Отражение живой диалектики в произведении

Отражение живой диалектики в произведении. Знакомство с романом Шолохова «Поднятая целина», столь неоднозначно воспринимаемым в наше время, лучше всего начать с погружения в его языковую стихию.

Начнем с чтения первых страниц романа. «В конце января, овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишневые сады. В полдень где-нибудь в затишке (если пригревает солнце) грустный, чуть внятный запах вишневой коры поднимается с пресной сыростью талого снега, с могучим и древним духом проглянувшей из-под снега, из-под мертвой листвы земли…». [5, c.11] Шолоховский пейзаж — это совокупность оттенков, звуков, запахов, это пейзаж-вздох.

Путь к героям «Поднятой целины» начинается с ощущения свежего морозного воздуха, напоенного множеством ароматов, и с неожиданной мысли о том, как мало мы все-таки знаем о зиме. Кажется, безмятежно-лирическое начало не предвещает никаких потрясении, но вскоре в интонации повествования появится нечто новое, и эта перемена будет связана с конкретной датой, указанной писателем. События в романе начинаются в январе 1930 года, вошедшего в историю как год великого перелома.

Пятого января было принято решение ЦК «О темпах коллективизации и мерах помощи государства колхозному строительству». Вот как оценивает значение этого документа современный писатель, В.Белов: «Предстояло в невиданно короткий срок разорить миллионы крестьянских гнезд, натравить друг на друга, перессорить между собой, не выпуская из рук вожжи общего руководства С точностью до вагона, до барки было вычислено, сколько потребуется транспортных средств.

Была спланирована потребность в войсках и охранниках. Всех намеченных на заклание разделили на три категории. Установили минимальный от общего числа раскулаченных процент для расстрелов, т.е. процент отнесенных к первой категории. Вторую категорию решено было выслать из родных мест в труднодоступные районы, третью лишить имущества и предоставить судьбе». [10, c.4] Разумеется, подобных сведений о коллективизации в романе Шолохова мы не найдем. Роман создавался в другое время, и читателю предстояло составить собственное представление об эпохе, вдохнуть ее воздух, ощутить многообразие ароматов и оттенков, прислушаться к многоголосию оценок и мнений.

Справиться с такой задачей было далеко не просто. М.М. Пришвин считал, что его произведения никогда не поймут люди, лишенные чувства природы. Наверное, эта мысль была близка и Шолохову, выделяющему среди своих читателей тех, чья наблюдательность шлифуется постоянным общением с природой. Именно к ним обращается он в девятнадцатой главе первой книги своего романа: «Вслушайся в мнимое безмолвие ночи, и ты услышишь, друг, как заяц на кормежке гложет, скоблит ветку своими желтыми от древесного сока зубами.

Под месяцем неярко светится на стволе вишня янтарный натек замерзшего клея. Сорви его и посмотри: комочек клея, будто вызревшая нетронутая слива, покрыт нежнейшим дымчатым налетом. Изредка упадет с ветки ледяная корочка — ночь укутает хрустальный звяк тишиной». [5, c.118] Конечно, вслушиваться в безмолвие ночи и вглядываться в темноту способен не каждый.

Но для познания мира, природы, человека и таких умений недостаточно. Крайне важно еще одно качество, которое подскажет группа однокоренных глаголов. Выделим их из реплик героев. [10, c.4] «Сюда я приехал познакомиться с тобой, пообнюхаться», — говорит секретарь райкома Нестеренко Давыдову. «Вот чертов сын! Все пронюхал», — вздыхает Давыдов, догадываясь, что секретарю уже известно о его связи с Лушкой. «Приехали из районной милиции, ходят, нюхают», — рассказывает Майданников о покушении на Нагульнова. [5, c.356] Уточним значение глаголов: обнюхаться — познакомиться, пронюхать — узнать, нюхать — искать.

Целая программа действий, дополняющих усиленную работу зрения и слуха. Кстати, нюх, по словарю, — это не только обоняние и сообразительность, чутье. Совершенствование сообразительности — непременное условие познания. Но если мы имеем дело с художественным словом значит, нужно искать способы совершенствования читательского чутья.

Одного перечитывания здесь мало. Л.Леонов, например, считал важнейшим условие работы с текстом прослушивание его пальцами. 1.2.