рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Указание говорящего на действие адресата с целью проверки достоверности информации о последнем

Указание говорящего на действие адресата с целью проверки достоверности информации о последнем - раздел Лингвистика, Семантическая категория обвинения Указание Говорящего На Действие Адресата С Целью Проверки Достоверности Инфор...

Указание говорящего на действие адресата с целью проверки достоверности информации о последнем. В ядерную часть микрополя Утверждения будут входить следующие тактики Наличие различных фактов, позволяющих говорящему сделать определнные выводы о действиях обвиняемого, его физическом и эмоциональном состоянии, Указание говорящего на преступную деятельность третьего лица, основанное на уже имеющейся информации о нм. К ядерной части микрополя Угрозы, а также Предостережения, отнести такую тактику как Указание на неизбежность неблагоприятных для адресата последствий, обусловленных действиями самого адресата.

К ядерной части микрополя Оправдание относится тактика Отрицание своей вины. На периферии микрополей Предположения и Утверждения будет находиться тактика Указание говорящего на действия адресата, ставшего причиной неблагоприятных последствий для третьего лица, а также другие тактики.

На периферии микрополя Угрозы и Предостережения будут находиться тактика Указание говорящего на преступную деятельность третьего лица, основанное на уже имеющейся информации о нм. К периферии микрополя Оправдания можно отнести такую тактику обратного обвинения других лиц и критики в их адрес.

Другими словами данная тактика будет звучать так Прямое указание говорящего на действие адресата ставшее причиной неблагоприятных последствий для последнего. Многозначность конституентов создат возможность участия одного конституента в нескольких полях в качестве доминанты одного микрополя и периферийного средства другого. Этим объясняется то, что доминанта, представленная в виде тактики Указание говорящего на преступную деятельность третьего лица, основанное на уже имеющейся информации о нм является одним из конституентов микрополя утверждение, располагаясь в то же время, на периферии микрополей Угрозы и Предостережения.

Таким образом, если говорить о категории Некатегоричности как о функционально семантическом поле, то можно сказать, что признаки некатегоричности, являющиеся семантической доминантой данного поля, по мере удаления от его ядерной зоны становятся расплывчатыми, теряют чткость, таким образом создаются предпосылки для связи микрополей внутри одного поля, а также разных полей между собой. Поэтому в зоне периферии возможно пересечение поля Некатегоричности с другими полями, в частности, с полем Категоричности. 1.2. Понятие семантической доли. Поведенческая ситуация. Исходя из определения семантики как смысловой стороны языка, включая отдельные слова и части слова, можно определить семантическую долю как неделимый смысл, являющийся частью общего, объединяющего смысла.

Семантическую категорию Обвинения можно представить как набор семантических долей, формирующих семантику данной категории, которая, в свою очередь, является частью более широкого образования категории Некатегоричности.

Категория Обвинения может быть также рассмотрена как поведенческая ситуация, поскольку любая поведенческая ситуация представляет собой смысловую структуру, включающую в себя определнный набор семантических долей. Термин поведенческая ситуация предполагает наличие семантического аспекта, а также прагматических характеристик, к которым относятся статусно ролевые параметры коммуникантов, обстановка общение, совокупность реплик говорящего и ответная реакция адресата.

В соответствии с данными характеристиками образуются отдельные тактики, представляющие любую поведенческую ситуацию. Таким образом, каждая из тактик, составляющих поведенческую ситуацию будет являться е семантической долей. 1.3. Теория ролей. Ролевая деятельность. Теория ролей занимает центральное место в теории речевой коммуникации, которая включает в себя социально психологические аспекты межличностного общения, исследует связи между внешними факторами социального взаимодействия коммуникантов и их речевым поведением.

Взаимодействие лиц, вступающих в контакт, как социально организованных личностей, регулируется социальными правилами этическими нормами. Социальное регулирование распространяется как на речевые, так и на неречевые действия. При планировании и осуществлении речевой деятельности личность учитывает не только физические свойства коммуниканта, но и его социальные характеристики, в частности его ролевые характеристики.

Над взаимодействием коммуникантов осуществляется социальный контроль, не зависимый от коммуникантов. Другими словами, общество как система, включает в себя взаимосвязанные позиции, с которыми определнные права и обязанности людей исполнять определнную ролевую деятельность по общественно одобренным образцам. ролевые предписания 269. Личность, занимающая определнную социальную позицию, ориентирует сво поведение на обладателей других позиций, которые ожидают от не деятельности, допускаемой ролевыми предписаниями.

Этот контроль ролевой деятельностью выражается в ролевых ожиданиях. Ролевые предписания и ролевые ожидания это нормы, реализующиеся в речевой деятельности с различной степенью точности соблюдения предписаний. То есть, взаимодействуя, коммуниканты представляют друг друга как носители определнных социальных ролей.

Акт речевого общения носителей социальных ролей Тарасов Е.Ф. называет социальной ситуацией. 272 По мнению Тарасова Е.Ф. социальные ситуации можно подразделить на нормативные ненормативные. В нормативных социальных ситуациях с самого начала речевого общения известны роли коммуникантов и, что самое важное, иерархия ролей 272. Такие ситуации возникают, в основном, в официальных структурах общества, где очень часто характер информации, подлежащий передаче, установлен заранее.

Социальные ситуации с противоположными характеристиками невхождением в официальные общественные структуры, неопределнностью передаваемой информации относятся к ненормативным. 1.4. Статусно ролевые отношения. Статус и роль входят в набор личностных характеристик индивида и взаимодополняют друг друга. Основным критерием при определении статуса коммуниканта является его позиция в социальной системе, определяемая по ряду признаков экономических, профессиональных, этнических, семейно возрастных и других. 125 Статусные отношения постоянны в отличии от ролевых отношений, которые всегда соотнесены с ситуацией и варьируются вместе с ней. Статусные параметры реализуются через ролевые отношения в определнной обстановке общения, что обуславливает необходимость обращения к ситуативному контексту. 125 В процессе общения коммуниканты ориентируются не столько на саму социальную роль, сколько на е социальный статус, определяемый также как социальный престиж роли. Определение статуса роли позволяет коммуникантам определить иерархию своих статусов и в зависимости от этой иерархии производить выбор средств высказывания.

Во многих лингвистических исследованиях отношения коммуникантов рассматриваются на осях противопоставления равенство - неравенство, или как отношения координации равный - равному и субординацию ниже - выше и выше - ниже, а социально психологическая дистанция между участниками общения на осях свой - чужой.

Социально психологическая дистанция может быть далкой и близкой.

Говорящий, в зависимости от статусно ролевых параметров адресата, психологической дистанции между ними и условий общения может изменить языковые формы одного и того же сообщения, выбирая определнный коммуникативный вариант высказывания. При языковом оформлении различных языковых действий говорящего существует связь между социальным статусом коммуниканта и его речевым поведением. Различия, имеющиеся в статусно - ролевых отношениях коммуникантов выражаются в содержании поведенческих тактик. 1.5. Понятие тональности общения.

При анализе поведенческой ситуации нельзя не учитывать такой параметр как тональность общения, выбор которой обусловлен статусами коммуникантов, социально психологической дистанцией между ними. Выбор тональности оказывает прямое влияние на грамматическое оформление высказывания участников общения. Существует разное понимание тональности общения. Чаще всего при описании ситуации общения под тональностью подразумевается форма проявления этических правил поведения.

Тарасова Е.Ф. представляет тональность общения в виде следующей шкалы возвышенная торжественная тональность, нейтральная, нейтрально обиходная, фамильярная и вульгарная тональности. 273 Возвышенная тональность это тональность таких исключительных, редких социальных ситуаций как торжественные ритуальные акты, в большинстве свом в официальных структурах. Нейтральная тональность тональность, используемая коммуникантами, в основном, в нормативных, стандартных социальных ситуациях.

Нейтрально обиходная самая распространнная тональность, используемая в ненормативных, стандартныхнестандартных социальных ситуациях при непосредственном контакте коммуникантов. Фамильярная тональность тональность, которая очень часто используется в нестандартныхстандартных социальных ситуациях, не входящих в пределы формальных структур общества. Вульгарная тональность тональность ненормативных социальных ситуаций. Тональность общения определяется рядом признаков статусно - ролевыми отношениями коммуникантов, нормативными правилами поведения, установленными обществом.

Выводы по 1 главе. Семантическая категория обвинения является одной из составляющих категорий Некатегоричности. Категорию обвинение можно рассматривать как функционально семантическое поле, обладающее следующими признаками Семантическое поле обвинения имеет ядерную и не периферийную зоны Ядерная зона представлена доминирующими признаками в виде тактик, передающих все оттенки значения наиболее соответствующие данному микрополю, являющемуся одним из составляющих микрополя обвинения Периферийная зона представлена тактиками, передающими значение данного микрополя менее чтко и обладающими многозначностью.

Семантика категории обвинение формируется набором семантических долей, таким образом, данная категория может быть рассмотрена как поведенческая ситуация, что вводит в е характеристику определнные прагматические параметры - статусно - ролевые отношения коммуникантов, обстановка общения, совокупность реплик говорящего и ответная реакция адресата, которые вместе формируют коммуникативно прагматический контекст поведенческой ситуации.

Семантическое поле обвинения состав функционально семантического поля Некатегоричности и на стыке данного поля и поля Категоричности. Вследствие этого часть периферийных значений семантических долей микрополя обвинения попадает в зону его слияние с микрополями Угрозы и Предостережения, находящимися за пределами функционально семантического поля Некатегоричности.

Прагматический аспект исследования категории обвинения определяется как набор социальных ситуаций, формирующих поведенческую ситуацию Обвинение и имеющих своими основными понятиями статусно - ролевыми отношения коммуникантов, социально психологическую дистанцию между ними и тональность общения. Глава 2. Анализ средств выражения коммуникативно-прагматических ситуаций, входящих в поведенческую ситуацию Обвинение Микрополе Обвинение может быть представлено следующими семактическими долями тактиками 2.1. Указание говорящего на действия адресата, с целью проверки достоверности информации о последнем.

Обратимся к следующему примеру Говорящий пересказывает слухи, порочащие имя адресата, пытаясь уточнить истинность, правоту полученной информации через наводящие вопросы. Бэзилу Холлуорду трудно поверить в порочность своего друга, поэтому он требует объяснений Дориана Грейя. Why is your friendship so fatal to young men There was that wretched boy in the Guards who committed suicide.

You were his great friend. There was sir Henry Ashton, who had to leave England with a tarnished name. You and he were inseparable. What about Adrian Singleton, and his dread ful end What about Lord Kent s only son, and his career I met his father yesterday in St. James s street. He seemed broken with shame and sorrow. What about the young Duke of Perth What sort of life has he got now What gentleman would associate with him Ответной реакцией адресата выступает попытка оправдать себя с помощью обратного обвинения в адрес тех людей, в несчастьях которых обвиняется Дориан.

You ask me about Henry Ashton and young Perth. Did I teach the one his vices, and the other his debauchery If Kent s silly son takes his wife from the streets, what is that to me If Adrian Singleton writes his friend s name across a bill, am I his keeper 5148 Желая подтвердить правоту своих слов, Дориан принимается обвинять английское общество в лицемерии и сплетничестве. In this country it is enough for a man to have distinction and brains for every common tongue to wag against him. And what sorts of lives do these people, who pose as being moral, lead themselves My dear fellow, you forget that we are in the native land of the hypocrite. 5149 Рассмотрим еще один пример Роберт Хэннэси и Аманда Марчант вместе работают в полиции.

Однажды между ними произошла крупная ссора, причиной которой стал несправедливо обвиненный в убийстве Франца Симэнса, водителя грузовика, Стэфан Тримэйн.

Роберт Хэннэси был просто взбешен тем, что Аманда, поверив в невиновность Стэфана Тримэйна, организовала его побег из тюрьмы. Роберт Хэннэси стал свидетелем прощания Аманды со Стэфаном Тримэйном на железнодорожной станции, что послужило причиной ревности. Роберт Хэннэси не владел собой, пытаясь найти подтверждение своим подозрениям. You little fool I saw you there on the station I saw you In broad daylight with that filthy criminal What kind of woman are you This isn t the first time, is it You ve been with other men before, haven t you Do you think I don t know you ve been cheating me How many times have you cheated me Answer me How many times Answer me 333 Основные средства языкового оформления Повтор предложений с вопросительной структурой.

Разделительные вопросы, использующиеся, как правило, для того, чтобы показать, что говорящий уверен в точности своего заявления и ждет подтверждения, например This isn t the first time is it You ve been with other men before, haven t you Употребление модального глагола have to со значением необходимости выполнения действия, исходящей из существующих обстоятельств.

Повелительное наклонение глагола Answer me Повторы значимых частей высказывания, например I saw you there on the station I saw you Употребление экспрессивно окрашенной лексики, выражающей отношение говорящего к адресату. My dear fellow, You little fool имеют фамильярный, иронический оттенки. Использование восклицательных предложений, указывающих на эмоциональное состояние говорящего. В рассмотренных примерах происходит взаимодействие коммуникантов с равными статусами при этом роли коммуникантов различны.

Тональность общения варьируется от нейтральной до фамильярной. 2.2.Прямое указание говорящего на действия адресата, ставшие причиной неблагоприятных последствий для третьего лица. Данную тактику можно рассмотреть на следующих примерах 1 В разговоре с Дорианом Грейем Бэзил открыто обвиняет его в дурном влиянии на окружающих его друзей. You have not been fine. One has a right to judge of a man by the effect he has over his friends.

Yours seem to lose all sense of honour, of goodness, of purity. You have filled them with madness for pleasure. They have gone down into the depths. You led them there. Yes you led them there, and yet you can smile, as you are smiling now. And there is worse behind. Реакцией адресата является предостережение говорящего. Take care, Basil. You go too far. Говорящий в свою очередь продолжает настаивать на своем.

I must speak and you must listen. You shall listen. When you met Lady Gwendolen, not a breath of scandal had ever touched her. Is there a single decent woman in London now who would drive with her in the park 5149 2 Алан Кэмпбел, ученый, специалист в области химии, давний знакомый Дориана Грейя, по его настоятельной просьбе пришел к нему домой, чтобы избавиться от мертвого тела художника Бэзила. Дориан пытается уверить Алана в том, что он не убивал Бэзила, что это было самоубийство.

На что Кэмпбелл ответил I am glad of that. But who drove him to it You, I should fancy. 5165 Тем самым, указывая на способности Дориана настолько пагубно влиять на людей, что данное влияние может привести к необратимым последствиям. 3 При виде своего портрета Дориан Грей вдруг осознал свою собственную красоту и ему стал ясен смысл слов лорда Генри о молодости и красоте. Он понял, что жизнь испортит его тело. С течением времени он станет отвратительным и некрасивым.

Он почувствовал зависть к портрету, который останется вечно молодым. Обвинив Холлуорда в создании портрета, который будет жестоко издеваться над ним, Дориан со слезами бросился на диван. This is your doing, Harry, said the painter bitterly. Этими словами Холлуорд указывает на влияние лорда Генри на молодого Дориана. На что лорд Генри пожал плечами. It is the real Dorian Grey that is all. 532 4 Джеймс Вэн, брат молодой актрисы Сибиллы Вэн, покончившей жизнь самоубийством, решает отомстить Дориану Грейю, т.к. считает, что именно он виновен в ее смерти.

Однажды дождливым вечером он подкарауливает Дориана. Направив ему в голову дуло револьвера, он обвинял Дориана. You wrecked the life of Sibyl Vane, and Sibyl Vane was my sister. She killed herself. I know it. Her death is at your door. I swore I would kill you in return I knew nothing of you but the pet name she used to call you. I heard it to night by chance. Make your peace with God, for to night you are going to die Реакцией адресата на данное обвинение является отрицание слов говорящего.

I never knew her, he stammered. I never heard of her. You are mad. 5186 5 Молодая девушка Трэйси обвиняется в покушении на жизнь одного бизнесмена с попыткой кражи дорогой картины. На суде ответчик Пэри Поуп, изменивший сво защитное слово против Трэйси указывает на то, что Tracy attempted to murder one of the outstanding citizens of this community, a man noted for his philanthropy and good works.

Tracy shot him while in the act of stealing an art object worth half a million dollars. 448 Основные средства языкового оформления Повторы личного местоимения you, показывающего, что все внимание говорящего сконцентрировано на адресате. Модальные глаголы should в значении вероятности must со значением необходимости, с точки зрения говорящего, выполнить определнные действия приказа I must speak, and you must listen. shall в значение обещания You shall listen. Повторы значимых частей высказывания, а также утвердительного слова yes для выражения уверенности в своем высказывании, например You led them there.

Yes you led them there Авторские ремарки said bitterly Показатели логического ввода and, but. В первых трх примерах партнеры по коммуникации обладают равными статусами. Тональность общения варьируется от фамильярной до нейтральной. В четвртом примере статусы коммуникантов не равные. С точки зрения экономических и этнических признаков Дориан Грей занимает более высокую позицию в обществе.

Несмотря на более высокий статус Дориан Грей обладает незначительными правами в акте коммуникации, так как играет роль жертвы, которой угрожает опасность с одной стороны, с другой стороны роль виновного в несчастном событии. Это позволяет Джеймсу Вэну, из-за своего низкого положения в обществе использовать нейтрально-обиходную тональность общения. В пятом примере статусы коммуникантов не равны. Тональность общения нейтральна. 2.3. Указание говорящего на действия третьего лица, ставшие причиной неблагоприятных последствий для самого говорящего.

Приведм следующий пример Старая женщина рассказывает следователю мистеру Мэйхерну о том, как много лет назад ее возлюбленный изменил ей с другой женщиной. Однажды она проследила за ними и за это была жестоко наказана. Ее возлюбленный плеснул ей в лицо какую то жидкость, которая изуродовала ей лицо. Женщина с яростью рассказывала об этом событии. Показывая на лицо, она сказала He s the man that did this to me. Many years ago now. She took him away from me a chit of a girl she was then. And when I went after him and went for him, too he threw the cursed stuff at me And she laughed damn her 1232 В следующем примере четко прослеживается отношение говорящего к адресату Мистер Тэнер, совершивший убийство мистера Мак Карти признается в своем преступлении, объясняя свои действия тем, что он отомстил Мак Карти за причиненное ему зло. Он говорил You didn t know this dead man, Mc Carthy. He was a devil incarnate.

I tell you that. God keep you out of the clutches of such a man as he. His grip has been upon me these twenty years, and he has blasted my life 299 Основные средства языкового оформления Экспрессивно окрашенная лексика конструкция a chit of a girl, damn her имеют презрительно пренебрежительный оттенок.

Показатели логического ввода and, but. В первом примере статусы коммуникантов так же не равны. Мистер Мэйхерн по отношению к старой бедной женщине обладает более высоким статусом в соответствии со своими профессиональными способностями, а также в силу экономических и этнических признаков.

Тональность общения старой женщины фамильярная, так как ее статус и статус обвиняемого равны. На выбор тональности общения также повлияло личное отношение женщины к обвиняемому. В следующем примере. Тональность общения фамильярная в силу низкого положения в обществе говорящего. 2.4.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Семантическая категория обвинения

Введение Неотъемлемая часть человеческой деятельности обучение, обусловленное взаимодействием людей, является объектом исследования различных наук… Лингвистика исследует язык в дискурсе входящим в совместную практическую… Таким образом, лингвистика сосредотачивает сво внимание на личности, на личностных факторах языкового общения.

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Указание говорящего на действие адресата с целью проверки достоверности информации о последнем

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Место микрополя обвинения в функционально семантическом поле не категоричности. Понятие функционально семантического поля
Место микрополя обвинения в функционально семантическом поле не категоричности. Понятие функционально семантического поля. В лингвистике давно используется полевой подход к изучению сложных категор

Понятие семантической доли. Поведенческая ситуация
Понятие семантической доли. Поведенческая ситуация. Исходя из определения семантики как смысловой стороны языка, включая отдельные слова и части слова, можно определить семантическую долю как недел

Прямое указание говорящего на преступную деятельность адресата
Прямое указание говорящего на преступную деятельность адресата. Мы можем проследить данную тактику на следующих примерах 1Алан Кэмпбел, подвергнувшийся давлению со стороны Дориана Грея, настаивающе

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги