Дети в японских семьях

Дети в японских семьях. Малонайдется на земле стран, где детвора была бы окружена большей любовью, чем вЯпонии. Особонежное отношение японцев к детям было подмечено еще первыми русскимиисследователями. Воспитательная доктрина в Японии, отмечал Г. Востоков, применяется к детям с такою мягкостью и любовью, что не действует угнетающимобразом на душу детей.

Никакой ворчливости, никаких строгостей, почти полноеотсутствие телесных наказаний давление на детей оказывается в такой мягкойформе, что кажется, будто дети сами себя воспитывают, и что Япония детскийрай, в котором нет даже запрещенных плодов Дети воспитываются в Японии наполной свободе сама природа служит им, по-видимому, воспитательницей. В Японииприрода и люди прекрасно сплелись, сжились в течение веков и оставили друг надруге неизгладимый след. Подобное отношение к детям в Японии не изменилось родители ведут себя сегодня с детьми так же, как и раньше.

Постельяпонского ребенка располагается рядом с постелью матери. Как только ребеноквыразит желание быть к матери ближе, она берет его к себе и начинает заниматьсяс ним, сколько бы он ни пожелал. И мать и отец проявляют исключительнуювыдержку и терпение они но произносят ни одного сердитого слова, необнаруживают ни одного жеста неудовольствия. Ребенок постоянно находится вцентре их внимания.

Родителис большой ответственностью относятся к воспитанию малыша. Большая часть браковв Японии заключается в довольно зрелом возрасте мужчины в возрасте 27 30 лет, женщины 24 25 лет, поэтому рождение ребенка в семье это чаще всего тщательнообдуманное событие Официально браки в Японии разрешены для мужчин с 18 лет, для женщин с 16 В Японии работают консультации по планированию семьи, где опытные врачи и социологи помогают родителям определить, сколько детей икогда желательно иметь конкретной супружеской паре. Вяпонской семье центром всех забот являются дети. Воспитание ведется не наоснове принуждения или запретов, а на основе опеки.

Японские матери в течениедолгого времени присматривают за ними. Детей не наказывают. Вместо запретовдетей учат размышлять над тем, как к их поступкам отнесутся другие. Детикосвенно чувствуют порицание за свои поступки. С раннего возраста им внушается, что если они совершат что-либо дурное, то будут осмеяны. Воспитаниедетей в японских семьях всегда было направлено на формирование личности, соответствующей требованиям группы.

Основная задача воспитания научить умениюпонимать чужие принципы, ничем не выделяться в группе. Всеэто наряду с сильно развитым чувством солидарности в семье способствуетпривитию дисциплинированности у японских детей и в то же время создает условия, сдерживающие развитие дивидуалистическихкачеств личности. Школьные годы - это период, когда детская натура познает первые ограничения. В ребенке воспитывают осмотрительность его приучают остерегаться положений, при которых он самили кто-либо другой может потерять лицо. Ребенок начинает подавлять в себе порывы, которые прежде выражал свободно непотому, что видит теперь в них некое зло, а потому, что они становятся неподобающими.

Однако полная свобода, которой японец пользуется в раннем детстве, оставляет неизгладимый след на его жизненной философии. Именновоспоминания о беззаботных днях, когда было неведомо чувство стыда, и порождаютвзгляд на жизнь как на область ограничений и область послаблений порождают необъяснимую на первый взглядпротиворечивость японского характера.

Особенностьюприобщения подростков и юношества к нормам поведения в обществе являетсяразвитие группового сознания. Им исподволь прививаются именно те навыкиповедения, которые отвечают интересам группы, куда они будут приняты. Каждыйв Японии является частью группы. На первом месте идет семья, где ребенок учитсяпреданности, верности этой группе, четкому усваиванию разницы между старшими имладшими.

По мере того как он взрослеет, семейные навыки распространяются надругие группы школу, клуб, бизнес. В группе культивируется конформизм, т. е.следование групповым нормам. Подросток, нарушивший эти нормы, подвергаетсяостракизму и неизбежно оказывается моральным изгоем. Групповой конформизмприсутствует даже в игре детей. Ребенок, словчивший в ходе какой-либо игры, автоматически вообще лишается при такой системе возможности участвовать в этойигре.

Вяпонских детских организациях известен особый способ воздействия на них. Вшколе каждый принадлежит к группе, где все одного возраста, с одинаковымположением, с одинаковыми интересами. И матери этих детей устанавливают контактс другими матерями группы. По окончании школы, сохраняя преданность бывшимшкольным друзьям, японец все внимание обращает на товарищей по работе. С нимион делит горести и радости. Мнение членов группы для японца оказывается решающим. Даже в действиях, которые формируются индивидуально, например, в борьбе каратэ, влияние группы всегда огромно.

Наблюдения показывают, что, если обучающийсякаратэ иностранец не сможет усвоить дух подчинения группе, он никогда не станетискусным бойцом. В сущности, любая деятельность, любой поступок в Японии этопроявление группового поведения. В группах протекают трудовые процессы, проводятся каникулы и даже организуются свадебные путешествия. Интенсивностьусвоения психологии группового поведения у японца, начинаясь в семье, возрастает, когда он вступает в группы сверстников по месту жительства.

Такиегруппы товарищей по играм, как правило, формируются в каждой деревне. В нихможет войти любой мальчик, достигший нужного возраста. Имеются также группы девочек. В тоже время именно среди молодежи в первую очередь распространяется западнаякультура во многом чисто внешняя. Все чаще соседствуют кимоно и джинсы. Этососедство демонстрирует не только столкновение стилей, но и столкновениепоколений. Джинсы оказываются практичнее.

Кимоно стало теперь в Японии оченьдорогим удовольствием. Правда, японские девушки все еще не представляют свойгардероб без кимоно. Но когда за настоящее нарядное кимоно надо заплатить уймуденег тысячи долларов, девушки задумываются. Кимоно становится у японскихженщин исключительно праздничным платьем, в будни лучше одеться по-европейски. Старшего сына заметно выделяют средиостальных детей. К нему относятся буквально как к наследника престола, хотя престол этот всего-навсего родительский дом. С малолетства такой малыш частобывает самым несносным в доме. Его приучают воспринимать поблажки как должное, ибо именно на него ляжет потом не только заботао престарелых родителях, но и ответственность за семью в целом, за продолжение рода, за отчий дом. По мере того как старший сын подрастает, он вместе с отцом начинает решать, что хорошо и что плохо для егомладших братьев, сестер.

Заключение Семья в Японии является основной ячейкойсовременного общества, надлежащееповедение в которой определяется возрастом, поколением, полом, рангом.

На японских детей оказывают влияние как родители, прародители, так иобщество. Самая тесная связь у детей формируется с матерью культ матери вЯпонии это подтверждает. Отец играет небольшую роль в воспитании детей, ноправительство Японии пытается повысить и упрочнить эту роль с помощью пособийпо уходу за детьми, выплачиваемых отцам, оставившим ради детей работу. Нельзя недооценивать также влияние западной культурына детей и их воспитание.

Японцы с большим успехом перенимают европейскиеметоды воспитания и обучения своих детей.