рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Chapter II. Causes of semantic change

Chapter II. Causes of semantic change - раздел Лингвистика, Semantic Changes Chapter Ii. Causes Of Semantic Change. In Comparison With Classifications Of ...

Chapter II. Causes of semantic change. In comparison with classifications of semantic change the problem of their causes appears neglected. Opinions on this point are scattered through a great number of linguistic works and have apparently never -been collected into anything complete. And yet a thorough understanding of the phenomena involved .in semantic change is impossible unless the whys and wherefores become known.

This is of primary importance as it may lead eventually to a clearer, interpretation of language development. The vocabulary is the most flexible part of the language and it is precisely its semantic aspect that responds most readily to every change in the human activity in whatever sphere it may happen to take place. The causes of semantic changes may be grouped under two main headings, linguistic and extralinguistic ones. Of these the first group has suffered much greater neglect in the past and it is not surprising therefore that far less is known of it than of the second.

It deals with changes due to the constant interdependence of vocabulary units in language and speech, such as differentiation between synonyms, changes taking place in connection with ellipsis and with fixed contexts, changes resulting from ambiguity in certain contexts, and some other cases. Semantic change due to the differentiation of synonyms is a gradual change observed in the course of language history, sometimes, but not necessarily, involving the semantic assimilation of loan words.

Consider, for example, the words time and tide. They used to be synonyms. Then tide took on its more limited application to the periodically shifting waters, and time alone is used in the general sense. Another example of semantic change involving synonymic differentiation is the word twist. In OE it was a noun, meaning a rope whereas the verb thrawan now throw meant both hurl and twist.

Since the appearance in the Middle English of the verb twisten twist the first verb lost this meaning. But threw in its turn influenced the development of casten cast, a Scandinavian borrowing. Its primary meaning hurl, throw is now present only in some set expressions. Cast keeps its old meaning in such phrases as cast a glance, cast lots, cast smth. in ones teeth. Twist has very many meanings, the latest being to dance the twist Fixed context may be regarded as another linguistic factor in semantic change.

Both factors are at work in the case of token. When brought into competition with the loan word sign, it became restricted in use to a number of set expressions such as love token, token of respect and so became specialized in meaning. Fixed context has this influence not only in phrases but in compound words as well. OE mete meant food, its descendant meat refers only to flesh food except in the set expression meat and drink and the compound sweetmeats.

No systematic treatment has so far been offered for the syntagmatic semantic changes depending on the context. But such cases do exist showing that investigation of the problem is important. One of these is ellipsis. The qualifying words of a frequent phrase may be omitted sale comes to be used for cut-price sale, propose for to propose marriage, to be expecting for to be expecting a baby. Or vice versa, the kernel word of the phrase may seem redundant minerals for mineral waters.

Due to ellipsis starve which originally meant die cf. Germ sterben came to substitute the whole phrase die of hunger, and also began to mean suffer from lack of food and even in colloquial use to feel hungry. Moreover as there are many words with transitive and intransitive variants naming cause and result, starve came to mean to cause to perish with hunger. English has a great variety of these regular coincidences of different aspects, alongside with cause and result, we could consider the coincidence of subjective and objective, active and passive aspects especially frequent in adjectives.

E.g. hateful means exciting hatred and full of hatred curious strange and inquisitive pitiful exciting compassion and compassionate. Compare the different use of the words doubtful and healthy in the following to be doubtful a doubtful advantage, to be healthy a healthy climate. The extralinguistic causes are determined by the social nature of the language they are observed in changes of meaning resulting from the development of the notion expressed and the thing named and by the appearance of new notions and things. In other words, extralinguistic causes of semantic change are connected with the development of the human mind as it moulds reality to conform with its needs.

Languages are powerfully affected by social, political, economic, cultural and technical change. The influence of those factors upon linguistic phenomena is studied by sociolinguistics. It shows that social factors can influence even structural features of linguistic units, terms of science, for instance, have a number of specific features as compared to words used in other spheres of human activity.

The word being a linguistic realization of notion, it changes with the progress of human consciousness. This process is reflected in the development of lexical meaning. As the human mind achieves an ever more exact understanding of the world of reality and the objective relationships that characterize it, the notions become more and more exact reflections of real things. The history of the social, economic and political life of people, the progress of culture and science bring about changes in notions and things influencing the semantic aspect of language.

For instance, OE eorpe meant the ground under peoples feet, the soil and the world of man as opposed to heaven that was supposed to be inhabited first by Gods and later on, with the spread of Christianity, by God, his saints and the souls of the dead. With the progress of science earth came to mean the third planet from the sun and the knowledge of it was constantly enriched.

The word space from the meanings of extension or intervening distance came to mean the limitless expanse in which everything exists and more recently came to be used especially in the meaning of outer space. Atoms Gr. atomos indivisible from a not and tomos cut were formerly thought to be indivisible smallest particles of matter and were usually associated in laymans speech with smallness.

The word could be metaphorically used in the meaning of a tiny creature. When atoms were found to be made up of a positively charged nucleus round which negatively charged electrons revolve, the notion of an atom brought about connotations of discrete discontinuous character of matter. With the advances made since science has found ways of releasing the energy hidden in the splitting of the atomic nucleus, the notion is accompanied with the idea of immense potentialities present, as, for instance, in the phrase Atoms for peace.

Since the advent of the atomic bomb the adjective atomic distinctly connotes in the English language with the threat of a most destructive warfare atomic bomb, atomic warfare. The tendency to use technical imagery is increasing in every language, thus the expression to spark off in chain reaction is almost international. Some expressions tend to become somewhat obsolete the English used to talk of people being galvanized into activity, or going full steam ahead but the phrases sound out dated now. The changes of notions and things named go hand in hand. As they are conditioned by changes in the economic, social, political and cultural history of the people, the extralinguistic causes of semantic change might be conveniently subdivided in accordance with these. Social relationships are at work in the cases of elevation and pejoration of meaning discussed in the previous section where the attitude of the upper classes to their social inferiors determined the strengthening of emotional tone among the semantic components of the word. Euphemisms may be dictated by publicity needs hence ready-tailored and ready-to-wear clothes instead of ready-made. The influence of mass-advertising on language is growing it is felt in every level of the language.

Innovations possible in advertising are of many different types.

A kind of orange juice, for instance, is called Tango. The justification of the name is given in the advertising text as follows Get this different tasting Sparkling Tango. Tell you why made from whole oranges.

Taste those oranges. Taste the tang in Tango. Tingling tang, bubbles sparks. You drink it straight. Goes down great. Taste the tang in Tango. New Sparkling Tango. The reader will see for himself how many expressive connotations are introduced by the salesman in this commercial name in an effort to attract the buyers attention.

Economic causes are obviously at work in the semantic development o the word wealth. It first meant well-being, happiness from weal from OE wela whence well. This original meaning is preserved in the compounds commonwealth and commonweal. The present meaning became possible due to the role played by money both in feudal and bourgeois society. The chief wealth of the early inhabitants of Europe being the cattle, OE feoh means both cattle and money, likewise Goth faihu Lat. pecu meant cattle and pecunia meant money.

ME fee-house is both a cattle-shed and a treasury. The present-day English fee most frequently means the price paid for services to a lawyer or a physician. It appears to develop jointly from the above mentioned OE feoh and the Anglo-French fe, fie, fief, probably of the same origin, meaning a recompense and a feudal tenure. This modern meaning is obvious in the following example Physicians of the utmost FameWere called at once but when they came They answered as they took their fees, There is no cure for this disease.

BELLOC

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Semantic Changes

Transfer of the meaning is called lexico-semantic word-building. In such cases the outer aspect of a word does not change.The causes of semantic… Still later any instrument for writing was called a pen. On the other hand… Semantic changes have been classified by different scientists.The most complete classification was suggested by a…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Chapter II. Causes of semantic change

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Definition
Definition. The development and change of the semantic structure of a word is always a source of qualitative and quantitative development of the vocabulary. All the types discussed depend up

Other types of Semantic changes
Other types of Semantic changes. Following the lead of literary criticism linguists have often adopted terms of rhetoric for other types of semantic change, besides metaphor and metonymy. These are

Conclusion
Conclusion. We have dialled in detail with various types of semantic change. This is necessary not only because of the interest the various cases present in themselves but also because a thorough k

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги