рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Анализ контекстуальной значимости метафоры в тексте поэмы

Анализ контекстуальной значимости метафоры в тексте поэмы - раздел Лингвистика, Метафорический потенциал слова и его реализация в поэме Т.С. Элиота The Waste Land Анализ Контекстуальной Значимости Метафоры В Тексте Поэмы. Определяя Т...

Анализ контекстуальной значимости метафоры в тексте поэмы.

Определяя тематическую целостность поэмы можно сказать, что The Waste Land посвящена теме безуспешных действий и бессмысленных треволнений человека, неотвратимо ведущих к смерти, представленных в ярких ассоциативных образах о деградации современного общества, о безжизненности буржуазной цивилизации.

Так, в 1-ой части, которая называется Погребение мертвого The Burial of the Dead, возникает тема смерти. Ясновидящая Созотрис предсказывает смерть. Лейтмотив этой части выражен в стихе Я покажу тебе ужас в пригоршне праха. Во 2-ой части - Игра в шахматы А Game of Chess - поэт развивает идею о том, что жизнь- это игра в шахматы, перестановка фигур, перемена ситуаций в жизни нет сильных чувств любовь- это не страсть, а просто игра и здесь настойчиво говорится о смерти.

В третьей части Огненная проповедь The Fire Sermon - говорится о том, что в холодном ветре не слышится ничего, кроме хихиканья смерти и лязга костей. Слепой прорицатель Тересий рассказывает об отношениях между мужчиной и женщиной, незнающих, что такое любовь, об объятиях без взаимного влечения. В четвертой части - Смерть от воды Death by Water - главенствует мотив труп финикийца в море. В пятой части- Что сказал гром What the Thunder Said - поэт акцентирует тему смерти, тему гибели всего живого.

В безводной каменной пустыне гремит гром, но нет дождя. Каждый живет в страхе, как заключенный в тюрьме. Поэма заканчивается мотивом безумия и троекратным погребением санскритского слова шанти - мир. Таким образом, основной целью моей работы является выявление закономерностей построения метафорических комплексов, позволяющих наиболее полно реализовать эстетическую и прагматическую информацию, заложенную в основу замысла автора.

Лингвистический анализ данного стихотворного текста - это, прежде всего, изучение речевой художественной метафоры. В целом ритмико-мелодическое построение этой поэмы непростое. Уже при первом взгляде на то, как написана поэма, можно выделить характерную закономерность чередование более длинных и более коротких строк, но именно это чередование и является основой формирования поэтической ритмичности.

Произведение с первого прочтения поражает тем, как Элиот свободно обращается с метрикой и конструкцией стиха образы, свободно сменяющие друг друга, связаны между собой лишь субъективными ассоциациями автора, не всегда понятными читающему они произвольно переходят один в другой. Поэтический рассказ ведется от лица человека, не ограниченного ни временем, ни пространством, и при этом представленного многолико это и Тиресий из Финикии и одновременно рыцарь из легенды о святом Граале Фонетико-динамическое оформление стиха является изобразительным средством.

Именно такое оформление, а также ритмико-мелодическое построение помогает выявить ряд метафор как явления синтаксической семантики уже в первых четырех строках April is the cruelest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain. Здесь привлекают внимание ряд метафорических эпитетов, таких как the cruelest month -жесточайший месяц, the dead land -мертвая земля, dull roots - дряблые корни, самих по себе ничего не значащих, но лишь в контексте приобретающих силу и мощь элиотовской трактовки замысла мрачные предостережения, угроза, подсказывающая, что ничего хорошего нас не ждет, не стоит и надеяться. Здесь кроме двучленных метафор и само четверостишье метафорично.

Начало первой главы The Waste Land представляет повествователя в образе умирающего возрождающегося бога растительности. Весна возвращает повествователю The Waste Land жизненную силу и заставляет его вспомнить о прошлом, о чувственной былой страсти.

Происходит некий объективный процесс, очередная смена времен года. Возрождение, которое переживает субъект, задано ему извне цитата по Ганнер,1959 108 , и оно не зависит от его воли и желания. Это не подлинное, осознанное возрождение, а вынужденное возрождение-в-смерть, изменение, затрагивающее лишь материальный мир. Автор пытается описать весну, создает ей образ совсем иной - не тот, который мы обычно представляем в радужных красках.

Тему возрождения-в-смерть Элиот в начале The Burial of the Dead связывает с метафорическим символом сирени lilac. Образ сломанной ветки сирени появляется в раннем стихотворении Элиота Женский портрет как иронический намек на потаенную в человеке страсть, как знак связи с первоосновой жизни. В поэме Элиота Пепельная Среда, написанной после The Waste Land и опубликованной в 1930 г сирень обозначает любовное желание, которое герою необходимо преодолеть. В главе The Burial of the Dead lilac - не только метафорический символ жизненности и первоначала, но и возрождения, таящего в себе дурман и в конечном итоге смерть-в-жизни.

Автор настаивает на том, что всех без исключения ждет бездна смерти, в первой части акцентируется тщета и бесплодность всего сущего. Тема смерти отражена в ключевых словах и выражениях, таких как the dead land, a dead sound, my brother wreck, where the dead men lost their bones, he who was living is now dead, we who were living are now dying, dead mountain. Сами по себе ключевые слова и выражения метафоричны.

Они представляют собой простые и расширенные метафоры. Ключевые слова включены в контекст, что позволяет автору создать метафорический образ поэмы Бесплодная земля. Метафорические образы сезонов бесплодной земли можно найти на первой странице Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow, feeding A little life with dried tubers. Подобные развернутые метафоры помогают автору озвучить композиционную метафору в своей поэме и представляют особый интерес.

Композиционная метафора охватывает весь текст, и вполне оправданно можно считать контекст поэмы целиком композиционной метафорой. Вынесенный в заголовок произведения метафорический эпитет The Waste Land является концептуальной метафорой, что становится понятным только после прочтения всей поэмы. Постигая истинный смысл данного словосочетания, понимаешь, что этот концепт с каждой новой строчкой становится уникальным, обретающим новое звучание, создающий настроение гнетущей тоски, а порой и ужаса.

Это не просто опустошенная земля, а это буржуазная цивилизация, которая неминуемо разрушается. Метафорические образы времен года в The Waste Land помогают Элиоту создать четкую, ясную картины зимы, лета, весны. Это достигается благодаря не только определенной конструкции стиха и метрики, рифме, но и метафорическому потенциалу слов, используемых автором поэмы. Эти метафоры возникают прежде всего, в результате определенной синтаксической сочетаемости слов в пассажах произведения.

Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow, feeding A little life with dried tubers. Так появляется forgetful snow - снег забвенья - метафорический эпитет, который делает картину более мрачной и удручающей - все говорит о том, что жизнь застыла на месте, что неизбежно идет к гибели. Возникает ощущение, что сам повествователь противится чувственным желаниям, ввергающим его в мир фиктивной деятельности, не имеющий смысла и не опосредованный духом.

Он предпочел бы безволие, которое несет в себе время духовной смерти - зима. Она укрывает корни снегом забвения. Снег выступает в данном контексте как традиционный метафорический символ смерти и забвения, ассоциирующийся с библейским саваном. Восьмая строка поэмы, где говорится о другом времени года - лете, на первый взгляд, продолжает тему предыдущих строк. Но Элиот обманывает читательское ожидание, включая нас в иной контекст. Он переносит читателя из растительного мира в мир людей Summer surprised us, coming over the Starnbergersee With a shower of rain we stopped in the colonnade, And went on in the sunligth, into the Hofgarten, And drank coffee.

And talked for an hour. Ироническое совмещение, отождествление столь разных сфер бытия растительного мира и мира людей должно заставить читателя соотнести друг с другом их обитателей бессознательная жизнь растений сродни растительному существованию людей. Как было неоднократно отмечено выше, анализируя метафорическое произведение, нельзя отрешиться от символической его сущности, ведь в поэме The Waste Land сказалось присущее модернистам тяготение к мифологии.

Здесь используются мотивы мифов о святом Граале, об Адонисе и Озирисе. Обращение к мифу означало для Элиота отказ от истории. Антиисторизм поэмы проявляется в совмещении событий и персонажей разных эпох. В поэме акцентируется библейский образ бесплодной земли, возникший на месте прежних городов, образ долины костей этот образ в целом метафоричен, а отрывок, описывающий этот образ, представляет развернутую метафору, содержащую ряд более мелких, простых метафор- двучленных и одночленных, а также метафорических выражений.

Например, a heap of broken images - гиперболическая метафора the dead tree gives no shelter the dry stone no sound of water. Для героя поэмы, в изолированном сознании которого не происходит взаимопроникновения времен, прошлое становится грудой поверженных образов. Прежние ценности перестают быть духовным убежищем человека, они превращаются в пустые идолы и вместе с ними обречены на смерть.

Разорванность сознания героя, опустошенность духа и бесплодная пустыня города, мира, где он живет, в рамках библейского плана поэмы следует осмыслять как наказание за богоотступничество. Эсхатологический смысл повествования усиливается апокалиптическими метафорическими образами The dead tree gives no shelter, the cricket no relief Образы, говорящие в Библии о смерти человека отяжелевший сверчок, точнее кузнечик призваны заставить его вспомнить о Боге, прежде чем наступит конец света.

В поэме, как справедливо полагает Г.Смит, мрачные библейские пророчества сбываются цитата по Смит,1958 73 . Следовательно, возможное конец света и гибель человека становится у Элиота реальным. Тема духовной смерти получает осмысление в следующем эпизоде What are the roots that clutch, what branches grow Out of this stony rubbish? Son of man, You cannot say, or guess, for you know only A heap of broken images, where the sun beats, And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief. Эпизод развертывает бытие героя через его сознание.

Roots, branches, подобно dull roots и tubers в начале The Burial of the Dead ассоциируют повествователя с растением богом растительности. Повествователь, сын человеческий, не способен to say и to guess. Слово say предполагает рассудочное знание. To say to name синонимично в данном контексте слову to get to know. Называя какую-либо вещь, мы тем самым ее познаем.

Слово to guess говорит об интуитивном прозрении. Рассудочное и интуитивное познание себя и мира герою недоступно, и его существование бессознательно. Во всех эпизодах первой главы человек поэтически осмысляется Элиотом как отдельно взятая сущность, в финале он предстает перед нами как субъект социума. Перед читателем разворачивается картина современного мегаполиса. С одной стороны, это вполне конкретный город, Лондон. Он зафиксирован Элиотом с точностью топографа.

С другой стороны, это обобщенный тип социума, который наделен свойствами библейских городов Вавилона и Иерусалима, Древнего Рима эпохи упадка, бесплодной земли из рыцарского средневекового романа о святом Граале, дантевского Ада и, наконец, Парижа Бодлера и Рембо Unreal City, Under the brown fog of a winter dawn, A crowd flowed over London bridge so many. I nad not thought death had undone so many. Sights, short and infrequent, were exhaled, And each man fixed his eyes before his feet. Город и его жители внешне осязаемы, но их сущность - смерть.

Поэтому Элиот называет город призрачным unreal. Здесь вновь возникает тема смерти-в-жизни. Unreal city - метафорический эпитет. Метафорический образ тумана - the brown fog оf a winter dawn - поэт использует как традиционный символ пограничного состояния между жизнью и смертью. Присутствие тумана означает, что мир еще на пороге существования. Элементы урбанистического пейзажа образуют повествование.

Париж трансформируется у Элиота в призрачный город столь же эфемерный и лишенный реальных черт. Желто-грязный туман утреннего Парижа передается Элиотом как бурый туман зимнего утра. Наконец, толпа людей ассоциируется с рекой, с безликой текущей массой - сплошная метафоризация. Бытие людей в современном городе Бесплодной земли предельно деиндивидуализировано. Человек стал существом массовым. Идею смерти-в-жизни в данном контексте следует понимать как отсутствие индивидуальной воли. Рассмотрим один из важнейших образов финального эпизода главы, метафорический образ тумана.

Уже отмечалось, что он обозначает пограничное состояние мира между жизнью и смертью. Кроме того, туман может означать плотское начало, закрывающее от человека горный мир, царство духа и свободы. В стихотворении Т.Элиота Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока метафорический образ тумана сохраняет этот смысл. Подсознание Пруфрока, таящее в себе животные импульсы, прорывается сквозь сетку рассудочных понятий. Этот непрерывный и изменяющийся поток жизни ассоциируется у Элиота с туманом, который в стихотворении обретает реальные черты животного.

Это так называемая когнитивная онтологическая метафора The yellow fog that rubs its back upon the windows-panes The yellow smoke that rubs its muzzle on the windows-panes. Согласно Элиоту, метафорический образ в романтической поэзии является лишь понятием, где план выражения и план содержания разделены, т.е. сам образ тумана не актуализирует в себе чувственное животное начало, а только лишь указывает на него. В The Burial of the Dead метафорический образ, сохраняя все свои коннотации, лишен той насыщенности, которую мы наблюдаем в Пруфроке. Здесь перед читателем скорее общий фон, декорация к трагедии, участники которой, окутанные туманом, существуют вне жизни и смерти.

Смерть имманентна чувственности, что в свою очередь должно найти соответственное выражение в поэтической форме, поскольку, как уже было отмечено, Элиот не допускает несовпадения плана выражения и плана содержания.

Туман не может быть живым существом, ибо он не просто означает небытие, а является небытием. Соответственно эволюционирует и другой метафорический образ - город. Также выглядит город и в ранних стихотворениях Элиота Пруфрок , Рапсодия , Прелюдии. Ночной город, будучи одновременно проекцией животного начала в человека, является в них средоточием темных иррациональных сил, животных импульсов. Но если в Пруфроке город, подобно человеку живое существо, исполненное чувственности, то в Бесплодной земле город становится опустошенной мертвой формой, которую покинуло чувственное начало. И если допустить разделение плана содержания и плана выражения, можно сделать вывод относительно изменения последнего.

Мы обнаружим это изменение, обратившись к рукописному варианту Погребения мертвого, где повествователь, адресуя свои слова городу, говорит Terrible City! I have sometimes seen and see Under the brown fog of your winter dawn Характерное для Бодлера определение terrible исправлено рукой Элиота на более точное unreal призрачный. В этом случае метафорический образ становится еще более неопределенным.

Существование города обозначается как мнимое. Он - фантом. Поэтому Элиот и вычеркивает местоимение your твой, маркирующее город в качестве самостоятельного субъекта. К тому, что эфемерно, что является лишь видимостью, повествователь обращаться не может. Вся эволюция ключевых метафорических образов в творчестве Элиота, которую мы наблюдаем, сопоставляя его ранние поэтические произведения и Бесплодную землю, связана с тем, что он переосмысляет бодлеровское понимание человека.

Человек у Бодлера наделен неизбывной чувственностью. Он несет с собой зло, разрушение, смерть и в то же время остается реально существующим субъектом бытия. Житель бесплодной земли, в прошлом чувственное животное, в настоящем лишен своей страсти. Она опустошила человека, что превратило его не в животное, а в предмет, механизм.

Поэтому живые у раннего Элиота метафорические образы туман, город, река, жители города представлены в The Waste Land как мертвые формы, едва отделимые друг от друга части статичной декорации. Разговор о трупе, посаженном в саду, отсылает читателя к первым строкам поэмы, где герой также отождествляется с богом растительности. Мотив возрождения-в-смерть, который возникает в начале Погребения мертвого, в конце главы фокусируется в метафорическом образе трупа. Снег забвения forgetful snow -метафорический эмотивно-оценочный эпитет, вводящий в первом эпизоде мотив смерти, трансформируется в финале в нежданый мороз sudden frost. Параллелизм эпизодов, подчеркнутый общностью образов и мотивов, дает мне основание заключить, что первая часть поэмы обладает четкой симметрической композицией. Соответственно финальная сцена первой части не требует допольнительного комментария.

Доминирующие в отрывке метафорические образы усиливают ощущение погружения повествователя в сферу небытия, точнее, в мир, где нет четкого различия между жизнью и смертью.

Зима, время упадка духа, время сна и смерти, заставляет читателя соотнести данный эпизод с началом поэмы, где речь идет о летаргическом сне, обозначающем тему смерть-в-жизни Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow Поэма состоит из пяти частей разной длины, между которыми существует глубокая внутренняя связь, однако почувствовать ее при первом прочтении почти невозможно. Поэма строится по методу свободной ассоциации Ионкис, 1980 , четко очерченных персонажей в ней нет, персонажи мелькают как в калейдоскопе. Бессюжетность поэмы позволяет им беспрестанно менять свой облик.

Как известно, персонажи мифов способны перевоплощаться, персонажи Элиота также легко трансформируются один в другой. Десятки исследований на Западе посвящены извлечению скрытого смысла каждого перевоплощения, каждого намека, многие из которых, в свою очередь, отличаются крайним субъективизмом и туманностью. Символика поэмы подчас с трудом поддается расшифровке.

Элиот прояснил некоторые из символов, но существование авторского комментария к поэме уже само по себе предупреждает о ее сложности и недоступности. За многими образами поэмы - определенные авторы, литературные произведения, персонажи. Отголоски чужих идей и настроений, ассоциаций, которые возникают у тех кто с ними знаком играют важную роль в процессе восприятия поэмы и в решении ее замысла. Особенно часто Элиот обращается к Данте, Шекспиру, елизаветинцам , Бодлеру.

Игра в шахматы A Game Of Chess. Необходимо прежде всего рассматривать поэтический отрывок Смерть Герцогини, чтобы определить основное направление, в котором развивалась творческая мысль Элиота. Здесь обращает на себя внимание тот факт, что стержневым мотивом для поэта первоначально был мотив замкнутости и изолированности людей, их некоммуникабельности. Именно поэтому II глава была первоначально названа В клетке. И все же непосредственно перед публикацией The Waste Land Смерть Героини была отвергнута, а глава получила новое название, Игра в Шахматы, ибо оно больше чем прежнее соответствовало выверенному Элиотом соотношению в эпизодах доминирующих мотивов и тем. Что касается второй главы, то здесь мотив замкнутости оказался подчинен мотиву механического бессознательного существования, который и был заявлен в новом заглавии, A Game Of Chess. Центральный символ главы, Белладонна одна из карт мадам Созострис предстает в повествовании Элиота развернутым.

На уровне проявлений внешней реальности главы обобщенный тип обитательницы бесплодной земли распадается на два образа великосветской неврастенички и посетительницы лондонской пивной, Лил. Различие героинь - лишь во внешнем образе жизни, внутренне они тождественны.

A Game Of Chess условно можно разделить на три части. Первая - описание изысканного будуара. Атмосфера дурманящей чувственности, царящей здесь, придает действительности оттенок эфемерности. Следующий за ней диалог повествователя Бесплодной земли и его возлюбленной подчеркивает утрату связей между людьми, их неспособность к общению.

Метафорические образы смерти, которые проникают в сознание повествователя, символизируют обреченность замкнутого существования. A Game of Chess завершается разговором в пабе между Лил и ее приятельницей, упрекающей Лил в том, что после аборта та подурнела. Бесплодие аборт - метафорический эквивалент смерти, парадоксальным образом оказывается неизбежным следствием чувственной страсти.

Первая фраза представляет читателю героиню The chair she sat in, like a burnished throne, Glowed on the marble Возникает ощущение, что за небольшим вступлением последует более подробное описание героини. Однако вместо этого повествование растекается в долгий перечень предметов, составляющих обстановку будуара. Героиня предельно обезличена, ибо человеческое я здесь скрыто и представлено материальными объектами. Перед нами - не просто описание внутреннего мира, а его объективизация. Через это появляется способность проникнуть в сознание героини и даже сопереживать ей, созерцая вместе с ней картины, статуэтки, сверкающие драгоценные огни, вдыхая запахи, прислушиваясь к потрескиванию огня в камине и шагам на лестнице.

Конкретизация доводится Элиотом до наивысшей точки, где реальность обнаруживает в себе общечеловеческое, универсальное. В такой ситуации перед мысленным взором читателя возникает не просто образ или тип современной женщины, а универсальное женское начало, неизменное со времен грехопадения до наших дней. Метафорические образы становятся в A Game Of Chess вечными и обнаруживают аналогии в произведениях, составляющих основу европейской традиции.

Один из важнейших метафорических образов в поэме - это огонь. Огонь понимается традиционно как приносящий разрушение или очищение. Элиот акцентирует первый смысл, ибо бесплодная земля представляет собой мир, где укорененность человека в грехе не оставляет места очищению. Тем не менее, на уровне внешней реальности поэмы огонь страсти - метафора внутреннего состояния героини и элемент декорации The glitter of her jewels rose to meet it, From satin cases poured in rich profusion In vials of ivory and coloured glass Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes, Unguent, powdered, or liquid - troubled, confused And drowned the sense in odours stirred by the air That freshened from the window, these ascended In fattening the prolonged candle - flames, Flung their smoke into the laquearia, Stirring the pattern on the coffered ceiling.

Здесь образ огня метафоричен, так как его составляют более мелкие концептуальные метафоры когнитивная онтологическая структурная- fattening the prolonged candle - flames Flung their smoke into the laquearia - с точки зрения стилистики у Арнольд- это гиперболическая, простая метафора, а весь выделенный мною абзац представляет собой развернутую метафору.

Обозначением чувственно-эротического импульса, движущего современной жизнью в данной главе является парфюмерный аромат STRANGE SYNTHETIC PERFUMES . Замутняющий разум человека, аромат ассоциируется с опьяняющей страстью к женщине.

Если в Похоронах мертвого соотнесение запаха и страсти, заданое в слове белладонна, намечено лишь пунктирно, то в главе Игра в Шахматы оно становится очевидным. В ранних стихотворениях Элиота я также сталкивалась с такого рода ассоциацией. Мотив аромата, запаха обостряет чувственность и таит в себе смертельную опасность. Флаконы, статуи, картины, ткани, сохраняя свой зловещий смысл, переносятся Элиотом в пространство, которое окружает аристократку In vials of ivory and coloured glass Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes, Unquent, powdered, or liquid - troubled, confused And drowned the sense in odours stirred by the air Аромат, наполняющий воздух спальни, активизирует чувственно-эротическое начало в человеке.

Наивысшее напряжение природных сил приводит субъекта на грань жизни и смерти, где сознание полностью растворено в чувстве.

Эротизм ассоциируется, таким образом, с наркотическим ароматом, который замутняет рассудок и усиливает чувство. Предельная интенсивность чувственного начала есть, согласно Элиоту, иллюзия полноты жизни, свойственная человеку, связанному первородным грехом. Фактически же этот бунт плоти означает неполноценность жизни, смерть-в-жизни, ибо подлинное бытие предполагает сбалансированность мысли и чувства. Активизация чувственного начала не приводит к высшим формам жизни. Напротив, она опустошает человека, ввергая его в мир смерти.

Аристократка, живущая в современном мире, напоминает механическую куклу. В A Game of Chess живой запах умерщвлен. Он становится искусственным парфюмерным и воспринимается как запах разложения. Изобилие анимистических метафорических эпитетов помогают именно так воспринимать этот запах strange synthetic perfumes, а также глагольных метафор troubled, confused and drowned the sense in odours. Таким образом, метафорический образ создается, с точки зрения лингвистики, с помощью метафоры как способа существования значения слова, а также метафоры как явления синтаксической семантики.

Заполняя все художественное пространство произведения, поэтические образы позволяют судить о том, насколько богат метафорический язык автора. Там образ аристократки создается при помощи развернутой метафоры, внутри которой существуют двучленные метафоры strange synthetic perfumes - метафорический эпитет satin cases -метафорический эпитет.

В целом, развернутая метафора построена из грамматических и лексических метафор, что создает дополнительные коннотации оценочности, эмоциональности, экспрессивности или стилистической соотнесенности, то есть участвует в семантическом осложнении лексического значения слов высказывания. Следующий эпизод аллюзивен, но в нем определенная часть метафорична, что делает весь отрывок развернутой авторской метафорой. Мотив утраты чувства истории, в целом очевиден в первой части Игры в шахматы. Великосветскую даму окружает мир прошлого европейской культуры.

Но в ее сознании прошлое редуцировано к шаблонам, тривиальным объектам, за которыми уже не угадывается его временная сущность. Пласты культурной традиции, как показал анализ, взаимопроникают друг в друга, но их связи исчезают, едва внимание сосредоточивается на самих предметах. Декоративный плющ аксессуар Диониса, роскошное кресло напоминание о Клеопатре, кессонный потолок дворец Дидоны и, наконец, картину, изображающую сцену превращения Филомелы, никак нельзя соотнести друг с другом.

Именно поэтому они названы обломками времени stumps of time. Метафорическим смыслом наполнены и следующие строки произведения Under the firelight, under the brush, her hair Spread out in fiery points Glowed into words, then would be savagely still. Как известно, лингвистическая сущность метафор в силу ее неоднозначности находит разнообразное толкование р различных областях языкознания. Так, с точки зрения классификации И.В.Толочина, представленная выше метафора - это метафора как явление синтаксической семантики, потому что основное внимание уделяется метафорическому значению, возникающему при взаимодействии слов в структуре словосочетания.

Согласно теории Арнольд, данная метафора- развернутая метафора или расширенная. М.В.Никитин назвал бы эту метафору скорее грамматической, чем лексической, в то время как М.Блэк , Н.Д.Адрутюнова и А.Ричардсон рассматривали бы ее в соответствии с интеракционистким подходом.

I think we are in rats alley Where dead men lost their bones. Синтаксически не выделяя реплики повествователя, Элиот, как полагает Смит, дает читателю понять, что герой не произносит их вслух, а лишь размышляет Смит 81 . Молчание повествователя, опустошенного чувственностью, подобно его молчанию в Гиацинтовом саду, означает смерть-в-жизни. В данном эпизоде эта тема репрезентируется традиционными метафорическими образами смерти rats alley, dead men крысиная тропинка, мертвецы. Они же являются ключевыми словами всей поэмы.

В беседе аристократки с ее гостем на первый план выдвинуты такие темы усталость, сознание скуки, никчемность их существования. Такая интерпретация разговора приходит на ум, когда прочитываешь вторую часть поэмы в поисках метафоры. В беседе простолюдинки, напротив, подчеркнуто деловое, трезвое, но вопиюще заземленное отношение к жизни. Духовный вакуум - вот что сближает героинь, стоящих на столь отдаленных ступенях общественной лестницы. И как горькая насмешка звучит в конце части реплика Офелии Good night, ladies, good night, sweet ladies обращенная к расходившимся после закрытия паба девицам, вульгарным леди грязных улиц - Мэй, Лу, Лил. Sweet ladies - это простая метафора как явление синтаксической семантики - метафорический эпитет.

В заключительной части главы действие переносится в лондонский паб, где две представительницы социальных низов обсуждают семейные проблемы. Читатели узнают, что к одной из них, которую зовут Лил, вернулся с войны ее муж Альберт.

Пока он воевал, Лил развлекалась со своими любовниками и, чтоб не забеременеть, принимала таблетки. Но они не помогли, и Лил сделала аборт. К тому же ей пришлось потратить деньги, которые Альберт дал ей на то, чтобы она вставила себе новые зубы. Подруга уговаривает Лил привести свою внешность в порядок. Ведь Альберт хочет отдохнуть от войны, и если он увидит, что его молодая жена превратилась в старуху, то он может ее бросить. Огненная проповедь The Fire Sermon.

Глава третья, озаглавленная The Fire Sermon, на первый взгляд лишь повторяет все то, о чем повествователь, правда, на языке иных метафорических образов, говорил в главе Игра в шахматы чувственность человека есть причина его опустошения и отчуждения от истоков жизни. Этот смысл заключен в ее названии, отсылающем читателя к The Fire Sermon Будды, где пророк говорит о том, что все воспринимаемое человеком охвачено пламенем страсти. Идея отчуждения человека от жизненных сил разведена в главе A Game of Chess на три составляющих 1 утрата чувства истории, 2 отчуждение людей друг от друга, 3 бесплодие и аборт.

The Fire Sermon рассматривает эти же проблемы сквозь призму уже более обобщенного видения мира. Здесь в центре внимания Элиота оказывается сама природа и человек. Главу можно разделить на три части. В первой части перед читателем предстают картины урбанистической природы, которую воспринимает и которой окружен повествователь. Во второй части появляются обитатели бесплодной земли.

В сжатой форме рассказывается о встрече повествователя с мистером Евгенидом, купцом из Смирны, а затем следует эпизод любовного свидания клерка и машинистки. Наконец, в финале слово получает сама природа. Она наделена теми же свойствами, что и человек. Изменения, происходящие в душе человека, затрагивают и ее. Связь эта весьма ощутима, ибо природа возникает в персонифицированных метафорических образах дочерей Темзы. Уже первые строки главы рисуют увядание природы с приходом осени.

Дряхлеющая природа дана в The Fire Sermon в метафорическом образе Темзы - развернутой метафоры, состоящей из простых метафор. Но современный мир поражен бесплодием, и бог растительности тот дух, что обитал в реке, представленный в Огненной проповеди метафорически, the last fingers of leaf clutch and sink into the wet bank -грамматическая метафора, осложненная метонимией умирает, ибо наступила осень. Нимфы, персонификации священной сущности реки, покидают место своего обитания The river tent is broken the last fingers of leaf Clutch and sink into the wet bank. The wind Сrosses the brown land, unheard.

The nymphs are departed. Экспрессивность строки рождается за счет использования простых метафор the river tent is broken the last fingers of leaf the last fingers of leaf clutch and sink into the wet bank the brown land - это не просто земля бурого оттенка, а гниющая земля - метафорический эпитет. Важнейшим метафорическим образом главы The Fire Sermon, так же, как и главы A Game Of Chess, является огонь.

Центральный мотив Огненной проповеди - мотив осквернения опустошения. Человек предстает как осквернитель, заражающий огнем своей страсти мир, природу, которая также становится воплощением всего чувственного и греховного. Но чувственность мимолетна, она исчерпывает себя, и природа предстает опустошенной, бесплодной, утратившей былую страсть. Поэтому Темза, в метафорическом образе которой представлена природа, пуста и не несет в себе даже тривиальных свидетельств чувственной любви The river bears no empty bottles, sandwich papers, Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends Or other testimony of summer nights.

The nymphs are departed, And their friends, the loitering heirs of city directors, Departed, have left no addresses. By the waters of Leman I sat down and wept. Последняя фраза представляет нам самого повествователя. Leman означает не только Женевское озеро, где в 1921 году Элиот работал над The Waste Land. Это слово имеет устаревшее значение lover, sweetheart или unlawful lover. Таким образом, еще раз становится очевидным, что в основе отношения человека к миру лежит чувственность.

Десакрализация бытия связана с утратой духовного наследия. Заданный фразой By the waters of Leman I sat down and wept, этот мотив получает в The Fire Sermon дальнейшую разработку. Жизнь в бесплодной земле - автоматическое чередование одних и тех же форм из года в год year to year. Итак духовное наследство жителей бесплодной земли - смерть.

Зловещая атмосфера первой части Огненной проповеди нагнетается при помощи многочисленных метафорических образов смерти. На берегу Темзы разбросаны обнаженные трупы white bodies и человеческие кости bones. Среди них снуют крысы, которые уже появлялись в видениях повествователя в предыдущей главе поэмы. Ключевые слова и выражения the rattle of bones - cтук костей death - смерть walked among the lowest of the dead patronizing kiss метафорический эпитет dull canal метафорический анимистический эпитет - безжизненный канал - определяют тематику третьей части поэмы.

Вторая часть The Fire Sermon меняет угол зрения повествователя. Природа исчезает, и в центре внимания остается человек. Во второй части Огненной проповеди предметом элиотовского анализа оказывается сам человек, его частная жизнь и культура, им создаваемая. Этический план главы воплощается в реалиях современной жизни. Человек оскверняет чувственной любовью тот мир, что его окружает, и тот мир, что заключен в нем самом, чувственной любовью.

Он отчуждается от жизнедарующих источников мира, и все его бытие, некогда осененное божественным светом и имевшее высший смысл, теперь сведено к элементарным функциям. Животная страсть человека угасает, и он превращается в безжизненный автомат. В целом, весь эпизод следует трактовать как поэтическое воплощение идеи осквернения. Важно, однако, учитывать, что тема осквернения, поругание природы женщины как бы вынесена за пределы текста. Это неслучайно - ведь она воссоздана рефлексирующим художником. Связанное с греховной человеческой природой, осквернение произошло в прошлом, и любовный эпизод - лишь его следствие или неосознанное повторение.

Осквернение стало каждодневным, вошло в привычку. Утратив для современных людей значение, оно утратило и внутреннюю трагедийность, ибо его сущность - смерть. Вместо меланхолии, тоски, грустных размышлений, машинистка проявляет полное безразличие и нежелание думать. Ирония Элиота, как мы видим, направлена не только на героиню The Waste Land, но и на сентиментальное, введенное в литературный обиход культурой XYIII века, представление о трагической любви и утраченной добродетели.

Для машинистки, чей метафорический образ описывает Элиот, любовное свидание не может быть предметом переживаний. Она воспринимает его как нудную механическую работу, которую приходится автоматически выполнять. Внутренний мир машинистки полностью опустошен. Она утратила способность чувствовать, размышлять она даже не заметила, что ее любовник ушел и превратилась в безвольную марионетку.

Бессознательность существования машинистки есть одно из многочисленных проявлений в поэме темы смерти-в-жизни When lovely woman stoops to folly and Paces about her room alone She smoothes her hair with automatic hand, And puts a record on the gramophone. Сцену любовного свидания и следующие за ней песни дочерей Темзы объединяет небольшой фрагмент, важный для понимания главы в целом. Он заключает в себе картину идеального, этически оправданного бытия и символически обнаруживает в современной реальности высший смысл жизни и возможность возрождения.

Отрывок предваряет грамматическая метафора This musiс crept by me upon the waters В финале главы возникают дочери Темзы персонификации природы, которые поют сначала хором, а затем по очереди. Они опустошены страстью и предстают в The Waste Land в образах растленных женщин. Одна из дочерей Темзы вспоминает Highbury bore me, Richmond and Kew Undid me. Глагол undo - концептуальная метафора - уже использовался Элиотом в главе Погребение мертвого по отношению к живым мертвецам, переходящим Лондонским мост I had not thought death had undone so many. В последнем случае данный глагол репрезентирует идею не физической смерти, а духовной, вызванной чувственностью.

Впрочем, последнее не столь очевидно. Значение духовной смерти использование глагола подразумевает со всей определенностью лишь в Огненной Проповеди, где осознаeеся, что дочь Темзы, признающаяся в своем падении, жива. Опустошение духа природы изменяет и ее внешний облик.

Подобно тому воды стали мутными - Темза экологически загрязнена современным мегаполисом The river sweats- простая метафора, неразвернутая. Oil and tar Огненная проповедь завершается коллажем фраз, кажущимися бессвязными, ибо сам повествователь не в силах проникнуть в их сущность. Но они открывают читателю причину гибели мира и возможный путь спасения. Смерть от воды Death By Water Четвертая часть Бесплодной земли была озаглавлена Элиотом Death By Water. Размер главы чрезвычайно мал по сравнению с остальными главами поэмы.

Вероятно, небольшой объем главы и ее композиция объясняются тем, что она была написана в форме так называемой фиктивной эпитафии. Death By Water заключает в себе все композиционные особенности этого жанра 1 традиционный зачин, который представляет умершего 2 центральную часть, подводящую итог жизни покойного 3 традиционное обращение к путнику, проходящему мимо камня, на котором написана эпитафия в тексте поэмы - обращение к проплывающему на корабле капитану. Эти особенности нарочито эксплицированы Элиотом, и ожидаемый читателем скорбный пафос повествования оказывается снижен дотошным соблюдением формы.

Эпитафия превращается в Бесплодной земле в текст. В главу Death By Water вошло всего десять строчек, рассказывающих о гибели Флеба, финикийского моряка. Следует отметить еще один момент, существенный для понимания стилистических особенностей главы.

Первоначально эпитафия Флебу-финикийцу была написана Элиотом по-французски, а уже потом переведена на английский самим автором. В данном случае существенно, как мне представляется, иное, а именно французское происхождение четвертой главы. В этой части поэмы удалось обнаружить только одну метафору A current under sea Picked his bones in whispers Финикийский моряк Флеб оказывается у Элиота аналогом умерщвляемого возрождающегося бога плодородия, Адониса. Он так же, как и бог, принимает смерть от воды, чтобы воскреснуть и вернуть мир к жизни.

Что сказал Гром What The Thunder Said. В восточных и христианских верованиях гром традиционно ассоциировался с голосом Бога. Заглавие финальной части Бесплодной земли, таким образом, предполагает, что повествователь сделает попытку услышать и понять те пути и возможности человека, о которых говорит Бог. What The Thunder Said имеет трехчастную форму. В первой части томимые жаждой обитатели бесплодной земли скитаются в горах и двое из них встречают фигуру, закутанную в плащ. Вторая часть, открывается со слов What is that sound in the high air Она объективизирует апокалиптические видения повествователя, которому мерещатся ужасы и чудится разрушение цивилизации.

Третья часть начинается с картины обмелевшего Ганга Ganga was sunken, and the limp leaves Waited for rain Здесь звучат приказы Бога, посланные человеку в раскатах грома и в финале появляется внимающий им король-рыбак, который сидит и удит рыбу рядом с руинами цивилизации. Несмотря на то, что метафорические образы пятой части поэмы складываются в определенное системное единство, большинство из них уже было использовано Элиотом в предшествующих главах.

Поэтому можно ограничится комплексным анализом главы, останавливаясь на конкретных метафорических образах лишь в том случае, если они возникают в измененном контексте и несут новое сочетание мотивов. Первые строки главы как бы подводят сжатый итог предыдущему повествованию. Здесь сразу же обнаруживается присутствие нескольких метафорических эпитетов the torchlight red, the frosty silence, the agony in stony places After the torchlight red on sweaty faces After the frosty silence in the gardens After the agony in stony places.

Возникают те же образы, которые были объединены мотивами возрождения-в-смерть и смерти-в-жизни. Вспышки религиозного вдохновения, прорывы человеческого духа к высшей сущности, опустошенность современного мира, переживания в гиацинтовом саду - все эти проявления человеческой сущности дают теперь возможность повествователю осознать причину смерти мира. Гибель человека Элиот объясняет грехопадением.

Возможность спасения воплощена в образе Христа, которого повествователь называет не прямо, а перефразируя цитату из Откровений Иоанна Богослова He who was living is now dead We who were living are now dying With a little patience Повествование первых четырех глав The Waste Land внешне бесстрастно, но обращение к пятой вызывает ощущение, что Элиот стремится непосредственно воздействовать на подсознание читателя.

Даже не понимая всех тонкостей образных хитросплетений поэта, все же ощущаешь трагизм и безысходность, заключенные в каждой стихотворной строчке. Показателен в этом отношении отрывок, начинающийся со слов If there were water. То, что повествование данного эпизода окрашено авторской эмоцией, очевидно с первых же строк. Точные образы создают безрадостный пейзаж каменистой местности, по которой влачится усталый путник.

В его сознании возникают галлюцинации, он умирает от жажды и мечтает о живительной влаге. Но внезапно страшная мысль, словно укол, возвращает его к действительности But there is no water Общее ощущение трагизма усиливается в сознании читателя благодаря непрерывным повторениям одних и тех же слов. Так слово rock возникает в первой части главы девять раз, слово water - десять. Кроме того, Элиот воздействует на подсознание читателя и средствами звуковой символики. В первой части имитируется звук капающей воды Drip drop drip drop drop drop drop. Во второй - крик петуха Со со riсо со со riсо. А в финале - голос Бога. Однако столь сильное непосредственное впечатление от текста, заставляет предположить, что Элиот создает общую атмосферу смерти, оперируя не символами, а конкретными метафорическими образами.

Читатель призван увидеть здесь сложное переплетение метафорических образов, раскрывающих взаимоотношения Бога и человека в мире бесплодной земли. Повествование сосредоточено вокруг двух метафорических образов воды и камня. Постоянное повторение в тексте делает их ничего не значащими, пустыми для повествователя, в то время как читатель осознает их важность.

В рассматриваемом эпизоде главы интересен еще один метафорический образ. Это образ гор. Окказионально возникающий в The Burial of the Dead, образ в финальной главе поэмы помещен Элиотом в новый контекст. Пятая глава раскрывает подлинный смысл той внешней свободы духа и активности, которую житель бесплодной земли некогда ощущал в горах.

Итак, в главе What The Thunder Said метафорический образ теряет свой идеальный план. Из царства свободы горы превращаются в царство смерти и стагнации духа Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit Трансформация происходит лишь тогда, когда становится очевидно, что активность сознания, вызванная нахлынувшей чувственностью, не есть подлинная жизнь духа. Чувственная природа искушает человека, как духовно, так и физически.

Мотив опустошения возникает в метафорических образах физически немощных людей. Их путешествие и отдых, о которых говорилось в The Burial OF The Dead, оборачиваются тягостным скитанием в горах, где нет отдыха. Скитание отличается от паломничества, ибо последнее всегда имеет цель и высший для христианина смысл. Путешествие героев The Waste Land в горах полностью лишено цели. В пятой части What The Thunder Said можно отыскать большое количество метафор, которые создают образы мифологических героев, просто людей, природных явлений и самой природы, но главной целью употребления Элиотом метафоричности является донести до нас идею и тему поэмы.

Метафора служит ему вспомогательным механизмом при написании произведения. Анализ The Waste Land убеждает в том, что острый социальный критицизм талантливого художника сочетался в ней с ортодоксальностью моралиста - пуританина и мыслителя, следующего этическому учению христианства. От Фомы Аквинского это учение развивало идею о том, что зло есть не самостоятельная категория, а негатив добра.

Сон добра плодит зло. Победить зло можно лишь восстановив цельность добра, то есть обратившись к его вечному источнику - богу. Этой идее подчинена поздняя поэзия Элиота Ионкис,1980 116 .

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Метафорический потенциал слова и его реализация в поэме Т.С. Элиота The Waste Land

Привлекают исследователей и проблемы, связанные с экспрессивностью языка и речи их возможности и потенциал . При современном подходе к анализу факты… За последние годы, по признанию многих исследователей, в лингвистике… Лишь сравнительно недавно была осознана роль языка как основной формы фиксаций наших знаний о мире, равно как и…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Анализ контекстуальной значимости метафоры в тексте поэмы

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Метафоричность слова. Тропы в литературоведении
Метафоричность слова. Тропы в литературоведении. МЕТАФОРА- оборот речи- употребление слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, сравнения Ожегов,1990 351 . Общеизвестно, что

Лингвистическая теория метафоры
Лингвистическая теория метафоры. Два основных семантических свойства художественной речи - изобразительность и иносказательность - определяют особую когнитивную роль метафоры в художественной речи.

Стилистическая теория метафоры
Стилистическая теория метафоры. Метафора обычно определяется как скрытое сравнение, осуществляемое путем применения названия одного предмета к другому и выявляющая таким образом какую-нибудь важную

ГЛАВА II. Роль метафоры в раскрытии авторского концепта в поэме Т.С. Элиота The Waste Land
ГЛАВА II. Роль метафоры в раскрытии авторского концепта в поэме Т.С. Элиота The Waste Land. Особенности поэзии Томаса Стернса Элиота. В англоязычной культуре Томас Стернc Элиот 1888-1965 занимает о

The Waste Land основные темы поэмы и принципы ее построения
The Waste Land основные темы поэмы и принципы ее построения. Вершиной раннего творчества Элиота историки литературы единодушно признают поэму The Waste Land. Это сравнительно небольшое по своему об

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги