рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Самоучитель немецкого языка для начинающих

Самоучитель немецкого языка для начинающих - раздел Лингвистика, Renate Luscher ...

Renate Luscher

Deutsch rapid

 

Самоучитель немецкого языка для начинающих

Deutsch - Russisch

Audiokurs mit Arbeitsbuch, 2 CDs und 2 Kassetten

Max Hueber Verlag

    Автор: Renate Luscher

Список слов ..................................................................... 103

1 Guten Tag oder Hallo!

Далее Вы прослушаете три короткие беседы, в которых люди знакомятся друг с другом:

1/1

Herr M.: Guten Tag, Müller.

Frau J.: Janssen, guten Tag.

Это были очень короткие беседы. Немного подробнее можно представиться так:

Herr M.: Guten Tag. Mein Name ist Müller.

Frau J.: Ich heiße Janssen. Guten Tag, Herr Müller.

Herr M.: Woher kommen Sie? Aus Norddeutschland?

Frau J.: Ja, aus Hamburg. Ich komme aus Hamburg.

Разумеется, господин Мюллер узнал госпожу Йанссен по диалекту. Немец с юга тотчас узнаёт немца с севера и наоборот.

Вот знакомятся друг с другом трое молодых людей:

Nina: Hallo, ich bin Nina. Und du?

Achim: Ich heiße Achim. Hallo!

Nina: Kommst du auch aus Berlin?

Achim: Nein, aus München, ich bin schon lange in München.

Nina: Das hier ist der Christian.

Achim: Aha. Tag, Christian.

Christian: Tag.

 

Вы всё поняли? Не совсем всё? Прослушайте сейчас же диалоги ещё не менее одного раза.

Затем откройте перечень слов в книге. Попытайтесь выучить наизусть значение слов и предложений.

Вот слова:    
Herr Müller Господин Мюллер  
Frau Janssen Госпожа Йанссен  
Guten Tag. Здравствуйте! Добрый день! (В Южной Германии говорят Grüß Gott!)  
 
 
Mein Name ist ... Моё имя ...  
Ich heiße Меня зовут (например Ich heiße Janssen Ich heiße Karola Janssen Просто Йанссен тоже можно сказать Так молодые люди представляются более пожилым)  
 
 
 
 
Woher kommen Sie? aus Norddeutschland Откуда Вы (приехали)? из Северной Германии  
 
Ich komme aus Я приехал из (Например, Ich komme aus Hamburg)  
 
Ich bin Я (меня зовут)  
Und du? А ты? (Как тебя зовут?)  
Woher kommst du? Откуда ты?  
Kommst du auch aus Berlin? Ты тоже из Берлина?  
Nein, aus München Нет, из Мюнхена  
Ich bin schon lange m München Я уже давно в Мюнхене  
 
Das hier ist Вот это (представляет друга)  
Aha Aга! Вот как!  
Tag День (Это в разговорной речи вместо Guten Tag )  
 

Теперь прослушайте диалоги ещё раз.

1/2 Herr M.: Guten Tag, Müller.

Herr M.: Guten Tag, Müller.

Frau J.: Janssen, guten Tag.

Herr M.: Guten Tag. Mein Name ist Müller.

Frau J.: Ich heiße Janssen. Guten Tag, Herr Müller.

Herr M.: Woher kommen Sie? Aus Norddeutschland?

Frau J.: Ja, aus Hamburg. Ich komme aus Hamburg.

Nina: Hallo, ich bin Nina. Und du?

Achim: Ich heiße Achim. Hallo!

Nina: Kommst du auch aus Berlin?

Achim: Nein, aus München, ich bin schon lange in München.

Nina: Das hier ist der Christian.

Achim: Aha. Tag, Christian.

Christian: Tag.

Ну, сейчас Вам всё было ясно? Хорошо. Тогда займёмся немного грамматикой. Затем Вы прослушаете примеры на кассете.

Немного грамматики.

1/3

Ich heißeMüller / ... . Ich binNina / ... .

Woher kommen Sie?

Aus Hamburg / Rußland / Italien.

Woher kommst du?

Aus München / Polen / Finnland.

1/4

А теперь говорите Вы.

Пожалуйста, повторяйте.

Guten Tag.

Guten Tag.

Повторите и скажите затем своё имя:

Ich heiße .........

Откуда Вы?

Повторяйте Aus ... и скажите затем город; из которого Вы приехали.

1. Achim ist a) aus München. _
b) aus Hamburg. _
c) aus Norddeutschland. _
2. Kommst du auch _ Berlin? a) in _
b) aus _
3. _ Sie aus England? a) Kommst _
b) Kommen _
4. Ich _ schon lange in München. a) ist _
b)bin _
c) komme _

В заключение будет тест. Отметьте крестиком правильное решение.

Сравните свои решения с ключом в конце книги и подсчитайте затем свои очки. 1 правильное решение = 1 очку.

Общее количество очков __

1 очко Неплохо было бы повторить урок ещё раз.

2 очка Пожалуйста повторите ещё раз диалоги и упражнения.

3 очка Довольно хорошо. Однако повторение слов не повредило бы.

4 очка Очень хорошо. Если у Вас есть желание, повторите ещё раз слова, в противном случае Вы можете приступать к следующему уроку.

 

2 Wer ist der Herr da rechts?

1/5 2 Wer ist der Herr da rechts?

Как задают вопросы? Это и есть тема второго урока. Вот встречают две сослуживицы бывшего коллегу, которого они давно не видели.

Kollegin: Wer ist das?

Frau Weber: Der Herr da rechts?

Kollegin: Ja, der da ganz rechts.

Frau Weber: Das ist doch der Binder. Er arbeitet jetzt in Leipzig. -

Hallo, Herr Binder!

Herr Binder: Ja, Frau Weber, so eine Überraschung! Wie geht's Ihnen denn?

Frau W.: Danke, gut. Und Ihnen?

Herr B.: Auch gut, danke.

Frau W.: Was machen Sie denn hier in Köln? Bleiben Sie länger?

Herr B.: Nein, nur heute, leider.

Прослушайте диалог не менее одного раза, так как Вы, наверное, поняли не всё. Затем Вы можете уточнить значение слов в перечне слов.

А вот и слова:  
Kollegin сослуживица
Wer ist das? Кто это?
rechts справа (противоположное значение слова links)
Der Herr da rechts? Вот этот господин справа?
ganz rechts совсем справа
Das ist doch der Binder. Это же Биндер (der говорят только в устной речи, если речь идёт о третьем лице. Обычно это значит всегда Herr Binder).
Er arbeitet jetzt in Leipzig. Он сейчас работает в Лейпциге.
ja, Frau Weber ... Да, госпожа Вебер ...
so eine Überraschung! Такая неожиданность
Wie geht's Ihnen? Как Вы поживаете? Как Ваши дела?
Danke, gut. Спасибо, хорошо.
Und Ihnen? А как Вы?
Auch gut. Тоже хорошо.
Was machen Sie denn in Köln? Что же Вы делаете в Кёльне?
Bleiben Sie länger? Вы надолго?
nur heute leider Только на сегодня, к сожалению

1/6

А теперь ещё раз прослушайте диалог в более быстром темпе.

Kollegin: Wer ist das?

Frau Weber: Der Herr da rechts?

Kollegin: Ja, der da ganz rechts.

Frau Weber: Das ist doch der Binder. Er arbeitet jetzt in Leipzig. - Hallo, Herr Binder!

Herr Binder: Ja, Frau Weber, so eine Überraschung! Wie geht's Ihnen denn?

Frau W.: Danke, gut. Und Ihnen?

Herr B.: Auch gut, danke.

Frau W.: Was machen Sie denn hier in Köln? Bleiben Sie länger?

Herr B.: Nein, nur heute, leider.

И вот снова на очереди грамматика. Прочитайте в книге грамма­тические объяснения, затем Вы сможете послушать на кассете предложения-образцы.

Немного грамматики:

1. С вопросительным словом Wer?

Вы можете навести справку о личности, о фамилии, имени незнакомого человека: Wer ist das?. С вопросительным словом Woher? Вы спрашиваете о месте постоянного проживания незнакомого человека, откуда он приехал: Woher kommen Sie?. Вместо Wie geht's Ihnen? можно сказать также кратко Wie geht's?, если Вы хорошо знаете того, к кому обращаетесь. Это звучит менее чопорно, приветливо и очень непосредственно.

1/7 Wer ist das?

Werist das?

Das ist Herr Binder. Erarbeitet in Leipzig.

Das ist Frau Binder. Siearbeitet auch in Leipzig.

Wie geht es Ihnen?

Danke, gut.

Das ist Thomas. Erist aus Berlin.

Das ist Nina. Sieist auch aus Berlin.

Wie geht's dir? / Wie geht's?

Ach, nicht so gut.

2. А вот как Вы можете ответить на вопрос, как Ваши дела (как Вы поживаете):

Sehr gut. очень хорошо Nicht schlecht, неплохо

Gut. хорошо Nicht so gut. не очень хорошо Ganz gut. довольно хорош Schlecht, плохо, скверно

Ganz gut имеет более отрицательное значение, чем gut. Затем следуют nicht so gut и, наконец, Schlecht, чего мы Вам не желаем.

1/8 Was ist das?

А теперь Вам слово. Слушайте и повторяйте.

Was ist das?

Was machen Sie da?

Herr Binder

Das ist doch der Binder.

So eine Überraschung!

Wie geht's Ihnen?

Ich bin hier in Leipzig.

Leipzig und Berlin

Исполните роль господина Биндера. Госпожа Вебер обращается к Вам:

a) Hallo, Herr Binder!

Ja, Frau Weber, so eine Überraschung.

b) Wie geht's Ihnen denn?

Danke, gut. Und Ihnen?

c) Was machen Sie denn in Köln? Bleiben Sie länger?

Nein, nur heute, leider.

А теперь дополните, пожалуйста, начатое предложение.

a) Wer ist...

.............................

Wer ist das?

b) Das ist doch ...

.............................

Das ist doch der Binder.

c) Hallo,...

.............................

Hallo, Herr Binder!

d) Wie geht's...

.............................

Wie geht's Ihnen denn?

Выполнить это упражнение было, наверное, не так просто. Если у Вас были трудности, тогда повторяйте упражнение до тех пор, пока Вы не выучите предложения наизусть. Эти выражения Вам наверняка пригодятся.

Если Вы теперь хорошо владеете этими выражениями, браво, тогда сразу же приступайте к выполнению теста.

Тест

Отметьте крестиком правильные решения:

Сравните теперь с ключом и подсчитайте свои очки.

Общее количество очков ___

1. Wer ist _ ? a) da _
  b) das _
  c) der _
2. Wie geht's _ denn? a) Ihnen _
  b) Sie _
3. Was machen _ in Köln? a) Sie _
  b) Ihnen _
  c) dir _
4. Er arbeitet _ Leipzig. a) aus _
  b) in _

1-2 очка: Было бы неплохо, если бы Вы сразу же повторили урок. Ведь у Вас наверняка есть время на это.

3 очка: Пожалуйста, повторите ещё раз только диалог, слова и предложения.

4 очка: Очень хорошо. Вы можете сразу же приступать к следующему уроку.

3 Kennen Sie unsere Familie?

В этом уроке пойдёт речь о семье и о том, как можно называть отдельных членов семьи. Затем снова будут вопросы. Ведь Вы уже знаете, что вопросы можно сформулировать с помощью вопросительных слов Wer? Wie? или Woher?. Сейчас Вы научитесь задавать ещё несколько вопросов, которые также все начинаются с буквы W.

Вы можете также задавать вопросы, изменяя порядок слов в предложении, например: Frau Janssen ist aus Hamburg. Ist Frau Janssen aus Berlin? - Nein, aus Hamburg.

1/9 - 3 Kennen Sie unsere Familie?

В этом уроке пойдёт речь о семье и о том, как можно называть отдельных членов семьи. В следующей беседе гость стоит перед дверью. Господин Франке приветствует его. Это некто, кто ещё не знаком с семьёй господина Франке.

Herr Franke: Das ist meine Frau.

Kollege: Guten Abend, Frau Franke.

Frau F.: Guten Abend.

Herr F.: Kennen Sie unsere Kinder? Das ist unsere Tochter Eva und das ist unser Sohn Stefan.

Kollege: Guten Abend. Schön ist es hier. Wohnen Sie hier schon lange?

Herr F.: Ja. schon zwei Jahre. Die Gegend ist sehr schön, aber leider ist die Wohnung zu klein. Nächste Woche kommen meine Eltern. Sie bleiben bestimmt länger.

Kollege: Naja, das verstehe ich. Aber Sie wohnen sehr zentral. Das ist auch ein Vorteil.

Herr F.: Das stimmt. Wir machen alles zu Fuß.

Frau F.: Kommen Sie. Möchten Sie etwas trinken? Kaffee oder Tee?

Kollege: Das ist nett. Vielen Dank. Ich trinke gern eine Tasse Tee.

Если Вы не всё поняли, прослушайте текст ещё раз. Затем посмотрите значение незнакомых Вам слов в нашем словарном списке.

Слова и предложения.

der Kollege коллега Das ist meine Frau. Это моя жена. Das ist mein Mann. Это мой муж. Kennen Sie unsere Kinder? Вы уже знакомы с нашими детьми? …

1/10

Herr Franke: Das ist meine Frau.
Kollege: Guten Abend, Frau Franke.

Frau F.: Guten Abend.

Herr F.: Kennen Sie unsere Kinder? Das ist unsere Tochter Eva und das ist unser Sohn Stefan.

Kollege: Guten Abend. Schön ist es hier. Wohnen Sie hier schon lange?
Herr F.: Ja, schon zwei Jahre. Die Gegend ist sehr schön, aber leider ist die Wohnung zu klein. Nächste Woche kommen meine Eltern. Sie bleiben bestimmt länger.

Kollege: Naja, das verstehe ich. Aber Sie wohnen sehr zentral. Das ist auch ein Vorteil.

Herr F.: Das stimmt. Wir machen alles zu Fuß.

Frau F.: Kommen Sie. Möchten Sie etwas trinken? Kaffee oder Tee?

Kollege: Das ist nett. Vielen Dank. Ich trinke gern eine Tasse Tee.

А теперь снова займёмся грамматикой. Прочитайте сначала в книге, о чём идёт речь на сей раз. Прослушайте затем кассету.

Совсем немножко грамматики.

1. Mein и unser выражают принадлежность или обладание собствен­ностью.

1/11

meine/unsere Familie die Familie
mein Mann der Mann
mein/unser Vater der Vater
mein/unser Sohn der Sohn
meine Frau die Frau
meine/unsere Mutter die Mutter
meine/unsere Tochter die Tochter
meine/unsere Wohnung die Wohnung
meine/unsere Eltern die Eltern

Внимание: По-немецки говорят: Die Familie ist aus..., но: Die Eltern sind aus...

Следующие вопросы Вы, может быть, уже слышали. Это вопросы, адресованные человеку.

Wann sind Sie geboren? Tag, Monat und Jahr. Когда Вы родились? День, месяц и год Wo sind Sie geboren? Где Вы родились? Sind Sie verheiratet _ … Wie viele Kinder haben Sie? Сколько у Вас детей?

Если у Вас спросят ваш номер телефона или почтовый индекс Вашего адреса,

например, 81825 München, называйте лучше всего цифры отдельно и по порядку. Это проще, а также вполне общепринято. Впрочем, так как почтовые индексы состоят из 5 цифр, следует всегда осведомляться в книге почтовых индексов. Обычно знают наизусть только свой почтовый индекс.

0 null   1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fünf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun

1/12

А теперь говорите Вы.

Вы - отец и представляете свою жену, свою дочь, своего сына.

Дополните предложения:

a) Das ist meine ...

Das ist meine Frau.

b) Das ist unsere ...

Das ist unsere Tochter.

c) Das ist unser ...

Das ist unser Sohn.

А сейчас Вы - мать и представляете своего мужа, своего сына и своих

родителей.

Дополните предложения:

a) Das ist mein ...

Das ist mein Mann.

b) Das ist unser ...

Das ist unser Sohn.

c) Das sind unsere ...

Das sind unsere Eltern. Теперь прочитайте по буквам слова:

a) Eva

E - v - а

b) Buchstabieren Sie Stefan.

S-t-e-f-a-n

c) Buchstabieren Sie Janssen.

J-a-n-s-s-e-n

d) Buchstabieren Sie Ihren Namen.

И в заключение выполните тест, данный в книге. Отметьте крестиком правильные решения.

1. _ Familie a) mein _
  b) meine _
2. _ Eltern a) unsere _
  b) unser _
3. Die Familie _ aus London. a) sind _
  b) ist _
4. Die Eltern _ aus Kanada. a) kommt _
  b) ist _
  c) sind _
Сравните теперь с ключом. Общее количество очков _

1-2 очка. Повторите урок ещё раз, по крайней мере грамматику, данную в книге!

3 очка. Пожалуйста, повторите грамматику и упражнения.

4 очка. Очень хорошо. Вы можете немедленно приступать к уроку 4.

4 Haben Sie kein Auto?

1/13-4 Haben Sie kein Auto? (1)

Haben - самое важное слово этого урока. Речь пойдёт здесь о том, нужен ли автомобиль или можно обойтись и без него. Слушайте:

Kollege l: Haben Sie kein Auto?

Kollege 2: Im Augenblick nicht. Ein Wagen ist furchtbar teuer. Das Benzin, die Werkstatt, die Versicherung usw.

Kollege 1: Und wie kommen Sie zur Arbeit?

Kollege 2: Ach, das ist kein Problem. Ich nehme die Bahn und den Bus. Das geht relativ schnell. So eine halbe Stunde, dann bin ich da.

Kollege 1: Das geht bei mir nicht. Ich brauche zehn Minuten, die Bahn fährt aber 50 Minuten. Die Verbindung ist sehr schlecht. Aber ein Auto ist teuer, da haben Sie Recht.

Прослушайте текст ещё раз и снова учите слова.

Слова и предложения.  
das/ein Auto автомобиль
Im Augenblick nicht. В данный момент нет
der/ein Wagen (авто) машина
furchtbar teuer ужасно дорого (противоположное значение слова billig, furchtbar teuer употребляется только в устной речи, это означает: очень дорого)
das Benzin бензин
die/eine Werkstatt мастерская
die Versicherung страхование
usw. (= und so weiter) и так далее
Wie kommen Sie zur Arbeit? Как Вы добираетесь до места работы?
die Arbeit работа
kommen - ich komme, добираться - я добираюсь,
du kommst, er/sie kommt ты добираешься, он/она добирается.
Ach, das ist kein Problem. Ах, это не проблема.
Ich nehme die Bahn Я еду на трамвае и на автобусе
und den Bus. (дословно - «я беру»)
nehmen - ich nehme, брать - я беру,
du nimmst, er/sie nimmt ты берёшь, он/она берёт
die/eine Bahn разг. трамвай
der/ein Bus автобус
Das geht relativ schnell. Это сравнительно быстро.
So eine halbe Stunde, Так полчаса,
dann bin ich da. и я там
Das geht bei mir nicht. У меня так не получается.
Ich brauche zehn Minuten. Мне нужно 10 минут (имеется в виду, если ехать на машине)
brauchen - ich brauche, нуждаться - мне нужно,
du brauchst, er/sie braucht тебе нужно, ей нужно (я нуждаюсь), ты нуждаешься, он/она нуждается
fahren - ich fahre, ехать - я еду,
du fährst, er/sie fährt ты едешь, он/она едет
die Verbindung сообщение
Da haben Sie Recht. Тут Вы правы.

Прослушайте снова диалог.

1/14 Haben Sie kein Auto? (2)

Kollege l: Haben Sie kein Auto?

Kollege 2: Im Augenblick nicht. Ein Wagen ist furchtbar teuer. Das Benzin, die Werkstatt, die Versicherung usw.

Kollege 1: Und wie kommen Sie zur Arbeit?

Kollege 2: Ach, das ist kein Problem. Ich nehme die Bahn und den Bus.

Das geht relativ schnell. So eine halbe Stunde, dann bin ich da.

Kollege 1: Das geht bei mir nicht. Ich brauche zehn Minuten, die Bahn fährt aber 50 Minuten. Die Verbindung ist sehr schlecht. Aber ein Auto ist teuer, da haben Sie Recht.

Прочитайте грамматические пояснения, а затем прослушайте предложения-образцы.

Немного грамматики.

1/15

Der, die, das или ein - артикли.

употребляют не der или ein, a den или einen. Впрочем, der обозначает, в противоположность к ein, всегда нечто определённое, например der Bus - Ich… 2. Имена существительные Вы можете отрицать тем, что перед ein поставите k. … Итак: Ist das ein Problem? - Das ist kein Problem. Haben Sie ein Auto? - Im Augenblick habe ich kein Auto.

В диалоге Вы слышали различные упоминания о времени

Слова Uhr и Minuten в беседе чаще всего опускаются. Примеры: Wie spät ist es?

Zehn

11elf

12zwölf

13dreizehn

14vierzehn

15fünfzehn

16sechzehn

17siebzehn

18achtzehn

19neunzehn

20zwanzig

21einundzwanzig

22zweiundzwanzig

23...

Вы говорите сначала единицы, итак, ein(s), zwei, drei, vier и так далее, а потом только название десятка zwanzig, dreißig, vierzig и так далее.

30 dreißig 40 vierzig 50 fünfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 hundert

Теперь снова ваша очередь говорить. Слушайте и повторяйте.

Das Auto

a) Haben Sie ein Auto? ………....... Im Augenblick nicht.

1/18

Ещё раз прослушайте диалог.

Frau l: Entschuldigung, wie spät ist es? Ich habe keine Uhr dabei.

Frau 2: Genau halb ... Ach. warten Sie. Ich glaube, meine Uhr geht falsch. Nein, sie steht ja!

Frau 1: Was zeigt denn Ihre Uhr?

Frau 2: Halb zehn, aber es ist bestimmt schon später.

Frau 1: Später? Oje, mein Zug geht um zehn Uhr zehn.

Frau 2: Hm, ich frage mal den Taxifahrer. Entschuldigung, haben Sie die genaue Uhrzeit?

Taxifahrer: Es ist genau zwei Minuten vor zehn.

Frau 1: Du meine Güte. So spät schon. Dann nehme ich den Zug eine Stunde später. Wie schön! Jetzt habe ich wieder viel Zeit.

Читайте грамматические пояснения, а затем слушайте предложения-образцы.

Немного грамматики.

1.

В качестве дополнения к словам mein и unser Вы познакоми­тесь теперь со словом Ihr. mein Auto, unser Auto - Ihr Auto, Frau Brunner. Автомобиль принадлежит фрау Бруннер.

mein Zug - Ihr Zug meine Uhr - Ihre Uhr

2.

Обратите внимание на порядок слов в таблице:

1/19

 
Ich habe   viel Zeit.
Nun habe ich viel Zeit.
Ich nehme   den Zug.
Dann nehme ich den Zug.

Вы заметили? Глагол - это habe, nehme - стоит всегда на втором месте. Посмотрите, где стоит глагол в вопросительных предло­жениях. Сравните вопросы:

Wann geht der Zug?  
  Geht der Zug um zehn?
Der Zug geht   um zehn Uhr zehn.

В русском языке нет твёрдого порядка слов в предложении. Глагол может стоять на любом месте.

3.

Теперь вернёмся к обозначению периодов времени. Как в устной речи называть момент времени, Вы уже научились. Сейчас речь пойдёт об официальном времени, то есть времени, которое Вы можете увидеть в расписании поездов, автобусов и о котором объявляют по радио и телевидению. Чтобы избежать недоразумений, считают от 1 до 24:

1/20

А теперь Ваша очередь говорить. Представьте себе, что Вы человек, опоздавший на поезд. Дополните предложения, используя диалог.

a) Entschuldigung, wie spät...

……….......

Entschuldigung, wie spät ist es?

b) Ich habe keine Uhr ...

……….......

Ich habe keine Uhr dabei.

c) Mein Zug geht um ...

……….......

Mein Zug geht um zehn Uhr zehn.

d) Es ist schon zwei Minuten vor zehn. Du meine Güte. So ...

……….......

Du meine Güte. So spät schon.

e) Dann nehme ich ...

……….......

Dann nehme ich den Zug eine Stunde später.

 

Дополните предложения по образцу:

Es ist genau acht.

А теперь говорите Вы. a) 2 ………....... Es ist genau zwei.

Тест

Где должен стоять глагол? Отметьте крести­ком квадратики 1 или 2.

  пробел пробел
   
1. Wie spät _ es _ ? ist _ _
2. Entschuldigung, _ Sie _ die genaue Zeit? haben _ _
3. Dann _ ich _ den Zug eine Stunde später. nehme D _
4. Nun __ ich __ wieder viel Zeit. habe _ _
Сравните с ключом.      
Общее количество очков _

2-3 очка: Довольно хорошо, но ещё не отлично. Повторите ещё раз

грамматику и упражнения. 4 очка: Вы всё поняли. Можете приступать к следующему уроку.

Im Supermarkt

Im Supermarkt (1)

Fabian S.: Wie viel Geld haben wir? Sabine K.: 50 Euro. F. S.: Das reicht. Kaufen wir zuerst die Getränke?

Im Supermarkt (2)

Sabine K.: 50 Euro. F. S.: Das reicht. Kaufen wir zuerst die Getränke? S. K.: Ja, was brauchen wir denn? ... Saft. Wasser ... Wein oder Bier?

Немного грамматики.

1/23 В этом уроке Вы познакомитесь с формами множественного числа имён существительных В этом уроке Вы познакомитесь с формами множественного числа имён… Так будет обозначаться в сло­варном списке множественное число имён существительных: das Brötchen, die…

2.

Вы, конечно, заметили, что существуют имена существительные только в единственном числе: das Obst, der Käse, die Wurst, die Butter. Данные о количестве употребляются тоже в единственном числе: 30 Cent, 3 Euro, WO Gramm, 2 Kilo, 3 Pfund. Данные о количестве можно опустить, если они так или иначе очевидны. Итак, Вы можете сказать 2 Bier, если Вы подразумеваете 2 Flaschen. Gramm, Pfund или Kilo важны однако как информация и их нужно сказать: / Pfund Butter, ein halbes Kilo Butter.

3.

Вопрос о цене звучит так: Was kostet...? - Was kostet die Tüte? - или

Was kosten ...? - Was kosten die Brötchen? -.

А цены такие: Die Tüte kostet W Cent. 10 Brötchen kosten 2 Euro.

1/24 PF, F, W

Теперь Вам слово.

Поупражняйтесь в звуках pf, f и w. Повторяйте, пожалуйста.

das Pfund

vier Pfund

der Pfennig

Wie viel Pfennig?

fünf Pfennig

der Pfennig ist falsch

der Wagen fährt

Vater fährt den Wagen.

 

В следующем упражнении Вы имеете право возражать.

Brauchen wir Kuchen? - Ach was, wir brauchen doch keinen Kuchen. А теперь говорите Вы. a) Brauchen wir Wasser?

Слова и предложения.

Прослушайте оба диалога ещё раз. Herr Müller: Bitte, wie ist die Nummer für die Telefonauskunft? Frau Wagner: 11834 für Ausland, 11833 für Inland.

Checkliste Telefon 1

Настало время заняться грамматикой.

Немного грамматики.

Вы уже выучили много глаголов и знаете их значение. Мы подго­товили таблицу всех форм глаголов: Sie, wir, sie ich er/sie … (В словаре Вы найдёте глагольную форму sein.)

2.

Формы du и er/sie являются иногда неправильными: du gibst, nimmst, sprichst, vergisst, fährst, er/sie gibt, nimmt, spricht, vergisst, fährt. Поэтому, начиная с этого урока, в перечне слов будут даваться всегда глаголы в форме er/sie. Если Вы обнаружите, что глагол является неправильным, то Вам нужно будет образовать также форму du. Затем Вы без особых проблем сможете вывести все другие личные формы глагола. Большинство сильных глаголов изменяет во 2-м и 3-м лице корневую гласную.

А теперь снова Вам слово. Ответьте на вопросы. Вслед за вашими словами идёт правильный ответ.

1/28

a) Wie ist die Nummer für die Telefonauskunft Inland?

11833.

b) Sie suchen eine Nummer in Köln. Was sagen Sie?

Ich suche eine Nummer in Köln.

c) Sie möchten Herrn Fritz Müller. Was sagen Sie?

Der Teilnehmer heißt Fritz Müller.

d) Wie buchstabieren Sie Müller?

M- ü - l - l - e - r.

Sie sind jetzt die Firma Maurer und haben die Telefonnummer 56 77 81.

a) Звонок телефона, Вы снимаете трубку ... Was sagen Sie?

Firma Maurer, guten Tag.

b) Ist das die Firma Seitz?

Nein, hier Maurer.

c) Haben Sie 56 77 61?

Nein, wir haben 56 77 81. Entschuldigung, falsch verbunden.

  И в заключение проведите снова тест.  
  Назовите правильнуюформу глагола.  
1. Der Name ist Weber. Ich _ a) wiederholen. _
    b) wiederhole. _
    c) buchstabieren. _
2. _ Sie die Nummer von Frau Weber? a) Haben _
    b) Habe _
    c) Wiederhole _
3. Die Nummer _ ich immer. a) vergisst _
    b) vergesse _
    c) vergessen _
4. _ Sie Herr Seitz? a) Bist _
    b) Sind _
    c) Seid _
5. _ du nach Köln? a) Fährt _
    b) Fährst _
    c) Fahrt _
6. _ ihr mit Frau Weber? a) Spricht _
  b) Sprichst _
  с) Sprecht _
Сравните с ключом.    
  Общее количество очков _

2-3 очка: Вам следует обязательно повторить весь урок.

4-5 очков: Повторите, пожалуйста, по крайней мере грамматику и

упражнения. 6 очков: Вы можете продолжить своё обучение.

Ich brauche keinen Pullover

Ich brauche keinen Pullover (1)

Martina: Wie findest du den Pullover? Der ist doch schick! Paul: Ja, nicht schlecht. Das rote Hemd da oben ist auch ganz nett. M.: Und der blaue Pulli? Was sagst du dazu?

Слова и предложения.

Ich brauche keinen Pullover (2)

Martina: Wie findest du den Pullover? Der ist doch schick! Paul: Ja, nicht schlecht. Das rote Hemd da oben ist auch ganz nett. M.: Und der blaue Pulli? Was sagst du dazu?

Немного грамматики.

1. Прилагательные, которые стоят перед существительными, изменяются: rot - der rote Pullover.

1/31

Der rote Pullover ist schick. Der ist doch schick!
Der blaue Pulli ist sehr dünn. Der ist doch zu dünn!
Die dünne Hose ist schon alt. Die ist doch zu alt!
Das dicke Hemd ist schön. Das ist doch schön!
Die neuen Pullover sind sehr schick. Die sind doch schick!

2. Если Вы хотите знать мнение другого, Вы можете спросить так:

Wie finden Sie den Pullover? Wie findest du den Pulli?
Was meinen Sie dazu? Was meinst du dazu?
Was sagen Sie dazu? Was sagst du dazu?

Если Вас спрашивают, Вы можете ответить так:

Ich finde das gut / schlecht.

Das stimmt / stimmt nicht.

Das mag ich / mag ich nicht.

Das ist richtig / nicht richtig.

Sie haben Recht / nicht Recht.

Ich bin einverstanden / nicht einverstanden.

3. Последовательность значений от очень дешёвого до очень дорогого:

Das ist sehr billig
  nicht teuer
  teuer
  sehr teuer
  zu teuer
  viel zu teuer

 

А сейчас Вы снова можете поупражняться. Слушайте внимательно и повторяйте, пожалуйста.

1/32

die Telefonnummer

die Eltern - Mutter und Vater

der schöne Pullover

ich brauche einen Pullover

meine Lieblingsfarbe

ich brauche keine Hemden

Einverstanden?

 

er fährt

Äpfel und Käse

Brötchen und Brot

fünf Tüten

Bier, bitte!

 

Скажите, какого Вы мнения об этом. Выразите своё мнение о следующем.

 

Wie finden Sie den Pulli? Schick ...

Schick, den finde ich schick.

a) Wie finden Sie den Wein? Gut... ............ Gut, den finde ich gut.

Тест

А теперь выполните тест. Возразите ещё раз. Отметьте крестиком при­лагательное, которое утверждает обратное.

1. Der Pulli ist zu dünn. - a) Nein, er ist zu warm. _
    b) Nein, er ist zu dick. _
2. Ich finde die Kantine a) Nein, ich finde sie schlecht. _
  gut. - b) Nein, ich finde sie nicht schlecht. _
    c) Nein, ich finde sie prima. _
3. Das Hemd ist zu teuer. - a) Nein, es ist viel zu billig. _
    b) Nein, es ist zu billig. _
    c) Nein, es ist nicht billig. _
4. Das stimmt. - a) Nein, das ist richtig. _
    b) Nein, das stimmt nicht. _
    c) Nein, das ist nicht schlecht. _

 

 

Вылюбите многое. Скажите это.
5. Wein aus Frankreich. a) Der _
  _ mag ich. b) Die _
    c) Den _
6. Wurst aus Ungarn. a) Die _
  _ mag ich. b) Den _
    c) Das _
7. Käse aus Holland. a) Der _
  _ mag ich. b) Das _
    c) Den _
8. Butter aus Dänemark. a) Das _  
_ mag ich. b) Die _  
  с) Den _  
9 Säfte aus Italien. a) Das _  
_ mag ich. b) Die _  
  c) Den _  
10. Bier aus Deutschland. a) Die _  
_ mag ich. b) Den _  
  c) Das _  
Сравните с ключом.      
    Общее количество очков _

1-4 очка: Да, это действительно нелегко. Сначала сделайте

перерыв. Затем повторите, пожалуйста, урок. 5-8 очков: Неплохо. Однако, Вы могли бы ещё раз повторить

грамматику и упражнения. 9-10 очков: Очень хорошо. Для уверенности повторите, пожалуйста,

ещё раз грамматику, а затем приступайте к изучению следующего урока.

9 Guten Appetit!

2/1-9 Guten Appetit! (1)

В этом уроке диалог происходит в столовой. Беседуют две коллеги.

Kollege l: Mahlzeit. Ist hier noch frei?

Kollege 2: Ja, bitte sehr.

Kollege 1: Wie geht's?

Kollege 2: Ach danke, viel Arbeit und viele Probleme.

Kollege 1: Naja, lassen wir das. - Guten Appetit.

Kollege 2: Guten Appetit. Das Essen in der Kantine ist eigentlich nicht schlecht. Gemüse überbacken schmeckt gut. Das esse ich immer wieder.

Kollege 1: Ich finde das Essen sehr schwer ... Meistens gibt es Kartof­feln und dicke Soßen.

Kollege 2: Die esse ich nicht. Dann nehme ich lieber Salat oder einen Jogurt und trinke einen Saft dazu.

Kollege 1: Das ist mir zu wenig. Da habe ich um drei schon wieder Hunger.

Kollege 2: Das ist doch gut für die schlanke Linie. Essen macht nur müde und dick.

Kollege 1: Na na, wollen Sie etwa sagen ...?

А теперь выучите, пожалуйста, слова.

Слова и предложения.

2/2-9 Guten Appetit! (2) Kollege l: Mahlzeit. Ist hier noch frei? Kollege 2: Ja, bitte sehr.

Совсем немного грамматики. 1.

  Was essen Sie gern und was essen Sie nicht gern? Ich esse gern … 2. Следует различать viel и viele.

2/4

А теперь Вам снова следует поработать.

Представьте себе, что Вы гость. Если упражнение с первого раза не получается, то это не страшно. Тогда прочитайте карточку к теме «Ресторан» и попытайтесь ещё раз выполнить данное упражнение. Мы дадим Вам ключевые слова, выступите в роли гостя ресторана.

a) frei

...............

Ist hier noch frei?

b) vier Personen

...............

Wir sind vier Personen.

c) Karte

...............

Die Karte, bitte.

d) vier Bier

...............

Vier Bier, bitte.

e) zahlen

...............

Bitte zahlen.

f) die Rechnung

...............

Bitte die Rechnung.

 

Дополните словами viel или viele. Мы диктуем Вам слово.

Образец: Eis - viel Eis

Kartoffeln - viele Kartoffeln

 

Jetzt Sie.

a) Äpfel

...............

viele Äpfel

b) Arbeit

...............

viel Arbeit

c) Nummern

...............

viele Nummern

d) Zeit

viel Zeit

e) Probleme

...............

viele Probleme

f) Überraschungen

...............

viele Überraschungen

Тест

А теперь снова письменный тест.

1 . Ich esse gern Obst. Und was _ du gern?   a) esst b) isst с) esse _ _ _
2. _ Sie Bier oder Wein?   a) Möchte b) Möchten c) Möchtest _ _ _
3. _ Sie auch Salat?   a) Nehme b) Nimmst c) Nehmen _ _ _
4. Wir _ viel Salat.   a) nehme b) essen c) esse _ _ _
5. Nina _ keinen Kuchen. a) mag b) mögen c) möchten _ _ _
6. Ich _ noch ein Bier. a) nimmst b) trinken c) nehme _ _ _
7. Klaus isst _ Fleisch. a) kein b) keine _ _
8. Ina mag _ Kuchen. a) kein b) keinen _ _
Сравните с ключом. Общее Количество очков _

1-3 очка: Мне очень жаль, но Вам следует ещё раз проработать урок. 4-7 очков: Неплохо. В будущем вы сможете избежать ошибок. Но

Вам обязательно нужно повторить грамматику, карточку к

теме «Ресторан» и упражнения. 8 очков: Замечательно. Сделайте небольшой перерыв, а затем сразу

же приступайте к уроку 10.

Der Computer-Kurs

Der Computer-Kurs (1)

Frau Graf: Ist das Ihre Zeitung? Könnte ich die kurz haben? Herr Müller: Ja, gern. Frau G.: Ich brauche eigentlich nur den Anzeigenteil, die Seite „Schule und Weiterbildung".

Слова и предложения.

Der Computer-Kurs (1)

Frau Graf: Ist das Ihre Zeitung? Könnte ich die kurz haben? Herr Müller: Ja, gern. Frau G.: Ich brauche eigentlich nur den Anzeigenteil, die Seite „Schule und Weiterbildung".

Совсем немного грамматики. 1.

-er и -in в конце слова - типичные окончания для названий профессий:

2/7

der Programmierer, - die Programmiererin, Programmiererinnen
der Techniker, - die Technikerin, Technikerinnen
der Akademiker, - die Akademikerin, Akademikerinnen
  die Sekretärin, die Sekretärinnen

(Имеются ли также соответствия женского рода к следующим

словам? Каково Ваше мнение?)

der Handwerker, -

der Maler, -

der Elektriker, -

der Tischler, -

der Maurer, -

Различают Arbeiter (blue-collar workers) и Angestellte: der Arbeiter/die Arbeiterin, die Arbeiter/die Arbeiterinnen, der/die Angestellte, die Angestellten. Кто не является рабочим и служащим, тот selbstständig.

Перед словами, которые обозначают профессии, в немецком языке не ставится артикль.

Ich bin Handwerker. Ich werde Tischler.

Темой урока являются также вежливые вопросы.

Начинайте вежливый вопрос со слов: Könnten Sie ...?

В русском языке им соответствуют обычно вопросы с «не«.

Könnten Sie kurz warten?

die Frage / das wiederholen?

Ihren Namen / das Wort buchstabieren?

um acht kommen?

А теперь снова Ваша очередь говорить.

В этом уроке Вы познакомились с названиями профессий

. Мы даем Вам предложение с названием профессий, а Вы образуете соответственно формы мужского или женского рода.

Beispiel: Er ist Techniker.

Sie ist Technikerin.

a) Er ist Programmierer. Sie ist Programmiererin. b) Sie ist Technikerin.

Тест

И в заключение проведите письменный тест. Одно слово отсутствует. Отметьте крестиком отсутствующее слово.

1 . Was _ Sie werden? a) will _
  b) wollen _
2. Ich möchte zuerst _ Computer-Kurs machen. a) ein _
  b) einen _
  c) eine _
3. Ich bin _ Sekretärin. a) - _
  b) die _
  c) eine _
4. Ich bin _ Programmiererin. a) ein _
  b) keine _
  c) kein _
5. _ ich die Zeitung haben? a) Will b) Möchte с) Könnte _ _ _
6. _ . Sie das wiederholen? a) Wollen b) Könnten c) Könnte _ _ _
Сравните с ключом. Общее количество очков _

1-2 очка: Повторите, пожалуйста, урок.

4-5 очков: Повторите, пожалуйста, грамматический материал и

упражнения. 6 очков: После короткого перерыва приступайте к следующему

уроку.

11 Welches Datum haben wir?

2/9-11 Welches Datum haben wir? (1)

Семья получила почту из-за границы.

Evelyn: Eine Karte von Ernesto.

Mark: Was schreibt er denn?

Evelyn: Er kommt! Toll, was? Hör mal:

Liebe Freunde, 10.9._ ich hoffe, es geht euch gut. Ich bin nächsten Monat in Deutschland. Dann komme ich auch nach Stuttgart. Das genaue Datum habe ich heute bekom­men: vom 20. bis zum 26. Ich schreibe aber noch einmal. Seid ihr im Oktober zu Hause? Herzliche Grüße Ernesto

Frau Winter: Vom 20. bis zum 26. Da sind wir doch in Österreich zum Wandern.

Evelyn: Das können wir vielleicht verschieben. Ich möchte Ernesto auf jeden Fall sehen. Er kann doch bei uns wohnen. Micha ist nicht da. Dann haben wir genug Platz.

Mark: Klar. Ich schreibe gleich.

Frau Winter: Nein, nicht so schnell. Ich will erst mit Österreich telefo­nieren.

Mark: Kommt er allein oder mit Miriam?

Evelyn: Ich glaube allein. Er schreibt: ich bin ...

Mark: Welches Datum haben wir heute eigentlich?

Evelyn: Den zwanzigsten.

Mark: Dann ist ja noch ein Monat Zeit. Super. Dann können wir ein tolles Programm vorbereiten.

Lernen Sie jetzt die Wörter (das Wort, - er = слово).

 

Die Wörter  
die Karte, -n (= Postkarte) открытка (почтовая открытка)
Toll, was? Потрясающе, не правда ли?
Liebe Freunde Дорогие друзья
der Freund -e Друг
hoffen - er/sie hofft надеяться - он/она надеется
Ich hoffe, es geht euch gut. Надеюсь, у Вас всё хорошо.
das genaue Datum точная дата
das Datum дата
noch nicht ещё не
noch einmal (= noch mal) ещё раз
der Oktober октябрь
vom 20. bis zum 26. с двадцатого до двадцать шестого
Österreich Австрия
wandern - er/sie wandert путешествовать - он/она путешест­вует
zum Wandern в путешествии
vielleicht может быть, пожалуй
verschieben - er/sie verschiebt переносить, откладывать - он/она переносит
auf jeden Fall в любом случае (противоположное значение: ни в коем случае)
sehen - er/sie sieht видеть - он/она видит
bei uns у нас
Klar. ясно, ясное дело
gleich сейчас, сразу, тотчас
nicht so schnell не так быстро
erst (= zuerst) сначала (прежде всего)
mit Österreich telefonieren Звонить по телефону в Австрию.
telefonieren - er/sie telefoniert звонить - он/она звонит
allein один
Welches Datum haben wir heute? Какое сегодня число?
Den zwanzigsten. двадцатое
noch ein Monat Zeit ещё месяц времени в запасе
Super. прекрасно
ein Programm vorbereiten подготовить программу
das Programm программа

2/10-9 Wir wiederholen jetzt den Dialog (der Dialog, -e = Диалог). (2)

Evelyn: Eine Karte von Ernesto.

Mark: Was schreibt er denn?

Evelyn: Er kommt! Toll, was? Hör mal:

Liebe Freunde, 10.9._ ich hoffe, es geht euch gut. Ich bin nächsten Monat in Deutschland. Dann komme ich auch nach Stuttgart. Das genaue Datum habe ich heute bekom­men: vom 20. bis zum 26. Ich schreibe aber noch einmal. Seid ihr im Oktober zu Hause? Herzliche Grüße Ernesto  

Frau Winter: Vom 20. bis zum 26. Da sind wir doch in Österreich zum Wandern.

Evelyn: Das können wir vielleicht verschieben. Ich möchte Ernesto auf jeden Fall sehen. Er kann doch bei uns wohnen. Micha ist nicht da. Dann haben wir genug Platz.

Mark: Klar. Ich schreibe gleich.

Frau Winter: Nein, nicht so schnell. Ich will erst mit Österreich telefo­nieren.

Mark: Kommt er allein oder mit Miriam?

Evelyn: Ich glaube allein. Er schreibt: ich bin ...

Mark: Welches Datum haben wir heute eigentlich?

Evelyn: Den zwanzigsten.

Mark: Dann ist ja noch ein Monat Zeit. Super. Dann können wir ein tolles Programm vorbereiten.

 

Nun machen wir wieder etwas Grammatik.

Ein bisschen Grammatik (немножко грамматики)

1. В этом диалоге важна дата. Даты обозначаются так:

2/11

1. der erste 2. der zweite

3. der dritte 4. der vierte

5. der fünfte 6. der sechste

7. der siebte 8. der achte

и так далее. К числу всегда прибавляется -te.

Год 1995 произносится как neunzehnhundertfünfundneunzig. Цифровое обозначение года в немецком языке - не порядковое числительное, как в русском, а количественное, причём называется только количество сотен лет и десятки.

Дату 3.10 можно сказать так: der dritte zehnte или der dritte Oktober. Welches Datum haben wir? - Wir haben den dritten Oktober. Месяцы называются так: Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, lull, August, September, Oktober, November, Dezember.

2. Вы заметили в диалогах слова wollen и können?

Со словом wollen Вы можете выразить то, что Вы твёрдо решили предпринять:

Ich willeinen Kurs machen.Ich willeinen PC kaufen.

WollenSie zu Hause lernen? WollenSie Texte erfassen?

Können meint: Etwas ist möglich.

Sie könnenbei uns wohnen.Sie könneneinen Kurs machen.

KönnenSie das verschieben? KönnenSie später kommen?

Со словом möchte Вы можете выразить желание:

Ich möchte gern einen Kurs machen. Ich möchte einen PC kaufen.

3.

Слово mit Вы применяете постоянно. Использование этого слова многогранно:

Ich telefoniere mit Peter. Karolin. Österreich.

dem Institut Lernsoft.(das Institut) der Schule.(die Schule)

Ich fahre heute mit dem Bus.(der Bus)

dem Auto.(das Auto) der Bahn.(die Bahn)

Checkliste Karte und Brief

Anrede Обращение ... mit du. Sie schreiben an einen Freund. Lieber Heinz, …

2/12

Jetzt wieder die Übungen (die Übung, -en = упражнение). Hören Sie zu (zuhören = слушать) und wiederholen Sie bitte.

du schreibst du kannst du brauchst du sagst du verschiebst du hoffst er schreibt relativ schnell richtig oder falsch

Wir üben (üben = упражняться) jetzt das Datum. Beispiel: 3 - Heute ist der dritte.

Jetzt Sie. a) 7

Heute ist der siebte.

b) 9

Heute ist der neunte.

c) 20

Heute ist der zwanzigste.

d) l

Heute ist der erste.

e) 31

Heute ist der einunddreißigste.

Und jetzt Tag und Monat.

Beispiel: 3 - 10

Heute ist der dritte Oktober.

Und jetzt Sie.

a) 5-5

Heute ist der fünfte Mai.

b) 7-2

Heute ist der siebte Februar.

c) 24-12

Heute ist der vierundzwanzigste Dezember.

Тест

Machen Sie jetzt den Test. Was ist richtig? Was ist falsch?

    Richtig Falsch
1. Ernesto kommt. a) _ b) _
2. Er schreibt einen Brief. a) _ b) _
3. Er kommt nächste Woche. a) _ b) _
4. Die Familie möchte nach Österreich fahren. a) _ b) _
5. Ernesto kommt mit Miriam. a) _ b) _
6. Wir haben schon Oktober. a) _ b) _
7. Ich _ Peter auf jeden Fall sehen. a) wollen _
  b) kann _
  с) möchte _
8. Den Kurs _ wir verschieben. a) wollen _
  b) können _
  c) kann _
9. Peter _ bei uns wohnen. a) will _
  b) möchten _
  c) kann _
10. Ich _ gern einen Kurs machen. a) will _
  b) kann _
  c) möchte _
Сравните с ключом.    
  Общее количество очков _

1-4 очка: Прежде чем Вы продолжите своё обучение, Вам необходимо повторить урок. 5-9 очков: Довольно хорошо, но ещё не отлично. Загляните ещё раз в книгу и повторите грамматический материал. 10 очков: Замечательно, это было действительно не так просто. Вам

разрешается отдохнуть, а затем, подкрепившись, приступать к следующему уроку.

12 Wie komme ich zum Bahnhof?

В этом уроке разные лица спрашивают, как им добраться до интересу­ющего их объекта. Вы можете определить, кто из них в пути пешком, а кто на автомобиле?

2/13

Frau A.: Entschuldigung, gibt es hier eine Apotheke?

Herr B.: Eine Apotheke, tja, in der Burgstraße ist eine. Aber das ist

ziemlich weit.

Frau A.: Das macht nichts. Wie komme ich dahin? Herr B.: Am besten mit dem Bus. Fahren Sie eine Station bis zum

Goethe-Platz. Gehen Sie dann in Fahrtrichtung immer geradeaus,

die erste Straße rechts ist dann die Burgstraße. Da ist eine Apotheke

gleich rechts an der Ecke. Frau A.: Danke sehr.

*

Frau C.: Entschuldigung, wissen Sie, wo der Breiterplatz ist? Frau D.: Schauen Sie mal auf das Straßenschild. Das hier ist der

Breiterplatz. Frau C.: Oh ...

*

Herr D.: Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof?

Herr E.: Da sind Sie ganz falsch. Sie müssen hier wenden. Fahren Sie dann in dieser Richtung immer geradeaus, ca. drei Kilometer. Dann kommt eine Ampel. Da fahren Sie links in die Mainzer Straße bis zur Schnellstraße. Die Schnellstraße fahren Sie rechts. Da sehen Sie dann den Hauptbahnhof.

Herr D.: Haben Sie vielen Dank.

Lernen Sie jetzt die Wörter.

Die Wörter

die Apotheke, -n аптека
tja (Восклицание, чтобы выиграть время на обдумывание)
die Burgstraße Бургштрассе
ziemlich weit довольно далеко
ziemlich довольно
weit далеко
Das macht nichts. Это ничего.
Wie komme ich dahin? Как мне добраться туда?
am besten лучше всего
mit dem Bus на автобусе
die Station, -en остановка
Gehen Sie in Fahrtrichtung. Идти по направлению движения (транспорта).
gehen - er/sie geht идти - он/она идёт
die Fahrtrichtung направление движения
geradeaus прямо
gleich rechts сразу направо
an der Ecke на углу
die Ecke угол
danke sehr большое спасибо
Wissen Sie, wo ...? Вы знаете, где ...?
wissen - er/sie weiß знать - он/она знает
der Platz, -¨e площадь
schauen - er/sie schaut смотреть - он/она смотрит
auf das Straßenschild на табличку с названием улицы
das Straßenschild, -er табличка с названием улицы
zum Bahnhof на вокзал
der Bahnhof, -¨e вокзал
ganz falsch заблудились, совсем не туда
Sie müssen wenden. Вам нужно повернуть назад.
müssen - er/sie muss долженствовать - он/она должен
wenden - er/sie wendet поворачивать - он/она поворачивает
in dieser Richtung в этом направлении
ca. (= circa) drei Kilometer примерно три километра
die Ampel, -n светофор
bis zur Schnellstraße до Шнельштрассе
die Schnellstraße, -n Шнельштрассе (название улицы)
Haben Sie vielen Dank. Вам большое спасибо.
der Hauptbahnhof, -¨e главный вокзал

Wir wiederholen jetzt die Dialoge.

2/14

Frau A.: Entschuldigung, gibt es hier eine Apotheke?

Herr B.: Eine Apotheke, tja, in der Burgstraße ist eine. Aber das ist

ziemlich weit.

Frau A.: Das macht nichts. Wie komme ich dahin? Herr B.: Am besten mit dem Bus. Fahren Sie eine Station bis zum

Goethe-Platz. Gehen Sie dann in Fahrtrichtung immer geradeaus,

die erste Straße rechts ist dann die Burgstraße. Da ist eine Apotheke

gleich rechts an der Ecke. Frau A.: Danke sehr.

*

Frau C.: Entschuldigung, wissen Sie, wo der Breiterplatz ist? Frau D.: Schauen Sie mal auf das Straßenschild. Das hier ist der

Breiterplatz. Frau C.: Oh ...

*

Herr D.: Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof?

Herr E.: Da sind Sie ganz falsch. Sie müssen hier wenden. Fahren Sie dann in dieser Richtung immer geradeaus, ca. drei Kilometer. Dann kommt eine Ampel. Da fahren Sie links in die Mainzer Straße bis zur Schnellstraße. Die Schnellstraße fahren Sie rechts. Da sehen Sie dann den Hauptbahnhof.

Herr D.: Haben Sie vielen Dank.

So, und jetzt wie immer die Grammatik.

2/15

Ein bisschen Grammatik

1.

Важным является то, чтобы Вы уяснили себе, идёт ли речь в следующих образцах о постоянном месте расположения или о движении к месту расположения. Этим следует руководствоваться, чтобы Вам было нетрудно найти правильную форму.

Wo?

Sie sind auf demBreiterplatz. (der Platz)

in derBurgstraße. (die Straße)

an derEcke Mainzerstraße - Burgstraße. (die Ecke) Was steht auf demStraßenschild? (das Schild)

Wohin?  
Fahren Sie zum Bahnhof. (der Bahnhof)
  zur Schnellstraße. (die Schnellstraße)
  in die Mainzer Straße. (die Mainzer Straße)

2.

Глаголы, которые употребляются с неопределённой формой глагола, а также глагол «знать» имеют только четыре формы. Форма ich и форма er/sie одинаковы.

Sie, wir, sie ich, er/sie du ihr
können kann kannst könnt
mögen mag magst mögt
müssen muss musst müsst
wollen will willst wollt
wissen weiß weißt wisst

3.

Когда речь идёт о странах, также важно уметь различать место и движение к месту.

Länder und Nationalitäten (Страны и национальности)

Ich fahre in die Türkei (Турцию). Ich wohne in der Türkei.
Ich komme nämlich aus der Türkei.
Ich bin Türke/Türkin (турок/турчанка).
Ich fahre in die Bundesrepublik Ich wohne in der Bundesrepublik
Deutschland (Федеративную Deutschland.
Республику Германию). Ich bin nämlich aus der Bundes­republik Deutschland.
Ich bin Deutscher/Deutsche
(немец/немка).
Ich fahre in die USA (США). Ich wohne in den USA.  
Ich komme nämlich aus den USA.  
Ich bin Amerikaner/Amerikanerin  
(американец/американка).  
Ich fahre in die Schweiz (Швейцарию). Ich wohne in der Schweiz.  
Ich bin nämlich aus der Schweiz.  
Ich bin Schweizer/Schweizerin  
(швейцарец/швейцарка).  
Перед названием большинства стран артикль не ставится:
Italien, Spanien, England, Deutschland, Holland,
Dänemark, Österreich, Schweden, Finnland, Frankreich,
Ungarn, Polen, Russland, Japan ...
Ich bin ...
Italiener/Italienerin Engländer/Engländerin Holländer/Holländerin
Däne/Dänin Österreicher/Österreicherin Schwede/Schwedin
Finne/Finnin Franzose/Französin Ungar/Ungarin Pole/Polin
Russe/Russin Japaner/Japanerin
Checkliste Nationalitäten    
  Welche Nationalität haben Sie? -  
Какой Вы национальности?  
Albanien (Албания) der Albaner, die Albanierin  
albanisch (албанский)  
Bulgarien (Болгария) der Bulgare, die Bulgarin  
bulgarisch (болгарский)  
Belgien (Бельгия) der Belgier, die Belgierin  
belgisch (бельгийский)  
Dänemark (Дания) der Däne, die Dänin  
dänisch (датский)  
Deutschland (Германия) der Deutsche, die Deutsche  
deutsch (немецкий)  
         
England (Англия) der Engländer, die Engländerin
  englisch (английский)
Finnland (Финляндия) der Finne, die Finnin
  finnisch (финский)
Frankreich (Франция) der Franzose, die Französin
  französisch (французский)
Griechenland (Греция) der Grieche, die Griechin
  griechisch (греческий)
Holland (Голландия) der Holländer, die Holländerin
  holländisch (голландский)
Italien (Италия) der Italiener, die Italienerin
  italienisch (итальянский)
Japan (Япония) der Japaner, die Japanerin
  japanisch (японский)
Kroatien (Хорватия) der Kroate, die Kroatin
  kroatisch (хорватский)
Österreich (Австрия) der Österreicher, die Österreicherin
  österreichisch (австрийский)
Polen (Польша) der Pole, die Polin
  polnisch (польский)
Rumänien (Румыния) der Rumäne, die Rumänin
  rumänisch (румынский)
Russland (Россия) der Russe, die Russin
  russisch (русский)
Schweden (Швеция) der Schwede, die Schwedin
  schwedisch (шведский)
Slowenien (Словения) der Slowene, die Slowenin
  slowenisch (словенский)
Spanien (Испания) der Spanier, die Spanierin
  spanisch (испанский)
Türkei (Турция) der Türke, die Türkin
  türkisch (турецкий)
Ungarn (Венгрия) der Ungar, die Ungarin
  ungarisch (венгерский)

So, und jetzt können Sie wieder üben.

Wir üben die Laute sch und ch. Wiederholen Sie bitte.

2/16

sprechen du sprichst du sprichst zu schnell das Straßenschild gleich rechts das macht nichts richtig - wichtig selbstverständlich vierzig wichtige Bücher wissen - du weißt Woher weißt du das?

Hören Sie zuerst das Beispiel.

Woher kommen Sie? - Finnland Aus Finnland, ich bin Finne/Finnin.

Jetzt Sie.

a) Woher kommen Sie? - Frankreich

Aus Frankreich. Ich bin Franzose/Französin.

b) Woher kommen Sie? - Spanien

Aus Spanien, ich bin Spanier/Spanierin.

c) Woher kommen Sie? - Albanien

Aus Albanien, ich bin Albaner/Albanerin.

d) Woher kommen Sie? - Ungarn

Aus Ungarn, ich bin Ungar/Ungarin.

e) Woher kommen Sie? Sagen Sie Ihr Land. Aus ................. ich bin ................

Wohin wollen Sie? Hier ist das Beispiel:

Wohin fahren Sie? - Italien Nach Italien.

Jetzt Sie.

a) Wohin fahren Sie? - Dänemark

Nach Dänemark.

b) Wohin fahren Sie? - Russland

Nach Russland.

c) Wohin fahren Sie? - Österreich

Nach Österreich.

d) Wohin fahren Sie? - Schweiz

In die Schweiz.

e) Wohin fahren Sie? - USA

In die USA.

Тест

Machen Sie jetzt bitte den Test. Was ist richtig?

1. Wir stehen jetzt _ _ Burgplatz. a) in dem _
  b) auf der _
  c) auf dem _
2. Wir gehen _ _ Türkenstraße. a) in der _
  b) in die _
  c) auf der _
3. Was steht _ _ Schild? a) auf der _
  b) auf dem _
  c) in dem _
4. Ich wohne in _ Deutschland. a) dem _
  b) - _
  c) das _
5. Ich fahre nächsten Monat nach _ Polen. a) das _
  b) dem _
  c) - _
6. Wir kommen aus _ Schweiz. а) die _
  b) der _
  c) - _
     
Сравните с ключом.    
Общее количество очков _

1-3 очка: Вам обязательно нужно повторить урок. 4-5 очков: Совершенно спокойно просмотрите ещё раз

грамматический материал и сделайте ещё раз упражнения. 6 очков: У Вас хорошая память. Можете приступать к следующему

уроку.

Leider keiner da

2/17

А сейчас пойдёт речь снова о том, как звонить по телефону. На этот раз Марион пытается вести частный разговор, но на её пути встают препятствия.

Marion: Ich rufe jetzt Eva und Frank an. Hast du die Nummer?

Wolfram: Augenblick ... 789 28 40.

M.: Nein, da ist ein Fax dran. Der typische Pfeifton. Haben die jetzt ein Fax?

W.: Vielleicht?! Probier mal die Nummer 789 28 43. M.: Jetzt klingelt es ... Anrufbeantworter. W.: Warum legst du denn auf? M.: Ich muss erst überlegen, was ich sage. W.: So ein Unsinn. Sag einfach: Hier Marion. Ruft bitte zurück.

Danke.

M.: Das ist zu kurz. Das klingt ja unhöflich. W.: Dann schreib ein Fax.

M.: Nein, nein, ich spreche jetzt aufs Band. Also noch einmal: 789 ... - (Band:) Leider keiner da. Hier ist der telefonische Anrufbeantworter

von Eva und Frank Schwarz. Telefon 789 28 43. Bitte sprechen Sie nach dem Pfeifton. Wir rufen zurück.

M.: Hallo, hier Marion. Könnt ihr bald zurückrufen? Wir haben eine Überraschung für euch. Tschüs. - Komisch ist es schon. Sprechen, und keiner antwortet.

Lernen Sie jetzt die Wörter.

Die Wörter

an/rufen - er/sie ruft an звонить - он/она звонит  
Da ist ein Fax dran. Там факс на проводе.  
das Fax, -e факс  
typisch типичный  
der Pfeifton свистящий сигнал, типичный для факса, зуммер, гудок
probieren - er/sie probiert попробовать - он/она пробует  
klingeln - er/sie klingelt звонить - он/она звонит  
der Anrufbeantworter, - автоответчик  
Warum ...? почему  
auf/legen - er/sie legt auf положить - он/она кладёт  
Ich muss erst überlegen, Мне нужно подумать о том,  
was ich sage. что я скажу.  
überlegen - er/sie überlegt подумать - он/она подумает
So ein Unsinn! Какая ерунда!
der Unsinn ерунда, вздор
Sag einfach ... Скажи просто ...
zurück/rufen - er/sie ruft zurück перезванивать - он/она
  перезванивает
Das klingt ja unhöflich. Это ведь звучит невежливо.
aufs Band sprechen говорить (записываться) на кассету
das Band кассета
Leider (ist) keiner da. к сожалению, здесь никого нет
telefonisch телефонный
nach dem Pfeifton после сигнала (зуммера), гудка
bald скоро
eine Überraschung für euch сюрприз для Вас
Tschüs! Пока!
komisch странный
antworten - er/sie antwortet отвечать - он/она отвечает

Wir wiederholen jetzt den Dialog.

Wolfram: Augenblick ... 789 28 40. M.: Nein, da ist ein Fax dran. Der typische Pfeifton. Haben die jetzt ein Fax?

2/19

Ein bisschen Grammatik

1.

Существуют глаголы, которые состоят из двух частей. Когда они образуют отдельные личные формы, первая часть переносится в конец предложения. Это является типичным для немецкого языка.

Ich rufe Marion an. Das Verb heißt anrufen.
Warum legst du auf? Das Verb heißt auflegen.
Ruft bitte zurück! Das Verb heißt zurückrufen.

2.

Вежливая форма обращения встречалась почти в каждом уроке: Sprechen Sie, Kommen Sie, Fahren Sie ... Sie применимо к одному, двум или многим лицам, то есть как для единственного, так и для множественного числа.

Frau Graf, kommen Siebitte.

Frau Müller und Herr Graf, kommen Siebitte.

А вот соответствующие формы, если обращаться на «ты». Вам нужно только от формы du опустить -st.

Единственное число  
Schreib ein Fax. Probier mal. Глагол - schreiben - du schreibst. Глагол - probieren - du probierst.
Множественное число Ruft bitte zurück. Такая же форма как: (ihr) ruft zurück.

В переводе на русский язык эта форма совпадает с вежливой формой, однако в немецком языке они различаются.

Checkliste Telefon 2  
Das sagen Sie: Das hören Sie:
(Das Telefon ist) Besetzt. Телефон занят.  
Jetzt ist frei. Mahler.
Guten Tag, Frau Mahler.  
Ist Christine da? Nein, sie kommt heute erst später. Kann ich was ausrichten? Могу я ей что-нибудь передать?
  Firma Streiter.
Könnte ich Frau Mangoldt sprechen?  
Am Apparat.
  Слушаю (у аппарата).
  Bleiben Sie am Apparat.
  Не вешайте трубку
  (оставайтесь у телефона)
  Tut mir Leid, sie ist nicht da.
  Kann sie zurückrufen?
Leider nicht, ich bin unterwegs.  
 
я в пути  
Ja, sie möchte bitte die Nummer ... anrufen.  
 

А сейчас мы снова поупражняемся. Скажите своему другу или подруге, что им следует делать. Сначала прослушайте пример:

einen Brief schreiben - Schreib doch einen Brief.

2/20

Jetzt Sie.

a) ein Fax schreiben

Schreib doch ein Fax.

b) Fritz anrufen

Ruf doch Fritz an.

c) zurückrufen

Ruf doch zurück.

d) aufs Band sprechen

Sprich doch aufs Band.

e) auflegen

Leg doch auf.

Теперь последует ещё одно упражнение. Hier ist wieder das Beispiel: auflegen - Warum legen Sie denn auf?

Und jetzt Sie.

a) nicht anrufen

Warum rufen Sie denn nicht an?

b) kein Fax schreiben

Warum schreiben Sie denn kein Fax?

c) nicht aufs Band sprechen

Warum sprechen Sie denn nicht aufs Band?

Тест

Machen Sie jetzt den Test im Buch.

1 . Das Telefon ist _ a) schlecht. _
  b) besetzt. _
  c) da. _
2. Ich rufe Max morgen wieder _ a) -. _
  b) an. _
  c) da. _
3. Du musst deine Mutter _ a) rufst an. _
  b) anrufst. _
  c) anrufen. _
4. _ doch ein Fax. a) Schreibst _
  b) Schreib _
  c) Schreiben _
5. Ich _ aufs Band. a) rufe an _
  b) telefoniere _
  c) spreche _
6. Könnte ich Sie kurz _ ? a) antworten _
  b) sprechen _
  с) sagen _
Сравните с ключом.    
  Общее количество очков _

2/21

1-2 очка: Не беспокойтесь, урок был действительно трудным. Сде­лайте перерыв, а затем проработайте весь урок ещё раз.

3-5 очков: Было очень трудно. Поэтому ещё раз повторите грамматический материал и упражнения.

6 очков: Отлично. Вы можете приступать к следующему уроку.

14 Können Sie mir helfen?

Здесь что-то произошло. Господин Бауэр сообщает о том, что он пережил в предыдущий день.

Herr Bauer: Kann ich Sie was fragen? Könnten Sie mir helfen?

Kollege: Ja, gern. Worum geht's denn? Was ist passiert?

Herr B.: Ich hatte einen Unfall. Ich war gestern mit dem Fahrrad

unterwegs. Ich hatte die Vorfahrt, aber ich habe nicht nach links

geschaut. Der Autofahrer hat noch gebremst, aber es war schon zu

spät. Er hat dann die Polizei gerufen. Was muss ich jetzt tun? Mein

Fahrrad ist kaputt.

Kollege: Hat die Polizei ein Protokoll gemacht? Herr B.: Ja, gleich an der Unfallstelle. Kollege: Gibt es einen Zeugen? Herr B.: Ja, zum Glück. Ich habe seine Adresse. Der Autofahrer ist

schuld. Er hat auch das Protokoll unterschrieben. muss ich jetzt noch

einen Anwalt nehmen? Kollege: Nein, es ist alles in Ordnung. - Sind Sie verletzt? Waren Sie

beim Arzt?

Herr B.: Ja, aber es ist nicht so schlimm. Kollege: Na, das ist die Hauptsache. Die Rechnung können Sie dann

an den Autofahrer schicken.

Lernen Sie jetzt die Wörter.

Die Wörter

fragen - er/sie fragt Спрашивать - он/она спрашивает
Können Sie mir helfen? Можете Вы мне помочь?
helfen - er/sie hilft помогать - он/она помогает
Worum geht's denn? В чём же депо?
Ist was passiert? Что-то произошло?
Ich hatte einen Unfall. Со мной произошла авария.
der Unfall, -¨e авария, несчастный случай
Ich war gestern mit dem Я вчера ехал на велосипеде.
Fahrrad unterwegs.  
unterwegs sein быть в пути
das Fahrrad, -er велосипед
die Vorfahrt haben Иметь право преимущественного проезда
Ich habe nicht nach links geschaut. Я не посмотрел налево.
der Autofahrer, - водитель автомашины
bremsen - er/sie bremst тормозить - он/она тормозит
zu spät слишком поздно
tun - er/sie tut делать - он/она делает
kaputt разбитый, сломанный
die Polizei полиция
ein Protokoll machen составить протокол
das Protokoll, -e протокол
die Unfallstelle место аварии
der Zeuge, -n -, свидетель,
die Zeugin, -nen свидетельница
zum Glück к счастью
der Autofahrer ist schuld виноват водитель
schuld sein быть виновным
unterschreiben - er/sie unterschreibt подписывать - он/она подписывает
einen Anwalt nehmen взять адвоката
der Anwalt, -¨e адвокат
Es ist alles in Ordnung. Всё в порядке.
beim Arzt у врача
der Arzt, -¨e врач
verletzt sein получить травму
schlimm плохо
Das ist die Hauptsache. это главное
die Arztrechnung счёт за медпомощь
schicken - er/sie schickt посылать - он/она посылает

Wir wiederholen jetzt den Dialog.

Kollege: Ja, gern. Worum geht's denn? Was ist passiert? Herr B.: Ich hatte einen Unfall. Ich war gestern mit dem Fahrrad unterwegs.… Kollege: Hat die Polizei ein Protokoll gemacht?

Ein bisschen Grammatik 1.

Авария произошла в предыдущий день. Поэтому господин Бауэр, который сообщает об аварии, должен употреблять формы прошедшего времени. Очень часто используются формы

прошедшего времени от глаголов sein - «быть» и haben - «иметь.

2/23

ich, er/sie war hatte
du warst hattest
wir, sie, Sie waren hatten
ihr wart hattet

2.

Если я о чём-то сообщаю, я могу использовать также и следующие формы. Они состоят из глагола «haben» и глагола, который стоит в конце предложения. Глагол «haben» является в такой форме вспомогательным и не переводится. Формы от глагола «haben» Вы уже знаете из урока седьмого. Глагольные формы Вам следует запомнить, они очень часто начинаются с gе-.

Ich habe nicht geschaut.
Er hat   gebremst.
Er hat die Polizei gerufen.
Sie hat ein Protokoll gemacht.

Helfen

Слово «помогать» Вы сможете часто употреблять. Однако посмотрите внимательно на эти формы. Лица, которым помогают, стоят в дательном падеже: мне, тебе, Вам и так далее.

  Könnten Sie mir helfen?
Nina, kann ich dir helfen?
Herr Bauer, kann ich Ihnen helfen?
  Könntet Ihr uns helfen?
Nina und Christian, kann ich euch helfen?
Herr Müller und Frau Graf, kann ich Ihnen helfen?

Jetzt sprechen Sie bitte. Hören Sie zuerst das Beispiel:

2/24

Wer hatte einen Unfall? Herr Bauer hatte einen Unfall.

Und jetzt Sie.

a) War er mit dem Fahrrad oder mit dem Auto unterwegs?

Er war mit dem Fahrrad unterwegs.

b) Hatte er die Vorfahrt?

Ja. er hatte die Vorfahrt.

c) War er beim Arzt?

Ja, er war beim Arzt.

d) Gibt es einen Zeugen?

Ja, zum Glück.

e) Nimmt Herr Bauer einen Anwalt?

Nein, er nimmt keinen Anwalt.

Machen Sie jetzt bitte den Test im Buch.

Тест

1. Herr Bauer hat nicht richtig _ а) gebremst. _
  b) geschaut. _
  с) gemacht. _
2. Er hatte _ Vorfahrt. а) keine _
  b) die _
3. Der Autofahrer ist _ а) schuld. _
  b) nicht schuld. _
4. Sein Fahrrad ist _ а) kaputt. _
  b) nicht kaputt. _
5. Herr Bauer ist _ а) nicht verletzt. _
  b) schlimm verletzt. _
  с) verletzt, aber nicht schlimm. _
6. Die Rechnung bezahlt _ а) die Polizei. _
  b) Herr Bauer. _
  с) der Autofahrer. _
А теперь сравните с ключом.      
    Общее количество очков _

1-2 очка: Пожалуйста, повторите урок.

4-5 очков: Ещё раз прослушайте текст и повторите упражнения.

6 очков: Очень хорошо, вы уже многое знаете. Но, несмотря на это,

не забывайте снова и снова повторять уроки для того,

чтобы Вы всё хорошо усвоили.

Nach dem Urlaub

Итак, это последний урок. Этот урок включает в себя прекрасную тему, а именно тему «Отпуск». Некто вернулся из отпуска и рассказывает о своих впечатлениях своим сослуживцам.

2/25

Frau Reimann: Guten Morgen.

Kollegin: Guten Morgen, Frau Reimann. Wie war der Urlaub?

Frau R.: Schön, aber zu kurz.

Kollegin: Klar, so ist das immer.

Frau R.: Das Wetter war gut, fast zu heiß.

Kollegin: Entschuldigen Sie, wo waren Sie noch mal?

Frau R.: Na in Garmisch.

Kollegin: Ach ja richtig. In dem Sommer war es überall extrem. Waren Sie denn mit dem Hotel zufrieden?

Frau R.: Teils, teils. Sehr gut war das Essen. Mein Mann war auch ganz begeistert von den Sportmöglichkeiten. Und die Ruhe dort war sehr angenehm. Das Zimmer war aber nicht so besonders. Und der Servi­ce war auch nicht ideal.

Kollegin: Da kann ich Sie trösten. Ich habe etwas Ähnliches erlebt. Wir waren aber viel unterwegs. Da war das Zimmer nicht so wichtig.

Frau R.: Tja, ich weiß nicht so recht...

Lernen Sie jetzt die Wörter.

Die Wörter

Guten Morgen Доброе утро
nach dem Urlaub после отпуска
   
der Urlaub отпуск
zu kurz слишком короткий (закончилсяочень быстро)
das Wetter погода
fast zu heiß была почти невыносимая жара
Wo waren Sie noch mal? Где Вы были? Скажите ещё раз.
Na in Garmisch. Ну, в Гармише (это известное местоотдыха в Баварских Альпах).
der Sommer лето
überall повсюду, везде
extrem экстремальный
zufrieden sein mit быть довольным чем-либо
das Hotel, -s гостиница, отель
Teils, teils. частью, частью (частично)
begeistert sein von быть в восторге от чего-либо
die Sportmöglichkeiten возможности заниматься спортом
die Ruhe отдых, тишина, покой
dort там
angenehm приятный
das Zimmer комната
nicht so besonders ничего особенного
der Service сервис
ideal идеальный
trösten - er/sie tröstet утешать - он/она утешает
etwas Ähnliches нечто подобное
erleben - er/sie erlebt переживать, испытывать - он/она переживает
Ich weiß nicht so recht ... Я, право, не знаю.

2/26

Wir wiederholen jetzt den Dialog.

Frau Reimann: Guten Morgen.

Kollegin: Guten Morgen, Frau Reimann. Wie war der Urlaub?

Frau R.: Schön, aber zu kurz.

Kollegin: Klar, so ist das immer.

Frau R.: Das Wetter war gut, fast zu heiß.

Kollegin: Entschuldigen Sie, wo waren Sie noch mal?

Frau R.: Na in Garmisch.

Kollegin: Ach ja richtig. In dem Sommer war es überall extrem. Waren Sie denn mit dem Hotel zufrieden?

Frau R.: Teils, teils. Sehr gut war das Essen. Mein Mann war auch ganz begeistert von den Sportmöglichkeiten. Und die Ruhe dort war sehr angenehm. Das Zimmer war aber nicht so besonders. Und der Servi­ce war auch nicht ideal.

Kollegin: Da kann ich Sie trösten. Ich habe etwas Ähnliches erlebt. Wir waren aber viel unterwegs. Da war das Zimmer nicht so wichtig.

Frau R.: Tja, ich weiß nicht so recht ...

Und noch einmal die Grammatik.

2/27

Ein bisschen Grammatik

Вы уже познакомились с формами прошедшего времени. Также и в этом диалоге очень часто встречаются глаголы war и waren. Если Вы хотите высказать мнение по поводу чего-нибудь, Вы можете выразиться… Wir waren zufrieden mit demEssen. Wir waren begeistert von demEssen. Das Essen war sehr gut.

2/28

Jetzt können Sie üben. Zuerst das ei, dann ß, z und s. Wiederholen Sie bitte.

zum Beispiel

zwei Anzeigen

der zweiundzwanzigste Dezember

Zimmer und Service

der heiße Sommer

der Sommer war zu kurz

Hören Sie das Beispiel.

der Wein - Ich bin begeistert von dem Wein.

Und jetzt Sie.

a) das Gemüse

Ich bin begeistert von dem Gemüse.

b) die Gulaschsuppe

Ich bin begeistert von der Gulaschsuppe.

c) der Kuchen

Ich bin begeistert von dem Kuchen.

d) Italien

Ich bin begeistert von Italien.

e) die Schweiz

Ich bin begeistert von der Schweiz.

f) Nina

Ich bin begeistert von Nina.

Sie sind auch sehr zufrieden. Hören Sie das Beispiel:

die Wohnung - Wir sind sehr zufrieden mit der Wohnung.

Jetzt Sie.

a) das Hotel

Wir sind sehr zufrieden mit dem Hotel.

b) der Arzt

Wir sind sehr zufrieden mit dem Arzt.

c) der Handwerker

Wir sind sehr zufrieden mit dem Handwerker.

d) die Kantine

Wir sind sehr zufrieden mit der Kantine.

Hören Sie wieder das Beispiel:

ein schlechtes Hotel - Ich finde das Hotel schlecht.

Und jetzt Sie.

a) ein toller Urlaub

Ich finde den Urlaub toll.

b) ein schönes Zimmer

Ich finde das Zimmer schön.

c) ein sehr gutes Essen

Ich finde das Essen sehr gut.

d) ein idealer Service

Ich finde den Service ideal.

e) eine angenehme Ruhe

Ich finde die Ruhe angenehm.

Jetzt machen Sie bitte den Test. Какое слово здесь лишнее?

Тест

1. a) Angestellte _ b) Butter _ c) Arbeit _
  d) Computer _ e) erfassen _ f) Briefe _
2. a) Unfall _ b) Polizei _ с) Protokoll _ d) Familie _
  e) Name _ f) Zeuge _
3. a) Suppe _ b) Essen _ с) Wein _ d) bestellen _
  e) Brötchen _ f) Benzin _
4. a) Anrufbeantworter _ b) Telex _ с) Telefon _
  d) auflegen _ e) Fahrrad _ f) zurückrufen _
       

Заполните пробелы в диалоге, выполняя тест.

- (1) ihr bald in Urlaub?

- Ja, nächste Woche.

- Was, so schnell schon? (2) fahrt ihr denn?

- (3) Griechenland. - Da ist es doch jetzt so heiß!

- Das macht nichts. Kein Problem. Wir haben ein wunderschönes Hotel. Eigentlich brauchen wir nur etwas Ruhe. Und ihr?

- Wir machen erst im September Urlaub. Wir (4) zu Hause bleiben. Hier (5) alles: (6) Platz, viel Zeit, das Essen ist gut, die Zeitung kommt, die Sportmöglichkeiten ... nur der Service, der ist ziemlich schlecht.

- Naja, dann viel Spaß.

- Dir auch. Wiedersehen. Bis dann.

- Bis dann. Auf Wiedersehen.

(1) a) Gehen _
  b) Fahrt _
  c) Fährt _
(2) a) Wo _
  b) Wohin _
  c) Warum _
(3) a) Nach _
  b) ln _
  c) Zu _
(4) a) müssen _
  b) wollen _
  c) können _
(5) a) es gibt _
  b) gibt es _
(6) a) viel _
  b) viele _

Общее количество очков ___

Молодец, справились! Мы были бы очень рады, если бы Вы сейчас чувствовали себя чуть увереннее в немецком языке. Особенно обрадовались бы мы, если бы у Вас появилось желание продолжать изучение немецкого языка с нами. Вы можете нам позвонить или нам написать. Мы с удовольствием поможем Вам и в дальнейшем.

Ключи.

Lektion l

la, 2b, 3b, 4b

Lektion 2

1b, 2a, За, 4b

Lektion 3

1b, 2a, 3b, 4c

Lektion 4

1c, 2a, 3b, 4b, 5a, 6a, 7b, 8a

Lektion 5

l (пробел 1), 2 (пробел 1), 3 (пробел 1), 4 (пробел 1)

Lektion 6

la, 2b, За, 4b, 5a, 6b

Lektion 7

1b, 2a, 3b, 4b, 5b, 6c

Lektion 8

1b, 2a, 3b, 4b, 5c, 6a, 7c, 8b, 9b, 10с

Lektion 9

1b, 2b, 3c, 4b, 5a, 6c, 7a, 8b

Lektion 10

Ib, 2b, За, 4b, 5c, 6b

Lektion 11

la, 2b, 3b, 4a, 5b, 6b, 7c, 8b, 9с, 10с

Lektion 12

1c, 2b, 3b, 4b, 5c, 6b

Lektion 13

1b, 2b, 3c, 4b, 5c, 6b

Lektion 14

1b, 2b, За, 4а, 5c, 6c

Lektion 15

1b, 2d, 3f, 4e

(l)b,(2)b,(3)a,(4)b,(5)b,(6)a

СПИСОК СЛОВ

– Конец работы –

Используемые теги: Самоучитель, ецкого, языка, начинающих0.067

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Самоучитель немецкого языка для начинающих

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Два объекта истории русского языка: живой язык диалектный и литературный язык
Новые общественные функции приобретает русский язык по мере сложения новой исторической общности советского народа он становится межнациональным... Современный период... Горшкова Хабургаев ИГРЯ...

Понятие литературный язык. Место литературного языка среди других форм существования языка
Литературный язык это язык государственных и культурных учреждений школьного обучения радио и телевидения науки публицистики художественной... Современный литературный язык многофункционален Он используется в различных... Основные сферы использования литературного языка телевидение и кино наука и образование печать и радио...

Языковой материал для немецкого языка
Аспирация согласных p , t , k .Ассимиляция по глухости.Ударение и мелодика в немецком предложении. Ритмнемецкой речи. Ударение словесное, фразовое,… Отличие фонетического строя немецкого языка отфонетического строя русского… Склонение им н существительных.АртикльАртикль - служебное слово. Понятие о происхожденииартикля. Определ нный и…

Практический курс немецкого языка. Для начинающих
Практический курс немецкого языка Для начинающих...

Средства невербальной коммуникации в изучении иностранного языка (на примере немецкого языка)
Он во многом определяет как реакцию на окружающих, так и их отношение к нам. Стоит только сознательно отнестись к этим безмолвным сигналам, которые… Самые современные представления позволяют думать, что способность читать чужие… Проще говоря, самые разные внешние признаки, такие как выражение лица или направление взгляда, помогают нам догадаться…

Русский Язык - Язык мира вольных людей
На сайте allrefs.net читайте: "Русский Язык - Язык мира вольных людей"

Учебное пособие По немецкому языку
ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ... Кафедра Иностранные языки...

Грамматика как языковой уровень. Морфология и смежные уровни языка; морфология и фонология; основные понятия морфонологии; морфология и синтаксис
Термин quot морфология quot состоит из двух древнегреческих корней и буквально означает quot учение о форме quot Он имеет два основных... Система механизмов языка обеспечивающая построение и понимание его... раздел грамматики изучающий закономерности функционирования и развития этой системы...

Способы отражения русских реалий во французском языке (язык художественных произведений и прессы)
Обьектом нашего исследования являются способы отражения русских реалий во французском языке. Реалии это слова и словосочетания, называющие объекты, характерные для жизни… Актуальность избранной темы обуславливается тем, что исследование слов-реалий является одной из проблем современной…

Грамматическая категория залога в немецком языке
Если не знать хорошо немецкий язык очень просто можно запутаться во временных формах.Залоги в немецком языке выражают направленность действия и… Также категории залогов помогают нам при переводе политической и… Соответственно этому в немецком языке выделяются два залога: 1) Страдательный залог (Passiv), 2) Действительный залог…

0.035
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам