Реферат Курсовая Конспект
Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими - раздел Лингвистика, Средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках Особенности Немецких Глаголов Движения В Сравнении С Русскими. На Лексико-Гра...
|
Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими. На лексико-грамматическом уровне, как подчёркивает Шамне Н.Л категориальная сема ‘определённость::неопределённость движения’ предс-тавлена в семантической структуре немецких типовых глаголов движения не так ярко как у глаголов идти::ходить; бежать::бегать.
Так, глаголы gehen, laufen могут выражать перемещение в пространстве как однонаправленное, конкретное, некратное, например: Ich ging mit der fünfjährigen Dorette auf dem Waldweg – Я шёл с пятилетней Дореттой по лесной дороге, так и перемещение неоднонаправленное, отвлечённое и кратное, при этом неоднонаправленное движение может быть как двунаправленным, так и разнонаправленным, например: Gestern waren sie wieder den ganzen Tag durch die naßen Straßen gegangen – Вчера они опять весь день ходили по мокрым улицам.
При сопоставлении немецкого языка с русским обнаруживается также, что в немецком языке абсолютное употребление глаголов движения встречается реже, чем в русском.
И это связано, прежде всего, с тем, что семантика направленности::ненаправленности представлена непосредственно в семантической структуре русских глаголов движения, в отличие от немецких. Под абсолютным употреблением глаголов движения С.Д. Канцельсон понимает «употребление без пространственных уточнителей, без дополнительных указаний на направление движения». Как отмечает Е. Майер, «абсолютное употребление глаголов движения встречается в немецком языке, прежде всего в случаях их использования в самом общем значении, как обозначения способности к движению определённого качества». В предыдущем параграфе были рассмотрены основные особенности русских и немецких глаголов движения.
Следующим, особенно важным для нашей работы пунктом рассмотрения является собственно ненаправленное движение, подразделяющееся на двунаправленное движение и разнонап-равленное движение. Последнее будет интересовать нас в первую очередь.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. § 2.1
– Конец работы –
Эта тема принадлежит разделу:
Однако важно заметить тот факт, что имеются национальные особенности в восприятии картины мира у представителей разных культур. На это указывают все исследования по данной проблематике. Люди, говорящие на… В нашем случае такими языками будут русский и немецкий.Жизнь человека связана с постоянным перемещением в окружающем…
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов