рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Исконно английские фразеологические единицы

Исконно английские фразеологические единицы - раздел Лингвистика, Английские фразеологизмы содержащие в своей семантике элемент цветообозначения и особенности их перевода на русский язык Исконно Английские Фразеологические Единицы. В Большинстве Своем Фразеологизм...

Исконно английские фразеологические единицы. В большинстве своем фразеологизмы английского языка являются исконно английскими оборотами, авторы которых неизвестны.

Такие ФЕ связаны с обычаями и традициями английского народа или с реалиями и историческими фактами. Например, Blue stocking презр синий чулок собранием синих чулок был назван адмиралом Босковеном один из литературных салонов середины 18 века в Лондоне причиной тому послужило появление известного ученого Бенджамина Спеллингфлита в этом салоне в синих чулках. Интересно, что сейчас так принято называть женщину, слывущую сухой педанткой, лишенной женственности. Другая фразеологическая единица связана с поверьем A black sheep - паршивая овца, позор семьи по старому поверью считалось, что черная овца отмечена печатью дьявола. Фразеологизм является частью пословицы There is a black sheep in every flock, что в русском языке звучит как В семье не без урода . a the thin red line- небольшая группа отважных людей, защищающих местность или принципы, не уступающие своих позиций. Этот фразеологизм был впервые использован в 1877 году В. Расселом.

Имелись в виду британские войска в период крымской войны, носившие красную униформу.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Английские фразеологизмы содержащие в своей семантике элемент цветообозначения и особенности их перевода на русский язык

Понятно, почему столь популярны исследования в области цвета у психологов. Однако, рассматривая те или иные аспекты, специалисты зачастую игнорируют… Цветовая картина мира не является исключением.Поэтому у лингвистов цветонаименование - одна из самых популярных…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Исконно английские фразеологические единицы

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Глава I. Основные понятия лингвистической науки фразеологии
Глава I. Основные понятия лингвистической науки фразеологии. Фразеология от греч. и это наука о фразеологических единицах ФЕ , то есть об устойчивых сочетаниях слов с осложненной семантикой, не обр

Организация значения фразеологизмов
Организация значения фразеологизмов. Исследование особенностей фразеологического значения уместно начать с определения самих фразеологических единиц. По мнению А. В. Кунина, фразеологические

Глава II. История развития цветонаименований
Глава II. История развития цветонаименований. Есть цвета, которые принадлежат определенным странам и определенным людям. М. Шагал Окружающий нас мир всегда окрашен тем или иным способом и естествен

Эксперимент Берлина и Кея
Эксперимент Берлина и Кея. В опровержение гипотезе Сепира Уорфа английские ученые Берлин и Кей провели ряд исследований и пришли к выводу, что процесс возникновение и развитие цветонаименований в я

Прототипы и их природа
Прототипы и их природа. Как уже упоминалось ранее, в сознании говорящего существуют ряд базовых прототипических референтов, которые он использует при назывании цветов. Определение понятия пр

Особенности цветообозначения в русском языке
Особенности цветообозначения в русском языке. Сопоставляя систему цветообозначений в разных языках, исследователи неизменно отмечают особенность русского и некоторых других языков, в которых для об

Библеизмы
Библеизмы. Библия является важнейшим литературным источником фразеологических единиц. О колоссальном влиянии, которое оказали на английский язык переводы Библии, говорилось и писалось много в течен

Заимствования из произведений Шекспира и других английских авторов
Заимствования из произведений Шекспира и других английских авторов. По числу фразеологизмов, обогативших английский язык, произведения Шекспира занимают второе место после Библии. Число их с

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги