рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

ЭНЕРГИЯ СВОБОДНАЯ — ЭНЕРГИЯ СВЯЗАННАЯ

ЭНЕРГИЯ СВОБОДНАЯ — ЭНЕРГИЯ СВЯЗАННАЯ - раздел Психология, ОБЪЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ Нем.: Freie Energie — Gebundene Energie. — Франц.: énergie Libre — &ea...

Нем.: freie Energie — gebundene Energie. — Франц.: énergie libre — énergie liée. — Англ.: free energy — bound energy. — Исп.: energia libre — energia ligada. — Итал.: :energia libéra — energia legata. — Португ.: energia uvre — energia ligada.

• Термины, которые подразумевают, с точки зрения экономической, фрейдовское разграничение первичного и вторичного процессов. При первичном процессе энергия называется свободной и подвижной, поскольку она непосредственно устремляется к разрядке; при вторичном процессе энергия называется связанной, поскольку ее движение к разрядке замедлено и заторможено. В эволюционной перспективе свободное состояние энергии предшествует, по Фрейду, ее связанному состоянию, которое требует большей упорядоченности психического аппарата.

• Фрейд приписывал заслугу разграничения между свободной и связанной энергией Брейеру (1,2). Однако фактически эти понятия не принадлежат Брейеру, а кроме того, Фрейд понимает их по-сво­ему.

Брейеровское разграничение двух типов энергии основывается на установленном в физике различии между двумя типами механической энергии, величина которой в одной отдельно взятой системе остается постоянной. Гельмгольц, как известно, повлиявший на Брейера и Фрейда, противопоставлял живые силы (lebendige Kräfte, понятие Лейбница) скованным силам (Spannkräfte), или, иначе, "силам, которые побуждают точку M к движению, находясь при этом в состоянии покоя" (3). Это противопоставление сходно с подходами других авторов, например с противопостав­лением актуальной и потенциальной (Ранкин) или кинетической и статической (Томсон) энергии: Брейер явно заимствовал и сами эти понятия, и их разграничения у этих физиков.

Брейер стремился прежде всего определить ту форму потенциальной энергии нервной системы, которую он называл "тоническим внутримозговым возбуждением", или "нервным напря­жением", или еще "покоящейся" энергией. Подобно тому, как сосуд содержит в себе определенное количество потенциальной энергии, поскольку в нем есть вода, так и "...вся сеть [нервных волокон] образует единый резервуар нервного напряжения" (4а).

Тоническое возбуждение порождается различными источ­никами: это сами нервные клетки, внешние возбуждения, внут­ренние телесные возбуждения (физиологические потребности) и "психические аффекты". Оно используется или разряжается по­средством различного рода деятельностей — двигательной, мыслительной и пр.

По Брейеру, существует оптимальный уровень этой потенциаль­ной энергии, позволяющий воспринимать внешние возбуждения, строить ассоциации между представлениями, осуществлять свобод­ное распространение энергии по всей нервной системе. Организм стремится сохранить или восстановить именно этот уровень воз­буждений (см.: Принцип постоянства). Однако на самом деле он отдаляется от этого оптимального уровня — либо из-за снижения уровня нервной энергии (и тогда наступает сон, позволяющий вновь ею зарядиться), либо из-за слишком высокого энергетического уровня. В этом случае энергия может распространяться либо обоб­щенно и единообразно (как при состоянии напряженного ожидания), либо неравномерно (как при аффектах, не способных ни к разрядке энергии, ни к ее распределению по всей системе путем ассоциативной обработки*: Брейер называл их "зажатыми аффектами").

Из вышеизложенного ясно:

1) что две формы энергии, различаемые Брейером, — "потенциальная" и "кинетическая" — могут преобразовываться друг в друга;

2) что кинетическая энергия не имеет никаких преимуществ ни с генетической, ни с логической точки зрения и что фрейдовское различение между первичным и вторичным процессами чуждо мысли Брейера;

3) что главным для Брейера было спокойное состояние нервной энергии, поскольку лишь при достижении определенного уровня энергия приобретает способность свободно распространяться: к примеру, Брейер полагал, что во время сна, при понижении уровня потенциальной энергии, ее свободное распространение нарушается (4а);

4) что принцип постоянства понимался Брейером иначе, нежели Фрейдом (см.: Принцип постоянства; Принцип нейронной инерции).

*

Таким образом, представляется, что именно Фрейд ввел — применительно к психической энергии — противопоставление понятий свободной и связанной энергии. Заметим, что в физике эти два понятия были введены Гельмгольцем в рамках второго принципа термодинамики (постепенная потеря энергии); Гельмгольц называл свободной такую энергию, которая "... может свободно преобразовываться в другие виды работы", а связанной энергией — "...такую энергию, которая проявляется только в виде тепла" (5).

Это противопоставление не вполне соответствует антитезе статической (или тонической) и кинетической энергии, ибо в последнем случае принимается во внимание лишь механическая энергия, тогда как противопоставление свободной и связанной энергии предполагает учет различных видов энергии (тепловой, химической и пр.), а также условий, позволяющих (или не позво­ляющих) переход от одного вида энергии к другому. Стоит, однако, отметить, что статическая энергия — это, по Гельмгольцу, свобод­ная энергия, способная преобразовываться в другие виды энергии, а кинетическая энергия (по крайней мере та, что появляется при неупорядоченном молекулярном движении) — это, напротив, свя­занная энергия. Итак, становится очевидно, что, называя связанной энергией энергию покоя или тоническую энергию в брейеровском смысле, а свободной энергией — кинетическую энергию, Фрейд фактически перевернул физическое значение этих понятий: под "свободной" энергией Фрейд подразумевал свободно распространяющуюся (frei beweglich), а вовсе не свободно преобразующуюся энергию.

В итоге можно утверждать следующее:

1) что пара противоположностей у Брейера (тоническая энергия, кинетическая энергия) взята из теории, которая не учитывает второго начала термодинамики. Напротив, Фрейд использует понятия (свободная энергия, связанная энергия), связанные со вторым началом термодинамики;

2) что хотя Фрейд был хорошо знаком с идеями физикалистов (Гельмгольц, Брюкке), он радикально переосмыслил заимствован­ные им физические понятия, которые в итоге стали сходными с понятиями Брейера;

3) что, несмотря на это очевидное совпадение, концепция Фрейда совершенно отлична от концепции Брейера: свободная энергия бессознательных процессов первична по отношению к связанной энергии. Это фундаментальное различие подходов выра­жается главным образом в неясностях формулировки принципа постоянства.

Мысль о противоположности между двумя видами энер­гетических процессов присутствует в "Наброске научной психологии" (Entwurf einer Psychologie, 1895): в первичных процес­сах функционирования нейронного аппарата энергия направлена к непосредственной и полной разрядке (принцип нейронной инерции); во вторичных процессах энергия связана, т. е. заключена в тех или иных нейронах или нейронных системах и накапливается в них. Условием связывания энергии выступают прежде всего "контактные преграды" между нейронами, в силу которых передача энергии от одного нейрона к другому прекращена или ограничена, и далее — воздействие одной группы нейронов, сохраняющих постоянную энергетическую нагрузку (Я), на другие психические процессы: речь у Фрейда идет о так называемой побочной (энер­гетической) нагрузке (Nebenbesetzung) как основе осуществляемых Я торможений (6а).

Особый случай функционирования "связанной" энергии пред­ставляют собой, по Фрейду, мыслительные процессы, в которых возрастание нагрузки при сосредоточении внимания сочетается с перемещением небольших количеств энергии как условием возмож­ности мысли (6b). Этот энергетический поток достаточно слаб, но именно поэтому энергия распространяется свободно: "Небольшие порции энергии легче перемещаются при ее возрастании, нежели при убывании" (6с).

Противопоставление свободной и связанной энергии вновь возникает в "Толковании сновидений" (Die Traumdeutung, 1900), хотя о различных состояниях нейронов речь тут больше не идет; впоследствии Фрейд неизменно видел в этом противопоставлении экономическое выражение фундаментального различия между первичным* и вторичным* процессами (см.: Связывание).

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ОБЪЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ

На сайте allrefs.net читайте: ОБЪЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ЭНЕРГИЯ СВОБОДНАЯ — ЭНЕРГИЯ СВЯЗАННАЯ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

АППАРАТ ПСИХИЧЕСКИЙ
Нем.: psychischer или seelischer Apparat. — Франц.: appareil psychique. — Англ.: psychic или mental apparatus. — Исп.: apparato psiquico. — Итал.: apparato psichico или mentale. — Португ.: appar&ec

ВЛЕЧЕНИЕ
Нем.: Trieb. — Франц.: pulsion. —Англ.: msünkt или drive. — Исп.: instinto. — Итал.: istinto или pulsione. — Португ.: impulso или pulsào. • Динамический процесс, при котором не

ВЫТЕСНЕНИЕ
Нем.: Verdrängung. — Франц.: refoulement. —Англ.: repression. 6n. — Итал.: rimozione. — Португ.: recalque или recalcamento. Исп.: represion. • А) В узком смысле слова — действие, поср

ЖЕЛАНИЕ
Нем.: Wunsch (иногда Begierde или Lust). — Франц.: désir. — Англ.: wish. — Исп.: deseo. — Итал.: desiderio. — Португ.: desejo. • В фрейдовской динамике — один из полюсов защитного к

ИНТЕЛЛЕКТУАЛИЗАЦИЯ
Нем.: Intellektualisierung. — Франц.: intellectualisation. — Англ.: intellectualiza-tion. — Исп.: intelectualisacion. — Итал.: intellettualizzazione. — Португ.: intelectuali-zaçào.

ИНТЕРИОРИЗАЦИЯ
Нем.: Verinnerlichung. — Франц.: intériorisation. —Англ.: internalization. — Исп.: interiorisaciön. — Итал.: interiorizzazione. — Португ.: interiorizaçâo. • А) Тер

ИНТРОЕКЦИЯ
Нем.: Introjektion. — Франц.: mtrojection. —Англ.: introjecüon. — Исп.: introy-ecciôn. — Итал.: introezione. — Португ.: intrqjeçào. • Процесс, выявляемый в ходе пс

КОНФЛИКТ ПСИХИЧЕСКИЙ
Нем.: psychischer Konflikt. — Франц.: conflit psychique. —Англ.: psychical conf­lict. — Исп.: conflicto psiquico. — Итал.: conflitto psichico. — Португ.: conflito psiquico. • Психоаналитич

МЕТАПСИХОЛОГИЯ
Нем.: Metapsychologie. —Франц.: métapsychologie. —Англ.: metapsychology. — Исп.: metapsicologia. — Итал.: metapsicologia. — Португ.: metapsicologia. • Термин, которым Фрейд обознача

МЕХАНИЗМЫ ЗАЩИТЫ
Нем.: Abwehimechanismen. — Франц.: mechanismes de defence. —Англ.: mecha­nisms of defence. — Исп.: mécanismes de defensa. — Итал.: meccanismi di difesa. — Португ.: mecanismos de defesa.

НАГРУЗКА
Нем.: Besetzung. — Франц.: investissement. —Англ.: cathexis. — Исп.: catga. — Итал.: carica или investimento. — Португ.: carga или investimento. • Экономическое понятие: приложение некотор

НАРЦИССИЗМ
Нем.: Narzissmus. — Франц.: narcissisme. — Англ.: narcissism. — Исп.: narcisis-mo. — Итал.: narcisismo. — Португ.: narcisismo. • Согласно мифу о Нарциссе, любовь к собственному образу.

ОБРАБОТКА ПСИХИЧЕСКАЯ
Нем.: psychische Verarbeitung (или Bearbeitung, или Ausarbeitung, или Aufarbei­tung). — Франц.: élaboration psychique. — Англ.: psychical working over или out. — Исп.: elaboraciön psiqu

ОБЪЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ
Нем.: Objektbeziehung. —Франц.: relation d'objet. —Англ.: object-relationship или object-relation. — Исп.: relaciön de objeto или objetal. — Итал.: relazione oggetale. — Португ.: relacäo

ОСУЖДЕНИЕ
Нем.: Verurteilung или Urteilsverwerrung. — Франц.: jugement de condamnation. — Англ.: judgement of condemnation. — Исп.: juicio de condenaciôn. — Итал.: rifiuto da parte del giudizio; condam

ПОДСОЗНАТЕЛЬНОЕ, ПОДСОЗНАНИЕ
Нем.: Unterbewusste, Unterbewußtsein. — Франц.: subconscient или subconscien­ce. — Англ.: subconscious, subconsciousness. — Исп.: subconsciente, subconsciencia. — Итал.: subconscio. — Португ.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
Нем.: Vorstellung. —Франц.: représentation. —Англ.: idea or presentation. —Исп.: representaciôn. — Итал.: rappresentazione. — Португ.: representaçao. • Классический тер

ПРИНЦИП НИРВАНЫ
Нем.: Nirwaiuiprinzip. — Франц.: principe de nirvana. — Англ.. Nirvana princip­le. — Иен.: principio de пил-ana. — Итал.: principio del Nirvana. — Портут.: principio de nirvana. • Термин Б

ПРИНЦИП ПОСТОЯНСТВА
Нем.: Konstanzprinzip. — Франц.: principe de constance. — Англ.: principle constance. — Исп.: principio de constancia. — Итал.: principio di costanza. — Порт) principio de constència.

ПРИНЦИП РЕАЛЬНОСТИ
Один из двух принципов, управляющих, по Фрейду, функционированием психики. Он образует пару с принципом удовольствия и видоизменяет его действие: как только принцип реальности утверждает свое госпо

ПРИНЦИП УДОВОЛЬСТВИЯ
Нем.: Lustprinzip. — Франц.: principe de plaisir. — Англ.: pleasure principle. — Исп.: principio de placer. — Итал.: principle di piacere. — Португ.: principle de prazer. • Один из двух пр

ПРОЕКЦИЯ
Нем.: Projektion. — Франц.: projection. — Англ.: projection. — Исп.: proyecci-6n. — Итал.: proiezione. — Португ.: projeçâo. • А) В широком смысле слова — смешение неврологичес

ПРОТИВОНАГРУЗКА
• Экономический процесс, в котором Фрейд видит опору для мно­гообразных защитных действий Я. Этот процесс предполагает осу­ществляемую Я нагрузку представлений, систем представлений,

ПРОЦЕСС ПЕРВИЧНЫЙ, ПРОЦЕСС ВТОРИЧНЫЙ
Нем.: Primärvovgang, Sekundärvorgang. — Франц.: processus primaire, processus secondaire. — Англ.: primary process, secondary process. — Hen.: proceso primario. proceso secondario. — Итал

РАБОТА СКОРБИ
Нем.: Traueraibeit. — Франц.: travail du deuil. —Англ.: work of mourning. — Исп.: trabajo del duelo. — Итал.: lavoro del4utto (или del cordoglio). — Португ.: trabalho или labor do luto. •

РАСЩЕПЛЕНИЕ Я
Нем.: Ichspaltung. — Франц.: clivage du moi. —Англ.: Splitting of the ego. — Исп. escisiôn del yo. — Итал : scissione dell' io. — Португ.: clivagem do ego. — Итал.: scissione dell' io.

РАЦИОНАЛИЗАЦИЯ
Нем.: Rationalisierung. —Франц.: rationalisation. — Англ.: rationalization. — Исп.: racionalizaciön. — Итал.: razionalizzazione. — Португ.: racionalisaçâo. • Процедура, п

РЕАЛЬНОСТЬ ПСИХИЧЕСКАЯ
Нем.: psychische Realität. — Франц.: réalité psychique. — Англ.: psychical reality. — Исп.: realidad psiquica. — Итал.: realtà psichica. — Португ.: realidade psiquica.

РЕГРЕССИЯ
Нем.: Regression. —Франц.: régression. —Англ.: regression. —Исп.: regresiôn. — Итал.: regressione. — Португ.: tegressâo. • Если представить психический процесс как движе

САМО)ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ
Нем.: Identifizierung. — Франц.: identification. — Англ.: identification, — Исп.: identificaciôn. — Итал.: identilicazione. — Португ.: identfficaçào. • Психологический

СВЕРХ-Я
Нем.: Ober-Ich, -т- Франц.: surmoi (или sur-moi). — Англ.: super-ego — Исп.:superyô. — Итал.: super-io. — Португ.: superego. • Одна из инстанций личности во второй фрейдовской теории

СВЯЗЫВАНИЕ, СВЯЗАННОСТЬ
Нем.: Bindung. — Франц.: liaison. — Англ.: binding. — Исп.: ligazön — Итал.: legame. — Португ.: ligaçào. • Термин, которым Фрейд обобщенно обозначает (в различных област

СТАДИЯ ЗЕРКАЛА
Нем.: Spiegelstufe. — Франц.: stade de miroir. —Англ.: mirror stage. — Исп.: fase del espejo. — Итал.: stadio dello specchio. — Португ.: fase do espelho. • По Лакану, этап становления чело

СУБЛИМАЦИЯ
Нем.: Sublimierung. — Франц.: sublimation. —Англ.: sublimation. — Исп.: subli-maciôn. — Итал.: sublimazione. — Португ.: sublimaçao. • Процесс, которым Фрейд объясняет формы че

СУММА ВОЗБУЖДЕНИЯ
Нем.: Erregungssumme. — Франц.: somme d'excitation. — Англ.: sum of excita­tion. — Исп.: suma de excitaciôn. — Итал.: somma di eccitazione. — Португ.: soma de excitaçâo.

ТОЖДЕСТВО ВОСПРИЯТИЯ —ТОЖДЕСТВО МЫСЛИ
Нем.: Wahrnehmungsidentität — Denkidentität. — Франц.: identité de perception — identité de pensée. — Англ.: perceptual identity — thought identity. — Исп.: identidad

ФАНТАЗИЯ, ФАНТАЗМ
Нем.: Phantasie. — Франц.: fantasie. — Англ.: fantasy или phantasy. — Исп.: fantasia. — Итал.: fantasia или fantasma. — Португ.: fantasia. • Воображаемый сценарий, в котором исполняется —

ЦЕЛЕПРЕДСТАВЛЕНИЕ
Нем.: Ziel Vorstellung. — Франц.: représentation-but. — Англ.: purposive idea. — Исп.: representaciön-meta. — Итал.: rappresentazione finalizzata. — Португ.: repre-sentaçao-meta.

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (прил.), ЭКОНОМИКА
Нем.: ökonomisch. — Франц.: économique. —Англ.: economic. — Исп.: econô-mico. — Итал.: economico. — Португ.: econômico. • Все, что относится к гипотезе, согласно ко

Я-УДОВОЛЬСТВИЕ —Я-РЕАЛЬНОСТЬ
Нем.: Lust-Ich — Real-Ich. — Франц.: moi-plaisir — moi-réalité. —Англ.: plea­sure-ego — reality-ego. — Исп.: yo placer — yo realidad. — Итал.: io-piacere — io realtà. — Португ.

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги