рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Речевой акт угрозы в теории информации

Работа сделанна в 2002 году

Речевой акт угрозы в теории информации - раздел Лингвистика, - 2002 год - Языковые средства оформления речевого акта угрозы Речевой Акт Угрозы В Теории Информации. Под Информацией В Самом Общем Смысле ...

Речевой акт угрозы в теории информации. Под информацией в самом общем смысле можно понимать сообщение.

Взаимодействие отправителя сообщения и его получателя, адресата обеспечивает язык. Именно в этом и заключается одна из основных его функций коммуникативная. Сообщение, будучи принятым какой-то системой, меняет информационное состояние данной системы и в определённых случаях может оказаться стимулом к осуществлению каких-то операций или действий, к началу или завершению какого-либо процесса. Всякий информационный процесс предполагает наличие следующих компонентов и отношений между ними Отправитель сообщения Сообщение Получатель сообщения Информация, содержащаяся в различных высказываниях, способна осуществлять функцию управления.

Сообщение не материально. Оно не может быть передано или воспринято непосредственно. Носителем сообщения выступает определенный физический сигнал. Переход от сообщения к сигналу осуществляется в процессе кодирования. Переход от сигнала к сообщению - это процесс декодирования.

При кодировании и декодировании используются элементы соответствующего кода в речевом общении эти функции выполняет языковая система, в состав которой входят компоненты прагматический и семантический, лексический словарный, номинативный, и синтаксический, морфологический и фонолого-фонетический. Этот код должны знать и отправитель, и получатель. Дж. Р. Серль использует термин условия нормального входа и выхода. С помощью терминов вход и выход он обозначает большой и не имеющий четких границ класс условий, которые обеспечивают возможность любого серьезного языкового общения. Выход покрывает условия для вразумительного говорения, а вход - условия для понимания.

В совокупности они включают в себя то, что говорящий и слушающий оба владеют данным языком то, что оба действуют сознательно то, что говорящий действует не по принуждению и не под угрозой то, что у них нет физических препятствий для общения, таких, как глухота, афазия, ларингит, контузия и т. п. 42, с.179-181 . Передачу информации называют коммуникацией. Она происходит и в животном мире, и в человеческом обществе, и между техническими устройствами, компьютерами, например.

Коммуникация в общении между людьми характеризуется тем, что она осуществляется осознанно и целенаправленно, часто с учётом адресата или адресатов. Господствующая роль в человеческом общении принадлежит языковой или речевой коммуникации. Рядом с устной языковой коммуникацией в большом ряде культур широко используется письменная коммуникация, в актах которой по зрительному каналу передаются сообщения, закодированные посредством графического кода. Роль письма столь велика, что о многих языках мы вправе говорить, что они выступают в двух вариантах - устном и письменном.

В частности, французский язык характеризуется существенным отличием между литературным и бытовым разговорным языком. Это сказывается и на данной дипломной работе, так как в качестве материала для исследований были использованы только литературные произведения, в которых авторы пытаются примирить нормы языка и эмоциональность диалогической речи. Коммуникация осуществляется в форме единичных коммуникативных действий актов, совершаемых отправителями сообщений и адресованных, как правило, определённым получателям.

Коммуникативные акты могут совершаться с использованием жестов, телодвижений, мимики, взглядов, изменения качества голоса фонации и т.д. Участник языковой коммуникации коммуникант пользуется как вокальным каналом связи, функционируя попеременно в коммуникативных ролях говорящего и слушающего, так и графическим каналом связи, выполняя роли пишущего и читающего.

Если в том или ином коммуникативном эпизоде происходит хотя бы однократная смена коммуникативных ролей, когда роль говорящего берёт на себя слушающий, а говорящий становится слушающим, то мы имеем дело с диалогом. В нём друг с другом соотносятся реплики, или речевые ходы. Связность диалога обеспечивается также и тем обстоятельством, что за вопросом следует ответ, за приглашением или предложением чего-либо - согласие или отказ, за упрёком - оправдание или возражение, за комплиментом или похвалой - выражение благодарности, после оскорбления ожидается извинение и т.п. В речевое взаимодействие может быть включён и неречевой ход так, вместо словесного согласия или несогласия может последовать знак головой, вместо ответа на вопрос - пожатие плечами и т.д Акты коммуникации протекают в условиях определённого коммуникативно-прагматического пространства, или контекста, которое говорящий создаёт вокруг себя в каждым своём коммуникативном акте. Данный контекст образуют отправитель сообщения, его адресат, сообщение, предмет сообщения, взаимоотношения общающихся коммуникантов, их личные практические цели, их коммуникативные намерения, их социальные статусы и роли, распределение между ними коммуникативных ролей, их отношение к принятым в данном социуме конвенциям коммуникативного сотрудничества принцип кооперации, принцип вежливости, принцип иронии и др время и место свершения акта общения иногда по отдельности - время и место передачи сообщения, время и место получения сообщения, место данного акта в связной, целостной последовательности коммуникативных актов, которую сегодня часто называют дискурсом, используемый код или его разновидность - субкод, степень знания этого кода общающимися, выбранный канал связи или же ряд одновременно используемых каналов, обстановка данного акта общения отсутствие или наличие помех, наличие или отсутствие коммуникативных сбоев и т.п В этом перечне учтены как этнокультурные и социальные, так и личностные факторы, влияющие на характер каждого отдельного акта коммуникации. 49 . В речевом акте угрозы содержится информация о намерениях говорящего, отправителем сообщения является он сам, а вред, который он собирается нанести получателю сообщения слушающему или третьему лицу это и есть угроза.

При этом часто высказывается требование или условие, при выполнении которого угроза не будет выполнена.

То есть, используя в своем сообщении элементы угрозы, говорящий стремится к управлению последующими поступками адресата.

Существуют различные типы речевых актов, у каждого из которых существует определенный набор стандартных прагматических характеристик.

Есть они и у речевых актов угрозы.

Шелингер Т. Н. отмечает следующие прагматические составляющие речевого акта угрозы 53, с.13 слушающий не заинтересован в осуществлении действия знание говорящего о заинтересованности слушающего способность говорящего совершить действие, названное в угрозе говорящий заинтересован в определенном поведении слушающего намерение говорящего совершить действие, названное в угрозе.

Следует подчеркнуть, что человеческая коммуникация вообще и языковая коммуникация в частности подчиняются тем условностям и правилам, которые приняты в данной этнической культуре или в данном социальном коллективе в данную историческую эпоху. Они находят свое отражение в системе языка, в его фонологических, грамматических и лексических особенностях.

От человека, желающего успешно общаться с носителями другого языка, требуется умение вживаться в менталитет другого народа, в менталитет его определённых социальных групп. Для этого наряду со способностью разбираться в грамматической структуре высказывания важно иметь большой багаж фоновых знаний и уметь догадываться о том, о чем говорилось в высказывании, даже если эти сведения не были прямо преданы в сообщении. Подобная способность очень важна при понимании именно речевых актов угрозы, так как иногда угроза может не быть полностью высказанной.

Это происходит в тех случаях, когда речь идет о нарушении юридических или социальных норм общества. При этом способ наказания всем известен, его нет необходимости дополнительно называть. В данном случае тот, кто угрожает, сообщает лишь предтекст угрозы, то есть те условия, при которых угроза может быть выполнена. Это является более вежливой формой угрозы и характерно для канцелярского стиля Si au bout de quinze jours, vous navez pas payй votre PV par timbre-amande, la souche, conservйe par laubergine et portant votre numйro minйralogique, permettra de vous trouver au fichier des cartes grises de la Prйfecture de Police.

LCV, p. 67 . Итак, речевой акт угрозы обладает набором типичных прагматических составляющих, которые характеризуют его как отдельный тип иллокутивных актов. Угрожающий стремится управлять поступками адресата угрозы. Он способен и, возможно, намеревается выполнить действия, указанные в угрозе.

Слушающий не заинтересован в выполнении требований или условий говорящего. При использовании речевого акта угрозы говорящий должен учитывать уровень знания слушающего о культурных нормах, правилах и законах. 2. Угроза в теории речевых актов Речевые акты в настоящее время являются объектом изучения специального направления в лингвистике и философии, которое называется Теория речевых актов. Созданное в конце 40-х гг. оксфордским аналитиком Дж. Остином, это учение о том, как манипулировать вещами при помощи слов или как делать вещи из слов так звучит дословный перевод названия книги Остина How to do things with words - в русском переводе Слово как действие . 34, С. 22-31 . Появление этого учения перевернуло классическую картину соотношения языка и реальности, в соответствии с которой языку предписывалось описывать реальность, констатировать положение дел. А Теория речевых актов учит, что язык связан с реальностью не проективно, служит не только для ее отражения, а по касательной, что он хотя бы одной своей точкой соприкасается с реальностью и тем самым является ее частью.

Теория речевых актов представляет огромный интерес для исследований прагматики высказывания. Сегодня это учение, имеющее своим предметом, прежде всего иллокутивную силу высказывания.

Словосочетание теория речевых актов употребляется в широком и узком смысле. В первом случае оно обозначает любой комплекс идей, направленных на объяснение речевой деятельности, и является синонимом теории речевой деятельности. Во втором случае оно выступает как название одной конкретной теории, получившей широкое распространение за рубежом.

Проблема речевых актов разрабатывалась многими учёными и лингвистами, это Грайс, Остин, Серль и другие. Ядро теории речевых актов составляют идеи, изложенные английским логиком Дж. Остином в курсе лекций, опубликованном в 1962 году под названием Слово как действие. Объектом исследования Теории речевых актов является акт речи, состоящий в произнесении говорящим предложения в ситуации непосредственного общения со слушающим. В Теории речевых актов субъект речевой деятельности понимается как абстрактный индивид, являющийся носителем ряда характеристик, психологических намерение, знание, мнение, эмоциональное состояние, воля и социальных статус по отношению к слушающему. Основной метод исследования объекта в Теории речевых актов - это аналитический метод в разных его видах.

В Теории речевых актов речевой акт рассматривается как трехуровневое единство, включающее три вида действий локутивное, иллокутивное и перлокутивное.

Локутивный акт представляет собой совершение действия произнесения чего-либо. Иллокутивный акт - совершение действия в процессе произнесения чего-либо. Перлокутивный акт - совершение действия посредством произнесения чего-либо. То есть локутивный акт - акт говорения вообще, имеющий отношение скорее к дикции, произношению. Иллокутивные акты - различные типы речевых высказываний вопрос, ответ, уверение, угроза и т. д содержащие намерения говорящего.

Перлокутивный акт - это то воздействие, которое данное высказывание оказывает на адресата. Наше внимание будет сосредоточено на иллокутивном акте, составной части акта угрозы. Уточним, что иллокуция - это то или иное коммуникативное намерение. На основе этого понятия строятся различные классификации речевых актов. Классификации речевых актов этого типа во многом определяются интуицией исследователя, поэтому количество и характер речевых актов варьируются.

В нашей дипломной работе не делается попытка составить какую-то особую классификацию, так как мы анализируем не всю систему речевых актов во французском языке, а рассматриваем отдельный тип речевой акт угрозы, который выделяют не все ученые. Например, классификация Дж. Р. Серля включает пять разных классов, но в ней речевой акт угрозы не обосабливается как отдельный класс, а является частью речевого акта обещания.

Дж. Р. Серль при составлении своей классификации выдвигает в качестве критериев двенадцать значимых измерений, основными из которых являются иллокутивная цель, направление приспособления и условие искренности, выраженное психологическое состояние. Эта классификация опирается, прежде всего, на заложенные в речевых актах коммуникативные намерения интенции говорящего. По Джону Серлю, это так называемые иллокутивные неречевые, а точнее внутриречевые функции и силы. Дж. Р. Серль выделяет такие классы, как констативы, промиссивы, директивы, экспрессивы и декларативы 42, с.173-174 . 1. Констативы - это сообщения о каком-либо положении дел Лекция переносится на понедельник. 2. Комиссивы или промиссивы - это обещания Я дам Вам эту книгу. 3. Директивы направлены на то, чтобы побудить адресата к какому-либо действию Переведите этот текст на английский язык. 4. Из директивных актов выделяют акты запроса информации интеррогативы К какой семье относится французский язык? 5. Посредством экспрессивов говорящий выражает благодарность, извинение, поздравление и т. п т. е. выражает свое отношение к собеседнику и регулирует взаимоотношения с ним Поздравляю тебя с успешной сдачей экзамена. 6. Декларативы - это объявления о том, что меняется статус какого-то лица объявление о новом назначении, бракосочетании, присвоении имени, начале или окончании какой-то церемонии и т.д. Я объявляю собрание закрытым.

Назначаю Вас своим заместителем Объявляю вас мужем и женой.

Существуют и другие классификации, в которых называются как указанные, так и отличные от них типы иллокутивных актов, многие из которых до недавнего времени не выделялись в отдельные коммуникативные типы. Можно представить перечень иллокутивных актов, которые встречаются в разных классификациях чаще всего 1 декларативы - объявления 2 констативы - утверждения 3 репрезентативы 4 интеррогативы - вопрос к слушающему 5 директивы - побуждение адресата к действию 6 вердиктивы - приговоры одобрения неодобрения 7 промиссивы - обещания 8 комиссивы - гарантии, обязательства 9 пермиссивы - разрешения 10 экзерситивы - отмены, ограничения 11 экспозитивы - оспаривания, протесты 12 сатисфактивы - благодарности, сожаления 13 инвективы - ругань 14 насмешки 15 уговоры, просьбы, 16 советы, 17 предупреждения 18 менасивы - угрозы.

При этом многие нетрадиционно выделяемые типы речевых актов такие как просьбы, советы, предупреждения и угрозы различными учеными включаются в более общие категории.

Разные исследователи выдвигают на первый план различные особенности речевого акта угрозы.

Одни относят его к речевым актам обещания и гарантии Джон Серль, Остин, другие к директивам Шелингер, Садок и изучают этот тип иллокутивных актов как их составную часть. Примеры речевых актов, содержащих угрозу, можно подобрать к основным пунктам из перечисленных классификаций. Угрозы-обещания Sornettes! dit miss Kelly dune voix basse et sifflante. Je vous attaquerai en justice pour diffamation.

IATC, p. 140 . Угрозы-предупреждения Le gardien est payй pour pointer vos absences. Si vous passez trop de temps hors de la baraque, vous ne toucherez jamais la prime. AD, p. 90 . Угрозы-директивы Bouge pas, toi! Ou je te brыle EAL, p. 115 . Угрозы-интеррогативы Que tu prйfиres te taire ou avoir mon poing dans ta gueule? RVM, p. 57 . Угрозы-констативы Cest bien simple, je vais aller battre ma femme, fit Hanafi dune voix sombre et fatale. Il ny a pas dautre moyen. HOD, p. 15-16 . Угрозы-декларативы Vous кtes condamnй а mort. HMA, p. 35 . На диаграмме 1 наглядно представлена связь речевых актов угрозы с другими иллокутивными актами.

Количественный показатель свидетельствует, что в основном параллели можно обнаружить между речевым актом угрозы и речевыми актами приказа директивами и обещания комиссивами. Некоторые ученые относят иллокутивные акты предупреждения Шелингер Т. Н. и вопроса Серль Р. Дж. к директивам. Исходя из диаграммы, мы можем отметить, что 57 примеров либо связаны с директивными речевыми актами напрямую, либо соотносятся с ними через подтипы речевых актов, входящие в этот тип иллокутивных актов.

Следует учитывать, что проблема расположения речевого акта угрозы в общей системе речевых актов требует учета всех компонентов языковой системы, таких как 1. прагматический, 2. семантический, 3. социолингвистический, 4. психолингвистический, 5. лексический, или словарный, или номинативный, 6. синтаксический, 7. морфологический, 8. фонолого-фонетический В виду того, что одним из основных компонентов, влияющих на выделение отдельных типов речевых актов, на составление их классификации, является всё же прагматический, то в данной части нашей работы мы в первую очередь должны учитывать контекст ситуации. То есть те условия, в которых осуществляется данный акт речи с точки зрения их воздействия на его содержание.

Это особое коммуникативно-прагматическое пространство, которое образуют отправитель сообщения и его адресат, сообщение и его предмет, взаимоотношения общающихся, их личные практические цели и коммуникативные намерения, их социальные статусы и роли, распределение между ними коммуникативных ролей, а так же время и место свершения акта общения.

В зависимости от контекста одна и та же фраза может быть понята различным образом. Например, такая как M. avait levй le poing. Описывая некоторое движение, она может восприниматься по-разному в различных контекстах как приветствие, как желание показать или посмотреть что-то, как стремление защититься или же напасть, то есть соотносится с актом побуждения к действию, обещания или др. Рассмотрим исходный контекст - Ne la touche pas! cria-t-il soudain.

Moussaoui avait levй le poing Si tu la touches, je te casse la tкte а coups de talon Sornettes! dit miss Kelly dune voix basse et sifflante. Je vous attaquerai en justice pour diffamation. Je ne suis pas une citoyenne de votre pays moyenвgeux. IATC, p. 140 . Становится очевидным принадлежность этой фразы к акту угрозы, который представлен в данном случае диалогическим единством.

Для выражения угрозы существует множество способов, которые можно типизировать, опираясь на различия в лексико-синтаксическом способе выражения главной интенции высказывания. В своих рассуждениях, представленных выше, мы исходили из предложенного И. П. Сусовым понимания высказывания как иерархии структур Вершину иерархии образует коммуникативно-прагматическая структура, ей непосредственно подчинена семантическая структура.

Одним из главных компонентов коммуникативно-прагматической структуры, несомненно, является иллокутивный интенциональный компонент 49 . Именно его мы рассматривали в этой главе. Итак, языковой материал показал, что характерные черты многих выделяемых типов иллокутивных актов входят в состав речевого акта угрозы. Директивные речевые акты напрямую или косвенно представляют большинство. Это позволяет нам говорить о том, что речевой акт угрозы находится в непосредственной близости от директивных речевых актов и содержит многие из их характерных черт. Но в то же время мы не можем полностью отнести к ним речевой акт угрозы, который также содержит множество признаков речевых актов обещания.

Так как даже в том случае, когда речевые акты угрозы характеризовались нами как директивные речевые акты, они содержали в себе черты обещания. Таким образом, речевые акты угрозы следует выделить в самостоятельный тип иллокутивных актов и расположить на стыке между речевыми актами директива и обещания. В следующих главах мы рассмотрим те средства, которые позволяют писателям выразить агрессивные намерения своих персонажей, то есть языковые способы выражения менасива во французском языке на материале современной художественной литературы. А именно лексические, морфологические и синтаксические особенности речевого акта угрозы.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ В данной главе мы рассмотрели способы выделения различных типов речевых актов. Хотя существуют стандартные категории констативы, промиссивы, директивы, экспрессивы и декларативы, лингвисты выделяют и частные типы иллокутивных актов, к которым относится и речевой акт угрозы.

В нем можно выявить характерные особенности различных типов иллокутивных актов. Это речевые акты обещания, приказа, предупреждения, вопроса, утверждения констатации и объявления декларации. Речевой акт угрозы является отдельным типом иллокутивных актов и расположен на стыке между речевыми актами обещания и директива. Для него характерно совмещение особенностей этих двух типов иллокутивных актов.

Мы отметили особенности речевого акта угрозы как информационного сообщения, сделанного с определенной целью. Мы отметили, при употреблении речевого акта угрозы говорящий создает особое коммуникативно-прагматическое пространство контекст, которое характеризуется определенными признаками, типичными для каждого или почти каждого высказывания, содержащего угрозу. Используя менасив, говорящий добивается от слушающего выполнения определенных требований или условий и стремится управлять его поступками. При этом слушающий не заинтересован в осуществлении требуемого действия.

Для угрозы характерна опора на общий для собеседников контекст культуры, известные им правила, законы и события. ГЛАВА 2.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Языковые средства оформления речевого акта угрозы

Они могут относиться к прошлому и будущему, к вымышленным ситуациям, к гипотетическим существам, к абстрактным объектам и т.п. В типичной речевой… То или иное высказывание информирует слушающих, вызывает у них раздражение или… Кроме того, он говорящий высказывает утверждение, отдает команду, докладывает, просит или угрожает.

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Речевой акт угрозы в теории информации

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ЛЕКСИЧЕСКИЕ И МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛА В СОСТАВЕ РЕЧЕВОГО АКТА УГРОЗЫ
ЛЕКСИЧЕСКИЕ И МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛА В СОСТАВЕ РЕЧЕВОГО АКТА УГРОЗЫ. В языке существует два типа значений - лексическое и грамматическое. Лексическое значение указывает на известное со

Лексические особенности глаголов в речевом акте угрозы
Лексические особенности глаголов в речевом акте угрозы. Ядром речевого акта угрозы, по-видимому, следует считать глагол с его лексическими и семантическими характеристиками. В основе теории

Лицо и число глаголов в речевом акте угрозы
Лицо и число глаголов в речевом акте угрозы. В высказывании, содержащем угрозу, говорящий информирует собеседника о своих агрессивных намерениях. В частности, он может сообщить о том, кто им

Соотношение речевого акта угрозы и типа предложения
Соотношение речевого акта угрозы и типа предложения. Рассмотрим речевой акт угрозы как составную часть сложного предложения. Подобные предложения имеют в своем составе два или более компонентов, по

Речевой акт угрозы в составе сложного и простого предложения
Речевой акт угрозы в составе сложного и простого предложения. Как говорилось, примеры речевого акта угрозы представляют в своем большинстве сложноподчиненные предложения. Из всего многообраз

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ. Boileau-Narcejac. La Mort a dit peut-кtre. MPE 2. Brussolo Serge. Armйs et Dangereux. AD 3. Chabrol J P Un homme de trop. HT 4. Chandernagor Franзoise. Lenfant au

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ. Гак В.Г Ганшина К.А. Новый французско-русский словарь 70000 слов, 20 единиц перевода - 3-е изд испр М. Рус. яз 1997 1195 с. 2. Гринева Е.Ф Громова Т.Н. Словарь разго

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги