рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Отдельность

Отдельность - раздел Лингвистика, ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ БАЗА ТИПОЛОГИИ Отдельность Слова Представляет Собой Отличие Слова От Морфемы (Части Слова) И...

Отдельность слова представляет собой отличие слова от морфемы (части слова) и отличие слова от словосочетания.

В английском языке многие словоформы в тексте совпадают с простыми основами, т.е. с корневыми морфами, и это характерно не только для неизменяемых слов, но и для слов, имеющих словоизменительные формы. Например, в предложении The sitting-room of our client opened by a long, low window on to the old court of the college жирным шрифтом выделены выраженные простыми основами служебные слова и курсивом самостоятельные слова, совпадающие с простыми основами. В соответствующем русском предложении Гостиная нашего клиента открывалась длинным, низким окном, выходящим на старый двор колледжа есть только одно служебное слово (оно совпадает с корневой морфемой). Самостоятельное слово двор состоит из основы и нулевой флексии. При этом нулевая флексия в русском языке является одним из вариантов выражения ИМ падежа ЕД числа существительного для одного из классов склонения. Иное явление представляет собой отсутствие флексии в английских существительных ЕД числа. Оно является не вариантом выражения ЕД числа, а единственным способом выразить это значение. Для русских самостоятельных слов характерно их явное отличие от морфем. Совпадение корня со словом в русском языке возможно только для предлогов, частиц и союзов, а также некоторых заимствованных слов, таких как жалюзи, киви, суахили, адажио, кенгуру, интервью.

Лингвистическое различие слова и морфемы не устраняется даже в тех случаях, когда словоформа внешне совпадает с корневым морфом. Это ярко показал А.И. Смирницкий на примере различий между значением слова fox и основы fox- в словоформах этого слова (fox, fox’s, foxes, foxes’) и словах fox-earth, fox-tail, fox-trap (лисья нора, лисий хвост, капкан для ловли лисиц). Слово не просто вызывает ассоциацию с определённым предметом, но указывает на грамматические значения предметности и числа, что придаёт слову законченность и оформленность. (Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1998, С. 31). В то же время высокая частота совпадений слова с простой основой характеризует строй языка как аналитический.

Отличие слова от словосочетания заключается в цельнооформленности слова и раздельнооформленности словосочетания. Так, например, слово а bee-keeper (пчеловод) грамматически отлично от словосочетания a keeper of the bees. Компоненты сложного слова в обоих языках грамматически несамостоятельны. Однако, русское слово пчеловод имеет более сложную морфологическую структуру, т.к. включает интерфикс и нулевую флексию. Кроме того, входящие в него основы внешне не совпадают с отдельными словами. Это также указывает на более высокую степень синтетизма русского слова. В русском языке сложное слово всегда отличимо от словосочетания, в английском же языке многие случаи вызывают горячие споры, например, oil-industry, oil-conference, bank-holiday, departure-platform, pocket-dictionary, reference-library.

Таким образом, в русском языке слово отличается более выраженной отдельностью и ясным отличием как от морфемы, так и от словосочетания, что объясняется его фузионно-синтетическим строем. В английском языке слово также является хорошо выделимой единицей в силу наличия флективных парадигм, производных слов и различий в оформлении слов и словосочетаний, однако там ввиду отсутствия флексий у прилагательного и форм склонения существительного в ряде случаев возникает проблема разграничения словосочетания и сложного слова. В английском языке наблюдается и частое внешнее совпадение словоформы с корневым морфом.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ БАЗА ТИПОЛОГИИ

На сайте allrefs.net читайте: "ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ БАЗА ТИПОЛОГИИ"

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Отдельность

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Цели и задачи типологической лингвистики
Являясь частью общего языкознания, типологическая лингвистика имеет своей целью такое изучение различных языков мира, которое позволило бы во всем их многообразии выявить структурные типы и законом

Предмет лингвотипологии и аспекты его изучения
Предметом лингвистической типологии является сопоставительное (в том числе, контрастивное, таксономическое и универсологическое) изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от х

И их применение в лингвистике
Философский энциклопедический словарь трактует типологию как метод научного познания, в основе которого лежит расчленение систем объектов и их группировка с помощью обобщенной, иде

Система и структура языка
Система – это совокупность взаимосвязанных и взаимозависимых элементов и отношений между ними. Структура – это отношения между элементами, способ организа

Материал сопоставления
Основными единицами фонологии являются фонемы и слоги. В языке фонологические единицы представляют собой акустико-артикуляционные образы звуков и слогов, в речи – реально звучащие физические единиц

Критерии сопоставления
Фонологические системы разных языков могут быть сопоставлены по следующим признакам: · Общее число фонем; · Наличие определенных классов фонем (например, придыхательных согласных,

Универсальные и типологические признаки в фонологии
Среди фонологических универсалий можно назвать следующие: · В языке может быть не менее 10 и не более 80 фонем; · Если в языке есть сочетание плавный + носовой, то есть и сочетани

Системы консонантизма
В русском языке 33 согласные фонемы: 24 шумных и 9 сонорных. К числу сонорных относятся /й/ и парные по мягкости – твердости /м, н, р, л/. Остальные согласные являются шумными.

Системы вокализма
В русском языке гласные различаются по двум дифференциальным признакам – ряда и подъема. Вокалическая система включает 5 фонем. Фонемы /у, о/ являются лабиализованными, остальные нелабиализованными

Материал сопоставления
Предметом сопоставительной морфологии является грамматический строй языков. В центре внимания языковедов, занимающихся этим разделом, находятся отношения между единицами грамматического яруса, т.е.

Критерии сопоставления
При морфологическом сопоставлении языков в морфологической классификации используются следующие критерии: · характер морфем (самостоятельность, стандартность, количество значений, местопол

Грамматический строй языка
Грамматический строй – это система морфологических категорий, синтаксических категорий и конструкций, а также способов словопроизводства. Грамматический строй является той основой, без кот

Флективный тип языков
Главной чертой языков флективного типа является то, что формы отдельных самостоятельных слов образуются с помощью флексии. Флексия – это словоизменительный аффикс, обязате

Аффиксы, в свою очередь, делятся на
· словоизменительные (флексии); · словообразовательные (дериваторы). По месту в слове относительно корня во флективных языках выделяются: · префиксы (аффиксы, стоящие пер

Буду, будешь, будет
Исп. he, hemos (я, мы имели – вспомогательный глагол сложного прошедшего времени). Главное свойство служебных слов – грамматический характер значения их корней. Эти слова являются з

Агглютинативный тип языков
Главной чертой агглютинативного типа является то, что формы самостоятельных слов образуются с помощью свободно присоединяемых к исходной форме однозначных аффиксов. Термин ag-glu-tinatio этимологич

Языки инкорпорирующего типа
Инкорпорирующие языки выделяются на основании той конструктивной особенности их грамматического строя, которая заключается организации высказывания как единого морфологического целого. В р

Языки изолирующего типа
Изолирующие языки характеризуются отсутствием форм словоизменения. Грамматические отношения между словами в предложении выражаются в этих языках порядком слов, служебными словами и интонацией. След

Признаки морфологии языков
Большинство установленных лингвистикой морфологических универсалий характеризуют взаимообусловленность явлений в системе языка. Так, например, Б.А.Успенским были установлены следующие универсалии:

Типология морфологических категорий
Грамматический строй языка создается не только формами, но и морфологическими категориями. Категории, как уже говорилось выше, это системы противопоставленных друг другу форм со значениями

Пространственно-временные категории
Пространственные значения выражают следующие категории: · дейксис; · локализация; · ориентация Ι; · ориентация ΙΙ. Категория дейк

Количественные категории
Среди словоизменительных категорий, выражающих количество И.А.Мельчук выделяет 4 класса: - числовая квантификация объектов; - числовая квантификация фактов; - нечисловая

Качественные категории
Словоизменительные категории, выражающие качества, могут характеризовать: - участников описываемых фактов; - сами факты как таковые; - отношения между участниками фактов

Синтаксической вершины
В этот класс входят только две категории: · финитность; · предикативность. Категория финитности, которая выражает роль глагола как синтаксической вершины

Синтаксического хозяина
В этот класс входят категории, маркирующие роль глагола как синтаксического хозяина: - согласовательные категории; - категория синкатегорематичности; - категория объектно

Синтаксически зависимого элемента
Синтаксически зависимую роль глагола выражают: · категория наклонения; · категория ряда; · категория координативности. Первые две категории выражают подчинительн

И присоединяющиеся к обозначениям фактов
В составе этого класса выделяется подкласс контактных дериватем, которые изменяют состав семантических актантов лексемы. Контактные дериватемы делятся на три группы в зави

И присоединяемые к обозначениям участников
Основные словообразовательные значения этого класса делятся на 5 групп: · идентификатив ‘быть чем-либо’; · хабитив ‘иметь что-либо’; · продуктив ‘изготавливать что-либо’;

И присоединяемые к обозначениям фактов
К этому классу относятся дериватемы: · имя деятеля; · имя объекта; · имя места; · имя инструмента; · имя способа; · имя результата. Им

И присоединяемые к обозначениям участников
Субстантивные дериватемы этого типа образуют открытое множество. Примером такой дериватемы в русском языке является ‘тот, кто заставляет функционировать предмет, названный основой’: пул

Номинализаторы
Во французском языке отмечается разнообразие суффиксов, образующих существительные от глаголов и прилагательных. К числу отглагольных номинализаторов относятся суффиксы: -ion, -ation, -ment

Вербализаторы
В русском языке вербализаторами являются суффиксы, например, в следующих словах: атаковать, советовать, ремонтировать. В малагасий

Адъективизаторы
Адъективизаторы образуют относительные прилагательные от существительных, например, в русском языке: яблоко → яблочный, груша → грушевый, лимон → лимонный, танк → танковы

Адвербиализаторы
Адвербиализаторы существительных встречаются редко. В английском языке (в деловом стиле) от существительных образуются наречия при помощи суффикса –wise с значением ‘ относительно

Выделимость
В большинстве английских слов легко выделить морфы, входящие в их состав, например, week-s (недел-и), letter-s (письм-а), student-s (студент-ы), general-iz-ation (об-общ-ени[j-э]), live-li-ness (жи

Стандартность
Стандартность характерна для аффиксов английского языка, в котором флексия числа существительного, флексия лица глагола и флексия времени глагола имеют варианты, появление которых в словоформе опре

Тип соединения
Для английского языка характерно агглютинативное соединение морфов в составе слова. Присоединение аффикса чаще всего не вызывает морфологических чередований: farm-er (фермер), dull-ness (скука), ta

Цельность
Цельность слова заключается в его фонетическом, грамматическом и семантическом единстве. Фонетическое единство слова в русском и английском языках обеспечиваются ударением, семантическое единство –

Членимость
Членимость слова на основу и флексию устанавливается путём сопоставления словоформ одного слова. Членимость основы слова выясняется при сопоставлении родственных слов. В обоих языках есть как произ

Парадигматика
Парадигмы самостоятельных слов в английском языке характеризуются наличием незначительного числа флективных форм в составе парадигмы (существительное – 2, глагол – 4). Кроме флективных, встречаются

Синтагматика
Синтаксические связи между словами в английском языке выражаются при помощи порядка слов и предлогов. Части предложения иногда связываются союзами и союзными словами, но чаще бессоюзной связью. Фле

Личные формы изъявительного наклонения активного залога
  Present Past Future Future-in-the-Past Simple I explain I explained

Пассивный залог
  Present Past Future Simple is explained was explained will be explained

Инфинитив
простой to explain прогрессивный to be explaining перфектный to have explained

Материал сопоставления
Основной коммуникативной единицей любого языка является предложение. Готовые предложения в самом языке не содержатся – они возникают в речи. Однако правила построения предложения составляют необход

Критерии сопоставления
Для сопоставления синтаксиса словосочетаний учитываются следующие критерии: 1) тип синтаксических отношений; 2) способ выражения синтаксических отношений; 3) положение за

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги