рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

БИБЛИОГРАФИЯ РАБОТЭ. БЕНВЕНИСТА

БИБЛИОГРАФИЯ РАБОТЭ. БЕНВЕНИСТА - раздел Лингвистика, ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА ВОснову Настоящей «Библиографии» Положен Список, Составленны...

Воснову настоящей «Библиографии» положен список, составленный самим Э. Бенвенистом в 1960 г. в связи с его избранием во Французскую академию наук. По разделам общей и индоевропейской лингвистики библиография доведена до года издания настоящего сборника и по возможности уточнена. По специальным пунктам (особенно начиная с 11-го) она оставлена в составе и в форме, приданных ей самим автором; при названии сборников и журналов указывается только год издания. Учитывая неполноту списка в специальной части, ее не следует, однако, преувеличивать: в последние годы Э. Бенвенист выпустил несколько книг, в ко­торые вошли материалы его частных исследований в области иранских и других индоевропейских языков. Работы, вошедшие в настоящий сборник, отмечены звездочкой. Сокращение BSL означает: Bulletin de la Societe de linguistique de Paris.

книги

1) Essai de grammaire sogdienne, P., 1929.

2) The Persian Religion according to the Chief Greek Texts, 1929.

3) Grammaire du vieux perse d'A. Meillet, 2e ed. entierement corrigee et augmen-
tee, P., 1931.

4) Vrtra et Vrthragna, Etude de mythologie indo-iranienne, P., 1934.

5) Les infinitifs avestiques, P., 1935.

6) Origines de la formation des noms en indo-europeen, P., 1935; reimpression

1948; русский перевод: Э. Бенвенист, Индоевропейское именное сло­вообразование, М., ИЛ, 1955. .

7) Les mages dans l'ancien Iran, P., 1938.

8) Codices sogdiani, Copenhague, 1940.

9) Textes sogdiens edites, traduits et commentes, P., 1940.

10) Vessantara Jataka: texte sogdien edite, traduit et commente, P., 1946. \) Noms d'agent et noms 4'action en indo-europeen, P., 1948.


12) Etudes sur la Iangue ossete, P., 1959; частичный русский перевод: Э. Б е н-
в е н и с т, Очерки по осетинскому языку, М., «Наука», 1965 (с библиогр.).

13) Hittite et indo-europeen. Etudes comparatives, P., 1962.

14) Titres et noms propres en iranien ancien, P., 1966.

15) *Le vocabulaire des institutions indo-europeennes, t. 1, Economie, parente,
societe; t. 2, Pouvoir, droit, religion, P., 1970 (в небольшой части предста­
влена в наст, сборнике).

ОСНОВНЫЕ СТАТЬИ1. Общая лингвистика

16) Repartition des consonnes et phonologie du mot, «Travaux du Cercle Linguis­
tique de Prague», 8, 1939

17) *Nature du signe linguistique, «Acta Linguistica» (Copenhague), 1, 1939;
русский перевод в книге: В. А. 3 в е г и н ц е в, История языкознания
XIX—XX вв. в очерках и извлечениях; ч. 1, М., 1964.

18) *Structure des relations de personne dans le verbe, BSL, t. 43, 1946.

19) *Euphemismes anciens et modernes, « Die Sprache» (Wien — Wiesbaden),
1, 1949.

20) *Actif et moyen dans le verbe,«Journal de Psychologie» (Paris, P. U. F.),
janvier-fevrier, 1950.

21) *La phrase nominale, BSL, t. 46, 1950.

22) *Communication animale et langage humain, «Diogene» (Paris), 1, 1952.

23) La classification des langues, «Conferences de l'lnstitut de linguistique de
PUniversite de Paris», XI, 1952—1953; русский перевод: Э. Бенвенист,
Классификация языков, сб. «Новое в лингвистике», вып. Ill, M., ИЛ,
1963.

24) "Tendances recentes en linguistique generale, « Journal de Psychologie», jan-
vier-juin, 1954.

25) *Problemes semantiques de la reconstruction, «Word», vol. X, №2—3,
1954.

26) *La function du langage dans la decouverte freudienne, «La Psychanalyse»
(Paris), I, 1956.

27) *La nature des pronoms, «For R. Jakobson», La Haye, 1956.

28) *La phrase relative, probleme de syntaxe generale, BSL, t. 53, 1957—
1958.

29) ""Categories de pensee et categories de Iangue, « Les Etudes philosophiques»
(Paris, P. U. F.), № 4, octobre-decembre, 1958.

30) *De la subjectivite dans le langage, « Journal de Psychologie», juillet-sep-
tembre, 1958.

31) *Les verbesdelocutifs, «Studia linguistica et litteraria in honorem L. Spitzer»,
Bern, 1958.

32) *«Etre» et «avoir» dans leurs fonctions linguistiques, BSL, t. 55, 1960.

33) *Les niveaux de Panalyse linguistique, «Preprints of Papers for the Ninth
International Congress of Linguists», Cambridge, Mass., 1962; русский
перевод в сб. «Новое в лингвистике», вып. IV, М. 1965.

34) *« Structure» en linguistique, «Sens et usage du terme« structure» dans les scien­
ces humaines et sociales», La Haye, 1962.

35) *La philosophie analytique et le langage, «Les Etudes philosophiques»,
№ 1, janvier-mars, 1963.


36) *Coup d'oeil sur le developpement de la linguistique, « Academie des Inscrip­tions et belles-lettres. Comptes-rendus» , P., 1963.

37) *Saussure apres un demi-siecle, «Cahiers Ferdinand de Saussure» (Librairie
Droz, Geneve), 20, 1963.

38) Documents pour l'histoire de quelques notions saussuriennes, «Cahiers Fer­
dinand de Saussure», 21, 1964.

 

39) L'expose a la seance inaugurale du XHIe Congres des Societes de philosophie
de Iangue francaise, Geneve, le 3 septembre 1966, « Actes du XHIe Congres...»,
t. II, Geneve, Neuch&tel, 1967, то же, что № 180.

40) Le langage et Г experience humaine, «Diogene», № 51, P., 1966; перепеча­
тано в составе отдельной книги «Problemes du Langage», Gallimard, P.,
1966.

41) *Fondements syntaxiques de la composition nominale, BSL, t. 62, 1967.
42) *Semiologie de la Iangue, «Semiotica» (Mouton and Co., La Haye), t. I (1),

(2), 1969.

2. Французский язык

43) Mots anglais en francais moderne, « Le francais moderne», 1947.

44) Le nom du diabete, « Le francais moderne », 1947.

45) * Civilisation. Contribution a l'histoire du terme, « Hommage a L. Febvre »,
P., 1954.

46) Quelques latinismes en francais moderne, « Le francais moderne », 1955.

 

47) *Les relations de temps dans le verbe francais, BSL, t. 54, 1959.

48) Le pronom et l'antonyme en francais moderne, BSL, t. 60, 1965.

49) Formes nouvelles de la composition nominale, BSL, t. 61, 1966.

3. Индоевропейский

50) Une racine indo-europeenne, BSL, t. 33, 1932.

51) Le participe indo-europeen en -mno-, BSL, t. 34, 1933.

52) Un nom indo-europeen de la femme, BSL, t. 35, 1934.

53) Le probleme- du -th- indo-europeen, BSL, t. 38, 1937.

54) L'expression indo-europeenne de l'« eternite», BSL, t. 38, 1937.

 

55) La doctrine medicale des indo-europeens, «Revue d'histoire des religions»
(Paris), annee 65, t. 130—131, 1945.

56) La legende des Dana'ides, «Revue d'histoire des religions», annee 69, t. 138—
139, 1949.

57) Noms d'animaux en indo-europeen, BSL, t. 45, 1949.

58) *Sur quelques developpements du parfait indo-europeen, «Archivum linguis-
ticum», I, 1949.

59) Preterit et optatif en indo-europeen, BSL, t. 47, 1951.

60) Don et echange dans le vocabulaire indo-europeen, «L'Annee sociologique»
(Paris, P. U. F.), 3-е serie, t. 11, 1951.

 

61) *La construction passive du parfait transitif, BSL, t. 48, 1952.

62) Les langues indo-europeennes, in « Les langues du monde» , 2-е ed, P., 1952.

63) Homophonies radicales en indo-europeen, BSL, t. 51, 1955.

64) «Hiver» et «neige» en indo-europeen, «Melanges P. Kretschmer», 1957.

65) Un fait de suppletisme lexical en indo-europeen, « Festschrift J. Pokorny »,
Innsbruck, 1967,


4. Тохарский 66) Tokharien et Indo-europeen, « Festschrift H. Hirt», Bd. 2, Heidelberg, 1936; русск. перев.: Э. Бенвенист, Тохарский и индоевропейский, в сб. «Тохарские языки», М., 1959.

7. Германские 91) La famille etymologique de «learn», «English and Germanic Studies», Cambridge, 1948. 92) La conjonction «ei» dans la syntaxe gotique, BSL, t. 47, 1951. 93) Les abstraits en -ti-du gotique, «Die Sprache» (Wien — Wiesbaden), VI, 1960. 94) Fonctions suffixales en gothique, BSL, t. 56, 1961. 95) Interferences lexicales entre le gothique et l'iranien, BSL, t. 58, 1963.

5. Древнегреческий

67) Grec «psykhe», BSL, t. 33, 1932.

68) Le sens du mot « kolossos » et les noms grecs de la statue, « Revue de philolo-
gie», 1932.

69) Forme indo-europeenne de gr. « khth6n », «Melanges van Qinneken», P.,
1937.

70) Noms d'armes orientaux en grec, « toxon » et « gorytos », « Travaux de l'lns-
titut de philologie et d'histoires orientales », Bruxelles, 1937.

71) Symbolisme social dans les cultes greco-italiques, « Revue d'histoire des reli­
gions » (Paris), annee 65, t. 130—131, 1945.

72) L'expression du serment dans la Grece ancienne, « Revue d'histoire des reli­
gions », annee 68, t. 136—137, 1948.

73) *La notion de « rythme » dans son expression linguistique, « Journal de Psy-
chologie», 1951.

74) Le terme «obryza» et la metallurgie de Гог, «Revue de Philologie»,
1953.

75) Forme et sens du grec «mnaomai», «Festschrift A. Debrunner», Bern,
1954.

76) Renouvellement lexical et derivation en grec ancien, BSL, t. 59, 1964.

6. Латинский

77) Les futurs et subjonctifs sigmatiques du latin archaTque, BSL, t. 23, 1922.

78) Etymologies, «Melanges J. Vendryes », P., 1925.

79) Trois etymologies latines: « aprilis», «dens», « nemus», BSL, t. 32, 1931.

80) Le nom de l'esclave a Rome, « Revue des Etudes Latines », 1932.

81) Les adjectifs latins en -cundus, BSL, t. 34, 1933.

82) «Liber» et «liberi», « Revue des Etudes Latines», P., 1936.

83) Latin « tempus », « Melanges A. Ernout», 1940.

84) Notes de vocabulaire latin, « Revue de Philologie », 1948.

85) Le sens de «emolumentum», «Latomus», 1949.

86) *Le systeme sublogique des prepositions en latin, «Travaux du Cercle
Linguistique de Copenhague», vol. V, «Recherches structurales »,
1949.

87) Sur l'hlstoire du latin «negotium», «Annali di Scuola Normale», Pisa,
1951.

88) «Pubes» et «publicus», «Revue de Philologie», 1955.

89) « Sacrilegus », « Melanges Niedermann », 1956.

90) *Pour l'analyse des fonctions casuelles: le genitif latin, «Lingua» (Amsterdam),
Vol. XI, * '



8. Кельтские

96) Un emploi du nom du «genou» en vieil irlandais et en sogdien, BSL, t. 27,
1926.

97) Le nom celtique du fer, «Celtica», 1955.

9. Балтийские и славянские

98) Note d'etymologie prussienne, «Studi Baltici», 1932.

99) L'anaphorique prussien «din» et le systeme des demonstratifs indo-europe-
ens, «Studi Baltici», 1933.

 

100) Une correspondance irano-slave, « Memoires de la Societe de linguistique »,
P., 1934.

101) Questions de morphologic baltique, «Studi Baltici», 1935.

102) Une correlation slavo-iranienne, «Festschrift M. Vasmer», Berlin, 1956.

10. Армянский

103) L'origine du Visap armenien, « Revue des Etudes Armeniennes », P., 1927.

104) Titres iraniens en armenien, « Revue des Etudes Armeniennes », 1929.

105) Les nominatifs armeniens en -i, « Revue des Etudes Armeniennes », 1930.

106) Mots d'emprunt iraniens en armeniens, BSL, t. 53, 1958.

107) Sur la phonetique et la syntaxe de l'armenien classique, BSL, t. 54, 1959;
ранее краткий вариант в « Annuaire du College de France», t. 58, 1958,
позже — «Проблемы армянского консонантизма», ВЯ, 3, 1961.

11. Хеттский

108) Le nominatif hittite «antuhsas», «Revue Hittite et Asianique », 1932.

109) Sur le consonantisme hittite, BSL, t. 33, 1932.

110) Hittite «hatugi», «Melanges H. Pedersen », Aarhus, 1937.

111) Une expression negative du hittite, «Revue Hittite et Asianique»,
1939.


112) L'emploi des cas en hittite, «Archfv Orlentilnb, 1949.

113) Flexion pronominale en hittite, «Language», 1963.

114) Etudes hittites et indo-europeennes, BSL, t. 50, 1954. '

115) Presents denominatifs en hittite «Melanges F. Sommer », 1955.

116) La forme du participe en luwi, «Melanges J. Friedrich », 1959.

117) Les substantifs en -ant du hittite, BSL, t. 57, 1962.

12. Санскрит

118) Traditions indo-iraniennes sur 1938.

les classes sociales, «Journal Asiatique»,

119) Le nom d'un animal indien chez Elien, «Melanges J. Schrijnen », 1929.

120) Vedique «karudatin», «Melanges S. K. Chatterji », 1955.

13. Языки и письменность Ирана

121) Sur trois noms d'etres dans l'Avesta, « Journal de Cama Institute », 1925.

122) Une differentiation de vocabulaire dans l'Avesta, «Melanges W. Geiger»,
1931.

123) Les classes sociales dans la tradition avestique, «Journal Asiatique»,
1932.

124) Les absolutifs avestiques, « Memoires de la Societe de Linguistique, P., 1935.

125) Sur quelques dvandva avestiques, « Bulletin of the School of Oriental Stu­
dies », 1936.

126) Deux noms divins dans l'Avesta, « Revue d'histoire des religions », 1945.

127) Avestica: «afant-», «xrud-», «ithyajah-», «syaothna-», « Melanges H. S. Nyberg »,
1954.

128) La priere Ahuna Varya dans son exegese zoroastrienne, 1957.

Indo-Iranian Journal *,

129) Notes avestiques, « Melanges F. Weller », 1954.

130) Sur la syntaxe du vieux perse, * Memoires de la Societe de Linguistique»,
P., 1929.

131) Persica I et II, BSL, t. 30, 1930 et t. 31, 1931.

132) Les notes iraniennes, BSL, t. 32, 1931.

133) Une nouvelle inscription de Xerxes, BSL, t. 33, 1932.

134) Etudes iraniennes: notes sur les inscriptions achemenides; noms propres perses
en transcription grecque; emprunts iraniens en armenien, «Transactions of
the Cambridge Philological Society» (London), 1945.

135) Etudes sur le vieux perse, BSL, t. 47, 1951.

136) Une inscription perse du Cabinet des Medailles, «Journal Asiatique», 1951.

137) L'Eran-vez et l'origine legendaire des Iraniens, «Bulletin of the School of
Oriental Studies», 1934.

138) Le temoignage de Theodore bar Konay sur le zoroastrisme,« Le Monde
Oriental » (Uppsala), 1932.

139) Les tablettes elamites de Persepolis, « Journal Asiatique », 1958.

140) « Pouvoir » en iranien, BSL, t. 50, 1954.

141) Le memorial de Zarer, poeme pehlevi mazdeen, «Journal Asiatique»,
1932.

142) Une apocalypse pehlevie: Le Zamasp-Namak, « Revue d'histoire des reli­
gions », 1932.


 

143) Le texte du Drax! Asurik el la versification pehlevie, «Journal Asiati­
que», 1930.

144) Un temoignage sur la langue des Sarmates, «Journal Asiatique», 1932.

145) Notes sogdiennes, « Memoires de la Societe de Linguistique», 1927.

146) Notes sogdiennes, «Journal Asiatique», 1933.

147) Notes sur les textes sogdiens bouddhiques du British Museum, «Journal of
the Royal As. Society», 1933.

148) Notes sur le Buddhadhyanasutra sogdien, « Journal Asiatique », 1933.

149) Notes parthes et sogdiennes, « Journal Asiatique », 1933.

150) Notes sogdiennes, «Bulletin of the School of Oriental Studies», 1937.

151) Etudes sur quelques textes sogdiens Chretiens I et II, «Journal Asiatique»,
1955 et 1959.

152) Fragments des Actes de Saint Georges en version sogdienne, « Journal Asia­
tique », 1943—1945.

153) (Collaboration au) Sutra des Causes et des Effets, ed. Gauthiot — Pelliot,
1926.

154) Un lexique du yagnobi, «Journal Asiatique», 1955.

155) Etudes sur la phonetique et l'etymologie de l'ossete, BSL, t. 52, 1956.

156) Un titre iranien manicheen en transcription chinoise, « Melanges R. Linossier »,
1932.

 

157) Hymnes manicheens, «Yggdrasill», 1957.

158) Un rite zervanite chez Plutarque, «Journal Asiatique», 1929.

159) Mots voyageurs en Asie Centrale, « Journal Asiatique », 1948.

160) Le parsisme, « Revue de Paris », 1930.

161) «Rabmag»,« Melanges Is. Levy», 1926.

162) Termes et noms achemenides arameen, « Journal Asiatique », 1934.

163) Une bilingue greco-arameenne d'Asoka: les donnees iraniennes, « Journal Asia­
tique », 1958.

164) Elements perses en arameen d'Egypte, « Journal Asiatique », 1954.

165) Le systeme phonologique de l'iranien ancien, BSL, t. 63, 1968.

14. Неиндоевропейские языки

166) Noms cariens, «Revue Hittite et Asiatique», 1931.

167) La legende de Kombados, « Melanges R. Dussaud », 1939.

168) Ecritures mediterraneennes, « Revue de Philologie », 1932.

169) Langues asianiques; langues mediterraneennes, in « Langues du monde»,
2-е ed., 1952.

170) Asianic Languages; Etruscan Language, in «Encyclopaedia Britannica», 14-e ed.

171) Sur les noms mythiques grecs ou etrusques, « Revue de Philologie»,
1930.

172) Notes etrusques, «Studi Etruschi» (Firenze), 1933.

173) Nom et origine de la deesse etrusque Acaviser, «Studi Etruschi», 1929.

174) La negation en yuchi, «Word», 1950.

175) Le vocabulaire de la vie animale chez !es Indiens du Haut Yukon (Alaska),
BSL, t. 49, 1953.

176) The Eskimo name, «International Journal of American Linguistics»
1953.


16. Разное

177) Bibliographie des travaux d'A. Meillet, BSl, t. 38, 1.937.

178) Lejeu corame structure, «Deucalion», 1947.


179) Ряд названных выше работ составил сборник:

*Ё. Benveniste, Problemes de lingulstique generate, P., 1966; reim-pression, P., 1968, положенный в основу настоящего русского изда­ния.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА

ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА... Под редакцией с вступительной статьей и комментарием Ю С Степанова... Издательство Прогресс Москва ЭМИЛЬ БЕНВЕНИСТ И ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: БИБЛИОГРАФИЯ РАБОТЭ. БЕНВЕНИСТА

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
ГЛАВА I ВЗГЛЯД НА РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИКИ I В течение последних лет исследования языка и языков претер­пели значительные изменения, которые заставляют еще шире

ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ
за «Acta Linguistica», IV, вып. 3 (М44), стр. V. Те же идеи Л. Ельмслев раз­вива

КОММУНИКАЦИЯ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
В применении к животному миру понятие языка используется только из-за смешения терминов. Как известно, до сих пор не уда­лось установить, имеют ли какие-нибудь животные хотя бы в за­чаточной ф

ЯЗЫКОВЫЕ СТРУКТУРЫ И ИХ АНАЛИЗ

I. К ОБРАЗОВАНИЮ КОРНЕВОГО ПЕРФЕКТА В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
В зависимости от того, рассматривают ли ее в синхронном плане или исследуют ее происхождение, морфология латинского корневого перфекта ' предстает в двух резко различных видах: как простая и относи

II. ГЕРМАНСКИЕ ПЕРФЕКТО-ПРЕЗЕНСЫ
В германском имеется группа глаголов смешанного спряжения (сильный презенс и слабый претерит), называемых перфектно-презентными глаголами, которые давно уже рассматриваются как продолжение индоевро

ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СИСТЕМЫ ПРЕДЛОГОВ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
В своем капитальном труде «Категория падежей» (I, стр. 127 и ел.) Луи Ельмслев установил основные черты «сублогической системы», которая определяет различия падежей в любом языке и позволяет выявит

К АНАЛИЗУ ПАДЕЖНЫХ ФУНКЦИЙ: ЛАТИНСКИЙ ГЕНИТИВ
Среди опубликованных в последние годы исследований о син­таксисе падежей одним из самых значительных является работа А. В. де Гроота, посвященная латинскому генитиву1. Благодаря ярко выр

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
ГЛАВА XIV ИМЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Со времени появления широко известной статьи А. Мейе, в которой было определено место именного предложения в системах индоевропейских яз

ПАССИВНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРФЕКТА ПЕРЕХОДНОГО ГЛАГОЛА
I ЛО1 логичных явлений за пределами индоевропейских языков. Мы I постараемся представить факты в истинном свете и предложим I совершенно иное их объяснение. &nbs

ГЛАГОЛЫ «БЫТЬ» И «ИМЕТЬ» И ИХ ФУНКЦИИ В ЯЗЫКЕ
Изучение предложений с глаголом «быть» осложняется труд­ностью, если не невозможностью, дать удовлетворительное опреде­ление природы и функций глагола «быть». Прежде всего, является ли «быть»

ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ПРОБЛЕМА ОБЩЕГО СИНТАКСИСА
 

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИМЕННОГО СЛОЖЕНИЯ
Как в практике описания, так и в теории классов форм всегда считалось, что именное сложение относится к мофологии и яв­ляется такой же разновидностью образования имен, как и дерива­ция. Никто

ЧЕЛОВЕК В ЯЗЫКЕ
ГЛАВА XX СТРУКТУРА ОТНОШЕНИЙ ЛИЦА В ГЛАГОЛЕ Глагол наряду с местоимением представл

ОТНОШЕНИЯ ВРЕМЕНИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ГЛАГОЛЕ
Совокупность личных форм французского глагола традиционно подразделяется на определенное число временных парадигм, назы­ваемых present «настоящее время»; imparfait «имперфект», «прошед­шее несоверш

I. ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ
...Среди языков мира индоевропейская семья языков является удобным объектом для самых обширных в пространстве и времени, самых разнообразных и глубоких исследований в силу того, что эти языки распр

Бенвенист
в силу внутреннего развития этого языка, благодаря переводам и прямому калькированию послужили образцом для установления аналогичных отношений в латинском языке. Здесь делается также

Quot; Збб
Делается понятным, что образ завершенного процесса роста, результатом которого является тел

ПОНЯТИЕ «РИТМ» В ЕГО ЯЗЫКОВОМ ВЫРАЖЕНИИ
Исследование отношения слов, обозначающих различные дви­жения и жесты, к психическим явлениям, связанным с этими дви­жениями, параллельное изучение смысла слов и вызываемых эти­ми словами представл

Дополнение
180) La forme et le sens dans le langage, « Le langage », II. Actes du XIII-e Congres des Societes de philosophie de langue francaise, Neuchatel, 1967, cp. № 39. 181)M

КОММЕНТАРИЙ
Издательство „Прогресс, 1974 г. Комментарий имеет целью ввести работы Э. Бенвениста в контекст современ­ной советской лингвистики и особенно показать точки близости и схождений ф

ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
ГЛАВА I ВЗГЛЯД НА РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИКИ (БИБЛИОГРАФИЯ,№ 36) Этот обзор, рассчитанный на широкого читателя, может служить хорошим введением ко всей

ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ
ГЛАВА V СЕМИОЛОГИЯ ЯЗЫКА (БИБЛИОГРАФИЯ, № 42) Из множества проблем, связанных со становлением новой науки — семио­тики, или, как в соответствии с французской трад

КОММУНИКАЦИЯ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 22) В данной работе Бенвенист несколько нарушает цеховые традиции французской лингвистической школы. Парижское лингвистическое общество уже в своем уставе

ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО ПЕРФЕКТА
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 58) В первой части работы Бенвенист блестяще демонстрирует применение своей «теории индоевропейского корня» к конкретному анализу. Сама теория в связи с о

ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СИСТЕМЫ ПРЕДЛОГОВ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 86) В оригинале статья называется «Сублогическая система...» То, что автор, вслед за Л. Ельмслевом, называет этим термином в применении к материалу данной

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
ГЛАВА XIV ИМЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (БИБЛИОГРАФИЯ, № 21) Как почти всегда у Бенвениста, рассматриваемый вопрос включается в ряд более общих проблем. Первый круг проблем — принци

ПАССИВНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРФЕКТА ПЕРЕХОДНОГО ГЛАГОЛА
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 61) Как уже было отмечено во Вступ. статье, проблема перфекта—один из узло­вых пунктов современной теории языка. Бенвенист посвятил ей много работ — см. п

ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ПРОБЛЕМА ОБЩЕГО СИНТАКСИСА
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 28) Вэтой главе Бенвенист развивает свою концепцию типологического изучения синтаксиса. В этом общетеоретическом плане работа является ка

ЧЕЛОВЕК В ЯЗЫКЕ
ГЛАВА XX СТРУКТУРА ОТНОШЕНИЙ ЛИЦА В ГЛАГОЛЕ (БИБЛИОГРАФИЯ, № 18) Глава не случайно открывает данный раздел: она не только освещает специ­альный вопрос о категории

ФОРМАЛЬНЫЙ АППАРАТ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 182) Работа (1970 г.) посвящена тому аспекту языка, который лишь в самое послед­нее время стал предметом изучения в мировой лингвистике и логике,— «языку

СЛОВАРЬ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ СОЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
ИЗВЛЕЧЕНИЯ (БИБЛИОГРАФИЯ, № 15) Эта последняя по времени крупная работа Бенвениста состоит из двух томов: Т. 1, «Экономика, родственные отношения, общество», т. 2, «Власть

Синтаксические функции
Глава XIV. Именное предложение........................................................................ 167 Глава XV. Активный и средний залог в глаголе ...................

Человек в языке
Глава XX. Структура отношений лица в глаголе ........................... 259 Глава XXI. Отношения времени во французском глаголе............................................. 270 Г

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги