбы.

Ведь в японском обществе ценят только деловые качества человека, воспитанные трудом, и ничто другое - ни заверения в преданности общему делу, ни угождение начальству, ни телефонный звонок министра - не в силах изменить этот стереотип. Японские школьники не учатся, а учат. Именно учат исторические факты - все подряд по хронологической таблице английские слова - по словарю, страница за страницей названия станций на главных железнодорожных магистралях - по расписанию поездов маршрут за маршрутом.

На экзамене по истории Японии необходимо знать хронологию событий, имена императоров, предводителей восстаний. Но не дай Бог изложить СОБСТВЕННЫЕ предположения о причинах этого восстания - экзаменаторы провалят абитуриента, им нужен прилежный, покладистый и обязательно дисциплинированный ученик, покорно выполняющий задания. Другое дело - блеснуть на экзамене по философии, цитируя наизусть труды философов, например Канта. И не важно, что вы ничего не понимаете из написанного в Критике чистого разума, главное, что вы без запинки декламируете В метафизической дедукции априорное происхождение категорий вообще было доказано их полным совпадением со всеобщими логическими функциями мышления.

В 1985 году проводился опрос среди школьников. Оказалось, что 60 процентов из них никогда не чистили для себя даже яблока, не приготовили ужин и не накрыли на стол. Они зубрят по 10 часов в сутки. По самым скромным подсчетам, 200 тысяч маленьких японцев ненавидят школу. 30 тысяч из них даже отказываются в нее ходить.

Cейчас ситуация изменилась ненамного. Учеба в японской школе - это неустанный труд. Только он поможет лучше конкурентов сдать очередной экзамен, поступить в более престижную школу, университет, а оттуда - в процветающую фирму. Но и университет надо выбирать уже сейчас, в школе, определив будущую специальность, чтобы за десятилетие успеть набрать максимальное количество баллов. Проблема главного жизненного выбора ложится на худые мальчишеские плечи непосильным грузом.

Для девочек же, в отличие от мальчиков, двенадцать школьных лет становятся годами безоблачного счастья. После уроков, когда мальчишки сидят по домам над книжками или занимаются в дзюку, школьницы выстраиваются у модных магазинов, подолгу засиживаются в кафе и чайных. Главное предназначение женщины, считают здесь это все-таки не служба, а материнство. Разумеется, девушка должна поработать несколько лет в коллективе, чтобы узнать жизнь, но только до замужества.

Для школьниц издают специальные книжки, выпускают кинофильмы. Главная тема одна - самоотверженная любовь, сбывшиеся мечты. В старших классах для девушек отводится гораздо меньше вакансий, и у них еще меньше шансов поступить в престижные университеты. Правда, в Японии действует инициативная группа За подлинное женское равноправие в школе, но, похоже, она совсем не обречена на успех, поскольку дело здесь в национальных традициях, которые в Японии священны. Традиции не подлежат изменению, как не подлежит перекрою фасон школьной формы, который существенно не изменялся уже более 100 лет. Для мальчиков это черные мундиры, в чем-то сходные с прусскими, для девочек - синие матроски. 3.