Казанская лингвистическая школа. Лингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ. Учение о фонеме

Вятский государственный гуманитарный университет Кафедра русского языка и методики обучения русскому языку Р е ф е р а т на тему «Казанская лингвистическая школа. Лингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ.Учение о фонеме» Студентки 5 курса заочного отделения Микрюковой С.А. Преподаватель: к.ф.н. Жигулина Н.А. Киров 2003 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 1. Общая характеристика казанской лингвистической школы 2. Лингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ 3. Учение о фонеме 14 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 16 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ВВЕДЕНИЕ В течение 80-х годов XIX века определеннее обрисовываются три школы среди наших представителей сравнительного языкознания: 1) петербургская, с И.П. Минаевым во главе, выпускавшая преимущественно индианистов-филологов (С.Ф. Ольденбург, профессор санскрита на восточном факультете Петербургского университета, Д.Н. Кудрявский, профессор Юрьевского университета); 2) московская, с Ф.Ф. Фортунатовым во главе, учениками которого являются такие ученые, как профессор Ульянов, академик А.А. Шахматов; 3) казанская, основанная И.А. Бодуэном де Куртенэ, учениками которого являются Н.В. Крушевский, преемник Бодуэна на казанской кафедре В.А. Богородицкий, А.И. Александров, профессор славистики в Казанском университете, С.К. Булич, профессор Санкт- Петербургского историко-филологического института и другие.

Из этих трех школ петербургская не имеет определенного направления в смысле грамматическом.

Казанская школа близко стоит к европейской новограмматической, хотя и сложилась в значительной мере самостоятельно.

Московская школа занимает более обособленное положение, вообще также обнаруживая прогрессивное направление. Обратимся к подробному описанию казанской лингвистической школы, обратив особое внимание на лингвистические взгляды ее основателя – И.А. Бодуэна де Куртенэ.

Общая характеристика казанской лингвистической школы

Бодуэн де Куртенэ и Н.В. Якобсон). Казанская лингвистическая школа оказала влияние на русскую, польскую и... Крушевского и была переведена на немецкий язык). Американская иследовательница Н.В.

Лингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ

Бодуэн критически оценивает теорию “родословного древа” и механистичес... Поэтому не случайно, что ученый предложил рассмотреть проект создания ... Он проявляет глубокий интерес к жаргонам и тайным языкам, признаёт реа... Он провозглашает равенство всех языков перед наукой. Ему присущ большо... Тогда Бодуэн задает новый вопрос: - Ну а какой глагол в связи с этим с...

Учение о фонеме

В психическом представлении звука выделяются кинакемы и акустемы, к ко... структурно-функциональными) факторами.. Учение о фонеме. То есть материальный элемент языка – “звук речи” - не совпадает с осно... С теорией фонемы тесно связана его теория фонетических альтернаций (че...

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ Казанская лингвистическая школа признана в мировой лингвистике как непревзойденный образец прогнозирования кардинального направления развития отечественного языкознания XX столетия.

Ключевыми тенденциями, на которых базировалась и на которые продолжает опираться лингвистика, следует считать такие понятия, как системность и функциональность. Последовательная работа, проделанная И.А. Бодуэном де Куртенэ в доказательство системности языка, логически привела к поискам закономерностей этой системности в функционировании языка в речевом его употреблении. В результате как в современной лингвистике, так и в лингводидактике возрос интерес к освещению теории языка и использованию в практике обучения функциональной стороны языковых единиц.

Этим объясняется появление новых типов грамматик – функциональных (А.В. Бондаренко, Г.А. Золотова, В.Г. Гак и др.). ХХ в. выдвинул в центр внимания языковедов другие проблемы. Начал утверждаться приоритет синхронического подхода к языку (тем более что его современное состояние носителю языка интересно прежде всего), что явилось результатом научного подвига, совершённого И.А. Бодуэном де Куртенэ, Н.В. Крушевским, Ф.Ф. Фортунатовым, Ф. де Соссюром, Л.В. Щербой, Е.Д. Поливановым, Н.С. Трубецким, Р.О. Якобсоном, В. Матезиусом, К. Бюлером, Л. Ельмслевом, А. Мартине, Л. Блумфилдом, Э. Сепиром, Дж. Фёрсом, а также их учениками и многочисленными продолжателями.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. Алпатов В.М. История лингвистических учений М 1998. 2. Березин Ф.М. История русского языкознания М 1979. 3. Березин Ф.М. Русское языкознание конца XIX - начала XX в. // Хрестоматия М 1981. 4. Большой энциклопедический словарь: Языкознание / Гл. ред. В.Н. Ярцева М, 1998. 5. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений М 1978. 6. Звегинцев В.А. История языкознания ХIХ-ХХ веков в очерках и извлечениях М 1964 Ч. 1; - М 1965 Ч. 2. 7. Кодухов В.И. Общее языкознание М 1974. 8. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений М 1979. 9. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева М 1990. 10. Крушевский Н.В. Труды по языкознанию М 1999. 11. Сусов И.П. История языкознания Тверь, 1999.