рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Entlehnungsepochen und Sprachbewegung

Работа сделанна в 1997 году

Entlehnungsepochen und Sprachbewegung - раздел Лингвистика, - 1997 год - Probleme der Ubersetzung der Mischentlehnungen mit einem englischen Bestandteil ins Ukrainische Entlehnungsepochen Und Sprachbewegung. Die Verschiedenen Entlehnungsepochen S...

Entlehnungsepochen und Sprachbewegung. Die verschiedenen Entlehnungsepochen sind oft einseitig beschrieben worden, also von der Geschichte einer Nationalsprache aus. Dabei sind die zu registrierenden Fremdwort- bzw Entlehnungsepochen weitgehend als europдische Sprachbewegungen zu deuten das gilt fьr das lateinische Mittelalter, fьr das Bildungsstreben des Humanismus klassisches Latein und Griechisch, fьr das Kulturprogramm des 17.und 18. Jahrhunderts Franzцsisch und fьr die Zeit nach 1945 Englisch,Amerikanisch. Die nationale Sprachgeschichtsschreibung hat diese europдischen Entlehnungsvorgдnge bislang fast ausschliesslich als einzelschprachliche Ereignisse beschrieben und sie bisweilen als nationalsprachliche Katastrophen interpretiert. In der Schweise nationalsprachlicher Sorgen und Bemьhungen scheint diese Einstellung verstдndlich zu sein im Zeitalter europaeischer Zielsetzungen ist sie politisch wie sprachlich zumindest zweifelhaft. Im Hinblick auf die Tendenz der Anglisierung und Amerikanisierung der Gegenwartssprache sollte man gerechterweise von einer europдischen Sprachbewegung sprechen diese Tendenz wird sogar in einigen Ostblockstaaten registriert. Einzelsprachliche Analysen fьhren zu Perspektivenverengungen und Verzerrungen. Vergleichende Untersuchungen kommen zu dem Ergebnis, dass beispielweise die Fremdwortьbernahme in anderen Sprachgemeinschaften grosszьgiger als in Deutschland ablдuft. In vielen europдischen Sprachen kommen nicht geringe Lehnwortbestдnde vor. Diese Wortbestдnde beruhen nicht auf Zufдlligkeiten, sondern sie sind Ergebnisse von ьbernationalen Prozessen mit politischen, kulturellen, цkonomischen usw. Voraussetzungen. In einzelsprachlicher Betrachtung mцgen sie vielfach als stцrend oder als schдdlich erscheinen bei sprachvergleichender Wahrnehmung stцsst man hingegen auf Sprachinseln mit ьbernationalen Gemeinsamkeiten. Diese sprachlichen Gemeinsamkeiten in Wortschдtzen verschiedener Sprachen werden mit dem Begriff des Internationalismus erfasst. Fьr das Zustandekommen von Internationalismen in der deutschen Sprache lassen sich viele Grьnden nennen diese sind u.a. indoeuropдische Sprachverwandtschaft wechselseitige Entlehnungen aus den drei oder anderen Sprachen Entlehnungen aus nichteuropдischen Sprachen Sprachkonventionen in ьbernationalen Institutionen Kirchen,Verbдnde Sprachregelungen in internationalen Fachsprachen Informationsaustausch durch internationale Nachrichtenagenturen.

Obwohl die europдischen Sprachen sich- genetisch gesehen -immer mehr von den gemeinsamen Ursprungssprachen entfernt haben, verraten die Wortbestдnde der Internationalismen Tendenzen der Gemeinsamkeit und der gegenseitigen Annдherungen, vor allem auf der Ebene des Wortschatzes.

Es wurden folgende Hypothesen weitgehend bestдtigt 1. Je vertrauter der Sachbereich, desto geringer die Schwierigkeiten beim Umgang mit Fremdwцrtern 2. Je fremder der Sachbereich, desto grцsser die Schwierigkeiten beim Umgang mit Fremdwцrtern Lobby , Plenum . 3. Je fremder der Sachbereich, desto grцsser die Schwierigkeiten beim Umgang mit deutschen Wцrtern. 4. Je stдrker die Satzeinbettung, desto geringer die Schwierigkeiten beim Umgang mit Fremdwцrtern. 5. Je geringer die Satzeinbettung, desto grцsser die Schwierigkeiten beim Umgang mit Fremdwцrtern. 6. Je geringer die Satzeinbettung, desto grцsser die Schwierigkeiten beim Umgang mit deutschen Wцrtern.

Oben war von den historischen, kulturellen und oekonomischen Ursachen fьr sprachliche Entlehnungen die Rede. Diese aussersprachlichen Ursachen bleiben zweifelsohne die wichtigsten Voraussetzungen und gehцren zum festen Bestand der Fremdwortdiskussion. Darьber hinaus muss es allerdings noch andere Grьnde dafьr geben, dass beispielweise englische Lehnwцrter fьr viele Sprachen Europas annehmbar waren. Die aussersprachlichen Begrьndungen allein geben keine hinreichende Erklдrung dafuer, dass Lehnwцrter aus der englischen Sprache in europaeischen Wцrterbьchern so ьberwichtig vertreten sind. Gemessen an aussersprachlichen Faktoren wie Geschichte, Politik, Kultur- und Geistesgeschichte usw erscheint die deutsche Sprache dann deutlich unterreprдsentiert. Eine andere Rechnung, die nicht aufgeht Der deutsche Sprachraum hat eine geographisch guenstige Lage mit sprachlichen Kontaktgrenzen in einer Laenge von 4850 km und mit einer Nachbarschaft zu 14 anderen Sprachen. Kontaktgrenzen und Nachbarschaften sind aber gleichbedeutend mit Mцglichkeiten der Einflussnahme und des Beeinflusswerdens. Zu wenig berьksichtigt wird die im europдischen Sinne gьnstige morphologische Struktur des englischen Wortschatzes. Gemeint sind vor allem Merkmale und Relationen, die durch den Mischsprachencharakter des Englischen bedingt sind. Hinsichtlich der Verwendungs- und Verwertungsmцglichkeiten von internationalen Wortschдtzen lassen sich folgende Thesen formulieren Gleiche Wortschдtze kцnnen Alltagskommunikation zwischen Menschen verschiedener Herkunftssprachen erleichtern haben im Hinblick auf Fremdsprachenerwerb und Fremdsprachenunterricht einen multiplizierten Gebrauchswert geben Aufschluss ьber geschichtliche und kulturelle Kontaktvorgдnge zwischen verschiedenen Vцlkern kцnnen als Wortschдtze einer mцglichen europдischen Integration interpretiert werden leisten einen wichtigen Beitrag zur Differenzierung der Fremdwortdiskussion.

Im gesamt Bereich der gleichen Wortschдtze zeichnen sich -grob skizziert -drei Gebrauchsfelder ab 1. Das Gebrauchsfeld des alltagsprachlichen Verkehrs mit Wцrtern des tдglichen Umgangs und Bedarfs z. B.Ball ball Telefon telephone usw. 2. Das Gebrauchsfeld der sog. Verfьgungswortschдtze, die man als Kernwortschдtze wichtiger Sach-und Fachbereiche bezeichnen kann. z. B.Orient orient Service service u.a. Die Verfьgungswцrter fallen in der Statistik nicht besonders ins Gewicht, sie sind aber unabdingbar fьr die sprachliche Bewдltigung wichtiger Sach - und Fachfragen. 3. Das Gebrauchsfeld der Fachwцrter verschiedenster Fachsprachen nach dem Verstдndnis mehrere Forschungsansдtze kann man es in die Teilfelder der Theoriesprache, der fachlichen Umgangssprache und der Verteilersprache aufgliedern. 2.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Probleme der Ubersetzung der Mischentlehnungen mit einem englischen Bestandteil ins Ukrainische

Im Zusammenhang mit der Entwicklung dieser Gebiete erfolgt die Bildung der neuen Begriffe, entsteht Etwas, was es bisher nicht gab.Die Umwelt und… Der Wortschatz ist ein offenes, sich stдndig verдnderndes System, die… Der Wortschatz kann also unter verschiedenen Gesichtspunkten betrachtet werden, die mich besonders interessierten 1.…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Entlehnungsepochen und Sprachbewegung

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Tendenzen im Bereich des Wortschatzes
Tendenzen im Bereich des Wortschatzes. Im Vergleich zu den relativ geschlossenen und stabilen Systemen der Grammatik wird der Wortschatz als offenes und flexibeles System bezeichnet. Auf kei

Einige Tendenzen zur Anglisierung im Deutschen
Einige Tendenzen zur Anglisierung im Deutschen. Da ist einmal die Flut neuer Sachbezeichnungen auf Grund der rasanten Entwicklung der Technologien und einer unvorstellbaren Ausweitung des natur- wi

Einige Tendenzen zur Neubildungen
Einige Tendenzen zur Neubildungen. In dieser Arbeit werden aus oder nach englischem Vorbild entstandene freie und gebundene Morpheme, Komposita und Mehrwortlexeme behandelt. Bildungen aus zw

Zur Wortbildung heute
Zur Wortbildung heute. Schon immer haben sich im Deutschen leicht neue Wцrter, Komposita und Ableitungen bilden lassen. Noch nie sind aber die Wortbildungsmittel so stark in Anspruch genomme

Prдfixe und Suffixe
Prдfixe und Suffixe. Prд- und Suffixe werden in der Arbeit behandelt, wenn sicher oder wenn die Wahrscheinlichkeit gross ist, dass ein englischer Einfluss gegeben ist. Dabei sind aus dem Englischen

Verдnderungen am Wortkцrper
Verдnderungen am Wortkцrper. Kьrzungen Kьrzungen deutscher Wцrter sind heute hдufig Proji, Krimi, Uni, Dia, Limo Kьhlschrдnke sind be festigungs -frei. Hier kцnnte das Englische verstдrkend gewirkt

Mцgliche Frequenzsteigerung deutscher Wцrter
Mцgliche Frequenzsteigerung deutscher Wцrter. unter englischem Einfluss Dem Anglisten fдllt auf, dass eine ganze Reihe deutscher Wцrter, die eine gleichlautende englische Entsprechung haben, heute

Der Bedeutungsumfang des Fremdwortes
Der Bedeutungsumfang des Fremdwortes. Die Wцrter werden entweder in ihrer vollen Bedeutung ьbernommen Babysitter, Comic Strips, Motel, oder sie gelangen nur mit einem Teil ihrer Bedeutung ins Deuts

Der Stilwert des Fremdwortes
Der Stilwert des Fremdwortes. Der Amerikanismus rangiert meistens an der unteren Grenze des Wortfeldes, wie bei Job gezeigt wurde. Dennoch kцnnen diese ungeschriebenen Regeln ьber die Weztig

Die Triebkrдfte
Die Triebkrдfte. Im Vordergrund steht wohl der Zug zur Sprachцkonomie das ьbernommene eng- lische Wort ist meistens kьrzer als das entsprechende deutsche. Besonders der Journalist mцchte die

Wert und Unwert der Anglo-Amerikanismen
Wert und Unwert der Anglo-Amerikanismen. Seit jeher ist man geteilter Meinung ьber den Wert des Lehngutes im Deutschen gewesen. Bereits 1899 schimpfte H. Dunger Wider die Englдnderei in der

Praktisches Vorgehen
Praktisches Vorgehen. In diesem Kapitel werden ьber 50 Mischkomposita analysiert. Die Analyse bezieht sich auf den Aufbau, Besonderheiten der Bildung, Mцglichkeiten, Schwierigkeiten und Zweckmдssig

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги