рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Лингвистика

Лингвистика - раздел Лингвистика, План Работы Введение 2 Проблемы Коммуникации 4 Лингвистический Аспект Лингвос...

План работы ВВЕДЕНИЕ 2 ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ 4 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ 6 ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ХРАНЕНИЯ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ 9 СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ЗНАЧЕНИЯ 13 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23 БИБЛИОГРАФИЯ 24 Введение Идея связи культуры и языка относится еще к 18 веку, но целенаправленное изучение этой проблемы началось только в конце прошлого века. Исследования эти носили больше декларативный характер и вплоть до начала 70-х годов ни в русской (тогда советской), ни в иностранной лингвистике не было достаточно глубоких и обстоятельных исследований, посвященных данной теме. Однако за последние два десятилетия значительно выросло число работ, свидетельствующих об интересе и стремлении лингвистов к исследованию языковых явлений в широком экстралингвистическом контексте.

И если еще совсем недавно признавалось, что обращение к экстралингвистическим факторам свидетельствует о некоторой несостоятельности или «слабости» лингвиста-иследователя, то в настоящее время необходимость изучения языка в его реальном функционировании в различных сферах человеческой деятельности стала общепринятой.

В связи с этим в последнее время появляется ряд работ, в которых делаются попытки обнаружить обусловленность языка в самом значении лексических единиц, выделить так называемый «культурный» компонент значения, открыть лингвистическую природу «фоновых знаний», показать особенность и своеобразие их функционирования в каждой из рассматриваемых языковых общностей.

В более глобальном аспекте теоретическое осмысливание данной проблемы тесно связано с целями и задачами науки лингводидактики - стремление ученых-методистов найти наиболее рациональные методы преподавания иностранного языка, изучить вопрос целесообразности обучения культуре иноязычной страны через призму языка, его национальное содержание. Вопрос связи языка с культурой - это один из тех вопросов языкознания, изучение которого, я считаю, имеет действительно практическую пользу.

Прежде всего при изучении иностранного языка огромную важность имеет представление учащегося о степени глубины или достоверности связи тех или иных переводных эквивалентов. Без знания соответствующих коннотаций, присутствующих в иностранном языке, невозможно полностью понять весь смысл, заложенный в том или ином высказывании. Кроме изучения иностранных языков существует другой аспект не меньшей важности - изучение своего родного языка и его истории.

Необходимо отметить, что последние, наиболее значительные достижения, имеющиеся в изучении влияния культуры на язык, были сделаны, главным образом, в рамках лингвострановедения и в основном на материале русского языка, преподаваемого иностранцам. Аналогичных работ, предназначенных для русских, изучающих английский язык, существует пока недостаточно. В данной работе я попытаюсь в некоторой степени обобщить и проанализировать результаты исследований в этой области.

В связи с высокой практической ценностью данной темы, здесь не делается упор на изложение теории, так как в данной теме, по моему мнению, практика куда более важна, чем теория. Поэтому я попытался использовать большое число примеров, чтобы читающий данную работу мог видеть то, что описываемые явления действительно имеют место в языке и их изучение важно. Кроме того в большинство примеров используются ситуации, характерные для среды среднего и высшего образования, что делает их еще более полезными.

Выбор в качестве примеров английского и русского языков, я полагаю, является наиболее естественным, так как эта изучение этой комбинации представляет сегодня практическую пользу, и кроме того, эти языки наиболее близки мне, что позволит писать о них со знанием дела.

ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ

Огромный вклад в рассмотрение социальной обусловленности содержания се... Верещагин, В.Г.Костромаров, Т.Д. Общее значение, будучи выражено словами лица А, то есть на языке лица ... Ведь как было сказано ранее главной практической целью изучения явлени... Считается, что данный барьер в общении, называемый психологическим, яв...

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ

Лингвострановедение можно определить как изучение культуры страны пара... Представители данного направления изучения социальной и культурной обу... «Признавая наличие «внутреннего содержания слова», то есть факта, что ... Они на множестве примеров показали что, семантика слова одним лексичес... Разработав общетеоретические и методические аспекты лингвострановедени...

ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ХРАНЕНИЯ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ

Например, жители Чукотки имеют до десяти названий снега, соответствующ... Неодинаковы у разных народов и традиции обозначения цвета. Например пр... Или мы можем сказать «Такая серость!» при эмоциональной оценке огранич... Любому англичанину с детства известны такие фразеологические словосоче... Требование «FREE MILK!» стало протестом против политики правительства ...

СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ЗНАЧЕНИЯ

Они очень характерны для русской речи и, напротив, редко встречаются в... Оба они включают понятие: «школа, в которой учатся и живут». Необходимо отметить, что словосочетание «to leave school» обуславливае... Автор показывает, что осмысливание каждого из словосочетаний обуславли... Проведем еще один пример, показывающий важность фоновых знаний для овл...

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ Как мы видели, трудно не признать тот факт, что отдельные слои лексики языка испытывают большое влияние культуры, окружающей людей.

Особенно ярко это проявляется на при рассмотрении безэквивалентных и коннотативных конструкций. Однако наиболее сложным и интересным является случай фоновой лексики, то есть такой где слова эквивалентные в понятийной области, расходятся в другой сфере своей семантики.

Рассматривая значение слова расчлененно, как совокупность семантических составляющих или семантических долей, можно выделить лексический фон следующим образом: он будет состоять из тех непонятийных семантических долей, которые образуют остаток, если из всей семантики, всего плана содержания слова (семемы) вычесть понятийные семантические доли. Как доказывают многочисленные примеры, национально-культурное содержание лексики играет важную роль в прикладном языкознании, а особенно в практике преподавания и изучения иностранного языка.

Изучение фоновых знаний, объективных способов выделения культурного компонента значения является важной задачей, так как включение в лингвистический анализ социального измерения дает возможность глубже проникнуть в саму природу языка, полнее выявить условия его функционирования и динамику его развития, позволяет представить в новом свете картину языка как общественного явления.

БИБЛИОГРАФИЯ

БИБЛИОГРАФИЯ 1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов - М Советская энциклопедия, 1969. 2. Ахманова О.С. Некоторые вопросы семантики в современном языкознании 3. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте - М Рус. яз 1981. 4. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова - М Рус. яз 1980. 5. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Страноведение и преподавание русского языка как иностранного, М 1971. 6. Верещагин Е.М. Русский язык в современном мире - М 1974. 7. Дешериева Ю.Ю. Проблемы интерференции и языкового дефицита, автореферат дис. кан. фил. наук - М 1976. 8. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова - М Наука, 1969. 9. Леонтьев А.А. Национально-культурная специфика речевого поведения М Наука, 1977. 10. Михайлов Н.Н. Лексика с культурным компонентом значения - Сборник научных трудов МОПИ им. Н.К.Крупской, 1983. 11. Томахин Г.Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения, Ин. яз. В школе, 1980. 12. Oxford advanced learner’s dictionary of current English.

– Конец работы –

Используемые теги: Лингвистика0.041

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Лингвистика

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
К А Филиппов... ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА... Курс лекций...

Г.В. Колшанский. Понятие картины мира в логике и лингвистике
АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА...

ДОКУМЕНТНАЯ ЛИНГВИСТИКА
С П КУШНЕРУК... ДОКУМЕНТНАЯ ЛИНГВИСТИКА...

ЛИНГВИСТИКИ
ЛЕНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ... ВОСТОЧНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ...

ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА
ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА... Под редакцией с вступительной статьей и комментарием Ю С Степанова... Издательство Прогресс Москва ЭМИЛЬ БЕНВЕНИСТ И ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ...

ЯЗЫК И РЕБЕНОК. ЛИНГВИСТИКА ДЕТСКОЙ РЕЧИ
С Н ЦЕЙТЛИН... ЯЗЫК И РЕБЕНОК... ЛИНГВИСТИКА ДЕТСКОЙ РЕЧИ...

Корпусная лингвистика
Филологический факультет... Кафедра математической лингвистики... В П Захаров...

В.П. Захаров Корпусная лингвистика
Филологический факультет... Кафедра математической лингвистики... В П Захаров Корпусная лингвистика...

Фердинанд де Соссюр: Курс общей лингвистики
Cows de linguistique generate... Public par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration de Albert...

КУРС ОБЩЕЙ ЛИНГВИСТИКИ
КУРС ОБЩЕЙ ЛИНГВИСТИКИ... Е изд М... ЯЗЫК ЕГО ОПРЕДЕЛЕНИЕ Другие науки оперируют над заранее данными...

0.032
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам