рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

OFFICIAL FORMULAE IN COMMON USE

OFFICIAL FORMULAE IN COMMON USE - раздел Лингвистика, 4000 ПОЛЕЗНЫХ СЛОВ ВЫРАЖЕНИЙ КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК ПЕРЕВОДЧИКА-МЕЖДУНАРОДНИКА Благодарить За Внимание Thank / Express Gratitude For Kind Attention...


благодарить за внимание thank / express gratitude for kind attention

благодарить за радушный прием thank for the kind reception and hospitality accorded

благодарить за сердечные поздравления express gratitude for the kind wishes / congratulations благодарить от всего сердца express one's most heartfelt thanks / thank from the bottom of one's heart

быть важной вехой be an important landmark

быть крупным международным событием be an event of great international significance

быть уполномоченным заявить be authorized to state

ваше превосходительство Your Excellency

в знак внимания as a token of high esteem; as an expression of high regard

внимательно рассмотреть соображения examine comments carefully

вносить на рассмотрение конференции submit to the conference (for its consideration)

воздавать должное pay tribute to; the credit for... goes to...

в связи с открытием конференции on the occasion of the opening of the conference

в связи с предыдущим выступлением in connection with the previous statement / speech

в связи с создавшимся положением in connection with the situation that has arisen / existing situation; in the context of the existing situation

встречать с чувством большой радости hail joyfully; accord a warm welcome to

выражать внимание своим присутствием honor with one's presence

выряжать глубокую скорбь express condolences / share in somebody's grief

выражать готовность express one's readiness

выражать надежду express hope / hope for

выражать пожелания здоровья и процветания wish somebody the best of health and well-being

выражать признательность express gratitude

выражать сожаление express one's regret

выражать твердую уверенность express firm belief / confidence in

выражать удовлетворение express satisfaction

выражение высокой оценки expression of a high appreciation

выражение глубокой благодарности за... expression of deep gratitude for...

выражение наилучших чувств expression of one's respect and affection

высоко ценить highly appreciate

горячо поздравлять и приветствовать warmly greet and welcome

давать необходимые разъяснения give necessary explanations

добро пожаловать Welcome!

дорогие друзья Dear Friends

желать долгих лет жизни wish many years of life

желать новых успехов wish new successes and achievements

желать укрепления добрых отношений wish closer ties of friendship

заверять в глубоком уважении assure of one's profound respect

заявлять о своей поддержке declare one's support of

играть большую роль play a big role

извещать с глубоким прискорбием it is with the deepest regret that we inform you

имею честь представлять свою страну I have the honor to represent my country

имею честь присутствовать I have the honor of participating

искренне сочувствовать deeply sympathize with

испытывать чувства радости и гордости (с чувством большой радости и гордости) feel joy and pride / it is with feelings of deep joy and great pride that...

касаться политического аспекта dwell / touch on the political aspect

констатировать необходимость note the need of

мне доставляет большое удовольствие it is a great pleasure and honor

мне приятно отметить I am happy to note

мне радостно сознавать I am happy to realize

мне хочется обратить внимание I would like to draw the attention of

мы рады принимать высоких гостей we are happy to welcome the honorable guests

мы счастливы представившейся возможности we are grateful for the opportunity

мы тронуты дружественными пожеланиями we are deeply touched / moved by the kind and friendly wishes

на благо наших народов for the good / benefit of our people

нам особенно приятно we are especially happy

наполнять сердца радостью fill the hearts with joy

обращаться с призывом address somebody with an appeal / call upon / appeal to

ознакомиться с точкой зрения acquaint oneself with the views of ...

оказывать высокую честь do somebody high / supreme honor

оставлять глубокое впечатление leave a profound impression

осуждать политику condemn the policy of

отдавать все силы великому делу wholly devote oneself to the great cause of / not to spare oneself in serving the great cause of

от имени трудящихся on behalf of the working people

отмечать положительную роль note the positive role of...

отмечать славный юбилей celebrate the glorious jubilee; celebrate the glorious anniversary

отмечать с удовлетворением крупные заслуги speak with deep satisfaction of the great services

передавать братский привет convey fraternal greetings; send fraternal greetings

питать чувства уважения и большой дружбы have / entertain the feelings of deep respect and warm friendship

поддерживать героический народ support the heroic people of

поднимать бокал raise one's glass to; toast

подтверждать приверженность confirm one's allegiance / adherence to

пожелания плодотворной работы wishes of fruitful work

позволять себе задержать внимание присутствующих if I may keep your attention a little longer / if I may presume upon your kind attention

поздравлять с избранием congratulate somebody on his (her) election

положить хорошее начало make a good beginning

пользоваться случаем для выражения дружеских чувств use this happy occasion / opportunity to express feelings of friendship

по нашему мнению in our opinion / in our view

по случаю годовщины on the occasion of the anniversary

прежде чем говорить по существу вопроса before starting on / getting to the subject matter / the main point of

преуменьшать значение minimize / belittle the importance of

привлекать широкое внимание attract great attention придавать особое значение attach much importance to

пример беззаветного служения народу an example of selfless service of / devotion to the cause of the people

примите искренние соболезнования по поводу accept our deepest condolences on the sad occasion

принимать приглашение accept an invitation

принимать с благодарностью gratefully accept something

присоединяться к мнению subscribe to / express whole-hearted support of the opinion expressed by...

провозглашать тост за процветание propose a toast for the prosperity / well-being of...

просить принять уверения в высоком уважении wish somebody to accept assurances of one's most sincere and profound respect

разделять чувство радости share the feeling of joy

руководствоваться стремлением be animated / guided by a desire

свидетельствовать свое уважение express one's respect

следить с глубокой симпатией follow with sympathy and interest

соблаговолить направить поздравления be so kind as to send a message of greetings

со своей стороны on one's part

с удовольствием выслушать любезные слова it was with pleasure that we heard the kind words

считать своим долгом consider it one's duty

с чувством глубокого волнения it is with deep feeling and emotion

с этой высокой трибуны from this important rostrum

уважаемые коллеги my most esteemed colleagues

указывать на необходимость point out the necessity of...

учитывать соображения take into account the considerations of...


– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

4000 ПОЛЕЗНЫХ СЛОВ ВЫРАЖЕНИЙ КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК ПЕРЕВОДЧИКА-МЕЖДУНАРОДНИКА

На сайте allrefs.net читайте: "4000 ПОЛЕЗНЫХ СЛОВ ВЫРАЖЕНИЙ КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК ПЕРЕВОДЧИКА-МЕЖДУНАРОДНИКА"...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: OFFICIAL FORMULAE IN COMMON USE

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

IV. Работа международной конференции .... 92
Виды конференций, подготовка и созыв за седаний ........................................................... 92 Документация................................................ 95

DIPLOMATIC RELATIONS AND INTERNATIONAL LAW
  «абсолютное оружие»» absolute weapon автономный орган autonomous body/organ агентура net-work of spies агреман agrément / agréation

INTERNATIONAL ECONOMIC RELATIONS
аванс advance payment авария (в страховом праве) average авария (тех.) breakage автаркия autarchy автоматизация производства automation of pro

III. НАЦИОНАЛЬНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ И БОРЬБА ТРУДЯЩИХСЯ ЗА СВОИ ПРАВА
NATIONAL LIBERATION MOVEMENT AND STRUGGLE OF THE WORKING PEOPLE FOR THEIR RIGHTS       автономия autonomy авторитарный режим authori

ВИДЫ КОНФЕРЕНЦИЙ, ПОДГОТОВКА И СОЗЫВ ЗАСЕДАНИЯ TYPES, PREPARATION AND CONVOCATION OF MEETINGS
  ассамблея assembly ассамблея заседает в качестве комитета assembly will sit as a committee of the whole/ as a general committee быть уполномоченным представлять be ins

ДОКУМЕНТАЦИЯ DOCUMENTS
абзац paragraph анкета questionnaire / form архив archives в двух (трех, четырех) экземплярах in duplicate (in triplicate, in quadruplicate) вести протокол

ОРГАНИЗАЦИЯ СОВЕЩАНИЯ И ПОДГОТОВКА ЗАЛА ЗАСЕДАНИЯ COMPOSITION OF A CONFERENCE AND EQUIPMENT OF THE HALL
автоматически входить в состав be a member as of right административный отдел administrative department / services административный секретарь administrative secretary

VOTES AND ELECTIONS
большинство в две трети two-thirds' majority большинство в три четверти three-Fourths' majority большинство голосов majority of votes большинство присутствующих и уч

ПРЕНИЯ DEBATES
брать заявление обратно withdraw what one said брать на себя инициативу take the initiative включать в повестку дня place on/ include in the agenda вносить в протоко

ORGANS OF THE UNITED NATIONS
  Административная канцелярия Генерального Секретаря Executive Office of the Secretary-General Административный комитет по координации Administrative Committee on Coordi

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ООН SPECIALIZED AGENCIES OF THE UNITED NATIONS
Всемирная метеорологическая организация (BMO) World Meteorological Organization (WMO) Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) World Health Organization (WHO) Всемирный по

INTER-GOVERNMENTAL AND NON-GOVERNMENTAL INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
АНЗЮС – Тихоокеанский пакт безопасности ANZUS – Pacific Security Pact Ассоциация Юго-Восточной Азии Association of South-East Asia Африкано-Мальгашский союз Afro-Malgash Unio

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги