Причины речевых ошибок. Использование научных терминов

Причины речевых ошибок.Использование научных терминов Содержание Введение 1. Причины и виды речевых ошибок 1.1 Непонимание значения слова 1.2 Лексическая сочетаемость 1.3 Употребление синонимов 1.4 Употребление омонимов 1.5 Употребление многозначных слов 1.6 Многословие 1.7 Лексическая неполнота высказывания 1.8 Новые слова 1.9 Устаревшие слова 1.10 Слова иноязычного происхождения 1.11 Диалектизмы 1.12 Разговорные и просторечные слова 1.13 Профессиональные жаргонизмы 1.14 Фразеологизмы 1.15 Клише и штампы 2. Термины в научном тексте. Правила их использования 2.1 Фиксированное содержание 2.2 Точность термина 2.3 Требование однозначности термина 2.4 Термин не должен иметь синонимов 2.5 Систематичность терминологии 2.6 Краткость термина Заключение Библиографический список Введение В нашей стране исторически сложилось так, что долгое время изучение русского языка было ограничено для значительной части молодого поколения рамками средней школы. В высших учебных заведениях нефилологического профиля оно просто не проводилось.

Ныне такого рода образовательная ориентация наглядно продемонстрировала свою ущербность.

Стало очевидным, что подготовка высококвалифицированных специалистов без обстоятельного обучения их русскому языку малопродуктивна.

Экономист, обладающий необходимыми экономическими знаниями, но имеющий скудный словарный запас, не способный подобрать соответствующие слова для ясной передачи мысли и затрудняющийся грамотно изложить полученную информацию, бесспорно, проигрывает перед коллегами, которые получили серьезную языковую подготовку. Лишь на первый взгляд может показаться, что без знания норм русского языка можно обойтись.

На самом же деле даже беглое знакомство с профессиональной деятельностью выпускников вузов убеждает в том, что низкая языковая подготовка является серьезной помехой в выполнении ими своих обязанностей, а в условиях формирования рыночной экономики это обстоятельство, без сомнения, становится и фактором, отрицательно влияющим на конкурентоспособность специалистов экономического профиля. В данной контрольной работе рассматриваются основные причины возникновения речевых ошибок, приведены примеры речевых ошибок и правила их устранения.

В настоящее время употребление терминов стало как никогда актуально. Стремительно развиваются различные науки, делаются новые открытия, соответственно появляются новые термины, поэтому особое внимание было уделено рассмотрению вопроса образования терминов и правилам их употребления в современном русском языке. 1.

Причины и виды речевых ошибок

Употребление омонимов; 5. Пример: Он уже распелся. 1) Использование лишних слов. Так получается – "страница телевидения". Термин является основной лексической и понятийной единицей научной сфе...

Требование однозначности термина

Упорядочивая терминологию, т. Термин не должен быть многозначным. Особенно неудобна в данном случае ... Требование однозначности термина. 2.4 . фиксируя значение каждого термина данной системы понятий, устанавливаю...

Термин не должен иметь синонимов

е. понятия, стоящие на одной классификационной ступени, должны быть одина... Вновь открытые металлы имеют названия, в которых наличествует лингвист... Например: воздухоприемное устройство – воздухоприемник; оросительное у... Внедренность термина характеризуется его общепринятостью, или употреби...

Заключение Грамотная устная и письменная речь предполагает отсутствие речевых ошибок.

Писать и говорить каждый человек должен ясно, точно, стилистически выдержанно, выразительно. Владение элементарным уровнем речевой культуры необходимо каждому из нас для того, чтобы быть полноправным членом общества, участвовать в общественной и производственной деятельности и всесторонне проявлять себя как личность. Однако пока результаты оставляют желать лучшего, и речевые ошибки продолжают "украшать" письменные и устные высказывания наших соотечественников.

Рост числа терминов некоторых наук обгоняет рост числа общеупотребительных слов языка, а в некоторых науках число терминов превышает число неспециальных слов. Бурное образование новых дисциплин (в среднем каждые 25 лет число их удваивается) влечет за собой их потребность в собственной терминологии. Исследователи современного языка говорят даже о явлении “терминологического потопа” – по аналогии с библейским Всемирным потопом, захлестнувшим и погубившим древнее человечество.

Поэтому современный человек должен иметь представление не только о том, что такое термины и как они функционируют, но и о том, откуда берутся термины или как их создавать. Библиографический список 1. Васильева А. Н. Основы культуры речи. – М.: Русский язык, 1990. – 247 с. 2. Горбачевич К. С. Изменение норм русского литературного языка. – Л.: Просвещение, 1971. – 264с. 3. Данцев Д. Д Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи: учебник для технических вузов. – Ростов н/Д.: Феникс, 2002. – 320 с. 4. Культура русской речи: учебник для вузов / под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. – М.: НОРМА, 2001. – 560 с. 5. Лопатин В. В Лопатина Л. Е. Малый толковый словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1993. – 740с. 6. Русский язык и культура речи: учебник / под редакцией В. И. Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 413 с. 7. Сергеев Ф. П. Речевые ошибки и их предупреждение. – Волгоград: Учитель, 1996. –152с. 8. Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь: пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1983. – 125с.